НЕ ВСЕМ ГОСТЯМ РАДЫ
Жить в мёртвом городе так же приятно и весело, как жить на кладбище. К тому же питаться приходилось одним вяленым мясом. Даже костры Индио не разрешал разводить где попало, и вот, чтобы сварить себе кофе, приходилось всем тесниться вокруг очага, который Нино устроил в церквушке. После нескольких дней такой жизни бандиты начали роптать. Им надоело ждать подкреплений. Конечно, чем крупнее отряд, тем больше он сможет увезти из банка. Но ведь и делиться придётся со всеми…
Индио и сам понимал, что пора приступать к действиям, иначе его шайка может многих недосчитаться в самый ответственный момент. Но пока у него не было самого главного – динамита. Правда, Грогги привёз с собой пол-ящика, но Индио казалось, что этого будет мало. Кроме того, не нравилось ему, что этот динамит привёз Грогги. Тот и так всё время высовывался. На словах-то он признавал, что Индио здесь главный, но всё время придумывал своим парням какое-нибудь новое занятие, чтобы напомнить и о своём положении. Не годился он в помощники, слишком был гордым. И Индио снова и снова остро ощущал, как ему не хватает сейчас старого Санчо.
Наверно, он нечаянно помолился об этом во сне, когда задремал после обеда, потому что внезапно его разбудил свист наблюдателя, и Хью крикнул с колокольни:
– К нам гости! Вижу двоих! Кто говорил, что Санчо сидит в тюрьме? Вон он, скачет сюда во весь опор!
Санчо Перес, забыв обо всех своих болячках, соскочил с коня и подбежал к Индио, и тот широко распахнул объятия навстречу старому другу.
– Санчо! Как ты нас нашёл?
– А где же вас ещё искать? Как только мне сказали, что Индио сорвался из крепости, так я сразу понял, что надо бы нам собраться на старом месте!
– А я уже не ожидал увидеть тебя раньше, чем через четыре года, брат!
– Не люблю долго отдыхать! Разве я мог бы четыре года просидеть без дела? Мы не так воспитаны, Индио! Бог велел нам в поте лица добывать себе кусок мяса! Давай добудем его вместе!
– Давай, брат, давай. Для тебя как раз найдётся занятие, причём очень скоро, – Индио похлопал приятеля по спине, обнимая его, и только теперь повернулся к рыжебородому детине в пончо, скромно стоявшему поодаль. – А это кто с тобой?
– Это ирландец, мой друг! – воскликнул Санчо. – Он осмелился перебраться через пустыню, мимо патрулей, мимо апачей, он рисковал своей шкурой, чтобы спасти мою шкуру от тюремной моли. Он разнёс половину тюрьмы динамитом, и вот я на свободе!
Все бандиты собрались во дворе перед церковью. Каждый успел обняться с Санчо или просто потрепать его по плечу. Но на его спутника бандиты смотрели неприязненно. Чужаков нигде не любят, особенно таких, здоровых и увешанных патронами. Но тот, кого Санчо назвал ирландцем, вёл себя скромно, глазами по сторонам не зыркал, спокойно поправляя сбрую своего коня и вытирая его вспотевший круп.
– Я думал, что знаю всех твоих друзей, – сказал Индио.
– Это новый друг! Эй, амиго, подходи, не стесняйся, здесь все свои!
Ирландец подошёл ближе и сразу оказался внутри круга, потому что несколько бандитов поднялись со своих мест и встали за его спиной. Он достал сигару и с независимым видом принялся её раскуривать.
– Дать тебе огоньку? – спросил Грогги и выстрелил.
Пуля перебила сигару пополам, и все издевательски захохотали. Ирландец невозмутимо раскурил остаток сигары, даже не глянув в сторону стрелка.
– Санчо, а как ты передал своему другу, что хочешь бежать? – спросил Индио, обходя ирландца кругом и разглядывая его, как коня, которого привели на продажу.
– Он ничего не передавал, – сказал ирландец. – Я все придумал сам, и всё сделал сам.
