Сладко потянувшись, Пру огляделась вокруг, и в ее сонных бирюзовых глазах отразилось удивление. Какое-то мгновение она просто не могла понять, где находится. Потом в памяти Пру всплыли все события вчерашнего дня, и она села в кровати. В голове роились воспоминания: жадные взгляды Деметриу при каждой их встрече, а потом — его появление у нее в комнате. Ах, да, она ударила его и убежала! Пру закрыла глаза, пытаясь стереть из памяти его багровое, искаженное от злобы лицо, каким оно запомнилось ей в последний момент. А потом — потом эта кошмарная дорога из Кальтии, встреча с Александром Стелласом. Он был к ней очень добр, но пользоваться его гостеприимством еще целых две недели? Ведь каких-нибудь двадцать четыре часа назад они еще не были знакомы! Нет, она и так у него в долгу. Надо срочно увидеться с ним и все ему объяснить. Ну а пока, нетерпеливо сказала себе Пру, — пока нужно сполна насладиться окружающей ее красотой.

Усилием воли она заставила себя позабыть на время обо всех проблемах и решительно отбросила легкое пуховое одеяло. Подойдя к окну шириной почти во всю стену, Пру в изумлении застыла перед открывшимся ей видом. Восхитительная широкая терраса полого спускалась к зданию, так что нижний ее уровень приходился как раз напротив окон первого этажа. Вилла была искусно расположена на склоне холма, и ее почти со всех сторон окружали коричнево-желтые скалистые уступы, образующие подножие Геры — второй по высоте вершины острова. Но внимание Пру приковало море. Сверкая мириадами алмазных искр под солнцем упоительного греческого утра, его простор, молочно-голубой у самого горизонта, незаметно для глаза становился темно-изумрудным у подножия выдающихся в море скал. Цвет неба был не менее насыщен, и на его фоне темнели гигантские персты кипарисов, отмечавшие границы поместья Стеллас. Пру открыла дверь и встала на пороге, с наслаждением вдыхая теплый воздух, напоенный ароматом жасмина. Ночная рубашка мягко обвивала на ветру ее голые ноги.

— Привет!

Раздавшийся у нее за спиной голос с ярко выраженным американским акцентом заставил Пру буквально подскочить на месте.

— Вы, вероятно, и есть та новая гостья, о которой рассказывал нам Александр!

— Ой! — смущенно воскликнула Пру, вспомнив, что на ней лишь открытая ночная рубашка. — Я не думала, что здесь есть кто-то еще. — Она поспешно повернулась, чтобы уйти. — Ради Бога извините…

— Эй, не убегайте! Вам не за что извиняться! — протяжно сказал незнакомец, окинув ее с ног до головы одобрительным взглядом. — Встреча с вами для меня большая радость, мэм. Разрешите представиться: Дуайт Доусон. Мы, кажется, соседи?

— О, да… Очень приятно! Меня зовут Пру Кинг…

Пру кинула удрученный взгляд на свою рубашку и не смогла сдержать легкого смешка, подумав о неуместности таких церемоний.

— Как смешно! Если бы не это, — она кивнула на его роскошный махровый халат, — можно было бы подумать, что мы на званом вечере! Но вы и то одеты лучше меня!

— Я бы с вами поспорил, но пусть вас это не волнует. Ваше одеяние не предел — бывает ведь еще и бикини! Видите? — Он показал ей свое окно. — Может быть, переоденетесь и позавтракаем вместе? Завтрак мне принесут на террасу. Буду рад, если вы ко мне присоединитесь.

— О, но… я не знаю, сможет ли мистер Стеллас…

Он рассмеялся.

— Александр никогда не завтракает с нами. На самом деле мы все едим отдельно и собираемся, как правило, не раньше обеда, за аперитивом. Вон там живет Анжелика… — Он показал на третье от угла окно, выходившее на эту сторону. — Но она никогда не появляется раньше одиннадцати.

