Каждый раз, когда Марсия просыпалась, она находила на ночном столике полный стакан воды. Наконец женщина неуклюже поднялась на постели и осушила его. «Зачем я вообще пила что-то другое?» — подумала она. Восхитительное вино, к которому она прикладывалась за ужином, теперь вспоминалось как переслащенный сироп, после которого в горле остается солоноватый привкус. Даже божественный напиток из коричневой бутылки теперь казался не более чем очередной ловушкой для неосторожных гурманов, хотя и весьма утонченной.

Марсия посмотрела на маленького певца, прикорнувшего на подушке в ногах кровати. Она улыбнулась, потом моргнула и потянулась к нему — но на подушке уже никого не было. Женщина тупо уставилась на пустую подушку, прислоненную к спинке кровати. У нее начала болеть голова — что ж, она это заслужила.

Оказавшись уже так далеко на пути к пробуждению, Марсия встала и побрела в ванную. Возвращаясь в спальню, она решила раздвинуть шторы и посмотреть, прекратился ли снегопад, но не захотела лишний раз утруждать себя. Она прошла, пошатываясь, через холодную комнату и снова завалилась в кровать. Едва ее голова коснулась подушки, маленький певец снова тронул струны своей гитары и чистым, высоким голосом запел колыбельную.

Марсии снились Борфис и его имена; потом виделась Сьюзи, ниже пояса напоминавшая помесь русалки и лягушки. Девушка весело прыгала на длинных зеленых лапах с плотной чешуйчатой кожей и торчащими плавниками. Марсия чувствовала, как, исходя из затылка и обхватывая голову тугим кольцом, медленно пульсирует головная боль.

Долгое время ее сон был прерывистым и поверхностным и не приносил облегчения, но в конце концов ее посетило очень впечатляющее видение. Марсии приснилось то же самое, что и предыдущей ночью. Она пряталась в тесной, маленькой комнатке. Ее странное, светлое одеяние резко выделялось на фоне грязных кирпичных стен и земляного пола. Сновидение наполняли тревожные образы, беспричинные события и бесформенные страхи. Даже когда Марсия поняла, что это только сон, она не сумела ни избавиться от него, ни превратить его во что-нибудь более осмысленное.

Марсия проснулась от прикосновения чьей-то прохладной ладони к своей щеке. Почему-то она сразу подумала о Джуне. Женщина открыла глаза и села в постели, не обращая внимания на головную боль. Кроме нее, в комнате никого не было. Даже маленький певец исчез, а его подушка лежала на своем обычном месте — у изголовья кровати. Марсия помассировала затылок и попыталась вспомнить, сколько же она вчера выпила.

Зайдя в ванную, Марсия сперва решила принять прохладный душ, но ограничилась тем, что поплескала холодной водой на лицо и затылок. Она вспомнила, как лечилась в колледже от последствий ночных посиделок с дешевым вином. Интересно, догадаются ли феечки подать на завтрак холодное пиво и техасский чилли?

Было еще только начало шестого. Марсия вернулась в постель, гадая, придет ли снова ее маленький музыкант. Он не пришел, зато вернулся тот тревожный сон. Едва женщина закрыла глаза, ее снова окружили беспокойные видения. Но на этот раз она не спала, и сон не имел над ней прежней власти. Чтобы убедиться, что она не спит, Марсия открыла глаза и села на кровати.

Это не помогло. Тогда Марсия накинула теплый халат, сунула ноги в домашние тапки и уселась в прабабушкино кресло-качалку. Раз уж все равно не получается выспаться и отдохнуть, лучше потратить время на то, чтобы разобраться в сложившейся ситуации. Например, Марсии хотелось понять, где она побывала раньше, — это было не так-то просто. Потом она вспомнила о своих прежних спутниках. Интересно, где сейчас Брескин? Чем он занят?

Марсия подсчитала в уме дни. Прошло всего восемь суток с тех пор, как она в последний раз видела Брескина. Судя по тому, что он ей говорил, сейчас великан, наверное, уже добрался до Девлина. Марсия не могла избавиться от ощущения, будто она должна чем-то помочь Брескину. Не то чтобы он был совсем одинок. Ему помогал Малыш Эгри — а это, вне всяких сомнений, весьма могущественный союзник, — к тому же с ними путешествовал Александр. Марсия не очень хорошо понимала, что представляет собою некромант, но она точно знала: старик обладает волшебной силой, и немалой. Женщина улыбнулась, вспомнив его негромкий, шелестящий шепот, странную одежду из шелка пастельных тонов…

Александр! Улыбка исчезла с лица Марсии. На нее словно упало облако тьмы. Она перебрала в памяти разрозненные фрагменты дурного сновидения. Предчувствие неясной угрозы, чего-то страшного… Человек, запертый в тесной комнате и окруженный надвигающейся тьмой… Во сне Марсия думала, что это — она, только одетая почему-то в необычные одежды мягких, пастельных оттенков. Женщина закрыла глаза и погрузилась в воспоминания. Она снова увидела человека, окруженного тьмой, — как и во сне, она созерцала его словно издалека. Марсия стала пробиваться вперед, как будто преодолевая сопротивление враждебной силы.

Оказавшись ближе, Марсия различила стену ограждающей магии, которая вытекала, точно кровь, из тела маленького старика. Александра окружала сеть его собственных заклинаний, а дальше, поверх этой преграды, нависала зловещая сила, не выраженная в заклинаниях, но ужасная и грозная. Эту темную силу Марсия узнала с первого взгляда.