– Почему? – вкрадчиво спросил Индио.
– Потому что я так привык. Никому нельзя доверять, если можешь справиться сам.
– Это правильно, амиго, – кивнул Индио. – Но зачем ты всё это затеял? Ни я, ни Санчо, ни Грогги – никто не просил тебя об этом.
– А я не привык делать то, о чём меня просят. Я сам по себе, – сказал ирландец.
Бандиты зашумели, недовольные дерзким ответом, но Индио поднял руку, и все замолчали. Ирландец затянулся, выпустил струю дыма вверх. Все смотрели на него, ожидая продолжения, и он неохотно продолжил:
– А зачем мне всё это надо? Я просто узнал, что в одну кучу собрались самые крутые парни. Так, может, и мне найдётся тут место? А Санчо может дать мне рекомендацию. Вот и все.
– Нет, не все, – вмешался Грогги. – Тут тебе не Конгресс, у нас рекомендации даются не языком, а делами. Ты можешь сказать, какие дела стоят за тобой?
– Об этом лучше всего может рассказать шериф в Уайт Рокс, – ответил ирландец. – На досуге загляни к нему. Если, конечно, найдёшь. Он ещё долго будет прятаться под кроватью.
Индио никогда и не слыхивал про какой-то Уайт Рокс, но кивнул удовлетворённо, и все бандиты зашумели на этот раз одобрительно.
– О делах нечего болтать, их делать надо, – сказал Индио. – Амиго, мне нравится твой подход. Так и надо. Я тебе верю. А что касается дел, то вот тебе первое дело. Амиго, ты появился очень вовремя. Надо найти динамит. Много динамита.
– Динамит не продаётся на каждом углу, – заметил ирландец.
– А я и не собираюсь его покупать, – ответил Индио, и бандиты рассмеялись, словно он сказал что-то очень смешное. – Когда мне что-то нужно, я прихожу и беру. Ты взорвал тюрьму? Значит, ты скажешь, куда нам идти за динамитом.
Ирландец бросил сигару и раздавил окурок сапогом.
– Я сам привезу, – сказал он.
– Нет, с тобой поедут мои парни, – сказал Индио, – потому что нам нужно много динамита.
– У тебя будет много динамита. Но я привезу его сам.
– Почему?
– Потому что я все делаю сам, – сказал ирландец.
Индио обошёл вокруг него, удивлённым взглядом изучая запылённые сапоги, штаны в каплях засохшей крови и толстое мексиканское пончо. Он не привык к тому, чтобы с ним спорили.
Грогги тоже прошёлся вокруг ирландца, явно желая показать, что у него есть своё мнение. И он не стал его скрывать.
– А не привезёшь ли ты нам что-нибудь кроме динамита? А? А не придёт ли по твоим следам шериф Уоткинс со своими друзьями рейнджерами? А?
– Если он придёт, то по твоим следам, – спокойно ответил ирландец.
– Что? – Грогги схватился за кобуру.
– Ваши кони натоптали дорогу сюда, её только слепой не увидит, – ирландец сплюнул под ноги. – Если вам так часто приходится ездить в город, могли бы хотя бы возвращаться разными путями. И не всей толпой, а по одному.
– Нет там никаких следов! – сказал Грогги, но руку с кобуры убрал. – Это тебе с жары померещилось.
– А ещё мне померещилось, что воняет дымом и дерьмом, как будто здесь свинарник, – кивнул ирландец. – Да шериф давно нашёл бы вас по запаху.
Индио живо повернулся, отыскал глазами Слима, и тот мгновенно все понял. Слим вскочил на своего коня и вылетел со двора.
– Я же говорил, он дельный парень, – Санчо встал рядом с ирландцем, и положил руку ему на плечо, для чего ему пришлось встать на цыпочки. – Он нам пригодится.