— Анжелика?

— Ах да, совсем забыл: вы ведь ее не знаете! — Дуайт неожиданно рассмеялся. — Анжелика, как и все мы, — гость этого дома. Но она и ее приемный отец приехали сюда для того, чтобы обсудить ряд деловых вопросов — и еще кое-что…

Последние слова он произнес так невнятно, что Пру не была уверена, что правильно их расслышала.

— Ну что ж… — Помедлив немного, она кивнула. — Я только накину халат — это займет секунду, не больше.

Под тентом, укрепленным над окном Дуайта, уже ждал столик, уставленный аппетитными лакомствами. Возле банки с кленовым сиропом дымилась на блюде гора свежеиспеченных вафель, а в большом кувшине апельсинового сока звенели кубики льда. Подойдя к столу, Пру дружески улыбнулась Дуайту, который напротив нее наливал кофе.

— Если вам хочется еще чего-нибудь — только скажите. Константин тут же принесет.

— Все это так аппетитно…

— А я-то думал, что вы, англичане, едите только яичницу с беконом, — заметил Дуайт, и в глазах его загорелись насмешливые огоньки. — Не говоря уже о сосисках, помидорах и тостах с мармеладом…

— Только не я! По крайней мере, не за завтраком. Пара вафель и стакан апельсинового сока — этого мне больше чем достаточно.

Он усадил ее во второе кресло и, налив ей в стакан соку едва ли не до краев, вернулся на свое место. Пру восхищенно оглянулась вокруг и глубоко вздохнула.

— Этот дом — просто чудо. Словно во сне!

— Вот ведь живут богачи, а! Не какая-нибудь лачужка!

— А я в эти минуты уже должна бы стоять за конторкой отеля «Иринна». Разбираться с экскурсиями и жалобами…

— М-м, Александр что-то говорил насчет того, что вы там работаете.

Пру с тревогой взглянула на него, но Дуайт, судя по всему, ничего не знал о необычных обстоятельствах, заставивших ее покинуть место работы.

— Здесь вам будет гораздо лучше, поверьте, — продолжал он, жуя вафли. — Насколько я знаю, Иринна Стеллас — старая мегера, каких свет не видел.

— О да! — Его откровенность заставила Пру улыбнуться. — Теперь буду обходить ее за версту. Но ведь… — прибавила она, слегка наморщив лоб, — ведь в гостинице ее называют Анессис…

— Да? — Дуайт равнодушно пожал плечами. — Наверное, она просто вернула себе прежнюю фамилию, когда купила отель. Не знаю. Все, что я слышал, — это что первого ее мужа звали Анессис и что от этого брака у нее есть сын — очень неприятный тип. Потом она вышла за Гераклеса Стелласа и, говорят, была просто в ярости, когда узнала, что суммы, которую он отписал ей в завещании, хватит лишь на пожизненное содержание да на то, чтобы обосноваться в Кальтии. Наверное, она просто решила вычеркнуть из своей жизни этот эпизод.

— Должно быть, так оно и есть…

— Как бы там ни было, — ухмыльнулся Дуайт, — но потеря Иринны — для нас настоящее приобретение. Замечательно, что вы к нам присоединились.

— Да, но… Пру запнулась. Она хотела было объяснить, что не собирается здесь оставаться, как вдруг вспомнила про паром. — Я пока не уверена, что дело обстоит именно так, — не слишком убедительно добавила она.

— Во всяком случае, именно так нам сказал Александр, — заметил Дуайт, взглянув на Пру с некоторым удивлением. — Он сообщил, что вы поживете здесь до следующего парома.

— Но мне так неловко! — почти в отчаянии воскликнула Пру. — Я не могу злоупотреблять гостеприимством такого человека, как… как мистер Стеллас.

Пронзительный взгляд его голубых глаз окончательно смутил Пру.

