Когда Джейн снова включила айфон, там было семь непрочитанных сообщений от Харриса. В первом, пришедшем двенадцать часов назад, он хотел убедиться, что она жива; во втором сообщал, что Мейв ненадолго пришла в сознание; в третьем напоминал, что если Джейн решила удариться в бега, то номер лучше сменить; еще в четырех значилось краткое: «Позвони мне. Пожалуйста». Когда телефон завибрировал в восьмой раз, Джейн стиснула зубы и взяла трубку.

Именно так Харрис и оказался за треугольным столом в «Book and Bell» — любимом эзотерическом магазине Ди, который совмещал в себе функции книжной лавки и читального зала. За окном шумел Нижний Ист-Сайд, мебель выглядела так, словно ее списали из общеобразовательной школы, а потертый красный ковер, казалось, и сам чувствовал свою неуместность. Зато шкафы вдоль стен ломились от книг, а хозяйка заведения — растрепанная блондинка в развевающихся юбках — тотчас же удалилась в переднюю комнату, деликатно оставив гостей в одиночестве.

— Ну что ж, — протянула Ди тоном человека, которому не впервой открывать собрания. — Здесь, конечно, миленько, но я все-таки прихватила кое-какой реквизит из дома.

С этими словами она прислонила к стулу рюкзак цвета хаки, который даже на вид весил очень и очень немало, и выжидающе повернулась к Джейн. Харрис тоже устремил взгляд на нее.

Повисла неловкая пауза. Джейн опустила чашку с чаем на щербатый стол и откашлялась.

— Мне нужна ваша помощь. И если бы я знала, с чего начать, то не смотрела бы на вас как баран на новые ворота, а попросила напрямую.

Ди усмехнулась.

— Думаю, мы могли бы начать с выбора президента клуба, но, сдается мне, Джейн уже назначила на эту роль себя. Что не очень-то справедливо по отношению к нам с Харрисом — а, Харрис? Похоже, тобой будет командовать девчонка.

— Вот горе-то, — поддакнул он с лукавой усмешкой.

— А что ты принесла? — быстро сменила тему Джейн.

Ди щелкнула замком и вывалила содержимое рюкзака на стол.

— Ты тащила все это из Бруклина? — опешил Харрис. Ди гордо улыбнулась. Когда Джейн заявила о своем желании учиться магии, оба друга отнеслись к идее тройной встречи без особого энтузиазма — однако, похоже, быстро начинали проникаться друг к другу симпатией.

Джейн закатила глаза и принялась рыться в куче на столе. Там обнаружились несколько пыльных книг в мягких обложках, россыпь янтарных и розовых кристаллов, пузырек с каким-то ярко-зеленым порошком, бронзовый амулет и серебряный кинжал, тонкий настолько, что в обычной жизни мог бы сойти за нож для разрезания бумаги.

— Гм… Думаю, стоит начать с книг? — предложила девушка.

— Не глупи, — отрезала Ди. — Я двадцать лет ждала встречи с настоящей ведьмой. И теперь, когда наконец нашла одну… Ну ладно, полторы, — и она бросила быстрый извиняющийся взгляд на Харриса, — я хочу хорошенько развлечься!

Джейн нахмурилась. После неудачной встречи ковена они целый час пытались повторить трюк со свечами, но все безуспешно. Девушка знала, что ей многому нужно научиться, и была готова на эксперименты, однако под чужим взглядом ее дар словно впадал в спячку. Казалось, Ди прочла ее мысли, потому что шутливо пихнула Харриса в бок, и он чуть не свалился со стула.

— Теперь нас трое, — напомнила она Джейн. — Это тоже магическое число, основа для Круга. Можно замутить такую же штуку, как в прошлый раз, когда нас было семеро — ну, пока ты всех не распугала. К тому же теперь у нас целых двое участников с магическими способностями.

«В прошлый раз тоже было двое», — подумала Джейн, вспомнив, как расширились глаза Брук, когда их сознания случайно соприкоснулись. Но девушка не собиралась делиться этим случаем даже с Ди. Камингаут в качестве ведьмы — дело сугубо добровольное.

