В НАЧАЛЕ 1663 ГОДА, пока палата обсуждала многочисленные заявления Фуке, Талон с помощниками записали: судьи «придавали окончательный вид пунктам обвинения и доказательствам, на которых они основывались». Задержка отчасти возникла из-за необходимости собрать документальные доказательства, извлеченные из реестров королевских казначеев, которые изъяли несколькими месяцами раньше. Берье и Фуко то и дело отклонялись от генеральной линии, каждый в свою сторону. Поэтому Талон разрывался, пытаясь совместить несовместимое. Как ядовито заметил Ормессон, «слишком много поваров оказалось на одной кухне» .
Наконец 10 апреля Ормессон, как докладчик, начал зачитывать палате обвинения Талона в адрес Фуке и подтверждающие их документы. Эта неизбежная техническая часть растянулась на 42 сессии. Она закончилась только в середине июля. Сторона прокурора снова вышла за пределы обвинений как таковых и попыталась нарисовать широкую картину предыдущего десятилетия французской истории. Для начала Талон вкратце напомнил о бремени, которым стала для французских налогоплательщиков трудная и затяжная война. Также он напомнил и о том, что мир не принес стране территориальных компенсаций, на которые она надеялась (Франш-Конте и Испанские Нидерланды). Ответственность за это возлагалась на Фуке. Ведь это он, используя две своих должности – суперинтенданта финансов и procureur général, – сначала лишил короля ресурсов в критический момент, а затем – защитил своих сообщников от карающей руки закона. Обвинения в растрате, хищениях и подделке счетов и записей перемежались конкретными примерами, уже хорошо всем известными. А именно: пансион с соляного налога; участие в транзакциях, связанных с налогом marc d’or; мошеннический вывод из казны 6 миллионов ливров в казначейских билетах, и так далее.
Талон оговорился, что доказательство обвинений сталкивается с двумя проблемами. Во-первых, допросы участников сделок, кто наряду с казначеями предположительно могли быть сообщниками Фуке, мало что дали для подтверждения причастности Фуке к этим преступлениям. Талон объяснил, что участники сделок не выдают Фуке, чтобы выгородить себя. Во-вторых, Фуке сумел предложить альтернативное объяснение транзакций, которые инкриминировались ему как преступные. Но в действительности, утверждал Талон, доказательством преступлений служит его экстравагантный образ жизни. Гигантские траты обвиняемого (при этом точно их никто не считал) могли объясняться только тем, что он запускал руку в казну.
Эта риторика послужила обвинению прелюдией к главному «государственному преступлению»: укреплению Бель-Иля. Это делалось, чтобы оттуда восстать против короля, как описано в «плане из Сен-Манде». Нелегальное издание памфлетов в защиту Фуке, настаивал Талон, – тоже часть этого заговора, попытка подстрекательства к мятежу .
Первый ответ Фуке Талону был издан подпольно и разошелся в июне 1663 года. Это произошло даже прежде, чем официально закончилось чтение обвинений. Он так уязвил Талона, что тот счел нужным выпустить возражение. Своего рода ответ на ответ, на который Фуке ответил очередным опровержением. В целом их полемика лета 1663 года охватывает все обвинения, выдвинутые в адрес Фуке, и его стандартные ответы на них . В своей брошюре Талон высмеивал версию Фуке, изображавшую его чуть ли не спасителем страны в предыдущие десять лет. Он также отвечал в ней на некоторые пункты, по которым Фуке критиковал позицию обвинения. Обвинения в махинациях с бумагами Фуке он отклонил как клеветнические. Затем Талон обвинил членов семьи Фуке и их ближайших союзников в том, что они уничтожили компрометирующие бывшего чиновника документы в Сен-Манде и во всех остальных резиденциях раньше, чем королевские службы успели их изъять.
Кроме того, он указал на вопиющее противоречие в версии защиты. Так, Фуке утверждает, что Мазарини редко отдавал письменные распоряжения, и одновременно – что сотни писем и приказов кардинала были похищены из его бумаг. Как это может быть правдой? Что касается утверждений Фуке о займах от собственного имени на нужды трона, то Талон заявил, что займы были фиктивными. Активы же Фуке спрятал, чтобы скрыть плоды своих преступлений.
Фуке ответил витиевато и обстоятельно. Он повторил многие из прежних доводов, но добавил много новых деталей, выставлявших обвинителей в нелестном свете . Нашумевшие 120 000 ливров пансиона с соляного налога, утверждал он, были результатом сговора в интересах Мазарини между кардиналом и Клодом Жирарденом, одним из его доверенных финансистов. Почему не допрашивают Жирардена, который организовал этот синдикат? Что касается так называемой схемы по присвоению 6 миллионов ливров, на показания Никола Жанена де Кастий и Мартена Табуре вряд ли можно полагаться. Жанен де Кастий – хороший, но робкий человек. Он признался в этом преступлении только на третьем допросе, после неоднократных угроз со стороны Берье. Табуре же в обмен на признание обещали иммунитет в отношении остальных инкриминируемых ему преступлений. Их свидетельства – ненадежное доказательство. Еще одно обвинение – в неправомочном присвоении средств – основано на документах, датируемых 1662 и 1663 годами. Но с 1661 года он находится под арестом. Прежде чем обвинять человека в убийстве, язвительно советовал Фуке, убедитесь, что у вас есть убитый .
Обвинение в использовании фиктивных транзакций, скрывающих реальную цену, в которую королевской казне обходились ее займы, позволило Фуке вновь преподать оппонентам урок истории. В 1657 году королевская власть отчаянно нуждалась в деньгах; все, что делалось в это время, было вызвано государственной необходимостью . Особенно насмешливо откликнулся Фуке на обвинения, что он якобы не имел права занимать деньги от собственного лица для кредитования государства. Кардинал, замечал он, обо всех таких займах прекрасно знал и был за них весьма благодарен. К тому же после смерти кардинала аналогичные транзакции несколько раз санкционировал сам король, и Кольберу это прекрасно известно. Готово ли обвинение утверждать, что приказ, исходящий «непосредственно из уст короля», противозаконен? Или что «повиноваться королю и помогать ему в трудный час было преступлением?» Если так, едко продолжал Фуке, судьи палаты обязаны сообщить королю, что простое повиновение его приказам могут счесть преступным!
