Французский ресторан «Шартрез» на улице Н представлял собой вполне приличное заведение, без особых претензий, но определенно романтическое: низкие потолки, свечи в канделябрах, тихая камерная музыка. Из восьми столиков только три были заняты.

Кэри опаздывала, но это не имело значения. Он готов был ждать сколько угодно. Сейчас его занимала другая проблема — заказывать ли вино?

Услышав женский голос, он поднял глаза. Кэролин. Его Кэролин! Он вскочил, едва не опрокинув на себя бокал с минеральной водой. Взял ее холодную ладонь, провел губами по мягкой щеке.

— Вы сегодня еще прекраснее, чем обычно.

На ней была ярко-голубая шелковая блузка с вышивкой на воротнике и карманах, нитка искусственного жемчуга и светлые брюки с широким кожаным поясом на изящной золотой пряжке. Шелк блузки мягкими складками спадал с ее полной груди на тонкую талию, где его плотно стягивал кожаный пояс. Верхние пуговицы блузки были не застегнуты.

Он почти оттолкнул официанта и сам усадил ее, наклонившись к ней как можно ближе, чтобы вдохнуть ее запах. От нее пахло свежими гардениями.

Она залилась румянцем.

— Добрый вечер, Карл.

— Вот теперь он действительно добрый, — сказал Корт, усаживаясь на свое место.

— Вы о чем-то задумались. Я, кажется, вам помешала.

— Да нет, я ни о чем не думал, — как всегда, солгал он. А потом сказал правду: — И нет для меня сейчас ничего важнее, чем встреча с вами.

Ее как будто даже передернуло от этого комплимента.

— Но вы выглядели очень серьезным, я бы даже сказала, встревоженным.

— Боялся, что вы не придете.

Она улыбнулась какой-то меланхолической улыбкой. Подошел официант, держа в руках меню, но Корт опять отмахнулся от него.

— Скажите, есть у вас какое-нибудь нелюбимое блюдо?

— А вы собираетесь сделать заказ для нас обоих?

— Да, если вы не против.

— Конечно, я не против.

— Но вы так и не сказали мне, чего следует избегать. Только честно, а то ужин не доставит вам удовольствия.

— Ну, например, я не люблю рубец и никакое экзотическое мясо. И креветок не ем; я слышала, как их ловят, расставляя сети так, что попадается все живое вокруг. Не ем телятину; мне рассказывали, как их раскармливают, как почти не дают им двигаться, чтобы наращивали побольше мяса. Вообще, должна предупредить вас, Карл: я женщина с твердыми убеждениями, даже в мелочах.

— Я тоже. Особенно в том, что касается окружающей среды. — Тут он против своей воли усмехнулся. — Что будете пить? Вино или, может, коктейль?

— А вы что будете?

— Мы сейчас говорим о вас.

— Я, наверное, вино.

— Красное или белое?

— Закажите на свой вкус. Я на вас полагаюсь.

Он заказал бутылку калифорнийского каберне «Серебряный дуб» выдержки 1985 года, салаты и седло барашка.

Где-то в середине ужина она снова попыталась заговорить о его прошлом, но он переменил тему.

— Наверное, я остановлюсь на том последнем доме, который мы видели вчера, только взгляну еще раз на тот желто-белый коттедж, помните, вы мне его показывали в первый день. Вот тогда и решу окончательно, если не возражаете. Давайте сделаем это завтра.

Она достала из сумочки записную книжку, справилась по ней. Он не мог понять наверняка, огорчил ли ее этот деловой поворот беседы или, наоборот, обрадовал. Они уговорились о времени завтрашней встречи.

— А вы нелегкий покупатель. Крепкий орешек.

— Я предупреждал. Я и вправду привередливый.

Капля соуса упала с ее вилки прямо на блузку. А оттуда стекла на грудь. Корт первым это заметил. Он наклонился к ней, протянул руку и остановился, выжидая, что она будет делать. Она опустила глаза, пытаясь рассмотреть, что произошло.

— Пролилось, — проговорил он.

Потом медленно-медленно провел пальцем по ее груди, там, где была дорожка от соуса, поднес палец к губам и облизнул.