Женщина отогнала страх прочь, отрешилась от всех эмоций. Она заставила себя всмотреться в реальность видения. Для этого ей понадобилось лишь изменить ракурс зрения, чуть-чуть исказить восприятие…

Теперь она словно отделилась от того, что наблюдала. И отдалилась — живая картина превратилась в некую абстракцию. К чему весь этот страх, вся эта злость? К чему эти бурные эмоции, если они порождены тем, что одна иллюзия столкнулась с другой? Марсии захотелось провести рукой и стереть все это — борьбу, коварство, игру сил. И игроков тоже. Их соперничество вносило беспорядок, возмущало ее, словно чернильная клякса на пергаменте закона.

Сгорбленная фигура пошевелилась. Поникшая голова поднялась. Лицо Александра так искажали боль и мука, что его едва можно было узнать. И все же Марсия по-прежнему смотрела на некроманта холодно и равнодушно. Александр посмотрел вверх и вдаль — в ту точку, где находилась сейчас Марсия. По его лицу скользнула едва заметная улыбка — и тотчас же исчезла, словно ее и не было. Он еще несколько мгновений смотрел на женщину, потом медленно покачал головой и закрыл глаза.

Марсия встала и жадно, полной грудью вдохнула. Оказывается, все это время она задерживала дыхание. Чувство было такое, словно она пыталась поднять какую-то непомерную тяжесть. Женщина оглядела спальню, удивляясь виду ровных поверхностей, предсказуемости углов и перспектив, а также тому, как одни формы сочетаются с другими. Старинное кресло-качалка раскачивалось, кланяясь столь же старинному секретеру, стоявшему у окна.

Так вот кто был тот, другой, пленник, о котором говорила Сьюзи… Значит, это старого Александра они оставили на растерзание злобной Альде. Марсия сузила глаза и нахмурила брови, вспомнив, как она, обладающая властью растягивать время и сминать пространство в складки, покорно следовала за Сьюзи, пряталась по темным переулкам, принимала помощь от тех, кто много слабее ее самой, и думала только о том, как бы сбежать домой.

Если Александр попал в ловушку гнусной старухи — то что же стало с Брескином? Может быть, ее друг-великан тоже угодил в какую-нибудь неприятность, созданную происками этой злобной карги? Марсия вмиг забыла о головной боли. Шрам на щеке от когтей демона привычно заныл. Эхом ему откликнулись оставленные Альдой отметины на руке.

Старая нечисть хотела с ней встретиться? Ей не придется долго ждать и далеко ходить. Теперь ей не понадобятся никакие уловки и магические ловушки.

Марсия посмотрела на кольцо у себя на руке и усмехнулась. Это был не волшебный артефакт, а просто старинное обручальное кольцо. Но хотя магическое кольцо Элиссы и покинуло Марсию, большая часть его мощи осталась с бывшей владелицей — теперь женщина в этом не сомневалась. Она видела эту силу в своей ауре, чувствовала ее в пробуждающемся неистовом гневе. Джуна забрала у нее кольцо, но не лишила ее силы. Как иначе Борфис мог получить свои имена, а Сьюзи — неизменную форму?

Когда волна гнева чуть схлынула, Марсия снова заметила, как сильно у нее болит голова. Разозлившись на эту досадную помеху, женщина внутренне сосредоточилась и приказала ей исчезнуть. Прошло всего несколько секунд — и боль покорно истаяла.

— Кольцо не нужно, — сказала Марсия вслух. Она поплотнее завернулась в халат и решительно направилась в гостиную.

Когда Марсия включила свет, сидевшая на стуле Сьюзи подняла голову и посмотрела на нее. Борфис лежал на диване, свернувшись калачиком среди перепутанных простыней и одеял. Маленький демон спал одетым, не считая ботинок, которые стояли на полу возле дивана.

Борфис смущенно сполз с дивана и спросил:

— Я не пропустил завтрак?

— Завтрак отменяется, — сообщила Марсия. Она быстро окинула взглядом гостиную и пошла обратно в спальню. — Выходим, как только я переоденусь.

— Какие-то неприятности? — спросил Борфис, глядя вслед удаляющейся хозяйке.

Она обернулась:

— Да, — после чего скрылась в спальне.

Спустя минут десять, ушедших на сборы, они стояли возле стола и пили крепкий черный кофе, который появился, словно по волшебству. Борфис поспешно, маленькими глотками отхлебывал кофе и набивал карманы бисквитами. Сьюзи надела туфли, которые Марсия принесла для нее из спальни, и с легкой улыбкой на губах ожидала, пока остальные позавтракают.

Выпив свой кофе до половины, Марсия поставила чашку на стол:

— Все, пошли.

Она взяла маленького демона за руку и протянула другую ладонь Сьюзи. Дрин обошла вокруг стола и встала рядом с Марсией. Посмотрев на хозяйку, Борфис полюбопытствовал:

— А куда мы идем?

Марсия встретилась взглядом со Сьюзи:

— Я иду к Альдаме.

Лицо у Сьюзи окаменело. Сейчас Марсия без труда могла представить, что молот женщины-тролля, падавший на это лицо, не оставлял на нем следа.

— А где это? И кто это — Альдама? — озабоченно поинтересовался Борфис.

Прежде чем Марсия открыла рот, Сьюзи объяснила:

— Она говорит о Темных Землях.

— Они, что, в самом деле существуют? Я думал, это сказка.

— Они существуют, — мрачно подтвердила Сьюзи.

Марсия натянуто улыбнулась.

— К счастью, тебе не придется идти туда вместе со мной, — сказала она Борфису. — Я просто отведу вас…

— Однако он должен идти с тобой, — заметила Сьюзи. — Вспомни об именах.

Борфис выпрямился и словно стал немного выше ростом. Марсия чуть не подпрыгнула от неожиданности. В гневе и спешке она едва не забыла о его именах. Женщина покопалась в памяти — и все двенадцать имен маленького демона вспомнились ей так ясно и отчетливо, как будто она знала их всю жизнь. Марсия повернулась к дрин, заглянула в ее поразительно красивые глаза.