Индио знал своего друга не первый год. Санчо можно было упрекнуть во многом. Например, он был трусоват и ленив, и поэтому часто отговаривал своего главаря от многих задуманных планов. Но зато Индио был уверен – уж если Санчо согласился на какое-то дело, оно обязательно выгорит, и с хорошим наваром. В награбленном барахле Санчо разбирался лучше всех, даже лучше Слима. Тот, бывало, вертит перед носом какую-то сверкающую бирюльку, слюни пускает, а Санчо глянет – и в мусор её: стекляшка дутая. Что же до лошадей, то и здесь Санчо Переса не мог бы надуть ни один барышник.
Главным для Индио было умение Санчо разбираться в людях. Сам он никому не доверял, и не моргнув глазом зарезал бы любого из своих приятелей только по подозрению в предательстве. Санчо тоже не верил никому, но он умел использовать людей. К банде часто пытались прибиться разные проходимцы и бродяги. Он их видел насквозь, и знал, кого из новичков можно держать возле себя, кого лучше отшить без обид, а кого и сразу отправить к праотцам.
Санчо Перес положил руку на плечо ирландцу. Это значило, что ирландца можно какое-то время держать в банде.
Но он не назвал его имени, даже придуманного. Это значило, что ирландец будет с ними недолго.
А то, что этот ирландец «дельный парень», значило, что за деньги он сделает все. Но только за большие деньги.
Слим вернулся через минуту и доложил:
– Следов не так уж и много. Но лучше бы их замести. И запах тоже чувствуется.
– Засиделись мы тут, – заметил Дикарь.
– Да, пора браться за дело, – прогудел Нино.
– Пора, – согласился Индио. – Кучилло, Слим! Сделайте что-нибудь со следами. Завтра уходим, но эту ночь я хочу спать спокойно. Санчо! Отдохни, перекуси, Нино тебя покормит. И дружка твоего тоже. А. потом отправляйтесь за динамитом. Делайте что хотите, но к вечеру у нас должен быть ящик динамита.
– К утру, – невозмутимо поправил его ирландец.
– Сказано тебе, к вечеру! – вспылил Грогги.
– Ладно, пусть к утру, – согласился Индио. – Всем остальным попрятаться по своим норам, да так, чтобы уши не торчали.
– Надоело, – проворчал Дикарь. – Мы с Грогги не привыкли прятаться неизвестно от кого.
– Сегодня ты спрячешься последний раз, – пообещал Индио. – А уже завтра мы покажемся во всей красе. Все, исчезните!
Он круто повернулся и пошёл внутрь часовни, на свою постель. Его и самого нетерпение выжигало изнутри, но он спокойно повалился в овчину и застыл, глядя в сводчатый потолок. Индио радовало только то, что приказы его выполнялись беспрекословно. Он приказал исчезнуть – и все исчезли. Тишина окутала двор, слышно было только, как скребёт ложка по оловянной миске («Санчо, – улыбнулся Индио, – отощал на казённых харчах»), да поскрипывала, качаясь под лёгким ветром, пустая рама в проёме окна.
Он незаметно задремал, и Слим осторожно потряс его за плечо:
– Индио… Что-то не то у нас делается…
– Что? – он приподнялся на локте, кулаком протирая глаза. – Ты о чём?
– Да я о следах… Мы все сделали, как ты сказал. Заровняли, присыпали пылью, все чисто. Только вот… Кучилло нашёл чужой след. Чужая лошадь.
– Где?
– На самом краю деревни. Стояла за первым домом.
– Почему ты решил, что чужая?
– Помёт с овсом, – коротко сказал Слим. Ему не надо было напоминать Индио, что их лошади давно не видели овса. – Откуда пришла, не видно. Куда ушла, тоже не видно. Но помёт остался.
– Может, это Санчо с ирландцем наследили?
– Да нет, – Слим помотал головой. – Эта лошадь была здесь вчера. Или сегодня ночью.
– Кто дежурил ночью?
– Пако, потом Чёрный.
– Да, эти могли проспать.
Индио потёр лоб. Слим сидел на корточках рядом с его постелью, у ног хозяина, как верный пёс.
– Думаешь, у нас был гость?