Кэри почувствовала, как ее всю обдало горячей волной. Грудь напряглась; она была рада, что на ней бюстгальтер. В следующий момент ее начала бить дрожь. Спина и ладони взмокли от пота. То, что он сейчас сделал, было неслыханно! Оскорбительно, непозволительно!.. Она хотела, чтобы он сделал это еще раз. Она хотела остаться с ним наедине.

Он смотрел на нее и улыбался так, как будто прочел ее мысли. Это испугало ее до такой степени, что она с грохотом отодвинула стул и вскочила.

— Я прошу прощения, — проговорил он.

— Карл… — она замолчала. — Я должна идти.

Как будто кто-то другой произнес за нее эти слова, это было совсем не то, что она чувствовала. Как будто читала текст заранее написанного сценария. Думать сколько-нибудь ясно она была не в состоянии.

— Кэролин, прошу вас, не надо. Не уходите. Честно, мне очень жаль, что так получилось. Останьтесь, прошу вас.

— Карл…

— Ну, пожалуйста! Сядьте, прошу вас. Обещаю, что впредь буду вести себя безупречно.

Кэри всеми силами пыталась остановить себя. Не произнести роковые слова. Но они сами сорвались с ее губ:

— Я не хочу, чтобы вы вели себя безупречно.

После того, как она произнесла эти слова — против своей воли, — у нее даже дыхание перехватило. Ну вот! Теперь назад пути нет. Мосты сожжены. Она повернулась и пулей вылетела из ресторана, не понимая толком, кто, какая сила управляет ее движениями.

Оглянуться назад она не решалась. Швейцар с поклоном открыл перед ней дверь, и она помчалась по улице, чувствуя за спиной дыхание Карла. «Уходи! Уходи же!» — мысленно приказывала она ему, готовая сквозь землю провалиться от стыда и унижения. Машина стояла в квартале от ресторана. Она помчалась туда, надеясь, что успеет добежать, прежде чем он нагонит ее.

Она почувствовала его горячие руки на своих плечах и остановилась. Он повернул ее лицом к себе.

— Что вы?! Что вы делаете?

А потом она ощутила его губы на своих губах и почувствовала, что отвечает ему. Он крепче прижал ее к себе, она приоткрыла рот и сама впилась в его губы.

«Так нельзя, это нехорошо, неправильно», — говорил ей внутренний голос. И в то же время это было единственное, чего ей хотелось. Это было нехорошо по отношению к Кэму, но он это заслужил.

— Так нельзя, — с трудом выдохнула она. — Мы не должны этого делать. Мы не можем… — Она сделала попытку высвободиться из его рук.

— Не должны?! Не можем?! Да вы посмотрите на себя! Посмотрите на нас обоих. Разве это у нас чисто деловые отношения? Мы нужны друг другу, Кэролин, и мы должны быть вместе.

— Нет! — резко выкрикнула она и оторвалась от него наконец. Как ужасно! Как это все ужасно! Он клиент ее фирмы. Она забыла главнейшее правило. И потом… он еще даже и не клиент. Где его чек? Вообще, кто он такой? Как могла она так мгновенно увлечься? Всего несколько дней, как они знакомы! Сейчас она себя презирала и ненавидела.

— Не удерживайте меня, Карл, — резко приказала она и пошла к машине.

Но, уже взявшись за ручку дверцы, она жаждала, чтобы он ее остановил.

— Завтра я буду на месте, — бросила она через плечо, не сомневаясь, что он стоит рядом.

— Я не стану извиняться, Кэролин, если вы этого ждете.

— Я не этого жду, — призналась она. А про себя подумала: «Черт тебя побери, ты прекрасно знаешь, чего я жду!».

Он ничего не ответил. Просто стоял и молчал. А она чувствовала себя последней дурой. Этот человек управляет ее словами и поступками. Ей стало по-настоящему страшно. Но во всем этом было что-то непостижимое и захватывающее.

— Значит, до завтра, — наконец произнес он, обдавая ее шею горячим дыханием.

Она услышала, как он повернулся и стал уходить.