Сьюзи кивнула.

— Мне тоже непозволительно вечером принять твой дар и забыть о тебе утром.

Марсия подумала об Александре — о том, каким он предстал перед ней в видении. Сейчас не время было спорить о взаимных обязательствах и правилах хорошего тона.

— Хорошо, — сказала она. — А теперь хватит болтать.

Марсия на мгновение закрыла глаза, потом сосредоточилась и расширила видение. Это оказалось так просто: граница была там, где ей и надлежало быть. Ее невозможно не заметить, если направить взгляд в нужную сторону. Надо всего лишь слегка исказить восприятие. А потом — войти. И выбрать путь. Это очень легко, достаточно лишь сконцентрироваться. Марсия заметила потайное местечко маленького мага, но решила не беспокоить его понапрасну: Феллеп очень умный и обладает некоторой силой, но сейчас он ничем не сможет ей помочь.

Марсия изучила паутину магии Альды, структуру силы, окружавшей ее владения. Она без труда определила место, в котором Александр подвергся нападению. Мощь старухи была сосредоточена в двух точках. Большая часть силы концентрировалась у границы наступающей воды — похоже, Альда боролась со стихией, пытаясь задержать прилив. Неужели надеялась, что ей это удастся?

Но в другом месте, вдалеке от воды, было еще одно средоточие тьмы, а под этой тьмой виднелись слабые проблески света. Туда Марсия и направилась. Она обернула себя и своих спутников белесой дымкой, а потом шагнула вперед, пересекая границы Сфер, в плотную и тяжелую мглу, окружавшую владения Альдамы. Марсия держала Сьюзи и Борфиса за руки и вела их за собой, пока они не прошли сквозь завесу тумана.

Борфису здесь явно не понравилось.

— Мы так рано поднялись для того, чтобы сюда пойти? — поинтересовался демон и посмотрел сперва на Марсию, потом на Сьюзи. На лицах обеих женщин не было и намека на улыбку.

Они стояли на холме посреди большого открытого пространства, а внизу раскинулся город. Хотя Марсия немало побродила по улицам и переулкам этого селения, только сейчас она смогла составить истинное представление о его размерах и планировке. Она с удивлением обнаружила, что в городе имелись и хорошо освещенные районы. Но сколько Марсия ни присматривалась, в окружающей темноте она не смогла отыскать ни дворца, ни тех трущоб, куда ее упрятала Альда.

Прямо под ними на склоне холма виднелась хижина. Не считая того, что эта лачуга стояла особняком, она ничем не отличалась от той, куда Альда поместила Марсию три ночи назад. На холме было тихо и темно. Из домика не доносилось ни звука.

С неожиданной для нее самой легкостью Марсия исказила восприятие так, что смогла проникнуть сквозь старухину темную сеть, а также сквозь магию Александра. Он находился там и как будто сдерживал напор Альдамы — хотя вроде бы и не мог этого делать. Карга утверждала, что ее могущество равно силе Элиссы. Марсия сомневалась, что это правда, однако она не верила и в то, что некромант, да и вообще любой волшебник из Срединных Сфер, обладает достаточной силой, чтобы противостоять Альде.

Марсия огляделась. Никаких особых проблем не предвиделось. Если она сможет добраться до Александра, не привлекая внимания Альды, то к завтраку они вернутся домой уже вчетвером. Женщина начала спускаться по склону холма.

Когда они приблизились к хижине, Сьюзи заметила:

— Здесь охранные заклинания.

Марсия рассказала ей об Александре. Сьюзи немного смутилась.

— Альда легко справится с любым магом или некромантом, — сказала она. — Я сама могла бы сломить эти охранные заклинания, хотя и с большими разрушениями. Но другие его заклинания могут нам повредить.

Марсия снова сместила спектр восприятия. Она несколько секунд изучала рисунок линий силы, потом развеяла это видение и повернулась к Сьюзи:

— Я могу пройти сквозь эту магию. Подождите здесь, пока я схожу за некромантом.

— Нет, — поспешно ответила девушка. — Мы в безопасности, только пока стоим рядом с тобой, — Она посмотрела себе под ноги. — Ты не знаешь, как долго я пробыла здесь. И не знаешь, что Альда сделает со мной, если я снова окажусь в ее власти. Ты не должна оставлять нас без защиты. — Дрин заглянула Марсии в глаза. — Передо мной, может быть, у тебя и нет никаких обязательств — но не перед тем, кто получил от тебя в дар имена.

Пройти сквозь магические преграды оказалось на удивление просто. Это напоминало путешествие через границы Сфер — разве что не приходилось следить за преломлением измерений, чтобы не сбиться с пути. Марсия взяла своих спутников за руки, провела их сквозь барьер защитных заклинаний и в обход линий силы Альды. Когда они оказались возле хижины, Сьюзи пинком распахнула хлипкую дверь. Войдя в лачугу, спутники держались за руки до тех пор, пока не оказались внутри сотканного некромантом покрова заклинаний.

Александр сидел, прислонившись к стене лачуги, — в том же положении, в каком Марсия видела его во сне. Сначала он как будто не заметил, что кто-то вошел. Некромант смотрел прямо перед собой, его губы беззвучно шевелились, пальцы судорожно проделывали едва заметные пассы. Когда Марсия уже собралась заговорить с ним, Александр поднял голову и посмотрел на нее воспаленными глазами.