— Насколько я понимаю, Пру, вам больше ничего не остается. Воспринимайте это именно так. В разгар сезона комнату на острове вы не найдете ни за какие деньги. Парома в течение двух недель тоже не предвидится. Так что у вас есть три пути.

— Три?

— Ну да. Но и то исключительно потому, что Александр богат как Крез. Он мог бы вызвать за вами с Коса свой личный вертолет…

— О, нет!

— Мог бы связаться с людьми из службы морских сообщений, чтобы те прислали откуда-нибудь катер, — или взять напрокат. Но летом это тоже не так-то просто.

— И наконец?

— И наконец, вы можете воспользоваться его гостеприимством. Причем последний вариант доставит Александру меньше всего хлопот. Так что, может, не стоит волноваться, а просто славно провести здесь время?

— О Боже… — Пру отодвинула от себя тарелку и нервно принялась водить пальцем по узору белой скатерти. — Я надеялась, что просто смогу незаметно исчезнуть… Оставить записку с благодарностью и…

— Хм! Я, конечно, не хочу вмешиваться… — Дуайт даже не пытался скрыть своего неодобрения. — Но я не думаю, что Александр будет от этого в восторге. И потом, уехать с острова вы все равно не сможете. Рано или поздно вы повстречаете его, и ему это вряд ли понравится…

— Как вы правы, Дуайт! Я и не думал, что наши мнения так совпадают! Исчезновение Пру мне и впрямь не понравилось бы…

Пру испуганно вздрогнула. Они так увлеклись разговором, что даже не заметили, как с другого конца террасы к ним приблизился Александр. Кивнув им в знак приветствия, он подвинул стоявшее у стены кресло.

— Этот кофейник еще не совсем пуст?

— Скорее всего, нет. — Дуайт подошел к столику на колесиках, стоявшему за дверью. — Константин сказал, что принес несколько лишних чашек.

Александр обернулся к Пру.

— Надеюсь, вы хорошо устроились и у вас есть все, что нужно?

— Здесь великолепно, просто великолепно… Этот роскошный дом…

К своему удивлению, Пру запиналась от смущения, чего раньше за ней не водилось. Она отчего-то робела, глядя на его загорелое мускулистое тело в белых плавках.

— В таком случае, надеюсь, не будет больше глупых разговоров о том, чтобы незаметно исчезнуть?

— Да, но я…

— Большую часть завтрака я провел, рассказывая Пру о том, какой ты замечательный хозяин, Александр, — заметил Дуайт с насмешливой улыбкой. — Еще немного — и, потребую свой гонорар за рекламу.

— Что ж, по рукам.

Александр не отрывал глаз от Пру, разглядывая ее скромный халатик и блестящие льняные волосы с серебристым отливом.

— Не хотите искупаться с утра?

— Я даже не знаю…

— На вашем месте я бы рассматривал эти слова как королевское повеление, — ехидно улыбнулся Дуайт. — Наш хозяин не привык, чтобы ему отказывали.

Александр метнул в его сторону мрачный взгляд.

— Это было бы превосходно, — ответила Пру, с трудом скрывая тревогу. — Но… но нам необходимо поговорить. Сегодня же.

Александр улыбнулся и покачал головой.

— Но поймите… вы должны понять… Я не могу принять всего этого! — Она обвела все растерянным взглядом. — Это невозможно. Невозможно без какой-то…

— Платы? — Его брови тут же сошлись на переносице. — Вы это хотели сказать.

— Я полагаю, да.

Увидев на лице Дуайта насмешливое выражение, Пру окончательно растерялась и почувствовала, что заливается краской. Но Александра это не разжалобило.

— Деньги меня не интересуют. Вы меня оскорбляете. Вы мой гость. Итак, я собираюсь искупаться. Вы идете или нет?

От волнения в горле у Пру застрял комок. Свои намерения он выразил вполне недвусмысленно, так что противоречить ему и дальше было бы с ее стороны и глупо, и невежливо. К тому же ей еще понадобится его помощь, чтобы забрать из отеля деньги и паспорт. Пру не надеялась, что Иринна расстанется с ними так запросто.