Джейн послушно помогла Ди разложить на столе нож («Атам!» — благоговейно поправила ее та) и кристаллы. Затем Ди рассыпала вокруг зеленый порошок и хрипло рассмеялась, когда Харрис чихнул.

— А ничего, что мы тут намусорили? — неуверенно спросила Джейн.

— Хозяйка магазина — моя подруга, — объяснила Ди. — И она готова закрывать глаза на беспорядок, пока я приношу ей хлебобулочные дары.

Девушка резко выпрямилась.

— Ты принесла пирожные? Сюда?

— Они будут твоим поощрением за успехи в учебе, — голос Ди сделался таким вкрадчивым, что почти перешел в мурлыканье. — Теперь беремся за руки, — скомандовала она своим обычным суровым тоном. — Джейн, попытайся опрокинуть голубой кристалл в центре.

Джейн поморщилась от такого откровенного шантажа, но все-таки вытянула руки. Ладонь Ди была теплой и мозолистой, Харриса — прохладной и гладкой. Девушка решила не обращать внимания на крохотный разряд, стегнувший ее по позвоночнику от прикосновения Монтегю. Вместо этого Джейн закрыла глаза и честно постаралась расслабиться. В магазине пахло зеленым чаем и пачулями. Несколькими этажами ниже лаяла собака.

— Каждый дюйм твоего тела наполнен магией, — низкий голос Ди гипнотизировал. — Сосредоточься на ступнях и посмотри, что будет.

«Может, когда все это закончится и мы будем жить на собственном острове, я заведу собаку, — подумала Джейн, вглядываясь в розовые искры под опущенными веками. — Боксера или какую-нибудь таксу. Немецкую…»

— Сосредоточься. Почувствуй, как энергия пульсирует в стопах.

По левой лодыжке скользнули легчайшие искры — мягкие, как кошачьи вибриссы, они трепетали, и урчали, и щекотали пятки Джейн.

«Хотя нет, лучше добермана или ротвейлера — на случай, если нас решит навестить Линн. Интересно, а бывают добервейлеры?..»

— Сфокусируйся, Джейн. Сосредоточь все внимание на своей силе.

Девушка вздохнула, но все-таки постаралась очистить сознание от шелухи. В ее представлении это выглядело так, будто она сгружает лишние мысли на облачко и отправляет его в свободный полет по комнате.

— Хорошо. А теперь сконцентрируй энергию и направь ее вверх по ногам и позвоночнику, — велела Ди.

Спину Джейн тут же пронзил разряд.

— Вот так, а теперь плавно подними ее повыше и помести этот сгусток между глазами.

Тепло, которое до этого охватывало все тело Джейн, внезапно метнулось вверх и угнездилось прямо под веками, покалывая кожу тысячей крохотных игл.

— Ай! — девушка распахнула глаза. — Это больно!

Ди усмехнулась.

— Невеликая цена за настоящую силу.

Джейн схватила первую попавшуюся книгу и притворилась, будто собирается запустить ею в подругу.

— Руки! — сурово напомнила та, и Джейн с подозрением взглянула на Харриса, который едва удерживался от смеха. В животе внезапно завязался узел — однако он не имел ничего общего с магией. Неужели Ди и Харрис… флиртовали?

Ди заправила за ухо темную прядь.

— Постарайся собрать силу в один сгусток и все-таки опрокинуть этот кристалл.

Джейн прищурилась и принялась сверлить его взглядом, изо всех сил стараясь не моргнуть — хотя глаза слезились от витавшей в воздухе пыли.

Камень даже не дрогнул.

Девушка вздохнула и откинулась на стул. А вот у Линн вышло бы с первой попытки.

Харрис ободряюще сжал ее руку.

— У тебя получится.

— Рыжий прав, — и Ди поправила кристалл. — У тебя это в крови.

— Благодарю, Эльвира, — язвительно откликнулся парень.

Джейн раздраженно выпрямилась и принялась заново собирать рассеянную по телу магию. Электрическое покалывание усилилось, и девушка сжала челюсти, стараясь удержать его пульсирующим сгустком в районе позвоночника. Еще секунда — и сила ускользнула сквозь ладони, будто не бывало. Джейн со свистом выпустила воздух сквозь зубы и метнула в Ди гневный взгляд.