— Девочка… — прошептал он. — Я вижу тебя. Я пытался предупредить, чтобы ты не приходила. — Его взгляд скользнул по спутникам Марсии. — Кто это с тобой? Дрин? И демон из пустыни? Ты далеко путешествовала, моя дорогая. Очень далеко… Неужели ты настолько сильна? Надо же — дрин! — Взгляд некроманта стал мечтательным. — Я всегда хотел побеседовать с дрин…

Несколько мгновений он молчал, потом покачал головой и прохрипел:

— Не понимаю… Как ты смогла проникнуть в это место? Когда я видел тебя в последний раз, у тебя не было такой силы. — Он кивнул, словно соглашаясь со своими мыслями. — С вампирами ты, помнится, не справилась. А теперь проходишь сквозь Сферы, путешествуешь в компании дрин… — Александр посмотрел на Сьюзи, потом на Борфиса и, словно извиняясь, добавил: — И демона, конечно.

Старик отодвинулся от стены и поднялся на ноги с помощью Борфиса, который протянул ему руку. Александр дышал тяжело, словно каждый вдох давался ему ценой немалых усилий. Спустя какое-то время он сказал:

— И, как я вижу, мои заклинания тебя не задержали.

Марсии стало неловко, как будто она ненароком нарушила правила хорошего тона.

— Я просто смогла их обойти, — молвила она.

— Именно это я и имел в виду, — прошептал Александр и слабо улыбнулся. — Даже не знаю, зачем я возвел эти преграды. Наверное, по привычке. Эта ведьма, или что там она такое на самом деле, слишком сильна для меня. Поначалу я сумел ее провести. Продержался достаточно долго и даже успел кое-что сотворить с погодой. — Он беззвучно рассмеялся. — Ей пришлось изрядно повозиться, чтобы справиться с дождем… — Александр оглядел хижину, как будто видел ее впервые. — Не знаю, почему она позволила мне продолжать. Я не знаю даже, кто она или что она такое. И не знаю, что это за темное место.

— Это владения Альдамы, — поведала ему Сьюзи.

Александр несколько мгновений молчал. Он выглядел очень усталым.

— Тогда это все безнадежно, — прошептал он.

— Нет, не безнадежно, — возразила Марсия. — Я выбралась отсюда вместе со Сьюзи…

— Сьюзи?

— С дрин. Мы ушли отсюда два дня назад. А теперь мы заберем с собой и тебя. — Она улыбнулась, посмотрела на Борфиса и добавила: — Если уйдем прямо сейчас, то вернемся домой как раз к завтраку. — А сама подумала: «Интересно, умеют ли домашние феи делать пончики?» — Может быть, выйдем из хижины? А то здесь так тесно…

— Мне нужно подготовиться, — сказал Александр. — Я уже со всем смирился… Всего несколько минут — и я развею заклинания.

Марсия терпеливо наблюдала за тем, как некромант что-то беззвучно шепчет и едва заметно водит руками. Александр был бледным и изможденным. Женщина решила, что, едва они окажутся дома, уложит его в постель. Феи наверняка смогут приготовить для старика укрепляющий настой, какое-нибудь снадобье, чтобы к нему вернулись силы.

— Все, — изрек некромант. — Мое представление окончено.

Марсия заметила, что хотя Александр старался держаться бодро, на самом деле пребывал в очень жалком состоянии, и пожалела, что не явилась к нему на помощь раньше. Старик в последний раз окинул взором лачугу, и они вышли. Сьюзи и Борфис ступали первыми, Марсия и Александр — следом за ними.

Марсия, державшая Александра за руку, почувствовала, как он весь напрягся, когда перед ними открылась неожиданная картина. Пройдя через дверь лачуги, они оказались не на пустынном холме, а в большой комнате. Марсия сразу узнала танцевальный зал. Как и прежде, она не смогла определить, откуда в это помещение проникает свет. Зал был наполнен рассеянным светом, характерным для Нижних Сфер за пределами темных владений Альды.

Они проникли в зал через ту же дверь, через которую Марсия попала сюда в прошлый раз. Только теперь здесь не было ни музыкантов, ни танцоров. Возле ближайшей стены стояли несколько простых столов и стульев. Высокий потолок терялся в тени. Но в целом пустая комната казалась меньше, чем когда она была заполнена веселящейся толпой.

Посредине комнаты стоял одинокий стол, застеленный старой, дырявой скатертью. За столом сидела Альда. Рядом с ней замер скрюченный маленький человечек, которого Марсия видела во сне. Крысоподобных существ и старух не было.

— Надо же… Выходит, ты и в самом деле глупа, — сказала Альда усталым голосом, словно ее терпение напрочь иссякло. Она положила руки на стол и наклонилась вперед. — Но я вижу, ты привела обратно мою дрин. А это еще что? Отважный маленький демон. — Улыбка Альды была мимолетной и отвратительной. — Ты щедра на подарки, ведьмочка.

— Я не принесла тебе подарков, старуха. Я пришла за некромантом.

Альда сердито посмотрела на Марсию и ее спутников. Задержав взгляд на Сьюзи, она проскрипела:

— Дрин! Даю тебе последний шанс, в память о нашем долгом… сотрудничестве. Приди и встань рядом со мной против этих дураков. И притащи с собой эту мелкую тварь из пустыни. Тогда я быстро разделаюсь с дурой-ведьмой и ее дряхлым маразматиком-магом.

Сьюзи не ответила. Борфис стоял неподвижно, как глиняный садовый гном. Подождав немного, Альда повернулась к своему единственному компаньону. Маленький человечек посмотрел на старуху, и Марсия заметила, что вокруг него медленно, едва различимо сгущается тьма. Она поняла, что Альда творит заклинание — как будто призывает кого-то или что-то. Непроизвольно Марсия исказила восприятие, чтобы увидеть магические хитросплетения Альды и понять, что за заклинание она творит.

Женщина с удивлением наблюдала, как скрюченного человечка — вне сомнений, это был Виктор — наполняет энергия заклинания Альды, как в нем растворяются линии силы, которая стекается в комнату со всех сторон и сосредотачивается на старой карге. Тьма вокруг карлика сгустилась, обволокла его непроницаемой черной пеленой.