— Итак?

— Да, спасибо. С удовольствием поплаваю.

— В таком случае… — Он взглянул на часы. — У вас есть десять минут.

Когда Пру вернулась, они еще пили кофе. При ее появлении оба поднялись. Дуайт одобрительным взглядом окинул ее стройную фигуру в зеленом закрытом купальнике и прическу — строгий хвост, который придавал ей вид четырнадцатилетней школьницы, — после чего улыбнулся Александру с ехидным выражением на обычно дружелюбном лице.

— Объяснить это тебе, возможно, будет не так-то просто, — загадочно произнес он вполголоса, — Анжелике это едва ли придется по вкусу.

Не обратив на его слова ни малейшего внимания, Александр свел Пру вниз по ступенькам. Бассейн располагался на самой нижней из террас и выглядел так, словно был естественной частью берега. Заполненный морской водой, он был окружен низким плоским бортиком, на котором лежали надувные матрасы и стоял столик с прохладительными напитками, — и выложен по периметру крупными скальными обломками.

— Это великолепно! Просто безупречно! — воскликнула Пру. — Ваш архитектор настоящий гений!

— Я рад, что вам нравится, — улыбнулся Александр. — Мне приятно это слышать.

Вид бассейна и сияющая красота утра вызвали у Пру внезапный прилив радости. Ну и что с того, что в отеле «Иринна» все обернулось так скверно? Ведь теперь она здесь, и глупо отвергать этот подарок богов. Бросив на Александра задорный взгляд, она внезапно рассмеялась.

— Туда и обратно! Наперегонки!

Он нырнул сразу же вслед за ней, и их тела почти одновременно разрезали воду. Пру стремительно вынырнула, испытывая наслаждение от шелковистого прикосновения соленой воды, в которой так легко плылось. И все же за Александром ей было не угнаться. Мощным кролем он уже преодолел условленную дистанцию, когда ей оставалось до бортика еще целых десять метров. Он ждал, пока она в изнеможении опустилась на камни.

— Да вы просто наяда. Точнее, нереида…

Пру вопросительно взглянула на него. Темные волосы Александра прилипли ко лбу, на его бронзовой коже блестели капельки морской воды.

— По правде говоря, понятия не имею, кто такая нереида — или наяда, как вы сказали.

— Неужели? В вашем образовании есть серьезные пробелы! А впрочем, вам нечего беспокоиться: и те и другие — персонажи вполне приличные.

— Да? Сомневаюсь! Хоть я и мало что помню, но, по-моему, на Олимпе цензору пришлось бы засучить рукава!

Александр расхохотался.

— Вчера вечером с распущенными волосами вы были наядой — серебристо-зеленой нимфой ручьев и потоков. А теперь…

— Кто же я теперь?

— Теперь вы дочь морского царя Нерея. У вас волосы цвета солнца, живете вы в океанских глубинах и лишь изредка поднимаетесь на поверхность, чтобы на гребнях волн порезвиться с тритонами…

— Боже, в таком случае, в Лондоне мне едва ли представится возможность в этом попрактиковаться, — задорно отпарировала Пру. — Там не слишком-то много волн — да и тритонов, если уж на то пошло, тоже!

Александр рассмеялся и вслед за ней выбрался по каменистым ступенькам на террасу.

— Вы меня удивляете! Я-то думал, что они вокруг вас дюжинами вьются! — Размашистым шагом он подошел к стене и открыл дверцу искусно замаскированного в ней шкафа. — Вот, возьмите полотенце и вытритесь насухо. Я не хочу, чтобы вы сгорели на солнце.

— О, спасибо…

— Вы захватили с собой какой-нибудь крем от ожогов?

— Н-нет. Боюсь, он остался в гостинице.

— Ну что ж, посмотрим, что здесь можно найти.

