С новым ранением Алзэйны всё похоже пошло наперекосяк. Ни один из целителей не соглашался уделить внимание незнакомцам — они слышали о предыдущей, которую убили. Они с Нурхаром по идее могли бы с помощью безымянного пути, создаваемого магом, отправиться на Острова Битвы, где целители не задавали вопросов. Могли бы, но, по словам мага, после побега из Дома Рокат он больше не мог открывать эти пути. Он никак не мог собраться с силами, их уже не хватало на такое.

Нурхар мог бы спрятаться за заклинаниями мага и похитить целителя, но сглупил во время отлучки Алзэйны в Цитадель Герцога. Он дал магу дозу драконьей соли. Теперь маг был способен только напевать себе под нос. Он будет бесполезен, пока наркотик не выветрится из его тела. Алзэйне хотелось пнуть Нурхара за его глупость, но даже от самой мысли на неё наваливалась усталость.

Она подозревала, что и Нурхар хотел её отругать за оплошность при осмотре Цитадели, но, судя по всему, его это тоже перестало волновать. За их годы жизни вместе она допускала и меньшие оплошности, и он на неё за это кричал. Теперь он только и хотел сидеть у огня после того, как позаботился о её ране.

Алзэйна села вместе с ним. Когда принесли еду, они заставили себя поесть. Они также силой заставили поесть мага. Предоставленный сам себе, он бы умер от голода, забыв всё, кроме навеваемого драконьей солью счастья.

Через день он должен был попросить ещё, но не сделал этого. Прошло три дня, прежде чем Алзэйна выяснила причину. Маг каким-то образом добрался до нурхарового мешочка с драконьей солью и употреблял её самостоятельно.

Оставались ещё Рокаты, которых надо было убить. Это ей всё ещё было не безразлично, она заставила себя двигаться. Она отобрала у мага наркотики. Затем подумала: драконья соль давала силы не одарённым магией. Алзэйна насыпала дозу наркотика в чашку, смешав с элем. Она осушила её, затем насыпала и смешала ещё одну дозу для Нурхара. Тот сперва отказывался, но она продолжала настаивать, и он выпил, лишь бы она заткнулась. В течение получаса они уже переодевались в чистое, причёсывались и убирались. За работой они строили планы. Должен был быть способ добраться до этих Рокатов.

‑ Давай попробуем крышу, ‑ предложил Нурхар. ‑ Крюков и верёвок у нас в достатке. Войдём во дворец, заберёмся на крышу, затем оттуда — на крышу внутренней цитадели. Если они разделены, то натянем верёвки и переберёмся по ним. Так мы туда проникнем. Бьюсь об заклад, что у них наверху нет такого количества стражников. Тех же, которые там есть, мы можем избежать. Хватит рассиживаться. Идём.

‑ А с ним что? ‑ потребовала Алзэйна, махнув в сторону мага.

Тот сжался в комок, в ярости от потери своей драконьей соли, всего через час без наркотика у него уже началась ломка.

Нурхар открыл свою аптечку и достал из неё обезболивающий шарик. Он заставил мага открыть рот, положил туда шарик и держал его челюсти закрытыми, пока тот не проглотил. Это должно было ослабить боль.

‑ Почему вы просто не позволите мне умереть? ‑ с горечью спросил маг, когда Нурхар отпустил его. ‑ Мне всё равно недолго осталось.

‑ Ты умрёшь только тогда, когда мы скажем, ‑ огрызнулся Нурхар.

Он начал шарить под кроватью.

‑ И ты отправишься с нами, ‑ сказал он, вытаскивая заплечные носилки, которые он смастерил после их побега из Дома Рокат. ‑ Если не можешь сделать ничего полезного, мы тебя сбросим с крыши цитадели. Тогда и умрёшь, хотя это будет весьма больно. ‑ Он хихикнул, видимо идея ему понравилась.

Алзэйне не нравился хихикающий муж, но ей нужно было пойти и убить каких-нибудь Рокатов, пока драконья соль ещё побуждала её к действию. Она помогла Нурхару закрепить мага на носилках.

К тому времени, когда Сэндри вышла из палатки на Уэйхэнском Кряже, герцог уже вернулся в Цитадель. В какой-то части своего усталого разума девушка почувствовала облегчение. Она знала, что её дед взволновался бы, если бы увидел её в нынешнем состоянии, и сил на то, чтобы переубедить его, у неё не было.