– Не знаю, Индио, не знаю…
– Ладно, не тяни, – раздражённо одёрнул его Индио. Он терпеть не мог, когда кто-то пытался скрыть от него разные неприятные новости.
– Сам посуди, – Слим начал оправдываться, словно был в чём-то виноват: – Может быть, я просто понапрасну паникую. Но след чужой, это точно. Кто-то у нас был. Ночью он мог подобраться к нам, понаблюдать, а потом незаметно уйти. Но ведь могло получиться и по-другому. Вот я и подумал, а вдруг он не успел смыться? Он же мог и остаться где-то рядом, потому что утром ему уже некуда было деваться, мы бы его увидели.
В рассуждениях Слима сквозил страх. Если кто-то пронюхал, что в одном месте одновременно собрались полтора десятка джентльменов, находящихся в розыске, то на встречу с этими джентльменами могут отправить кавалерийский эскадрон из ближайшего форта. А Слим страшно не любил всякие скачки со стрельбой.
Индио тоже испугался, но не кавалерии. Это был секундный приступ страха, который тут же перешёл в гнев. Где-то рядом – предатель. Враг. И этим врагом может быть любой.
– Ладно, хватит болтать, – оборвал он растерянное бормотание Слима. – Не болтать надо, а за дело браться.
– Давай поднимем людей Грогги, – с готовностью предложил Слим. – Пусть обшарят все закоулки. Они его проспали, пускай они и исправляются.
– Правильно, – сказал Индио. – Я и сам так думал. Давай, позови ко мне Грогги, только без шума.
Когда надо, Грогги мог стать послушным. Вот и сейчас он выслушал Индио и, вместо того, чтобы спорить и защищать своих оболтусов, сказал только:
– А если он не один?
– Один, один, – уверенно сказал Слим. – Двоим тут негде спрятаться.
– Тут и одному не спрятаться, если с лошадью.
– А он не тут, – догадался Индио. – А ну, пошли наверх.
По винтовой лестнице без перил, цепляясь за стенку, они забрались на верхнюю площадку колокольни, где сидел Хью. Оттуда хорошо было видно беспорядочную россыпь белых домиков с провалившимися крышами и стенами, увитыми бурым плющом и дорогу, петляющую между невысокими холмами. Индио указал пальцем на верхушку одного из холмов.
– Там он. Видите? На всех холмах верхушки голые, а на этом кусты. Вот он за этими кустами и прячется.
– На соседнем холме тоже кусты, – недоверчиво протянул Грогги. – И вон там тоже.
– Какие же там кусты? – Индио отмахнулся. – Кустики, жалкие травинки, а не кусты. В таких и воробей не спрячется. Там он, там, я просто чувствую, что он там. Хью, ну-ка присмотрись, видишь что-нибудь?
– Вроде ничего… – длинноносый Хью приложил обе ладони к бровям, всматриваясь в знойное марево.
– Спрятался так, что и не увидишь, – заключил Индио. – Спит, наверно. Ну, мы его будить не станем, сначала свяжем. Грогги, поднимай людей, только тихо. Зайдёшь со своими со стороны дороги. А я его обойду.
– Зря мы торопимся, – проговорил Грогги, не сводя глаз с далёкого холма. – Зря, Никуда он не денется. Если он там. Лучше последить бы за ним повнимательнее. А может, и нет никого?
– Слим! – сказал Индио. – Ну-ка, принеси сюда это конское дерьмо, и пусть Грогги расскажет нам, откуда оно появилось!
– Ладно, пошли, – нехотя сказал Грогги и первым осторожно двинулся вниз по лестнице.
– Погоди, – остановился Индио. – Нет, ладно, иди.
Грогги чертыхнулся:
– Из-за тебя чуть не грохнулся… Чего ты ещё придумал?
– Я же сказал, иди, – Индио хлопнул его по спине. – Слим, наклонись-ка.
Индио шепнул Слиму в ухо: «Запри Санчо с дружком», – и только после этого секретного распоряжения пошёл вниз вслед за Грогги.