Он бросил свое полотенце и указал ей на надувной матрас.

— Присядьте пока здесь, а я сейчас что-нибудь придумаю.

Несмотря на все ее протесты, Александр принялся рыться в шкафу и в конце концов с торжествующим видом извлек из него початый флакон «Амбрэ Солар». Пру с виноватым видом сидела на надувном матрасе и всерьез переживала, что вновь доставляет ему лишние хлопоты.

— Поскольку столь светлокожие гости в моем доме редкость, этой жидкостью здесь почти никогда не пользуются. А теперь ложитесь, я смажу вам спину. Кстати, она уже немного порозовела.

На этот раз Пру не осмелилась пререкаться, тем более что из всех споров Александр неизменно выходил победителем, так что особого смысла в этом не было. Он лег рядом с ней на матрас, подперев голову рукой, и Пру послушно растянулась на животе. Холодная струйка из флакона, точно прикосновение ледяного пальца, заставила ее вздрогнуть, но она тут же расслабилась, как только Александр умелыми движениями принялся растирать жидкость у нее по спине.

— Ну что, будем считать, что мы договорились? Голос его звучал нежно и вкрадчиво. — Больше никаких глупостей насчет того, будто вы мне чем-то обязаны. До тех пор, пока паром не увезет вас на Кос, вы — моя гостья, хорошо?

— Вы так добры. Вынуждена признать, что мне ничего не остается, как принять ваше предложение, — Вот именно. Тем более что я несу перед вами определенную ответственность: ведь в беду вы попали по милости моего сводного братца, так что моя помощь вам вполне естественна. Да, я обязательно пошлю кого-нибудь за вашим паспортом и деньгами, но только не сейчас. Думаю, что Деметриу лучше не знать, где вы, — во всяком случае, до тех пор, пока этого можно избежать.

— Вы считаете, что он захочет отомстить или?..

Александр пожал плечами.

— Кто знает? Конечно, он на это способен. Но пока вы здесь, ему это не удастся, можете мне поверить.

— Вы очень добры.

Он перестал растирать ей спину и укоризненно шлепнул ее ладонью.

— А теперь я хочу рассказать вам, почему вчера вечером вы показались мне подозрительны.

— Не стоит. Честно говоря, я и сама понимаю, насколько странно все это должно было выглядеть. Единственное, что меня извиняет, — так это то, что там внизу я действительно думала найти деревню.

Александр сел и задумчиво поглядел в сияющую морскую даль.

— И все-таки я хотел бы вам кое-что объяснить. Вы были в моем кабинете и знаете, что многие вещи в нем имеют огромную ценность. Я бы даже сказал: они бесценны.

Пру кивнула.

— Они защищены сложнейшей системой сигнализации и находятся в максимальной безопасности, которую я только мог обеспечить, не превращая своего дома в музей. И все-таки эти вещи не должны храниться в частном доме. Поэтому я и строю здесь, на Каленосе, музей, где они были бы в сохранности и где каждый, кто хочет, мог бы их увидеть.

— Великолепная идея!

— На нашем острове есть множество бесценных для археолога мест. Здесь уже сделано немало находок…

— К примеру, маленький возница?

Он рассмеялся.

— Ну нет! Его-то я купил, так что это моя собственность. Но множество вещей в моем кабинете было найдено именно здесь, на острове, — и в том числе Блюдо Судеб.

— Блюдо Судеб?

— Неужели вы его забыли? — Александр бросил на нее насмешливый взгляд. — Золотое блюдо.

— А, то самое! Я просто не поняла, что у него есть название. Так оно золотое?

— О да, — сдержанно ответил он. — Более чем. Стоит, я думаю, целого состояния. Его нашли в маленьком храме, который раскопали в прошлом году на холмах за Неа-Астеа. Небольшая группа английских археологов и несколько греков обнаружили там богатейший клад. Нам всем очень повезло. Взглянуть на него приезжал даже Питер Йеу из Британского Музея. Он-то и дал блюду это название.