— Слушай, я просто бракованная ведьма.

— Ты нормальная ведьма, — любезно утешил ее Харрис, вытягивая длинные ноги под слишком тесным столиком. — Просто у тебя проблемы с концентрацией.

Джейн показала ему язык.

— Попробуй еще раз, — мягко предложил парень, и она почувствовала, как снова заливается румянцем под его искрящимся взглядом. «А ну, возьми себя в руки», — мысленно приказала себе Джейн, но, к сожалению, руки у нее как раз были заняты.

— Ты как-то говорила, что начинаешь ломать вещи, если огорчена. Попробуй вызвать это чувство, — предложила Ди. — Чего ты терпеть не можешь?

Линн.

Губы девушки непроизвольно сжались в нитку. Она скрестила ноги, сделала глубокий вдох и мысленно перечислила каждую деталь, которая раздражала ее в будущей свекрови. Она носит платья с дурацкими буфами. Она режет яйца с точностью до миллиметра. Она заставила Малкольма меня соблазнить. Она чуть не убила Мейв.

Внезапно все звуки и образы отступили на второй план. Теперь Джейн слышала только оглушительный стук сердца в ушах и видела лишь кристалл в центре стола. Сам он был голубым, но один угол казался светлее прочих — густо-молочный, почти белый. От навершия до сердцевины тянулась длинная трещина, и еще несколько зазубрин были рассыпаны по бокам. Барабанные перепонки ужалило электричеством, и Джейн, вообразив искрящиеся щупальца, потянулась ими к кристаллу, чтобы рассмотреть его поближе.

Камень дрогнул.

Затем он начал шататься и раскачиваться. Искры, еще недавно пульсировавшие между глазами Джейн, словно переместились внутрь кристалла, заставляя его сиять собственным синим огнем. Девушка уже была готова торжествовать победу — как вдруг мир пошел черными точками, и она мешком свалилась со стула, уже не почувствовав, как ударилась затылком о тонкий пыльный ковер.

Первое, что она увидела, придя в себя, — улыбающиеся лица Ди и Харриса.

«Я потеряла сознание?» — хотела спросить Джейн, но заплетающийся язык выдал что-то вроде:

— Я пытырысызы?

— Да, но не раньше, чем одолела кристалл, — гордо отчитался Харрис, обмахивая девушку одной из книжек Ди.

Джейн перевела взгляд на подругу, требуя подтверждения, но ее улыбка от уха до уха говорила сама за себя. В следующий момент Ди сунула ей в рот пирожное, и Джейн расценила это как похвалу.

Пока напарники злорадно переглядывались, явно вынашивая какой-то коварный план, Джейн сфокусировала взгляд на обложке, которая порхала перед ее лицом. Девушка попыталась ухватить ее на лету, но ослабленные обмороком рефлексы подвели, и рука вместо книги мазнула по груди Харриса. Похоже, это его ничуть не смутило, и Джейн испытала прилив странной радости. Ну всё, всё, успокойся.Девушка прищурилась и наконец разглядела название: «Подлинная история ведьм и колдовства, Розали Годдар».

— Вот, — прошептала она, наконец ухватив двумя пальцами засаленный уголок. Кажется, язык все-таки начал ее слушаться, но Джейн не хотела испытывать везение лишними словами. — Это ключ.

Ди отреагировала с молниеносностью солдата. Все шутки и гастрономический шантаж были моментально забыты. Через мгновение рука Харриса беспомощно ухватила воздух, а том перекочевал в пухлую сумку Джейн.

— Хорошая книга, — весело заметила Ди. — У Мисти — девушки, которая мне ее одолжила, — еще есть дневники Розали Годдар. Я тебе принесу. Харрис, начинай разъяснительные беседы со своей семьей — как только ты не будешь нужен в больнице. Джейн, как можно скорее составь мне список источников, на которые ссылается Годдар, но помни, что сейчас твоя главная обязанность — тренировать вот эту светлую головку. На сегодня всё. Вопросы?

Сообщники молча переглянулись — тяжелые взгляды, сжатые челюсти. Если это война, они только что стали армией.