И опять центральной фигурой защиты Фуке выступал Мазарини. Пока кардинал был жив, настаивал Фуке, «вся финансовая жизнь определялась его приказами, я только исполнял его указания» . Мазарини, повторял он в который раз, был в те годы первоисточником всех нарушений в финансовой системе королевства. Это признал и Людовик, когда после смерти Мазарини принял «исповедь» суперинтенданта и простил его . При этом Фуке не преминул уколоть Талона. Ведь там, где того ведет «сила правды», – его обвинения фактически направлены против кардинала .
Казалось бы, рассматривая вопрос о письменных распоряжениях кардинала, Талон действительно поймал Фуке на противоречии. Однако у последнего сразу нашелся готовый ответ. Как правило, Мазарини отдавал свои приказы бывшему суперинтенданту изустно. Затем Фуке в письме сообщал ему, что распоряжение выполнено. На таких письмах обычно оставались следы, доказывающие, что Мазарини знакомился с их содержанием. Скажем, иногда он просто расписывался на оригинале письма. Эту корреспонденцию Фуке хранил среди своих бумаг. Однако до сих пор ему отказывают в полноценном доступе к столь важным источникам . Свое нелицеприятное объяснение Фуке разбавил жалобой на условия хранения документов. Фактически они находились в руках Фуко. Он, как все прекрасно знали, был человеком Кольбера и имел возможность хозяйничать в них по своему полному усмотрению .
Фуке не пожалел чернил, отвергая обвинение в государственной измене (lèse-majesté). Вещественными доказательствами lèsemajesté служили план из Сен-Манде и бель-ильский проект, поданный обвинением как увертюра иностранного вторжения. Для начала Фуке отделил план от своей деятельности в Бель-Иле. Последняя ни для кого не являлась секретом. Кардинал некогда просил его купить остров и позднее санкционировал строительство укреплений для защиты от врагов Франции. Работы велись с письменного согласия короля . В новых своих трактатах Фуке добавил красок. Бель-Иль давно был в центре его колониальных интересов, восходивших еще к временам Ришелье. В ту пору этот великий кардинал поощрял участие Фуке-отца в морской экспансии Франции. Фуке продолжал дело отца, хотя из-за Фронды – медленно и с перерывами. После Фронды, с благословения Мазарини, Фуке возобновил свои морские предприятия. Этим и объясняется активная работа, свидетелями которой стали шпионы Кольбера . Талон, опираясь на слова работавших на Фуке матросов, обвинял его в доставке на Бель-Иль бочонков с серебром. Эти известия косвенно свидетельствовали о существовании «припрятанных сокровищ». У Фуке и на это был готов ответ. Конечно, на Бель-Иль доставляли деньги. Нужно было рассчитываться с рабочими, архитекторами и инженерами и оплачивать иные расходы по проекту. Все эти суммы были взяты взаймы. Они полностью отражены в его бухгалтерских книгах . Большей частью бочками на Бель-Иль доставляли сталь, свинец, порох и другие материалы, столь необходимые для строительства укреплений и кораблей. Откуда матросам знать, что находилось в опечатанных бочках? . И наконец, повторял Фуке, он неоднократно предлагал Бель-Иль королю в дар. Это событие, однако, плохо вяжется с планом использовать остров для бунта . Мазарини подписал королевский патент, санкционирующий действия суперинтенданта. Он постоянно общался с ла Мейере, лейтенант-губернатором Бретани. И если бы в этих обстоятельствах Мазарини не знал о проекте Фуке – он был бы «глупейшим из министров, когда-либо занимавшихся государственными делами» .
Работы в Бель-Иле получили объяснение. Но оставался план из Сен-Манде. Фуке понимал, что тут он вступает на тонкий лед, и снова выдвигал в качестве центральной фигуры Мазарини. Он описал последнего как подозрительного и вздорного правителя, поощрявшего соперничество между своими ключевыми подчиненными. План появился в минуту паники. Он был продиктован опасениями, что Мазарини ищет повод разделаться с Фуке, и составлен исключительно в интересах собственной безопасности . Фуке подчеркивал, что в плане не упоминаются никакие действия против короля или государства: лишь против Мазарини. Более поздние поколения вряд ли поняли бы такую странную коллизию. Однако для поколения фрондеров, бунтовавших, чтобы, по их словам, спасти страну от порочного министра, – это было в порядке вещей. Также Фуке отмечал, что никогда не предпринимал шагов для воплощения этого плана в жизнь. По собственному признанию, бывший суперинтендант никогда не говорил о нем и с теми, кто в нем упомянут . Это просто фантазия, уверял он, к которой после смерти кардинала он полностью утратил интерес . Понимание плана как вымысла, который так и остался никому не ведомым, было основным и в более формальной юридической аргументации, которую Фуке развернул здесь же. Ранее он ответил на полемический отклик Талона, что тот приравнивает мысль о преступлении к преступлению, искушение к греху. Как утверждал Фуке, у данного подхода нет юридических прецедентов . Теперь он развивал этот аргумент. Ни французское обычное, ни римское право не содержат нормы, согласно которой мысль, желание или фантазия, сколь угодно преступные, считались бы преступлением. Но даже если бы это и было преступлением, то преступлением против Мазарини. Иначе говоря, преступление, не направленное против королевства, по закону не может квалифицироваться как государственная измена . И наконец, даже если предположить, что преступление имело место, после смерти кардинала он получил от короля прощение. «Своими собственными устами король даровал мне официальное прощение и амнистию за все, что происходило при жизни кардинала» .