«Чувствуют ли себя так солдаты?» ‑ устало гадала она, пока повозка грохотала по Портовой Дороге к Саммерси. «Как если они шагают и шагают на марше до тех пор, пока у них не остаётся одно лишь желание упасть и умереть, а им только говорят, что надо продолжать двигаться?»

Ей было холодно. Она была мокрой из-за дождя и душа, который очистил её после того, как она закончила сеть и заперла её в ящике. Но более всего она устала, до ломоты в костях.

Если бы Трис была дома, где и было её место, вместо того, чтобы экскурсироваться по неведомым странам, Сэндри по крайней мере не было бы так холодно и сыро. Трис бы отослала продолжавшую хлестать по Саммерси грозу дальше по курсу, облегчив ситуацию для своей подруги.

«Отдохни», ‑ посоветовала Ларк, когда Сэндри забралась в повозку. Теперь девушка свернулась на кем-то здесь оставленном тюфяке, думая о том, что никогда не сможет уснуть. Мысль о том, чтобы соскользнуть вдоль кузова повозки и прислониться к содержавшему в себе сеть ящику из чёрного дерева, приводила её в ужас. Оглядевшись, она увидела верёвки, которые крепили к повозке её полотняную крышу. Они были крепко затянуты, оставляя много длинных, свободно свисавших концов. Сэндри устало позвала эти концы к себе. Только когда те крепко обвязали её за пояс, удерживая её на расстоянии от ящика — только тогда она закрыла глаза.

Сэндри проснулась ненадолго, когда верёвки отпустили её, и кто-то вытащил её из повозки. Она огляделась: один из высших магов Спирального Круга, Посвящённый Крэйн, нёс её в подвал.

‑ Где мы? ‑ пробормотала она.

‑ Похоже, что у Ду́ршана Роката есть тайный ход домой, ‑ проворчал своим обычным бесстрастным голосом Крэйн. ‑ Теперь никто не узнает, что мы в его доме. Хорошо, что он вызвался добровольцем в качестве приманки, не так ли? Отдыхай, пока можешь.

Она собиралась сказать ему, что для столь костлявого человека он весьма силён. Вместо этого она заснула. Когда она проснулась в следующий раз, её аккуратно опускали на диван и укрывали одеялом. Она что-то пробормотала и свернулась клубком, не желая открывать глаза ни минутой раньше, чем необходимо.

Она дремала, пока не услышала знакомый голос:

‑ Она что, вечно будет спать?

Сэндри открыла глаза и увидела Паско.

‑ Мы готовы? ‑ спросила она, садясь и зевая.

Её нос уловил приятный запах розо-апельсинового чая. Вместе с Паско Сэндри пошла по запаху в кухню. Ларк улыбнулась и вложила в её руки большую кружку чая.

‑ Вы оставили меня наедине с этим маленьким чудовищем на часы и часы, ‑ обвиняющим тоном сообщил ей Паско. ‑ Она меня заработала до смерти!

Чай был достаточно остывшим, чтобы глотать его. Сэндри сделала большой глоток, затем ответила:

‑ Уверена, что этот опыт пошёл тебе на пользу.

‑ Почему люди всё время говорят, что куча работы — это хорошо? ‑ пожаловался мальчик. ‑ Я так никогда не думал!

‑ Но ты же ленив до мозга костей, юноша, ‑ ответила Ларк. ‑ И «маленьким чудовищем» ты только что назвал одну из моих лучших подруг.

Она дала Сэндри два толстых куска хлеба с окороком и порезанным помидором между ними. Сэндри с благодарностью их съела.

‑ Но она и впрямь чудовище, ‑ возразил Паско. ‑ Она пытается убить меня. ‑ Он взял себе кусок глазурованного пирога со стола.

‑ Ты сможешь выполнить танец в точности? ‑ захотела узнать Сэндри.

Паско самодовольно осклабился:

‑ Язмин говорит, что если она ставит на полу метку, я могу приземлиться на неё, на цыпочках, десять раз из десяти. Она говорит, что у меня идеальная моторная память.

Сэндри бросила взгляд на Ларк, та подмигнула в ответ. При всём при том, что он называл Язмин «чудовищем», Паско похоже был весьма рад её похвале.

‑ Ты должен выполнить его абсолютно точно, ‑ серьёзно сказала ему Сэндри. ‑ Ты вообще не сможешь видеть мою сеть.