Марсия стала смещать спектр восприятия еще глубже — пока не сумела проникнуть сквозь завесу мрака. Она увидела карлика, окутанного покровом заклинания Альды. «Наверное, это какая-то хитрость… Может быть, Альда прячет Виктора, чтобы он тайком учинил некую пакость?»

По-прежнему держа Александра за руку, женщина почувствовала, как старик стиснул ее руку, услышала, как он прошептал ее имя. Марсия вернула свое восприятие реальности в прежнее русло.

Огромное существо возвышалось над Альдой, точно гора, пол прогибался под его тяжестью. Чудовище было бы похоже на медведя — не окажись у него двенадцати футов роста, а также рогов и торчащих из пасти жутких клыков. Маленькие желтые глазки гигантской твари буравили Марсию и ее друзей.

Альда не обращала никакого внимания на страшилище, стоявшее рядом с ней. Старуху занимали только Марсия и ее товарищи.

— Ну, моя дрин… — сказала Альда, скривив губы в злобной улыбке. — Сьюзи! — позвала она насмешливым, издевательским тоном.

Чудовище стояло в сорока футах от Марсии, но она даже отсюда слышала, как оно дышит. Отвратительная вонь гниющей плоти и засохшей крови постепенно заполняла весь зал. Женщина непроизвольно содрогнулась от испуга, но тотчас же отогнала страх прочь. Ее начал наполнять незнакомый прежде ледяной гнев. Отстраненно она подумала, что это чувство, наверное, правильнее было бы назвать ненавистью. Правильнее и честнее. Не отрывая взгляда от Альды, Марсия выпустила руку Александра и отодвинулась от него.

Сьюзи между тем мрачно посмотрела на Марсию, потом снова повернулась к Альде.

— Ты знаешь, что твоему ручному зверьку лучше держаться от меня подальше, — спокойно сказала дрин.

Альда уставилась на стол и негромко сказала, будто обращаясь к самой себе:

— Где же я найду себе другую дрин? — Она подняла голову и встретилась взглядом со Сьюзи. — Я не забыла, как ты сильна. Да и ты наверняка не забыла, насколько сильна я. — Старуха поднялась из-за стола и встала рядом с чудовищем. — Я прослежу, чтобы ты не вмешивалась. Ни ты, ни кто другой из вас. Этот мой «ручной зверек» разорвет вас всех в клочья. Разорвет, разжует и проглотит.

Чудовище шагнуло вперед — и сразу оказалось гораздо ближе. Марсия чувствовала на себе холодный взор Альды. Этот взгляд сковывал ее, удерживая на месте. Гигантская тварь сделала еще шаг, еще. Дыхание чудовища било в лицо, как зловонный ветер.

Марсия подумала об Элиссе, о Джуне и, наконец, о своем похищенном кольце. Потом ее мысли потекли куда-то, Марсия отвлеклась. Она отрешенно подумала: «Странно, почему пол не ломается и не проваливается под ногами такого огромного чудища?..»

Шрам у нее на щеке горел, как маленький раскаленный уголек. Отметины на руке, оставшиеся после первой встречи с Альдой, болезненно ныли. Марсия шагнула вперед, не вполне осознавая, что делает. Откуда-то донесся крик, и сразу же раздался громоподобный рев, от которого задрожали стены. Женщина собралась с силами и рванулась вперед — сквозь измерения, сквозь время и пространство — с головокружительной быстротой. Она ринулась внутрь черного облака, словно гончая, преследующая зайца.

Сморщенный маленький человечек посмотрел на нее снизу вверх и в ужасе замер. Марсия налетела на него и сшибла с ног. Карлик повалился на пол и теперь лежал перед ней, визжа и закрывая лицо трясущимися тонкими руками. Его ноги несколько раз конвульсивно дернулись, потом мелко задрожали. Когда Марсия протянула к нему руку, карлик сморщился еще сильнее, словно умирающий лист.

Марсия чувствовала в себе растущую мощь. Она могла обрушить эту силу на ненавистное существо и уничтожить его. Она знала: стоит лишь подумать или шевельнуть пальцем — и гадкий карлик будет размазан по полу там, где лежит.

Но женщина сдержала себя — не из жалости, а по злому умыслу. Она знала — гораздо более жестоко просто отпустить его. И это знание принесло ей немалое удовлетворение. Женщина равнодушно отвернулась от скрюченного человечка. Она потянула за ткань времени и шагнула обратно сквозь измерения, которые преодолела, преследуя чудище. Только сейчас Марсия заметила эти измерения и увидела их гораздо яснее и отчетливее, чем когда-либо прежде. Наконец она перевела дыхание — впервые с того мгновения, когда призвала свою силу, — и на миг закрыла глаза, выдыхая.

Все в зале смотрели на нее — не считая карлика, который все так же лежал, скорчившись, на полу. Марсия равнодушно скользнула взглядом по своим друзьям, едва узнавая их, потом воззрилась на Альду. Старая карга стояла, вцепившись в спинку стула.

В комнате еще витала отвратительная вонь чудовища. Марсия шагнула к Альде. Когда она заговорила, ее голос звучал очень тихо, почти неслышно:

— Если ты еще раз попытаешься меня тронуть или хотя бы коснуться моего сознания — я уничтожу все, что здесь есть, пусть даже при этом все мы погибнем.

Альда долго молчала, потом сказала:

— Я признаю твою силу. Я восхищаюсь твоей силой, невиданной прежде. — Она отпустила спинку стула и обошла вокруг стола. Марсия не двинулась с места. Старуха между тем продолжала, указав на карлика: — И я охотно принимаю твою жестокость. Это я могу и понять, и оценить. Однако не думай, что ты постигла мою силу. — Альда понизила голос до шепота: — Ты ее не знаешь, младшая сестричка. И ты даже не представляешь, что тебе не ведомо.