Этот диалог растянулся на несколько месяцев. С апреля до середины июля заслушивались обвинения Талона, а также их документальные доказательства. Затем, до самой осени, палата рассматривала первый раунд защиты Фуке. Такая затянутость отчасти объяснялась количеством ходатайств Фуке, а отчасти – уважением Ормессона к процедуре судопроизводства. В начале августа Талон потребовал, чтобы ему разрешили представить дополнительный доклад в ответ на доводы защиты Фуке, относящиеся к несанкционированным пансионам. Однако Ормессон отвечал, что в интересах справедливости как в этом, так и в любом другом случае, если Талон захочет рассмотреть что-либо повторно, потребуется вновь полностью заслушать все прошлые обвинения Талона и ответы Фуке. Нельзя рассчитывать, что магистраты сами вспомнят подробности предыдущих докладов. Сент-Элен с этим не соглашался, а Пюссор обвинил Ормессона в стремлении необоснованно затягивать процесс. После обмена резкостями большая часть магистратов приняла сторону Ормессона. Таким образом, слушания этого раунда защиты Фуке продлились до середины октября .
Перепалка между Пюссором и Ормессоном встревожила партию Кольбера, не желавшего, чтобы его докладчик оказался в изоляции. Еще один судья, Ферриоль, сказал Фуко о том, что поведение Пюссора оскорбило некоторых коллег по палате. В тот же день Фуко приехал к Ормессону домой. Его тон был извиняющимся. «Может быть, Кольберу следует поговорить с Пюссором, который, – добавил Фуко, – глубоко уважает Ормессона. Его выходки – проявления темперамента, их не следует принимать на свой счет». Ормессон оставался холоден. Его ни в малейшей мере не интересует, что о нем думает Пюссор. Он будет и впредь делать все, что посчитает необходимым в рамках своих обязанностей докладчика .
В конце августа Пюссор и Ормессон схлестнулись снова. Несколькими неделями раньше, без связи с процессом Фуке, Ормессон пытался получить значительную сумму, которую был ему должен герцог де Вандом. Речь шла о выплате из средств, арестованных Палатой правосудия в ходе другого расследования. Пюссор этому сопротивлялся. Он хотел, чтобы деньги получил другой кредитор Вандома, его родственник. Поскольку речь шла об активах, подпадавших под юрисдикцию палаты, вопрос предстояло решать именно ей. И Сент-Элен, и Фуко пытались унять страсти, объясняя Ормессону, что Пюссор почему-то решил, что Ормессон не будет возражать против этого странного вмешательства. Они уверяли, что Пюссор готов отозвать свое прошение в знак уважения и приязни. И вновь ответ Ормессона был холоден: и дружба, и вражда Пюссора ему безразличны. Он просто будет выполнять свой долг, полный решимости, как он записал в своем дневнике, не дать поколебать себя посулами «благосклонности» .
Если Ормессон оставался безучастен к давлению, то палату в целом можно было заставить работать быстрее. Перед отъездом на военную кампанию в герцогство Лотарингия Людовик XIV вызвал к себе членов палаты. 22 августа он принял Несмона и других членов Парижского парламента, заседавших в палате, и большинство рекетмейстеров. Похвалив их за усердие, он подчеркнул, что его единственная цель – торжество правосудия, и призвал их ускорить процесс. Он снова распорядился немедленно сообщить ему, если Фуке попытается дать отвод Сегье. На следующий день король встретился с остальными членами палаты, сказал им то же самое и призвал Пюссора проявить особое усердие. Он обласкал Пюссора, сообщив, что хочет чаще видеть его у себя в приемной, где он всегда желанный гость .
Ормессон не входил ни в одну из этих групп. Его пригласили во дворец отдельно. Король повторил, что стремится увидеть торжество правосудия, и призвал Ормессона ускорить ход событий. Ормессон отвечал, что как докладчик он не в состоянии влиять на скорость процессуальных действий. Имелось в виду, что продолжительность обусловлена степенью сложности дела. Людовик изобразил полнейшее понимание. Король добавил, что уже поговорил с теми, от кого это зависит, и лишь желает, чтобы впредь лично Ормессон по возможности содействовал ускорению .
Людовик не бросал слов на ветер. Когда через несколько дней палата собралась вновь, Сегье открыл заседание важным сообщением. Он объявил, что король недоволен тем, как затянулся процесс Фуке: в нынешнем темпе он займет еще два года. Для пущей убедительности он выговорил Талону за трату времени на мелочи . В поисках козла отпущения канцлер обрушился на Талона и Берье. Однако на этом возможности Кольбера иссякли. Так как любовница Талона, жена маршала де Лопиталь и неистощимая пища для насмешек в судейских кругах, являлась агентом Кольбера, он пытался через нее заставить Талона поторопиться. Но, как теперь Кольбер докладывал Людовику, безуспешно . Пытаясь оправдаться, Талон рассказал Кольберу о своих попытках публиковать ответы на многочисленные выпады Фуке. Он уверял министра, что ревностно выполняет свою задачу . Талон уже не первый раз ставил Людовика в неловкое положение. Например, как один из многих примеров преступной практики он привел приказ Фуке подчиненным, одобряющий заранее любые требования денег от двух придворных, господ де Граве и Габори. Талон пылко обрушился на сие вопиющее злоупотребление. Фуке объяснил, что эти господа были назначены королевой-матерью получать от Фуке средства на ее обширную частную благотворительность. Конечно, Фуке вышел победителем, не без коварства добавив, что ее величество – «достаточно надежный свидетель», дабы считать его объяснение доказанным. Анна Австрийская сочла своим долгом подтвердить его слова и в июле написала в палату необходимое в таких случаях письмо. Подобные искажения фактов, объявил Фуке, отличают все выдвинутые против него обвинения. Людовик пришел в ярость, сделал отповедь матери и приказал Граве покинуть двор .