— Спасибо за ужин, — сдавленным голосом проговорила Кэри, не оборачиваясь. Теперь она уже готова была умолять, чтобы он не уходил. Не оставлял ее одну.

Когда она наконец решилась обернуться, его уже не было.

Она не знала, куда ей деваться и что делать с собой. Бесполезно было искать этому какое-либо рациональное объяснение. Карл распалил ее до такой степени, что теперь ей нужно было любыми путями выпустить пар.

Она чувствовала вину перед Кэмом и в то же время — а может быть, именно поэтому — была страшно зла на него. Он, безусловно, заслуживает наказания. Решено, именно так она его и накажет. Она рванула машину с места.

Подъехав к дому Дэггета, Кэри сначала постучала, а потом открыла дверь своим ключом.

Кэм лежал на диване с наушниками. Рядом на столике стоял полупустой стакан с виски. Наушники были, по-видимому, включены чуть ли не на полную мощность: звуки музыки доносились даже до Кэри. Бетховен, соната номер семь.

Сейчас глаза у него были открыты, но она легко могла представить себе, как было минуту назад, как он лежал, весь поглощенный музыкой, а может быть, наоборот, дремал. Ее появление, похоже, не на шутку удивило его. Неужели она так давно здесь не была? Самое интересное, что Кэри даже не могла этого вспомнить.

Он снял наушники.

— Дунк… где? — спросила Кэри.

— В постели, — ответил Кэм и потянулся к стакану с виски.

— Хорошо.

Она начала расстегивать блузку. Расстегнула пояс на брюках. Обернулась на него и направилась в спальню.

— Кэри! — Не получив ответа, он пошел за ней. Пошел за ней, совсем как Карл за несколько минут до этого. Они вошли в спальню, она захлопнула дверь и выключила свет. Блузка упала на пол. Она услышала, как он поспешно раздевается. Она не хотела думать о нем. Она не хотела думать о нем как о Кэме. Она хотела, чтобы все произошло как можно быстрее, ей нужно было получить удовлетворение.

Она быстро скинула остатки одежды, повернулась к нему, толкнула на постель и стянула с него трусы.

— Кэри! — снова воскликнул он с изумлением и даже смущением в голосе.

Нет, она не Кэри. Она вообще непонятно кто.

Она взгромоздилась на него, пригвоздив к кровати. Прижалась всем телом. Она представляла себе Карла на его месте. Но все кончилось очень быстро, слишком быстро. Он уже был внутри нее и сразу иссяк. Она не успела почувствовать удовлетворения.

Ну нет, так она его не отпустит.

— Кэри, — снова произнес он. — Господи, что же это такое!

Она прерывисто дышала, она была вся напряжена как струна, она была на пике возбуждения и не знала, как быть дальше. Она поползла вверх всем телом, прижалась к его рту.

— Давай сделай, чтобы я кончила.

И он сделал это.

Как только это произошло, она соскользнула с кровати, повернулась к нему спиной и стала одеваться. Ее глаза уже привыкли к темноте, но она не желала видеть его.

— Кэри! Останься. Пожалуйста.

— Нет, мне надо идти, — проговорила она сквозь зубы.

— Но почему?!

— Сама не знаю. Знаю только, что надо идти.

— И что, это все?!

— А тебе этого мало?

Откуда только взялся этот новый тон? Она была намеренно груба с ним! Она себя не понимала.

Застегивая блузку, Кэри наткнулась пальцами на влажное пятно от соуса. Вот и все, что осталось от Карла.

— Я тебя никогда такой не видел.

— Да, не видел.

— Ты… да ты же меня просто использовала! — наконец понял он. — Ты попользовалась мной! — воскликнул он в изумлении.

Она обернулась, пытаясь отыскать вторую туфлю, и взглянула наконец на него. Он смотрел ей прямо в лицо. Он читал ее мысли. Он всегда умел читать ее мысли. Возражать не имело смысла.

— Да, — сказала она. — Я тебя использовала.

Он молчал. А она наслаждалась его молчанием, наслаждалась своей вновь обретенной властью… Повернулась и вышла из комнаты.