Марсия сосредоточила все внимание не на старой ведьме, а на самой себе. Она отступила на шаг и оглянулась на своих товарищей. «Младшая сестричка»?

— Мы уходим, — молвила она. — Если ты попытаешься нам помешать, я обрушу на тебя всю силу, какую смогу собрать.

— И после этого останется только одна из нас — я, — сказала Альда. — Но нам нет нужды доходить до таких крайностей. Этот вершитель глупых заклинаний мне ни к чему. Я позволяю тебе забрать его и уйти с миром. Но тебе придется оставить этих двоих здесь. Дрин все равно моя. А маленькая тварь… — Старуха уставилась на Борфиса, потом посмотрела на поверженного карлика. — Ты задолжала мне — за то, что причинила вред моему слуге.

Марсия покачала головой.

— Я никого не оставлю, — спокойно сказала она.

Альда медленно двинулась к Марсии — шаг, другой.

— Ты сильна, но невежественна. Спроси у дрин. Спроси у старого чародея. Победить мое творение — еще не значит победить меня. Запомни этот урок — ты должна затвердить его сейчас, в это самое мгновение, иначе тебе не представится случая выучить следующий. Моя сила не такая, как твоя, она не унаследована, не получена от кого-то. — Альда выпрямилась и как будто стала выше ростом. — Я… — Не договорив, она оскалила зубы — то ли в улыбке, то ли в презрительной усмешке. — Демон — ничто, — пренебрежительно взмахнула рукой старуха. — Я дарю его тебе. Я прощаю тебе тот вред, что ты причинила моему слуге, — теперь ты свободна от этого долга. Только верни обратно мою собственность. Малышку Сьюзи… Ее я тебе не отдам.

Женщина заставила себя мыслить трезво и логично. Сейчас как никогда требовалась ясность суждений. Не все из того, что говорит Альда, — неправда. Даже по ее ауре видно, что старуха способна призвать такие могущественные силы, какие Марсия не в состоянии себе представить.

Она пристально посмотрела на старуху, потом осторожно, незаметно постаралась заглянуть в глубь ее странной ауры, увидеть, что прячется за морщинами и лохмотьями. Неужто все это — хитрая уловка? Марсия увидела другие лица Альды, другие тела. Есть ли среди них хоть одно, более настоящее, более истинное, нежели все остальные? Не важно. Альда способна не позволить ей рассмотреть их ясно. Но все же мощь ее Марсия увидела. А также силу, которая поддерживала могущество старухи. И еще одну силу, полускрытую, позади видимых сил.

Марсия снова сосредоточилась на себе самой и тоже собрала свою мощь, как это делала Альда. Она оказалась сильна — гораздо сильнее, чем могла себе представить. Не сводя взгляда с Альды, женщина попыталась измерить свои возможности, оценить, хотя бы приблизительно, что она сможет противопоставить противнице…

Маловато. Старая карга определенно сильнее ее. Марсия посмотрела на своих друзей. Старый Александр измучен и слаб. Он принадлежит к Срединным Сферам и должен вернуться туда. Борфис… Женщина едва сдержала улыбку. Поклонник пиццы и пончиков. Ценитель хорошего коньяка. Его нужно будет вернуть в Нижние Сферы — но тогда, когда она сочтет нужным. И Сьюзи. Ее тоже нужно вернуть. Только куда? Что вообще такое дрин? Этого Марсия так и не узнала. Сьюзи, облаченная в повседневную одежду Марсии и мягкие туфли, стояла вместе со всеми, но в то же время как будто отдельно, и улыбалась уголками губ.

Марсия повернулась и пошла к старухе.

— Хорошо, — сказала она.

Альда хищно улыбнулась и двинулась было к Сьюзи. Марсия остановилась и подняла руку.

— В уплату за то, что ты позволишь мне беспрепятственно уйти… — Марсия сделала паузу, и Альда вежливо кивнула. — Я отдам тебе мое кольцо.

Альда сразу остановилась. Ее взгляд метнулся к Марсии, потом к ее спутникам.

— С меня довольно будет и дрин. Я не собираюсь тебя грабить. — Старуха снова оскалила зубы в ухмылке. — Ты знаешь, моя дорогая, что нам еще предстоит встретиться — тебе и мне.

Марсия сказала:

— Я не оставлю тебе дрин. Взамен я предлагаю это кольцо.

— Ты отдашь мне свое кольцо?

Марсия услышала шорох шелковых одежд — Александр подошел к ней. Некромант со спокойным любопытством посмотрел на старую каргу, которая была всего в десяти-двенадцати футах от него. Когда он заговорил, его голос шелестел почти так же, как шелк одежд.

— Марсия… — начал Александр.

— Тебе не следует вмешиваться, — перебила его та и повернулась к Альде. — Я отдам тебе свое кольцо, а ты никоим образом не станешь нам препятствовать.

Альда вздохнула с сожалением, как торговец подержанными автомобилями.

— Ну, хорошо, — сказала она и протянула руку.

Марсия взялась за кольцо и начала его снимать, но ее остановил голос Сьюзи. Дрин прошла за спиной у Марсии, приблизилась к карлику и пнула его ногой. Карлик дернулся, потом завопил и уселся на полу.

— Вина! — потребовала Сьюзи.

Карлик несколько мгновений взирал на нее, потом вскочил на ноги и убежал куда-то в тень. Когда он принес вино, девушка наполнила два бокала и подала один Марсии, а второй — Альде. Старуха взяла бокал, не сводя пристального взгляда с лица дрин. Сьюзи же смотрела себе под ноги, стараясь не встречаться с ней глазами.