Пока бушевали эти дебаты, Фуке и его судьи обживали новые места. В конце июня 1663 года Фуке решили перевести из его венсенской камеры в Бастилию. Фуке, его врача, а также его слугу заблаговременно переселили в огромную королевскую крепость, охранявшую восточные подходы к столице. Фуке поселили в Башне Часовни (названной так потому, что в ней располагалась тюремная церковь), под надзором д’Артаньяна и отряда мушкетеров в качестве караульных . В то же время палата переехала из Дворца правосудия в Арсенал – огромное мрачное здание недалеко от Бастилии, куда было легко добраться через прилегающий к Арсеналу парк. Хотя о причинах переезда ничего не говорилось, скорее всего это было сделано для пущей безопасности. Рано или поздно Фуке предстояло появиться перед своими судьями лично. Однако возить его коротким путем из Бастилии в Арсенал было проще и спокойнее, чем из Венсена в центр Парижа.
Переезд не мешал Фуке продолжать обстреливать палату апологетическими письмами. Это ни в малейшей мере не способствовало ускорению процесса. Переехав на новое место, палата не работала с 9 по 26 сентября, поскольку двое из судей болели. Только что вернувшийся из похода и очень раздраженный очередной задержкой, король издал новый указ. В соответствии с ним будущие заседания палаты могут быть отменены лишь при условии отсутствия канцлера или одного из двух докладчиков. В остальных случаях – она должна продолжать работу .
Осень принесла новые перемены. Учитывая преклонный возраст и некрепкое здоровье Сегье, король разрешил палате собираться у канцлера дома. Тем не менее все судебные решения и приговор зачитывать в официальной обстановке в Арсенале . Тогда же, в конце ноября, Талон был освобожден от работы в палате под предлогом того, что он нужнее в парламенте. Его обязанности в палате поделили между двумя лицами. Все, что могло быть связано с делом Фуке и расследованием в отношении королевских казначеев, было поручено еще одному рекетмейстеру – Ги Шамиляру, протеже Кольбера. По жене он приходился также родственником Летелье. Остальные вопросы, относившиеся к юрисдикции палаты, были переданы одному из представителей обвинения, Венсану Отману де Фонтене .
Последней каплей для Талона стала его неудачная попытка отклонить ходатайство Фуке, поданное в середине октября. Несколькими месяцами раньше, в июне 1663 года, Фуке заметил, что Талон, предъявляя вещественные доказательства, опустил 24 из 33 отчетов по казначейским реестрам. Видимо, чтобы упростить дело. И в своем июльском ответе на обвинения Талона Фуке отметил это обстоятельство как подозрительное . Он уже давно твердит, что обвинение неправильно толкует многие из транзакций. Теперь он требует доступа к более широкому списку документов, в том числе к реестрам казначейства. Необходимо сверить их реальное содержание с теми докладами и выжимками, на которых базируется позиция обвинения.
И вновь судьи столкнулись с результатами излишне широкого набора обвинений. По стандартной практике судопроизводства Фуке, как и любой другой, имел право на доступ к любым материалам, которые могли понадобиться ему для защиты. Но в данных обстоятельствах это означало бы очередную задержку на неопределенный срок. Судьи совещались почти неделю. В итоге они не согласились с требованием Талона отклонить ходатайство. Судьи решили, что Фуке сможет получить любой конкретный документ, который назовет. Более того, они пришли к заключению, что краткие отчеты о казначейских реестрах надо удостоверить, сличив с оригиналами в его присутствии .
За решением последовала новая эпистолярная атака Фуке. Теперь он утверждал, что в отчетах есть неверные утверждения и неправильные толкования . Начался очередной раунд конфиденциальных переговоров. Фуко от имени Кольбера, а также Клод Лепелетье от имени Летелье предупредили Ормессона, что генеральный контролер уже пожаловался королю на ряд судей. Речь шла о тех из них, кто из лучших побуждений, но превратно понимая свои задачи, выражает склонность разрешить Фуке изучить реестры. Но Ормессон оставался непреклонен. Он полагал, что трудно найти юридические основания, позволяющие отказать Фуке в такой просьбе .
В самом начале следующего, 1664 года Ормессона посетил Ги Шамиляр. Ходили слухи, что Фуке собирается ходатайствовать об отводе Сегье. Поэтому Шамиляр напомнил Ормессону о четком приказе короля: получив такую петицию, Ормессон должен, минуя палату, отдать ее Шамиляру, а тот затем передаст ее королю. На повестке оставалась просьба Фуке дать ему возможность увидеть реестры казначейства. Для пользы дела, предположил Шамиляр, им с Ормессоном следует заранее договориться по данному вопросу. Ормессон уклонился от этого предложения. Он просто даст палате рекомендации, и пусть коллеги принимают собственные решения .
Седьмого января мать и жена Фуке появились у Ормессона на пороге и наконец вручили ему столь долго ожидаемое прошение об отводе Сегье. В нем говорилось, что соперничество и неприязнь между канцлером и Фуке общеизвестны. Помимо того, все знают, что в ходе процесса Сегье постоянно совещается с Кольбером, Берье и другими «зачинщиками» разбирательства. Вдобавок канцлер в свое время визировал многие из транзакций, которые сейчас используются обвинением как доказательства. По этим причинам он не должен больше участвовать в процессе .