‑ Я знаю, ладно? ‑ нетерпеливо ответил он. ‑ Мне всего-то тысячу раз это уже сказали!

‑ Вообще-то мы нашли способ преодолеть эту трудность, ‑ сказала Ларк. ‑ Идём.

Она провела девушку и Паско через дверь, пока Сэндри ела на ходу. Они вошли в комнату, которая раньше наверное была столовой, пока из неё не убрали всю мебель. Теперь только и были оштукатуренные стены, канделябры, и устланный плиткой пол. Вся комната — пол, стены и потолок — была тщательно очищена магами Спирального Круга.

Сэндри моргнула, глядя на пол, и заулыбалась. Она сомневалась, что центральный узор из красных и белых глиняных плиток — между прочим в точности соответствовавший ячейка её сети — изначально был частью пола.

‑ Ты готова начать? ‑ спросила её Ларк. ‑ Уже полпервого. Мы условились, что всё начнётся, когда часы Цитадели отобьют два. В этот момент Дуршан Рокат покинет, внутреннюю цитадель.

Когда они разработали свой план, совет магов подал идею о том, что Дихануры будут меньше подозревать наличие в доме ловушки, если будет какая-то причина, по которой они пойдут к сети — например, следование за своей жертвой к её дому.

‑ Он действительно доброволец? ‑ поинтересовалась Сэндри.

Ларк кивнула:

‑ Его светлость лично поговорил с Дуршаном. Твой дед настоял на том, что доброволец должен быть подлинным.

Сэндри сделала глубокий вдох.

‑ Мне нужно что-нибудь сладкое, ‑ сказала она Ларк, ‑ ещё одну кружку чая и посетить уборную. После этого я буду настолько готова, насколько я вообще могу быть готовой.

Её трясло. Что-то подсказывало Сэндри, что дрожь никуда не уйдёт — ей просто придётся найти способ не обращать на это внимание.

Ларк отвела их обратно на кухню. Отрезая кусок пирога, она посмотрела на Паско:

‑ Иди вон в ту дверь и найди музыкантов — они в передней гостиной. Скажи им, что мы почти готовы. И как только выполнишь свою часть, отправишься домой вместе с ними. Никто не заподозрит ничего в покидающих дом слугах.

‑ Покидающих? ‑ воскликнул Паско. ‑ Но я хочу посмотреть, что случится!

‑ Совершенно исключено. ‑ Сэндри никогда прежде не замечала за собой использование такого тона, хотя это было похоже на комбинацию из герцога и Трис. ‑ Ты покинешь дом и будешь держаться от него подальше, понял? ‑ потребовала она, глядя мальчику в глаза. ‑ Это не игра. Я не буду сообщать твоим родителям, что ты погиб потому, что я позволила тебе остаться и смотреть, как будто это какое-то представление!

‑ К тому же, ‑ указала Ларк, ‑ мы не знаем, придут ли они вообще сегодня. ‑ Мы надеемся, что сеть приманит их поскорее, но если они даже не будут в этой части города во время отъезда Дуршана Роката из Цитадели, то им может потребоваться день или два, чтобы услышать о нём…

‑ Пожалуйста, Леди Сэндри, ‑ заныл мальчик.

Ларк взяла его за плечи, повернула и подтолкнула к двери в переднюю гостиную.

‑ Музыканты. Ступай, ‑ твёрдо сказала она.

Паско оглянулся, помедлил, затем подчинился.

Наливая новую чашку чая и добавляя в неё мёд, Ларк серьёзно спросила:

‑ Было так плохо, дорогая? Прясть безмагию. Плести сеть.

Сэндри содрогнулась:

‑ Она любит настоящую магию больше всего, ‑ прошептала она. ‑ Ей не нравится, когда она не может получить то, что есть у тебя, и она не перестаёт пытаться забраться внутрь.

Ларк пригладила ей волосы мягкой ладонью:

‑ Я бы всё отдала, лишь бы тебе не пришлось это делать.

Сэндри обняла свою наставницу:

‑ Я знаю.

Она доела торт, допила чай, сходила в уборную, потом помыла лицо и руки в ведре с водой. Когда она затем вошла в пустую столовую, музыканты стояли у двери, которая шла в переднюю часть дома. Паско ждал в углу. Другие маги совета пришли, чтобы наблюдать: Крэйн, Мунстрим — Старшая Посвящённая Спирального Круга, — Комфри — целитель Герцога, — Скайфайр, бывший главой храма Огня, и горстка других. Сэндри знала, что согласно плану эти маги будут снаружи здания, скрытые заклинаниями, на страже. Когда Паско закончит танец на сети, они насыпят линии пепла поперёк входов в дом. Была вероятность того, что Дихануры оставят на них отпечатки ног. Если это случится, наблюдатели смогут предупредить Сэндри о приближении убийц.