— Повтори свое предложение, — сказала она Марсии.

Та повторила.

— Я согласна, — изрекла Альда.

Обе, Альда и Марсия, выпили по глотку. Тогда Сьюзи взяла у них бокалы, пару секунд порассматривала их, а потом не глядя зашвырнула в сторону. Под пристальным взором Альды Сьюзи спокойно кивнула Марсии, отошла и встала рядом с Борфисом.

Марсия сняла кольцо и подала его Альде. Старуха приблизилась и протянула руку, внимательно глядя противнице в глаза.

Женщина посмотрела на кольцо. Сколько времени потребуется Альде, чтобы понять, что ее обманули? Наверное, старуха уже сейчас почувствовала, что это кольцо — не то, которое она так жаждала заполучить. А если еще не почуяла подвоха, то когда она возьмет вещицу в руки, ей сразу же станет ясно, что это никакой не волшебный артефакт, заколдованный в далекой древности.

Марсия помедлила мгновение, прежде чем опустить кольцо в протянутую ладонь Альды. Что сделает старая злыдня, когда поймет, что ее обвели вокруг пальца? Женщина встретилась глазами с Альдой и отдала фамильный ободок.

Старуха еще пару мгновений смотрела на Марсию, потом с интересом уставилась на кольцо. Женщина невольно затаила дыхание. Она выдохнула только тогда, когда Альда надела новое приобретение на свой костлявый палец и опустила руку. Затем карга отошла на середину зала, уселась за стол и снова воззрилась на Марсию.

Женщина вернулась к своим друзьям, немного растерянная, но в целом довольная. Она ожидала, что старуха разъярится и что-нибудь устроит. Однако Альда вела себя так, будто полученное кольцо было тем самым, которым она так стремилась завладеть. И все равно Марсия не могла успокоиться окончательно, пока они все вчетвером не усядутся у нее дома за стол завтракать. Она взяла Борфиса за руку и подтащила к себе поближе.

— Да, еще одно… — проронила Альда. Хотя старуха сидела в центре зала, она говорила, не повышая голоса.

Марсия обернулась к ней. Мрачно взглянув на Сьюзи, карга продолжала:

— Твоя телесная форма, предательница…

Сьюзи сделала несколько шагов по направлению к столу и повернулась несколько раз. «Как модель на подиуме, — подумала Марсия. — Только вот модели редко надевают вещи, которым место в старом чулане».

Альда сузила глаза и подалась вперед. Наверное, с минуту она сидела неподвижно и молчала. Потом откинулась на спинку стула и расхохоталась, взмахнув рукой так, словно позволяла Сьюзи удалиться.

Марсия предпочла бы, чтобы старуха не вела себя так добродушно по отношению к ее друзьям. Она снова протянула руку и подтолкнула Борфиса и Сьюзи поближе к Александру, который стоял чуть поодаль и внимательно наблюдал за коварной каргой.

— Откуда ты узнала, как это сделать? — спросила старуха. — Как ты сумела завершить ее форму? Кто научил тебя? С кем ты встречалась после того, как ушла отсюда в прошлый раз? — Взгляд Альды пронзал Марсию, точно нож. — Кто забрал твое кольцо?

Марсии некогда было скромничать. Сейчас она осознавала не только свою слабость, но и силу.

— Джуна, — отозвалась она и повернулась к своим товарищам.

— А, Дунай, — покивала Альда. — Твои знакомства ширятся. Ты знаешь и Цианн, и Дунай… — Старуха потянулась рукой к горлу, и Марсия заметила блеск кольца у нее на пальце. — Ну и, конечно, Альду. — Помолчав немного, она добавила: — Не говоря уже о…

Марсия снова повернулась к ней, ожидая, что старуха скажет дальше, и взяла за руку Сьюзи.

— Ты такая умная, такая сообразительная… — Альда опять негромко рассмеялась. — С этими твоими путешествиями, с твоими союзниками да с твоими кольцами… Но вот тебе головоломка, загадка для тебя: кого из своих спутников ты оставишь здесь? Кого покинешь в моих владениях?

Прежде чем Марсия успела ответить, заговорила Сьюзи:

— Ты выпила с ней бокал вина, старуха. Даже тебе не позволено…

Альда насмешливо взвыла, заглушив слова дрин:

— Выпила бокал вина! Ну да! Выпила. Ты всегда была сообразительной, Сьюзи. Для дрин, конечно же.

— Я никого не оставлю, — повторила Марсия. — Мы уйдем все, и ты на это согласилась.

— На это я не соглашалась. Мы договорились, что я не стану мешать тебе уйти. Я и не буду мешать. Но только… Ты не сможешь забрать с собой сразу троих. — Марсия хотела возразить, но старуха не дала ей вставить слово. — Я позволяю тебе уйти без помех. Но, как и ты, я жестока. Я хочу видеть, как ты примешь это нелегкое решение.

— Я слушаю тебя, — тихо произнесла Марсия.

— Глупышка! У тебя только две руки! Поэтому ты можешь увести из моего царства только двоих. Если бы с тобой было твое великое кольцо — то, с которым ты так хитроумно поступила, — ты могла бы сотворить большее. Могла бы — хотя я не уверена, действительно ли это так. А сейчас, как ни старайся, тебе все же придется оставить одного из твоих драгоценных приятелей здесь, у меня. И мне интересно… кто же это будет?

Александр, который по-прежнему наблюдал за Альдой, наморщил лоб, словно что-то припоминая. Марсия наклонилась к старику поближе и спросила шепотом:

— Ты веришь тому, что она говорит?

Некромант печально кивнул.

— Увы, мне это кажется вполне логичным. И соответствует общим закономерностям.

Марсия посмотрела на Борфиса и Сьюзи, потом вновь повернулась к Александру и тихо сказала:

— Я никого здесь не брошу.