Повинуясь приказу короля, Ормессон переправил прошение ему. Для обсуждения собрался совет, на котором позиции советников разделились. С точки зрения закона отзыв канцлера Франции, представлявшего в своем лице судебную королевскую власть, был проблематичен. Двое из четырех старших членов совета (Сев и Вильруа) считали, что отвод в принципе возможен, но в данном случае решение за Сегье. Летелье возражал, указывая, что по политическим соображениям канцлер отводу не подлежит. Он напомнил, что королю необходим представитель (ofcier), которого невозможно отстранить, и что Сегье – ключевая фигура, председатель палаты. Последний королевский советник, д’Алигр, соглашался с Летелье. Так что голоса разделились поровну. Король принял решение: Сегье останется . Не все в палате были довольны таким итогом. Многие магистраты считали, что основания для отвода Сегье имеются и что по отношению к Фуке «несправедливо», чтобы Сегье отправлял над ним суд. В осторожных выражениях Ормессон добавлял, что результат был для короля неблагоприятен. Он давал пищу разговорам «недовольных» о том, что король желает «регулировать и решать всё» единолично .
Однако Людовик XIV не вмешался в другое важное ходатайство – о проверке на достоверность отчетов о казначейских реестрах. Большую часть этих отчетов за несколько месяцев сделал Берье в 1662 году. Но от имени палаты их подписывали судьи, в частности Понсе, Вуазен и Ормессон . Требуя повторно рассмотреть отчеты, Фуке особо отметил два из них, подписанные Пюссором и Вуазеном. По его мнению, они содержали ложные данные. К удивлению Ормессона, Пюссор и Вуазен активно возражали против их повторного рассмотрения. Пюссор требовал отклонить ходатайство Фуке об установлении достоверности отчетов, но его поддержали лишь несколько судей. Большинство согласились с рекомендацией Ормессона. Он предложил разрешить Фуке проверить все описания, а те, что он оговорил отдельно, – в особенности. Это означало, что реестры казначейства будут изучены в присутствии Фуке. Последнее позволит удостоверить отчеты о них и их краткие описания, подготовленные Берье и подписанные двумя упомянутыми судьями .
На последней неделе января двери камеры Фуке открылись, чтобы впустить трех посетителей: Ормессона, Шамиляра и Фуко.
Им поручили удостоверить отчеты о казначейских реестрах в присутствии заключенного. Фуко, как протоколиста палаты, он хорошо знал, но с Шамиляром был почти незнаком. Ормессон представил их, и оба мгновенно невзлюбили друг друга .
С Ормессоном, однако, Фуке был более чем учтив. В спокойный момент, пока клерки занимались формальностями, они душевно побеседовали. Ормессон нашел, что бывший суперинтендант мало изменился за годы, прошедшие с их последней встречи. Немного располнел, и видно, что у него устают глаза. Последнее неудивительно. Ведь большую часть своего времени, объяснил Ормессону Фуке, он совещается с адвокатами и пишет доклады и ходатайства, часто засиживаясь за работой до 11 вечера. Он ежедневно посещает мессу. Ему также разрешены некоторые религиозные книги. На досуге он в основном переводит псалмы с латыни на французский. Кроме того, держит клетку с птицами, которые поднимают ему настроение.
Почувствовав в Ормессоне благосклонного слушателя, Фуке принял философский тон. Он не удивлен, что отстранен от службы. Возможно, он не подходил для нее по темпераменту. Но он бы мог принести пользу где-нибудь еще – например, в качестве посла. Если нет, король мог бы просто вернуть его к частной жизни. Чего он не в силах понять, это беспощадности, с которой его преследуют враги. Возможно, Господь решил таким образом воздать ему за грехи. Он готов простить своих гонителей – в частности, Берье, – хотя уверен, что рано или поздно Господь накажет их. И весьма удивлен, что Кольбер отказывается говорить с ним, несмотря на неоднократные просьбы.
Этот разговор продлился час. Он положил конец «недоразумениям» между собеседниками и, в общем и целом, был проведен блестяще. И если прежде Ормессон ценил юридическое мастерство Фуке, то сейчас он восхищался им как человеком. Его «присутствием духа, внутренней свободой [liberté] и спокойствием» перед лицом противников .
За следующие дни между Фуке и Шамиляром произошло несколько стычек. Причем, как выяснилось, новый обвинитель часто пытался скрестить шпаги и с Ормессоном, что играло Фуке на руку. Шамиляр был на десять лет моложе Ормессона. Гордый своим новым назначением, он часто оспаривал его полномочия. Как-то раз, решая тривиальный вопрос, связанный с охраной казначейских реестров по ночам, Шамиляр попытался отменить приказ Ормессона д’Артаньяну. Он заявил, что представляет здесь короля и что ни д’Артаньян, ни комендант Бастилии Безмо не должны подчиняться ни одному из приказов Ормессона, если они противоречат королевским (то есть переданным через него, Шамиляра). Ормессон оставался непоколебим: «Вы уполномочены просить, а я – приказывать; изложите свою просьбу, и я приму решение». Под конец этого диалога Ормессон заметил, что Фуке забавляет явная неопытность Шамиляра и что он поддерживает особые полномочия Ормессона как докладчика . Еще некоторое время спустя, когда Ормессон диктовал протоколисту ответ Фуке на какой-то вопрос, Шамиляр нетерпеливо перебил его обвинением, что, высказываясь за Фуке, тот пытается одновременно быть судьей и адвокатом. Фуке попросил запротоколировать этот диалог как пример предубежденности Шамиляра. Однако Ормессон лишь проигнорировал «наглую выходку» и продолжал диктовать .
Ормессон ощущал давление со стороны Сегье. Тот то и дело говорил, что процесс идет медленно, и винил в этом Ормессона с его готовностью разрешать Фуке пространно комментировать изучаемые записи и отчеты. Он несколько раз жаловался, что в таком темпе, как сейчас, процесс затянется на два года. И тогда он рискует не дожить до его конца . Пюссор, вторя Сегье, сердито предлагал палате «себя распустить». По его мнению, палата, похоже, «постыдным образом» не в силах довести дело до конца. На защиту коллег встал Несмон. Он считал, что затянутость – вина тех, кто затеял этот процесс, вина обвинителей, а не судей. Если они хотят исправить свои изначальные ошибки за счет отказа от стандартных судебных процедур, им надо поискать для этого других судей. Сегье пришлось вмешаться и успокоить бушующие страсти . Но он продолжал настойчиво выговаривать Ормессону за вынесение комментариев и просьб Фуке на рассмотрение палаты. Ормессон жаловался коллегам по палате, что к нему относятся как к нерадивому школьнику. «Мне не нравится, что каждое утро меня порют розгами» .