Часы на Ратуше пробили два. В Цитадели Герцога как раз начали разыгрывать представление для Дихануров. Скайфайр, бывший генерал, придумал эту часть плана при поддержке герцога и Эрдогана. Они не могли знать местоположение убийц — те могли быть в резиденции герцога, пытаясь вновь проникнуть во Внутреннюю цитадель, во внешнем дворе Цитадели, или где-то ещё между Цитаделью и береговой линией. С учётом этого, все должны были действовать так, как если бы их противник мог видеть их в любой момент — начиная с момента, когда Дуршан Рокат вышел из внутренней цитадели и потребовал, чтобы его отпустили домой. Горстка людей, осведомлённых о сути шарады, получила приказ поднять как можно больше шума. Таким образом, даже если убийцы не наблюдали за ними, они услышат сплетни Стражей Цитадели или горожан о сумасшедшем старике, который отверг гостеприимность герцога.

Дуршан Рокат должен был в этот момент выходить из внутренней цитадели. Пришло время Сэндри и Паско добавить силу их сети к обнаружению убийцами доступного для них Роката.

‑ У нас есть солдаты, чтобы арестовать Дихануров? ‑ спросила Сэндри у Ларк, открывая ящик чёрного дерева, в котором хранилась сеть.

‑ В подвале и наверху, ‑ ответила Ларк.

Сэндри посмотрела в ящик. Её теневое создание было невидимым на фоне чёрного дерева, но она чувствовала его присутствие. Плетя сеть, она настроилась на безмагию. Та стала сильнее, узлы изгибали силу сети, создавая положительную обратную связь.

Игнорируя бегавшие по коже мурашки, Сэндри взяла сеть в руки. Она оставила кусочки своей собственной силы в виде завязок на углах сети, чтобы она потом могла их найти. Взяв первый угол, она положила его в северной точке плиточного узора, поверх круглой дырки в полу. Ларк присела и вставила в дырку колышек чёрного дерева, чтобы закрепить этот угол сети. Затем Сэндри подошла к восточной точке плиточного узора и оставила там другой угол сети; Крэйн закрепил его колышком из бузины. Потом южный; Посвящённый Скайфайр закрепил безмагию дубовым колышком. Последним был западный угол; Сэндри благодарно кивнула Целителю Комфри, который закрепил сеть колышком из боярышника.

Теперь Сэндри отошла от своего создания, пытаясь не обращать внимание на оставшуюся на её одежде тёмную плёнку. Всё, что она носила или использовала в этом заклинании, будет потом сожжено. Для её взгляда безмагическая сеть чётко контрастировала с красными и белыми плитками пола. И что самое главное, они идеально совпадали.

‑ Паско, ‑ прошептала она.

Когда тот вошёл, Посвящённый Скайфайр остановил его и вложил ему в ладонь кожаный мешочек.

‑ Как только минуешь центральную ячейку, ‑ сказала Ларк, указывая рукой, ‑ урони его в центре, понял?

Паско открыл мешочек. Когда он заглянул внутрь, Мунстрим сказала «Нет», а Скайфайр рявкнул «Осторожнее, пацан».

Паско бросил на них взгляд, затем опустил нос поближе к горловине мешочка, и едва-едва втянул носом воздух. Подняв взгляд, он оглядел всех расширенными, упрекающими глазами.

‑ Это драконья соль.

‑ Именно, ‑ ясно ответил Скайфайр.

‑ Она незаконна, ‑ настаивал мальчик. ‑ За её хранение тебе светит десять лет в северных гранитных каменоломнях.

Скайфайр хохотнул:

‑ Глупости, молодой Акалон — никто не выживает в каменоломнях в течение десяти лет.

Паско упрямо уставился на высокого посвящённого:

‑ За её продажу вырывают потроха на Холме Раскаяния.

Сэндри подбоченилась:

‑ Мы знаем, что это плохо, Паско, ‑ тихо сказала она. ‑ Вот почему их маг сумел нанести так много вреда, и безмагия не съела его заживо. Это приманка, ясно? Иначе он увидит сеть, и никогда не вступит в неё. Мы поймаем двух остальных, но не его.