— А почему он так его назвал?

— Блюдо Судеб? Это связано с тем, что на нем изображено.

— Мне так и не удалось взглянуть на него поближе.

— Верно… Как-нибудь я обязательно его достану. Анжелика часто просит показать его — не говоря уже о ее приемном отце. Это блюдо украшено замечательными чеканными изображениями богинь Судьбы — по счастью, Благосклонных.

— То есть?

Вытянувшись на надувном матрасе, Александр улыбнулся ее вопросу.

— И чему только учат в английских школах молоденьких девушек вроде вас? Не классике, это очевидно. Богини Судьбы — компания достаточно разношерстная. Некоторые ученые утверждают, что они являются дочерьми Фемиды. Не исключено, что так оно и есть: маленький храм, который мы раскопали, был посвящен именно ей. Как бы там ни было, особенно выделяют троих: Клото, прядущую нить жизни, Лахесис — богиню Случая…

— Счастливого случая, вы хотите сказать?

— Хм… — Он нахмурился. — Нет, вовсе не обязательно счастливого. Просто Случая — я бы сказал, непредсказуемости. И, наконец, последней идет Атропос — неотвратимая участь человека. Что бы он ни делал и куда бы ни шел, избегнуть ее он не в силах.

Пру поежилась.

— Звучит страшновато.

— Не спорю. Но древние были реалистами и рассматривали судьбу человека именно так. В подчинении у Мойр были, конечно, низшие божества — непосредственные исполнители их воли. Керы и Эринии перерезали нить жизни человека, когда приходил его час, и карали тех, кто оскорбил богов. Но на этом блюде Судьбы не столь суровы, поскольку изображены в качестве Эвменид — Благосклонных.

— Звучит немного лучше! Но все равно это слишком сложно.

— Вы знакомы с историей Ореста?

— Вы имеете в виду Агамемнона и Троянскую войну?

— Да, но это было несколько раньше. Орест должен был отомстить за гибель своего отца Агамемнона. Но поскольку его мать Клитемнестра тоже участвовала в убийстве, по законам мести ему полагалось стать матереубийцей. Страшный выбор…

— Боже, действительно! И он убил ее?

— Да, и за это богини Судьбы стали его преследовать. Наконец его дело представили на рассмотрение самой богине Афине, и та решила его в пользу Ореста. А Судьбы в результате превратились в более снисходительные существа.

— И в этом виде они изображены на блюде?

— Совершенно верно. Это действительно уникальный экспонат; в прошлом году, когда его нашли, вокруг этого блюда было много шуму.

— Можно представить.

— Конечно, его пришлось как следует почистить. Я даже заказал для него специальный шкаф. Так что теперь оно ждет своего часа, когда будет создан музей и люди смогут наконец на него полюбоваться.

— Это и есть то здание, на которое я набрела вчера вечером? Оно почти готово?

Александр скептически пожал плечами.

— Подрядчики говорят, что осталось совсем немного. Но греки не слишком-то привычны делать работу в установленные сроки. Постоянно приходится их подгонять. Так что мне еще придется поволноваться, пока все находки не займут свое место в музее.

— Я вас понимаю, — рассудительно ответила Пру. — Думаю, что и мне тоже будет неспокойно. Ведь это такая ответственность!

— Ну вот, теперь вы знаете историю блюда, и я прошу у вас прощения за свою подозрительность.

— Вам не за что извиняться! — удрученно воскликнула Пру. — Я вполне понимаю ваши чувства…

Александр взглянул на ее лицо, порозовевшее от солнца, и усмехнулся.

— Что ж, тогда не будем больше об этом… Все-таки вам лучше смазать вашу светлую кожу. Вы сильно порозовели. Спину я вам намазал, но лицо и ноги тоже требуют внимания…

Пру коснулась пальцами подбородка. Кожа горела, и ее слегка тянуло.