— Боюсь, у тебя нет выбора, — ответил он. — Думаю…

— Насколько ты силен?

Александр покачал головой.

— Нам ее не победить. Ты можешь причинить ей некоторый вред, даже ранить ее — но в конце концов она тебя пересилит. В этом она права: победа останется за ней.

— Нет, я о другом. Насколько ты силен физически? Как далеко сможешь уйти?

— Не знаю. Сколько-нибудь пройти я смогу. Кое-какие силы у меня еще остались.

— Хорошо. — Марсия снова повернулась к колдунье: — Мы уходим. Прогуляемся немного, а потом я решу.

— Прекрасно, — беспечно отозвалась Альда. — Продли свои мучения, если тебе так угодно. А коли уморишь старого мага долгими хождениями, тебе и выбирать не придется. Мне все равно, где ты найдешь свои страдания, — главное, чтобы ты страдала. И я узнаю об этом. Я буду за тобой следить и узнаю, когда ты покинешь Нижние Сферы.

* * *

Марсия вовсе не ожидала обнаружить за дверью склон холма — его там и не оказалось. Она провела своих спутников вниз по лестнице, потом по коридорам, по которым шла сама меньше недели назад. Александр споткнулся на ступеньках, и ему потребовалось опереться на плечо Борфиса, чтобы спуститься благополучно. Через пару минут они вышли на широкую улицу перед дворцом Альды. Марсия очень живо вспомнила, как стояла здесь, как ее преследовали крысоподобные существа, вспомнила странную вечеринку в танцевальном зале…

Она заставила себя думать о настоящем. Трое друзей выжидательно смотрели на нее.

Борфис потер руки, поглядел на Марсию и сказал почти смущенно:

— Знаешь… То, что ты сделала, получилось даже лучше, чем с горгульями. Когда ты пошла к той твари, я был уверен, что она настоящая…

— Она и была настоящая, — заметила Сьюзи. — Такая же настоящая, как ты, или я, или Лулу.

Александр удивился и переспросил шепотом:

— Лулу?

— Это моя вторая натура, — пояснила Марсия. — Возможно, вы еще с ней познакомитесь — если мы все проживем достаточно долго.

— Ах… — Александр вздохнул. — Тогда следующим вопросом будет: что мы собираемся делать дальше?

Марсия скосила глаза на девушку.

— Я надеялась, что нам удастся достаточно далеко отойти, чтобы переправиться ко мне в два захода.

Сьюзи отрицательно покачала головой.

— Может быть, пройдем через Портал? — предложил некромант. — Где-нибудь поблизости есть Портал?

Дрин снова покачала головой.

— Я знаю эти места, и город, и все ближайшие окрестности.

— А маленький маг? — осторожно спросила Марсия.

— Не сейчас, — сказала Сьюзи. — Так мы только раскроем для нее убежище Феллепа.

Несколько минут все молчали. Потом Борфис подал голос:

— А как насчет твоего друга, великого лорда?

Марсия удивленно посмотрела на демона, не понимая, о чем тот говорит.

Борфис вздохнул.

— Ну, помнишь — лорд Растофер. Ты сказала горгулье, что ищешь его.

— А, это просто имя, которое я случайно услышала, — Марсия повернулась к некроманту, — от Александра, кстати. — Глянув на свою руку без кольца, она подумала: «Разведена». — Ты говорил, мне стоит с ним познакомиться.

Александр огляделся по сторонам. Их окружала непроницаемая, пустая темнота.

— Да. Я помню, — улыбнулся некромант, глядя на Марсию. — Это было как будто давным-давно… С тех пор ты очень изменилась. Устроить эту встречу сейчас будет… несколько труднее. И все же, Растофер — очень древний. От него можно многому научиться — если, конечно, он захочет научить. — Плечи старика поникли. Он протянул руку и снова оперся на Борфиса. — Но Растофер далеко отсюда. Я никогда не забредал так далеко.

— Не так уж это далеко, некромант, — возразила Сьюзи, — тем более теперь, когда тут появилось море. Мы сможем добраться до него. Но друг ли он тебе?

Александр улыбнулся и посмотрел на Сьюзи сквозь сумрак.

— Дрин… — мечтательно протянул он, потом как будто взял себя в руки. — Прошу прощения. Нет, он мне не друг, конечно. Но мы такие старые враги, что разница иногда не имеет значения. И все же я бы не отважился встретиться с ним без защиты.

— Я знаю, что ты из Срединных Сфер, — нетерпеливо проговорила Сьюзи, — но ты же не слепой. Ты видел, что Марсия сделала с чудовищем. Почему Альда не уничтожила ее, хотя могла? Потому что цена оказалась бы для нее слишком высока. — Сьюзи тронула Марсию за руку. — Покажи некроманту свои царапины.

Женщина повернула предплечье и продемонстрировала тоненькие шрамы.

— Эти отметины оставила сама Альда, намереваясь сделать нечто гораздо худшее, — сообщила Сьюзи. — Я думаю, нам не стоит бояться лорда Растофера.

— Да, — согласилась Марсия. — Но что он может нам предложить?

— Убежище? — предположил Александр. — Место для отдыха?

— По меньшей мере, — подтвердила Сьюзи. — Великие лорды всегда держатся особняком. Альда не посмеет вторгнуться в его владения.

— И ты знаешь, где его найти? — спросила Марсия.

Дрин кивнула, и Марсия повернулась к некроманту.

— Тогда решать тебе.

— Я все равно не вижу другого выхода, — ответил тот. — Больше нам не на что надеяться. Это даже соответствует логике Альды: если мы не дойдем до него, то долгие хождения меня точно уморят, хотя я не…

Но Сьюзи перебила его:

— Нам не придется далеко идти.