Паско кивнул и затянул горловину мешка, положив его в карман. Затем встал на северном углу сети. Когда музыканты заиграли вступление к мелодии танца, Сэндри услышала его шёпот: «Идите ко мне, крысы!»

Когда настал его момент, Паско легко прыгнул в центр первой ячейки сети. Он танцевал прекрасно, кончики его стоп мелькали то в одну сторону, то в другую, указывая на каждый из углов. Затем он перепрыгнул в следующую ячейку, потом в другую.

Сэндри наблюдала за ним, обливаясь потом, в ужасе от того, что случится, если Паско оступится или коснётся ничего. Вскоре она осознала, что с тем же успехом его стопы от невидимых верёвок могли отделять ярды пустого пространства, как бы близко он к ним ни находился. Язмин придумала ему движения для туловища и рук, которые похоже добавляли силу его магии. С каждой сменой позиции остававшийся за ним след из серебряного огня становился ярче.

Другой страх Сэндри, что оставляя мешочек драконьей соли в центральной ячейке мальчик может потерять равновесие, скоро испарился. Она даже не видела, как Паско засунул руку в карман, но во время прыжка в соседнюю ячейку мешочек выскользнул из его ладони и мягко шмякнулся точно в середине центральной ячейки.

Сэндри ещё едва осознавала это, а Паско уже легко перепрыгивал северный колышек. Он остановился, круто развернулся и отвесил ей глубокий поклон. Серебряный огонь, тянувшийся за ним следом, связался узлом и оттянулся обратно в узор его танца, окружённый безмагией со всех сторон.

‑ Очень хорошо, ‑ сказал мальчику Скайфайр. ‑ Ты своё дело сделал. Брысь.

‑ Ты слышал, ‑ с мягким выражением лица добавила Мунстрим. ‑ Отличная работа, юный Мастер Акалон. А теперь иди, пока твоя рыба не заплыла в эту сеть.

В резиденции герцога Алзэйна снова осматривала подходы к внутренней цитадели. Возможно, был проход, который она упустила, за которым не присматривали так строго. Она оставила Нурхара и мага в комнате башни, из которой у них был доступ на крышу. Затем она отправилась на поиски, приняв ещё одну дозу драконьей соли. Это вещество было просто потрясающим. Когда оно текло в её жилах, ей думалось значительно лучше, хоть она и становилась более раздражительной. Может, она и не прекратит принимать соль, когда вернётся домой.

То, что она обнаружила, чуть не заставило её убивать всех, на кого падал её взгляд, если бы не её долг перед семьёй. Во внутреннюю цитадель было три пути — это она узнала из подслушанных разговоров слуг. Когда она попыталась пройти этими путями, то обнаружила целые отряды Стражи Герцога, устроившие привал прямо в коридорах — скатки, снаряжение и даже сами Стражники были набиты так плотно, что пробраться мимо них было невозможно. Какой бы осторожной она ни была, ковёр из солдат и их пожитков гарантировал то, что она обязательно наткнётся на кого-то или что-то и предупредит остальных.

Она так и стояла там, сжав кулаки, бросая яростные взгляды на этих букашек, разрушивших её планы. Только спустя некоторое время она осознала, что нечто всполошило букашек. Когда их офицеров не было рядом, стражники тихо переговаривались. Темой для разговоров был безумный старик, который вышел из внутренней цитадели и объявил, что отправится домой.

Алзэйна прислушалась. Неужели? Какой-то Рокат действительно вышел из укрытия?

Она потрусила через дворцовые коридоры, на ходу прислушиваясь к разговорам. Достигнув парадной залы, она убедилась в правдивости всех слухов.

‑ Меня ждут неотложные дела!

Богато одетый мужчина лет шестидесяти тряс тростью перед высоким, лысым, чернокожим мужчиной, раздувавшим ноздри, как будто он учуял что-то дурно пахнущее. Знак со скрещенными ключами на его куртке говорил о том, что это — сенешаль герцога, Эрдоган фэр Бэй.

‑ Если эти кровожадные звери до сих пор не нанесли удар, так это потому, что они сдались. И вообще, какое им дело до нас, мелкой рыбёшки?

‑ Мастер Рокат, ‑ начал говорить лысый.