Когда бандиты выехали из деревни и разделились на две группы, Грогги огляделся и спросил:
– А где наш знаменитый Санчо Перес?
– Пусть отдохнёт, – ответил Индио.
– А где его дружок? Он тоже отдыхает?
– Справимся без них, – сказал Индио, удерживая разыгравшуюся кобылу. – Давай, как договорились. Окружай холм со стороны дороги, а я отрежу ему дорогу. Если он начнёт удирать, наскочит на меня.
– А если не начнёт, что тогда? – оскалился Грогги, спрашивая как бы в шутку, и его бандиты засмеялись.
Но Индио понял, что это не шутка, а насмешка, и нахмурился. Не отвечая, он поднял кобылу на дыбы и пришпорил ей бока. Лошадь обиженно заржала и помчалась, перемахнув через остатки каменной изгороди, и несколько человек отправились за Индио.
Кобыла ему досталась молодая, глупая, но выносливая и неприхотливая. Сейчас она легко несла Индио по степи, и серая трава под ногами сливалась в сплошную бегущую ленту. Он поднял голову и огляделся. За его спиной трусили по степи Хью, Слим и Кучилло. Нино остался сторожить запертых в часовне Санчо и ирландца. Конечно, Индио доверял своему старому другу, но ирландца он видел впервые в жизни, и не хотел рисковать. Он чувствовал, что скоро придёт конец этой беспутной жизни, и всё будет по-другому, скоро он будет жить не в развалинах, а в настоящем дворце… осталось только вынуть деньги из сейфа. Но пока у него не было денег, не было и сейфа, а были только враги вокруг, и даже от друзей можно получить пулю. Так что лучше не рисковать.
Лучше не рисковать. Он и Грогги отправил туда, где было больше риска нарваться на выстрел. Если за ними кто-то следит из-за кустарника на холме, ему не уйти от банды, которая кольцом охватывает холм. Значит, он будет стрелять, а не убегать. Индио останется только подождать, пока закончится перестрелка.
Он придержал лошадь, спутники нагнали его и встали в клубах поднятой копытами пыли.
– Подождём здесь, – сказал Индио. – Сейчас будет потеха.
– Что-то не видно там никого, – сказал Хью, вглядываясь в склон холма. – Человек ещё может спрятаться, но куда он дел коня? А вон там другое дело… Вон, Индио, посмотри на соседний холм, видишь? Ну, поближе к нам, тот, про который Грогги говорил, что там тоже кусты? Видишь? С этой-то стороны там и вправду не кусты, а целая роща…
– Да вижу, вижу, – недовольно бросил Индио.
Он уже понял свою оплошность. Грогги со своим десятком головорезов окружал пустое место. А Индио с тремя спутниками оказался как раз в самом опасном пространстве.
Южный склон холма был густо усеян аккуратными с виду нежно-зелёными деревьями с округлыми приплюснутыми кронами и причудливо изогнутыми ветвями. До этой рощицы акаций, незаметной с колокольни, было шагов сто, и прикинув расстояние, Индио почувствовал себя неуютно. Они маячили здесь на виду, а невидимый враг скрывался за густыми ветками и мог спокойно расстрелять их из винтовки.
– Кучилло, посмотри, что в этой рощице, – небрежно произнёс Индио, словно воды попросил.
– Отсюда не видно.
– А ты поближе подберись.
– Плохо, что ветер от нас, – заметил Кучилло, не трогаясь с места. – Так бы я по запаху тебе сказал, есть там кто или нет.
И вдруг со стороны рощи послышалось ржание коня. Короткое, оборвавшееся, но совершенно отчётливое. Индио выхватил кольт и спрятался за шею кобылы, которая вдруг тоже заржала, отвечая чужому жеребцу.
Через пару секунд сквозь густую сеть веток низкорослых акаций метнулась длинная тень. С хрустом и треском из рощи вылетел серый конь. Всадник в длинном плаще лежал на нём, прильнув к вытянутой конской шее, чтобы ветки не сорвали его на землю.
