Джейн озадаченно взглянула на коренастую смуглую женщину, перегородившую дверной проем. Шею и запястья незнакомки украшали массивные украшения, на веках мерцал густой слой теней, а макушку венчал тугой пучок угольно-черных волос. При этом глаза гостьи сияли такой ледяной голубизной, что казались двумя плитками акварели.

– Прошу прощения, – медленно повторила Джейн, жалея, что не выспалась получше. – Вы сказали, что знаете Эмер?

– Да, но приехала я к тебе, – снова терпеливо объяснила незнакомка. Слова женщины искажал сильный акцент, и Джейн подумала, что слышит в нем отзвуки минимум полудюжины наречий.

– Гм, она скоро проснется, наверное… – засомневалась девушка, в глубине души надеясь, что незнакомка избавит ее от мучений и предложит зайти попозже. После новостей о Катрин Далкеску пускать в дом чужака было не просто невежливо, а смертельно опасно.

Джейн быстро коснулась гостьи мысленным щупальцем, пытаясь выяснить, кто она и чего хочет. Однако сознание женщины представляло глухую стену, и по тому, как сузились голубые глаза за стеклами очков, Джейн поняла, что ее вторжение не осталось незамеченным.

Девушка так растерялась, что спросила первое, что пришло на ум:

– А вы добрая ведьма или злая?

Незнакомка разразилась низким каркающим смехом и провела по щеке Джейн мозолистым пальцем.

– Ты здесь новичок, Блонди. Я – нет. Спасибо, я помню дорогу на кухню. Может, ты будешь так любезна и поставишь чайник?

К счастью, в эту секунду за спиной Джейн послышались шаги, и она с облегчением отступила в сторону. К ее изумлению, Эмер Монтегю разве что не бросилась на незнакомку с поцелуями. Последовали горячие объятия, перемежаемые возгласами радостного изумления. Наконец Эмер отдышалась и обратила к девушке восторженный взгляд:

– Джейн, милая, для меня огромная честь представить тебе Пенелопу Лотума.

– Я здесь по работе, – быстро предупредила та. На морщинистом лице Эмер отразилось глубокое недоумение, и Джейн, которая и раньше ничего не понимала, запуталась окончательно.

– Извините, – девушка не видела ни малейшего повода просить прощения, но решила, что дипломатичность не повредит. – Я не знала, кто это.

И до сих пор не знаю.Джейн могла поклясться, что слышит это имя впервые, но Эмер выдохнула его с таким благоговением, словно представляла члена королевской семьи.

– Пен, в этом доме ты всегда желанный гость, но боюсь, прямо сейчас мы не можем позволить себе твои услуги, – осторожно заметила Эмер. – Здесь должно быть какое-то недоразумение.

– Моя работа предоплачена, – заверила ее гостья, втаскивая через порог большой чемодан на колесиках и на ходу разматывая узорчатый шелковый шарф. – Скажите спасибо дружку Блонди. Надо признать, он не поскупился, – и женщина с силой сжала руку Джейн. – Сам он не приедет. Сказал, что уважает твое желание, или что-то в этом духе.

И она промчалась по коридору, словно разноцветное шелковое торнадо. Джейн застыла с открытым ртом. Малкольм.Ну конечно. Он каким-то образом уговорил ведьму – причем, судя по всему, очень именитую ведьму – им помочь. Но как? Эмер и Пенелопа явно были на короткой ноге, но если последняя выступала на их стороне, почему ее появление на ферме Монтегю произвело такой фурор?

– Кто вы? – не удержалась девушка.

Пенелопа застыла на плетеном коврике посреди гостиной.

– Не тормози, девочка. Наши пути пересекаются уже второй раз – мой, твой и этого очаровательного мальчика. У тебя хранится одна из моих поделок. Я вижу ее тень даже сквозь потолок.

Джейн машинально вскинула голову, но увидела только люстру. Понимание пришло постепенно. Спиритическая шкатулка. Пенелопа общается с мертвецами, как Эмер. Малкольм с ней уже встречался.Ведьма довольно кивнула, словно девушка произнесла эти мысли вслух, и продолжила шествие через огромную гостиную.