В диалогах такого рода прошел весь февраль и март. Палата тщательно разбирала ответы Фуке о Бель-Иле и о его «экстравагантной расточительности». После заседаний Ормессон и Шамиляр отправлялись в Бастилию и продолжали вместе с заключенным проверять документы на достоверность. Время от времени Ормессон докладывал палате о промежуточных результатах. Они не были благоприятны для обвинения. В начале марта Ормессон продемонстрировал палате расхождение, на первый взгляд незначительное. В одном из описаний не было упомянуто участие Сервьена в серии мероприятий, подписанных Фуке, Сервьеном и Сегье. Говорилось только о подписях Сегье, Фуке «и др.» Шамиляр отмахнулся – «и др.» конечно, означает Сервьена. «С каких пор „и др.“ читается „Сервьен“?» – ядовито поинтересовался Фуке. Судьи поняли эту деталь правильно. На всем протяжении защиты Фуке настаивал, что финансовые меры, принимавшиеся в 1650-х годах, утверждали совместно оба суперинтенданта. Ссылаясь на них, не упоминать Сервьена означало создавать ложное впечатление, будто Фуке действовал в одиночку и неправомерно .
Но это было не все. Через несколько недель изумленный Ормессон обнаружил в одном из описаний семь или восемь строчек «абсолютно ложных», то есть описывающих транзакции, о которых в соответствующих реестрах казначейства не было ни слова. «Я не в силах понять, – писал Ормессон, – как можно сочинить то, чего не было, и сообщить об этом как о реально произошедшем» . Еще несколько недель, и случилась новая важная находка. Выяснилось, что реальные события не упоминались или упоминались с искажениями. В описании документов, относящихся к предполагаемому намерению Фуке и его партнеров присвоить 6 миллионов ливров, некоторые расписки, предъявленные в казначейство и не уничтоженные, как положено, а обнаруженные после в бумагах Фуке, упоминались как доказательство этих преступных планов. Выяснилось, что одну из них, на 181 500 ливров, предъявил к уплате Берье. В другом месте запись о том, что Берье получил 120 000 ливров, была исправлена: к ней были добавлены буквы S. E. («Его Высокопреосвященство»), как если бы конечным бенефициаром был Мазарини. Это описание было составлено Берье и завизировано Понсе и Вуазеном .
Такие находки подрывали доверие к доказательствам обвинения. Усугубляли они и напряженность между Фуке и Шамиляром. Был случай, когда Шамиляр назвал одно из заявлений Фуке, обличающее Берье, Вуазена и Пюссора, не имеющим силы. Обвиняемый выразил удивление. Эти вопросы – вне компетенции Шамиляра, так как в момент описанных событий «вы еще не вступили в заговор против меня» . В другой раз Шамиляр заявил, что «доказательства», собранные на основе казначейских реестров, «истинны, как Евангелие». «В таком случае Шамиляр дурно обращается с „евангелистами“», – парировал Фуке, имея в виду казначеев, которые тоже находились под арестом. Острота мгновенно облетела светские круги . Разумеется, Фуке использовал несоответствия, чтобы на их основании отказать в достоверности всем использованным в обвинении отчетам и требовать сверки каждого нового отчета с соответствующим ему реестром .
На рассмотрение палаты все эти вопросы были вынесены весной 1664 года и не смогли улучшить позицию Ормессона в глазах Пюссора, Вуазена, Сегье и судей, принявших их сторону. В какой-то момент Ормессон передал палате петицию Фуке об изучении реестров казначейства. Обвинение использовало их в связи с международным таможенным и городским ввозным налогами и схемой присвоения 6 миллионов ливров. Ормессон рекомендовал одобрить эту инициативу Фуке и с легкостью провел голосование, несмотря на яростное сопротивление Пюссора и Сегье . Результаты голосования, пожалуй, укрепили уверенность Пюссора в том, что и общество, и многие коллеги одобряют подход Ормессона к процессу . Тем временем в уличных песнях короля издевательски изображали сидящим в кармане у Кольбера, а Сегье – неправедным судьей, который запустил туда руку и наносит оскорбление королевским ушам .
Что бы ни думало общество, некоторые во властных кругах не сомневались, что непредсказуемая траектория расследования может серьезно пошатнуть Кольбера, и были готовы поддержать все, что могло бы этому способствовать. В начале марта Ормессон по другому делу посетил Тюренна. Старый солдат перевел разговор на дела палаты. Он сообщил Ормессону, что все честные люди одобряют его поведение, и охарактеризовал Сегье как человека «лишенного чести», «проститутку» властей . Несколько недель спустя общий знакомый передал Ормессону комплименты от Тюренна за его перепалки с Пюссором .
Вскоре Ормессон увиделся с Тюренном снова, и тот повторил свои похвалы лично. Маршал выразил уверенность, что теперь приговорить Фуке к смерти будет очень нелегко. Он процитировал остроту Летелье: вначале все, что им требовалось, чтобы удушить Фуке, – это шнурок, но они сделали петлю такой широкой, что теперь ее невозможно затянуть. Эту милую шутку Летелье позже сам повторил Ормессону .