Конь стремительно нёсся вниз по склону, забирая вправо. Полы длинного плаща развевались и хлопали, как крылья перепутанной курицы.
– Уйдёт! – выкрикнул Хью.
– Не уйдёт, там Грогги. Давайте за ним! – приказал Индио.
Всадник в плаще скрылся за холмом, но сразу же показался снова и погнал коня в другую сторону, а из-за холма послышался дикий свист, потом хлопнул выстрел, после чего оттуда появились бандиты Грогги.
– Все, не уйдёт! – крикнул Слим. – В кольцо его, в кольцо!
Они рассыпались в стороны, чтобы перехватить беглеца, куда бы он ни направился. Но он уже и сам понял, что ему не уйти, и закружился на месте.
Беглец остановился и спрыгнул с коня. В следующий миг у коня надломились передние ноги и он рухнул на землю, а до Индио донёсся приглушённый хлопок – звук выстрела в упор.
«Славный парень, – подумал Индио. – Напрасно он выскочил из рощи. Наверно, думал, что нас только четверо. Мог бы расстрелять. Пожалел нас, дурак. Застрелил коня, теперь у него есть укрытие. На что он надеется? Мы же всё равно его не выпустим. Может, где-то рядом прячутся его люди?»
Человек в длинном плаще упал за тушу коня, и Индио заметил длинный ствол, вытянувшийся в его сторону. Над стволом взвилось облачко дыма, и кобыла под Индио дёрнулась, закружилась на месте. Он едва успел выдернуть ноги из стремян, как она свалилась, беспомощно мотая головой. Он упал рядом, прячась за ней, и горячая струя хлестала ему в бок из пробитой груди кобылы.
Индио слышал, как с разных сторон гремели выстрелы, как свистели и кричали бандиты. Когда выстрелы смолкли, он поднял голову и отполз от затихшей лошади.
– Готово, Индио! – закричал Слим, подбежав к нему и помогая подняться. – Ты куда ранен?
– Ерунда, – сказал Индио, отталкивая Слима.
– Можешь идти? Чёрт побери, я в жизни не видел, чтобы человек был в крови с головы до ног и мог сам идти!
Подскакал Грогги, он отчаянно ругался на ходу:
– Вот подонок, как он нас надул!
– Взяли его? – спросил Индио, стаскивая с себя окровавленную насквозь рубаху.
– Такого не возьмёшь! Убил Фриско, Пузатого, а потом сам застрелился. Так это что! Он ещё успел сыпануть песку в ствол винтовки, а потом выстрелил, чтоб она нам не досталась. Вот же подонок! Такой «маузер» загубил!
Слим подвёл к Индио свою лошадь и помог забраться в седло. Индио не стал в этот раз отталкивать его. То, что он не участвовал в бою, могло быть оправдано только ранением. И хотя у него не было ни царапины, Индио всё же морщился, садясь на лошадь, и не спешил вытирать кровь с лица и тела.
– Его кто-нибудь узнал? – спросил он.
– Нет. Это чужак. Вещи на нём приличные, городские, но заношенные.
– Плохой знак, – сказал Слим. Он шагал рядом с лошадью, держась за стремя. – Очень плохой знак. Городские здесь не охотятся.
– Не каркай, – одёрнул его Индио и пустил коня рысью, оставив Слима добираться пешком.
Он и сам знал, что городские здесь не охотятся. Да и на кого мог здесь охотиться человек в длинном плаще, да ещё с винтовкой Маузера, которая одной пулей убила под ним лошадь.
Значит, надо спешить, решил Индио и приказал бандитам собраться в церковном дворе.
Санчо дулся и отворачивался, когда Нино выпустил его из-под замка. А ирландец, как ни в чём не бывало, закурил сигару и, оглядев собравшихся, заметил:
– Что-то не все пришли.
– Все наши в сборе, – сказал Индио. – А вот лишних глаз нам не надо. За вами тут увязался хвост, так мы его отрубили.
– Не было хвоста! – обиженно выкрикнул Санчо. – Не думал я, что ты так меня встретишь!