‑ Не надо мне тут мастеррокатить, Барон фэр Бэй! ‑ воскликнул старик. ‑ Мои родичи могут сколько им угодно жаться в этой темнице, которую вы зовёте внутренней цитаделью, а Дуршан Рокат идёт домой!

Он повернулся с группе мускулистых мужчин и женщин, которые могли быть только его телохранителями.

‑ Я не плачу вам за то, что вы жрёте еду его светлости и бездельничаете! ‑ рявкнул он. ‑ Мы уходим. Немедленно вызовите мой паланкин!

Один из телохранителей бросился выполнять приказ. Эрдоган фэр Бэй щёлкнул пальцами, подзывая слугу.

‑ Поскольку Мастер Рокат более не желает нашего гостеприимства, ‑ напряжённо произнёс он, ‑ сообщи командиру стражи, что мне необходимы два отряда Стражи Герцога, чтобы сопровождать его домой. Именно два. Я хочу, чтобы вся Саммерси знала, что этот человек находится под защитой герцога.

Он развернулся и начал подниматься под широкой лестнице, которая вела прочь из залы.

‑ Можно подумать, что эти люди не хотят выжить, ‑ пробормотал он.

Алзэйна наблюдала за отбытием старика с его охранниками и думала. Они были так близко ко внутренней цитадели и всем этим Рокатам, но нужно было подумать о том ковре из стражников. Возможно, никто не подумал, что следует следить за верхними этажами так же пристально, как за первым, но это казалось маловероятным. А тут был Рокат — старый, такой же старый, каким был Палак Диханур, когда Рокаты отрубили ему голову, — и он настаивал на возвращении обратно домой.

Все инстинкты кричали ей, что она должна выбрать старика. Её господа Дихануры одним из первых уроков научили её выбирать сначала слабую и лёгкую добычу. Не важно, что это был один из домов, которые они не разведали перед убийством Джамара Роката — выследить Дуршана будет легче пареной репы, со всей этой толпой охранников вокруг него. Люди будут обсуждать их проезд мимо часами, Диханурам потребуется лишь следовать слухам.

Первым делом взять слабую, лёгкую и глупую добычу. Эти семьи во внутренней цитадели никуда не денутся, и обнаружение ковра стражников не добавило ей уверенности. Если она убьёт сегодня, то это улучшит её настроение. Дать жертве уйти было немыслимым. Что если он доберётся до дома, останется там на несколько часов или на день, потеряет мужество и вернётся? У неё даже его головы не будет, чтобы выставить где-то напоказ — где-то, например в этом большом, просторном фойе. Может быть, лицезрение свежей головы вызовет у этого проклятого Герцога Ведриса ещё один сердечный приступ. Кто сказал, что во время суматохи из-за приступа они не ослабят охрану внутренней цитадели?

Ощущение правильности было необычайно сильным, она уже давно ничего такого не чувствовала. Она нутром чуяла, что убив Дуршана Роката, она прервёт эту полосу неудач.

Когда она добралась до комнаты, где остались её муж и маг, она обнаружила, что Нурхар переполнен энергией, а маг — дрожит. Она быстро рассказала им о старике и человеческом ковре.

‑ Он — избалованный старик с кроличьими мозгами, ‑ сказала она Нурхару. ‑ Я хочу его голову.

Нурхар тоже заразился этой идеей. Он посадил мага в носилки.

‑ Хорошо нас скрой, ‑ сказал он своему подопечному, затягивая ремни. ‑ Никаких оплошностей.

‑ Я никогда не допускаю оплошностей, ‑ пробормотал маг. ‑ Это же не я получил рану, и не мне требовался целитель, которого вам потом пришлось уб…

Алзэйна отвесила ему пощёчину.

‑ Если не будешь держать язык за зубами, я тебе его отрежу, ‑ прошептала она.

Маг уставился на неё своими осунувшимися глазами, в которых не осталось ни следа белков.

‑ Чем же вы отличаетесь от пиратов? ‑ поинтересовался он. ‑ Они тоже били меня, когда сердились.

Нурхар присел рядом с ним.

‑ Она не хотела, ‑ сказал он магу. ‑ Она просто расстроена. Мы все расстроены.

Маг спрятал лицо в ладонях.

‑ В этом месте что-то не так, ‑ прошептал он сквозь пальцы. ‑ Все эти заклинания. Целые века заклинаний. Века… Унесите меня отсюда. Поближе к дому Дуршана Роката, может быть там я что-то смогу. Да. ‑ Он посмотрел на них блестящими чёрными глазами. ‑ Да, ближе. Воздух здесь для меня неподходящий — слишком много заклинаний. В городе мне будет лучше работаться.