Те же источники сопровождали свою похвалу предостережениями о том, что Кольбер ищет, на кого возложить ответственность за бурное течение процесса. Контролер финансов жалуется на поведение Ормессона королю и обвиняет его в открытом переходе на сторону Фуке. Передавали и ответ короля о том, что к Ормессону до сих пор относились слишком мягко . За обедом, на котором присутствовали брат Ормессона, священнослужитель Никола д’Ормессон, Берье и Фуко, сплетничали, что Ормессон пренебрегает советами отца и идет на поводу у мадам де Севинье, склоняющей его в пользу Фуке. Эту инсинуацию Ормессон счел «идиотской» . Через несколько дней Кольбер предложил королю освободить от постов некоторых интендантов, слишком занятых другими делами. В список входил и Ормессон – все еще интендант Суассона. На сей раз Летелье попытался отговорить короля от подобного шага, объясняя, что на общество это произведет плохое впечатление. Но Людовику идея понравилась, и Ормессон лишился значительной части дохода .
Пока Ормессон пытался справиться с последствиями этого шага, Кольбер нанес еще один удар. Он посетил одного из коллег Ормессона, судью Луи Бушра, и сообщил ему, что король собирается снять его с должности в палате на том основании, что некогда он был юридическим советником у одного из арестованных королевских казначеев. Кольбер ясно дал понять ошеломленному юристу, что подлинная причина увольнения – его широко известное скептическое отношение к обвинениям в государственной измене, выдвинутым против Фуке. Чтобы соблюсти приличия, дело было представлено так, словно Бушра взял самоотвод по причине своих родственных связей с Фуке. Однако это никого не могло обмануть – во всяком случае, не Ормессона .
Через день или два, когда Ормессон, его отец восьмидесяти с лишним лет и брат Никола обсуждали ситуацию, как гром с ясного неба в дом явился Кольбер. С грозным видом министр объявил, что желает разговаривать с Андре наедине. Как только братья вышли, Кольбер завел длинную речь. Он явился от имени короля, чтобы пожаловаться на Оливье. По мнению министра, Оливье использовал свое влияние не на то, чтобы двигать процесс вперед, но, скорее, чтобы как можно чаще затруднять его течение. Король понимает, что это делалось из лучших побуждений и любви к справедливости, но процесс необходимо заканчивать. Затем Кольбер сбросил маску вежливости и угрожающе сообщил, что процесс наносит ущерб репутации трона. Ведь это просто в голове не укладывается: король, самый могущественный и грозный монарх Европы, не может довести до завершения суд над таким субъектом, как Фуке.
Престарелый советник выразил сожаление, что король не удовлетворен службой Оливье. Но все же отец настаивал на добрых намерениях и неукоснительном желании его сына служить Богу, королю и правосудию. Продолжительность процесса – не его вина, а результат запутанности обвинения. Оно содержит тридцать или сорок отдельных пунктов, каждый из которых надо рассматривать отдельно, хотя хватило бы двух или трех. Что касается расположения к Фуке, его сын был бы безумцем, предпочтя опального министра королю, в чьей власти дать ему что угодно. Его сына интересует только правосудие, и то, как часто палата следует его советам, говорит об их обоснованности, по крайней мере на взгляд собратьев-юристов. Он добавил, что многим доводилось отмечать его непредвзятость.
Кольбер стал возражать, говоря, что многие другие чувствуют, что Оливье выдвигает аргументы в защиту Фуке с большей настойчивостью, нежели это подобает королевскому прокурору. Андре объяснил, что докладчик должен подвергать критическому анализу все аргументы на одинаковых основаниях. Прежде чем Кольбер нашелся с ответом, Андре перешел в наступление. Потеря должности в Суассоне не помешает его сыну отстаивать интересы правосудия. Ни он, ни Оливье не богачи. Но то, что у них есть, досталось им от предков, и этого хватит, чтобы прожить. Он всегда учил сына вершить правосудие «ни для кого не делая исключений и не думая ни о богатстве, ни о личной выгоде».
Смущенный этой эмоциональной отповедью, Кольбер ответил, что понимает стремление Оливье творить правосудие. Однако вопрос состоит в том, как ускорить процесс. На это Ормессон-старший снова повторил, что его сын делал и продолжает делать для этого все, что в его силах, день и ночь трудясь для процесса и больше ни для чего. Дальнейший обмен репликами ни к чему не привел, и раздосадованный Кольбер удалился . Оливье д’Ормессона взволновало мужество, с которым отец обрушился на Кольбера, а также отклик, вызванный им за пределами семейного круга. Резкости, которыми обменялись министр и королевский государственный советник, высшее парижское общество передавало из уст в уста. Ормессон и его отец купались в потоках поддержки и одобрения, изливаемых со всех сторон, даже от Летелье .
Но Кольбер еще не закончил с Ормессоном и палатой. Приехав к Ламуаньону рассказать о случившемся, Ормессон узнал, что Кольбер умеет награждать друзей. Король назначил Берье государственным советником (имелась в виду должность, конфискованная у Гурвиля, сейчас находившегося в безопасности в ссылке) и выделил ему пансион в 6000 ливров. Король также приказал палате подключать Берье к своим обсуждениям и пользоваться его советами. Это стало несколько запоздалой поддержкой того, чем Берье занимался с момента создания палаты . Все это вдохновило Ормессона на нехарактерный для него взрыв негодования. Все осуждают действия Кольбера, говорил он, особенно то, как оскорбительно он обошелся с Бушра и как явился к Ормессону-старшему. Потерять доход от интендантства в Суассоне из-за того, что в качестве докладчика он отказался мириться с беззаконием, – настоящий позор для Кольбера и подлинная честь для Ормессона. Эти действия – «яд для процесса». Теперь, как только Ормессон порекомендует что-либо в поддержку обвинения, можно будет подумать, что он делает это в собственных интересах, а не ради правосудия. И наконец, возвести Берье на столь важный для палаты пост означает «прославить позор и бесчестье, потому что Берье – самый бесчестный из людей». Ормессон приписывал эти действия хитрому умыслу Кольбера. Сейчас, объяснял он, Кольбер боится, что процесс Фуке затянется навечно или завершится полным провалом, и заранее ищет виноватого. Свалить вину на докладчика ему явно мало. При необходимости он подставит под удар и Берье .