– Она жила у нас в семидесятых, – тихо пояснила Эмер, когда Пенелопа скрылась на кухне. – И научила… много чему. Хотя я подозреваю, что это лишь крохотная часть ее знаний. Сама Пен не любит об этом говорить, но я почти уверена, что она потомок Йоти, как и твои румынские друзья. Все как один – торговцы и мошенники. Сложно найти и почти невозможно нанять. Даже представить не могу… – Эмер осеклась и вдруг натужно улыбнулась. – Такая удача редко кому выпадает. Поверь, более полезного человека в нашем положении и вообразить нельзя.

– Мы в большой беде, Пен, – открыто признала Эмер, когда они переступили порог кухни. Маленькая колдунья угнездилась на табурете, словно экзотическая птица. Короткие толстые пальцы сжимали керамическую кружку, и хотя прошло меньше минуты, над ней уже клубился ароматный пар. – Хасина нашла новое тело. Джейн сделала все возможное, чтобы ее остановить, но мы потерпели неудачу. Похоже, Хасина еще и жаждет мести, потому что продолжает убивать ведьм.

– Ей приходится, – встряла Джейн, усилием воли отводя взгляд от кружки. На нее тут же обратились две пары любопытных глаз, и девушка быстро описала свое общение с проекцией Ба. После краткого колебания она дополнила его пересказом разговора с Андре. Если Пенелопа действительно собиралась сражаться на их стороне, ей следовало знать полный расклад. Как ни странно, гостья вызывала у Джейн беспричинное доверие. Ее мотивы изначально были корыстны, а потому прозрачны. После предательства Аннетт девушке было легче довериться наемнице, которую очевидно интересовала только собственная выгода. По крайней мере, Джейн не приходилось гадать, с какой стати она воспылала к ним симпатией.

По мере рассказа ярко-зеленые глаза Эмер все расширялись от изумления, но лицо Пенелопы выражало только глубокую задумчивость.

– Я могу научить тебя, как выторговать время, – предложила она наконец. Смуглые пальцы рассеянно перебирали странное ожерелье – тонкую черную цепочку, на которой висели по меньшей мере пятнадцать стеклянных пузырьков. – Но из объяснений твоего приятеля я поняла, что тебе нужно не это.

– Не это, – подтвердила Джейн.

В углу пронзительно свистнул чайник, и Эмер бросилась снимать его с огня. Девушка подозрительно взглянула сперва на него, затем на Пенелопу, которая тут же отсалютовала ей дымящейся чашкой.

– Это для тебя, – заметила она, качнув вороным пучком в направлении плиты.

– Ройбуш и Пенелопа! – пропел из коридора чей-то голос, и на пороге возникла Шарлотта. Янтарные волосы ведьмы были собраны в свободный узел на затылке. – Боже мой, чем я заслужила такое счастье?

– Она сказала, что ее прислал Малкольм, – пояснила Джейн и тут же подозрительно обернулась к колдунье. – Вы ведь так сказали?

– Ну, если Малкольм – это смуглый молодой человек, помешанный на своей сестре… – и Пенелопа подула на чай, только что не хлопая ресницами.

– Он самый, – усмехнулась Эмер.

– Как он убедил вас приехать? – насторожилась девушка. Похоже, Малкольм сел на самолет в ту же ночь, когда она прогнала его с фермы. А еще, видимо, изучил ее достаточно хорошо, раз предпочел остаться в стороне даже после того, как преподнес союзникам такой ценный подарок.

Эмер и Шарлотта уставились на колдунью с плохо скрываемым любопытством, но та продолжала потягивать чай, словно не замечая воцарившейся на кухне тишины.

– Детали сделки являются закрытой информацией, – наконец лукаво ответила она. – Хотя могу тебя заверить: мои услуги стоят недешево. Ты везучая.

– О, – Джейн заметила, что теперь взгляды всех трех ведьм обращены на нее, и залилась краской. – Гм… Так что вы знаете об изгнании ведьм, которые отказываются умирать?