– Брат, а что бы ты сделал на моём месте? – спросил Индио. – Зато теперь ты чистый, и ты, амиго, тоже. С тем хвостом мы разобрались быстро, но раз он здесь появился, значит, и другие тоже могут. Всем хочется заработать десять тысяч за мою кудрявую голову. Думают, это так легко. Амиго, может быть, ты узнаешь этого ловкача? Мы его там оставили, за холмами, тебе Слим покажет потом. Но потом. А сейчас слушайте, что я скажу.
Он вышел на середину двора и положил руки на пояс с патронами. Медленным взглядом обвёл всех и в полной тишине произнёс:
– Мы долго ждали. И вот наше время пришло. Завтра отправляемся в Эль Пасо.
– Что нам делать в Эль Пасо? – недовольно спросил Грогги. – Ты раньше говорил про Сан Хуан!
Индио повторил громче:
– Завтра мы отправляемся в Эль Пасо или в Сан Хуан. Это будет ясно в последний момент.
– Не нравится это мне, – сказал Грогги. После боя он стал наглее. – Я не люблю, когда что-то непонятно. Может, завтра, в последний момент ты опять скажешь, что надо подождать ещё день? А может, отправишь нас куда-нибудь подальше?
– Понимаю, вы устали ждать, – сказал Индио, не глядя на Грогги и обращаясь ко всем остальным. – Я тоже устал. Но и враги тоже устали и забыли про нас. А мы завтра налетим на них, внезапно, как молния. И возьмём свой миллион долларов.
– Сколько? – переспросил кто-то.
– Да, вам не показалось! – Индио торжествующе поднял кулаки над головой. – Миллион долларов!
Бандиты зашумели, кто-то присвистнул, кто-то ликующе подбросил шляпу в воздух.
– Ух ты! – даже хмурый Санчо не удержался от восторженного восклицания и присел, хлопнув себя по бёдрам. – Так вот зачем ты набрал такую армию!
– Армию придётся разделить, – осадил его Индио. – А теперь слушайте меня внимательно. Между Сан Хуаном и Эль Пасо, двадцать миль на восток, есть городок Санта-Круз. В нём банк, маленький такой, с двумя стариками-охранниками и гнилыми решётками на окнах. Так вот, туда, в Санта-Круз, завтра отправляются…
Индио обвёл взглядом притихшую банду.
– Пойдёшь ты, Чёрный. С тобой отправятся Чико, Пако… И ты, амиго, – он ткнул пальцем в грудь ирландца. – С этим банком вы можете справиться за пять минут. Но в нём лежат несчастные две-три тысячи, ради которых не стоило бы и садиться на коней. Ваша задача не в том, чтобы захватить эти деньги. Вы должны поднять в этом городишке такой шум, какого не было и под вавилонскими стенами. Стреляйте во всё, что шевелится. Убивайте всех, кто попадётся под руку. Жгите дома, если хотите. Отвлеките на себя огонь. Пусть их телеграф раскалится добела, пока они будут звать на помощь. А как только вы увидите, что к ним пришли на помощь охранники из Эль Пасо, вот тогда можете уходить. Обо всём остальном я позабочусь. Место встречи – Лас-Палмерас.
Бандиты переглядывались, явно желая что-то спросить, но никто из них не решился. Ирландец бросил огрызок сигары под ноги, растоптал его носком сапога и направился к своей лошади.
– Постой, амиго, – насторожённо сказал Индио. – Ты куда это?
– Ну, раз тебе больше не нужен динамит, я, пожалуй, пойду. Привык отдыхать перед серьёзной заварушкой. А завтра, как видно, нам вчетвером придётся разбираться с двумя десятками стволов.
– Ты отказываешься?
– Я не сумасшедший, – сказал ирландец. – Только сумасшедший откажется от такого серьёзного дела. Миллион долларов. Надо отдохнуть, чтобы завтра не клевать носом под пулями.
– Отдохнёшь здесь, – отрезал Индио. – Нино покажет тебе место. Нам всем надо как следует выспаться. Завтра будет трудный день.