— Да, пожалуй, вы правы.

— У меня такое впечатление, что в отеле «Иринна» вы не слишком-то увлекались солнечными ваннами? Я прав?

— Пожалуй, — ответила Пру, наливая на ладонь янтарную жидкость и растирая ее по лицу и шее. — Так или иначе, распорядок там довольно жесткий. Правда, в середине дня, после обеда, у меня была пара свободных часов, но за такое время все равно ничего не успеешь сделать. Иногда я гуляла по Кальтии или забредала в порт, но все магазины были закрыты.

— Еще бы, ведь это время сиесты. В послеполуденную жару все прячутся по домам.

— Все, кроме бешеных собак и англичан, — грустно заметила Пру. — Что касается меня, то для меня это была единственная возможность поглядеть на Кальтию. А когда я возвращалась, приходилось заниматься ужином, встречать туристов с экскурсий и накрывать столы. Так что работы хватало.

— Да уж, Иринна своего не упустит! — презрительно воскликнул Александр. — Но хоть выходной-то у вас был?

— Теоретически — да. Но на практике в выходной я чаще работала, чем отдыхала. Правда, мадам Анессис обещала все мне возместить перед отъездом.

Александр фыркнул от негодования.

— Ну что ж, насколько я понимаю, все это теперь для вас позади.

Помолчав еще немного, он попросил:

— Расскажите мне поподробнее о Деметриу. Что он там наговорил вам насчет того, что в один прекрасный день вы разбогатеете?

— Собственно, он только это и сказал.

Пру взглянула в его темное от загара, неподвижное лицо.

— Казалось, его сильно гнетет что-то, но что именно — он не говорил. Просто намекал, что с ним обошлись нечестно и что из-за этого ему пришлось остаться с матерью и заниматься отелем, хотя по справедливости он должен был бы стать богачом и на него должны были работать другие.

— Но… по вашим словам, он намекал на то, что в один прекрасный день разбогатеет. Словно рассчитывал, что все обернется иначе.

— Д-да, мне тоже так показалось. Честно говоря, тогда я не обратила на это большого внимания. Решила, что он просто хочет пустить мне пыль в глаза.

— А он случайно не обмолвился о том, каким путем собирается приобрести это загадочное богатство? Никогда не рассказывал вам о своих возможных планах?

— О нет. Я ведь уже сказала, что не поощряла его разговоры. Большую часть времени я была очень занята. Если же рядом была мадам Иринна, то Деметриу и сам не осмеливался со мной заговаривать. А когда я освобождалась, то делала все возможное, чтобы только не оставаться с ним наедине.

— Хм… так я и думал.

Подперев голову рукой, Александр погрузился в глубокомысленное молчание, устремив взгляд на молочно-белый горизонт и слегка щурясь от ярких солнечных бликов на воде. Пру с удовольствием расслабилась, позволив жаре убаюкать себя до полудремы. Еще каких-то двадцать четыре часа назад она работала в отеле, носилась туда-сюда на побегушках у Иринны Анессис и изо всех сил старалась не попадаться на глаза Деметриу. Теперь же она спокойно нежится на роскошной вилле, где ее ждут еще целых две недели безмятежного отдыха, пока паром не отвезет ее снова на Кос — а там и Англия. Ошалело покачав головой, Пру даже засомневалась, уж не снится ли ей все это…

— Может быть, Лахесис в своей снисходительной ипостаси благосклонно отнесется к вашему визиту, — прервал ее размышления голос Александра, словно читавшего мысли Пру. — Во всяком случае, я на это надеюсь.

Она удивленно взглянула на него.

— Судьба? Вы думаете, это она привела меня сюда?

Он обернулся к Пру и улыбнулся одними глазами, а потом склонился над ней и поднял к своим губам ее руку.

— Знаете, Пру Кинг, мне трудно избавиться от мысли, что так оно и есть.