– Изгнание, – медленно повторила Пенелопа, словно пробуя каждый слог на вкус. – Как гуманно. Гораздо гуманнее того, что заслужила Хасина за тысячи лет обмана и убийств, – и она многозначительно взглянула на Эмер. – Тот мальчик предупреждал, что она высокоморальна.

Девушка открыла было рот, но Шарлотта ее опередила.

– Джейн не щепетильна в этом вопросе, – заверила она Пенелопу. – Чем болезненнее будет изгнание, тем лучше. Если для закрепления результата потребуется убрать носителя – что ж, пожалуйста. Главная задача – избавиться от Хасины навсегда. Остальное – детали.

Колдунья быстро кивнула.

– Так почему бы не убить ее прямо сейчас?

– У нас недостаточно сил, – тихо сказала Эмер. – Когда мы выступили против Хасины в прошлый раз, то потеряли сестру.

Джейн кивнула, растроганная выбором слов. В жилах Ди не текла магическая кровь, и все же она была одной из них.

– Ну что ж, дружок Блонди оплатил полный набор, – беспечно пожала плечами Пенелопа. – Я могу помочь с разработкой плана, тренировками или сражением. Просто решите, что вам нужно, – и колдунья резко обернулась к Джейн. – Знаешь, он безумно тебя любит. По крайней мере, этот мальчик ведет себя так, словно потерял голову от любви. Настоящий рыцарь, сражающийся за благосклонность дамы. Сейчас редко встретишь такие чувства. Позор нынешнему поколению.

У Джейн перехватило дыхание. «Это неважно, – сурово напомнила она себе. – Он не может до бесконечности отделываться щедрыми жестами. Мне нужно сосредоточиться на главной цели». Но если Малкольм не собирался возвращаться за положенной благодарностью, о каких «жестах» могла идти речь?

Пенелопа смерила ее долгим взглядом.

– Меня нелегко найти. Тем более – найти дважды. На этот раз мы встретились в Каракасе, – голос колдуньи стал еще более тягучим, а слова внезапно исказил сильный акцент. – А в прошлом месяце – в Венесуэле. Твой рыцарь напал на след самопровозглашенного «охотника на ведьм» и чрезвычайно любезно меня предупредил. Наградой ему стал тот маленький сувенир – поверь, весьма выгодная для него сделка. На этом наши пути разошлись. Увы, ковен, к которому я собиралась примкнуть, не оправдал моих ожиданий. Я бы и дня там не задержалась, если бы знала, что эти сплетницы не могут вчетвером зажечь лампочку.

– Ну, их же было четверо, – фыркнула Эмер, и Шарлотта с Пенелопой охотно залились смехом. Джейн единственная не поняла шутку и терпеливо скрестила руки на груди, пережидая взрыв веселья.

– Круг с четным числом участников самый слабый, – великодушно объяснила ей Шарлотта. – Лучше колдовать втроем или впятером. Семь – идеальный вариант. Двенадцать тоже подходит, потому что делится на три… Одиннадцать считается несчастливым числом, такой Круг самый неустойчивый… Работа в связке зависит от множества правил.

Ведьма пожала плечами, словно извиняясь, и Джейн снова охватила тоска по Ди. Обычно та переводила ей с магического на человеческий. В особняке нас было нечетное число. И что, это кому-нибудь помогло?

– Все сложно, – мягко сказала Эмер, накрывая руку девушки своей ладонью. – Но только когда ты сама усложняешь. Твоя сила принадлежит лишь тебе – и ограничена тоже твоими способностями. Но если ты прибегаешь к помощи Круга или особому ритуалу, энергетическая структура усложняется. Иногда это помогает, иногда становится помехой.

– Вы можете выражаться нормально? – жалобно спросила Джейн. Она ждала, что ведьмы снова зальются хохотом, но Пенелопа лишь пристально посмотрела ей в глаза, отчего девушка словно примерзла к полу. Она почти чувствовала, как замедляется стук сердца.

– Это все равно что построить машину вокруг двигателя с неограниченной мощностью, – спокойно объяснила колдунья. – Теперь, когда этот вопрос прояснен, мы можем перейти к делу? Я вижу у тебя за спиной мертвецов, Блонди. И хочу знать, чему ты у них научилась.