‑ Лучше тебе найти способ справиться со всеми этими заклинаниями здесь, ‑ ледяным голосом сказал Нурхар. ‑ Как только прикончим старика, вернёмся сюда. ‑ Он взял носилки мага и взвалил их себе на спину. ‑ Ты поможешь нам пробраться во внутреннюю цитадель, даже если нам придётся использовать твою голову в качестве тарана.

Паско взбунтовался, когда шёл вслед за музыкантами. Это было неправильно. Он хотел посмотреть, как сработает его сеть. Они обращались с ним как с ребёнком, хотя у них могло и не быть шансов поймать крыс без него. Он останется, и точка.

Но как? С минуты на минуту из комнаты с сетью выйдут эти маги. Они спрячутся за заклинаниями, которые заставят их выглядеть частями дома, или сада, или улицы, он слышал их разговоры об этом. Если они увидят его, то заставят уйти.

Вдруг он вспомнил что-то из увиденного предыдущим днём. Язмин учила обольстительным танцам. В одном из них было движение, давшее пищу его воображению: танцорша вытягивала руку в сторону, согнув её под прямыми углами. Затем она проводил другой рукой перед своим лицом, разведя средний и указательный пальцы, образуя стрелку. Пока одна ладонь проходила поверх глаз, танцорша косо смотрела вбок, на вытянутую руку. Язмин называла это «флиртом». Паско подумал, что нечто наподобие этого — с добавлением толики магии — может иметь обратный эффект. Это может заставить людей не смотреть на него. Их взгляд будет соскальзывать с мага; они могут совсем не увидеть его.

Встав в зале, он закрыл глаза и стал дышать на счёт семь, как его учили. Почти мгновенно его заполнило ощущение, которое он начал узнавать как свою магию — какое-то шипучее покалывание. Он изящно поднял свою левую руку, вытянув её ладонью вверх и наружу, и позволил своей силе прокатиться по ней. Потом поднял правую руку, изобразив наконечник стрелы средним и указательным пальцами. Он провёл ею перед глазами, косо глядя на левую руку. Проделывая всё это, он пропускал некоторое количество того шипучего ощущения через свою левую руку и вливал побольше в правую, заставляя магию течь прочь от себя.

Женщина, которую звали Мунстрим, вышла из столовой, разговаривая с рыжим Скайфайром:

‑ Надеюсь, что это сработает, ‑ сказала она. ‑ Иначе нам придётся сделать что-то радикальное.

Скайфайр хрипло засмеялся:

‑ И есть какие-нибудь мысли насчёт того, что именно радикального мы будем делать?

Мунстрим покачала головой:

‑ Ни одной, ‑ уныло произнесла она.

Они прошли прямо рядом с Паско.

‑ И вообще, как часто нам приходится разбираться с такими магами?

«Они не увидели меня!» ‑ восторженно подумал Паско, пытаясь не упустить свою силу. «Я наколдовал магию, и я сделал это сам!»

Теперь нужно было найти, где спрятаться. Угол кухни между очагом и шкафами выглядел лучше всего. Никто не будет стоять на страже в этой части здания, на случай если крысы войдут именно этим путём, и Паско мог оттуда слышать всё, что происходило в столовой. Как раз в этот момент Посвящённая Ларк говорила Леди Сэндри:

‑ Я буду внизу, вместе со стражниками. Зови, если понадобится помощь.

‑ Конечно, ‑ заверила её Леди Сэндри. ‑ Паско хорошо поработал, не так ли?

Паско засиял от счастья.

‑ Мальчик талантлив, ‑ сказала Ларк. ‑ Не забудь сокрыть себя, дорогая. Ты же не хочешь, чтобы они тебя увидели до того, как вступят в сеть.

‑ Я буду в порядке, ‑ заверила её Леди Сэндри.

Посвящённая Ларк вышла из столовой. На секунду она помедлила, нахмурившись. Паско почувствовал легкое движение под собой, как если бы кто-то вытягивал у него из под ног коврик. Спеша, он снова вызвал свою силу и опять провёл рукой перед глазами. «Смотри в сторону, смотри в сторону», ‑ думал он.

Наконец Посвящённая Ларк пожала плечами и пошла к двери в подвал. Она остановилась, оглянулась в последний раз, затем спустилась вниз.