Если у кого-то еще и оставались сомнения в том, что требовалось от палаты, то им положила конец судьба еще одной жертвы Кольбера. В середине июня палата заседала по делу незначительного провинциального сборщика налогов по имени Дюмон, обвиненного в растрате. Судьи не сомневались в его виновности, однако резко разошлись во мнениях о наказании. Докладчик Ферриоль рекомендовал смертную казнь. Его поддержали Пюссор, Вуазен и Сегье. Прецедентом послужил смертный приговор Гурвилю, вынесенный in absentia (в отсутствие обвиняемого) годом раньше, в апреле 1663-го. Другие выступали за более мягкий приговор, ибо королевские указы, которых пока никто не отменял, не рассматривали простую растрату как преступление, за которое полагалась смертная казнь. Некоторые считали, что прецедент Гурвиля неприменим, поскольку между кражей ста экю и растратой сотен тысяч есть разница. Пьер Катина, поддержанный Ормессоном, ссылался на погрешности судопроизводства как на дополнительный аргумент проявить снисхождение. Он рекомендовал штраф, ссылку и запрет в дальнейшем занимать государственные должности. Однако в итоге тринадцать голосов было подано за смертную казнь, а восемь – за более мягкий приговор . В тот же день Дюмона повесили на площади перед Бастилией. Эта демонстративная суровость испугала многих из тех, кто ждал допроса и суда. И, как сказал один чиновник, она «многим стоила бессонных ночей» .
Следующее действие этой бесконечной пьесы театра нравов разыгралось в идиллических декорациях Фонтенбло. Под свежим впечатлением от своего триумфального праздника на открытом воздухе в Версале, о котором вспоминали как о plaisirs de l’île enchantée («наслаждениях на зачарованном острове») и о котором Ормессону в подробностях рассказала мадам де Севинье, король решил провести летние месяцы в Фонтенбло . Он распорядился, чтобы туда же с ним направились палата и ее главные обвиняемые: Фуке, трое арестованных, как и он, королевских казначеев и Жак Делорме. Логика этого решения становится понятнее в контексте развития событий в Париже, где некоторые финансовые реформы Кольбера вызвали всеобщее смятение. В числе самых непопулярных был принудительный выкуп аннуитетов, обеспеченных городскими налоговыми поступлениями Парижа (rentes sur l’hôtel de ville). Эти инструменты служили надежными, безопасными и прибыльными инвестициями целым поколениям общественной элиты – дворян, магистратов и богатых купцов. В ратушах (l’hôtel de ville) и многих других местах начались выступления против отмены. Вопрос обсуждался в парламенте и даже в палате правосудия, где Сегье восхищался действиями короля, а Пюссор сравнивал вызванные ими волнения с восстаниями Фронды . Кольбер воспользовался случаем возложить ответственность за протесты на «агентов» Фуке и внушить королю мысль, что Фуке надеется воспользоваться беспорядками как шансом вернуть себе свободу .
Таковы были обстоятельства, при которых палата переехала в Фонтенбло, где магистратам выделили жилые покои и место для встреч.
Ормессон проследил за упаковкой всех документов и папок, собранных по делу, и передал их под охрану д’Артаньяна. Через несколько дней, в конце июня, лейтенант отправился в путь во главе конвоя карет и повозок с заключенными, документами и багажом. Каждого из пяти узников везли в отдельной карете под усиленной охраной. Их держали в строгой изоляции друг от друга, даже кормили отдельно под неусыпным надзором эскорта мушкетеров. Они направлялись не в королевскую резиденцию, а в поместье Морэ неподалеку. Там их разместили в мрачной средневековой крепости – в донжоне, который уже годы стоял полузаброшенный .
Когда палата в первый раз собралась в Фонтенбло, Сегье сообщил коллегам, что одного из членов, ле Боссю, с ними не будет. Оказывается, ле Боссю не имел юридического звания, необходимого, чтобы участвовать в качестве судьи в уголовных процессах (хотя рассматривать гражданские дела этот недостаток не мешал). Все понимали, что это только предлог. Ормессон был убежден, что ле Боссю исключили из процесса только потому, что он был одним из «изгоев, твердо намеренных вершить правосудие» .
Судьям сообщили еще об одном процедурном изменении. Отныне, по приказу короля, Фуке мог видеться со своими консультантами только дважды в неделю, по средам и пятницам, и в присутствии одновременно д’Артаньяна и протоколиста Фуко. Фуке немедленно подал в палату ходатайство о подтверждении ее прежнего решения от 1662 года, предоставлявшего ему неограниченный и конфиденциальный доступ к консультантам. Смущенная палата перенаправила петицию на усмотрение короля. Через несколько дней Ормессона и Сент-Элена вызвали к королю. В присутствии Кольбера и Гюга де Лионна король дал волю своему нетерпению. Когда он предоставлял Фуке неограниченный доступ к адвокатам, он полагал, что процесс продлится недолго. Но прошло два года, и он хочет, чтобы суд завершился. Это вопрос его репутации, особенно за границей; он желает, чтобы его там уважали. Люди не поверят в его власть, если он не в силах довести до конца суд над «каким-то жалким негодяем». Он не планировал делать доступ Фуке к адвокатам «вечным». Он убежден, что адвокаты Фуке вышли за рамки своих мандатов, что они вносили и выносили из тюрьмы документы и совещались с лицами, не имеющими отношения к делу (здесь, видимо, имелись в виду дамы Фуке). Король напомнил об опасностях, которыми чреват заговор, стремящийся «перевернуть страну вверх дном». Однако, уточнил он, все, к чему он стремится, – это торжество правосудия. Поэтому он не хотел бы наговорить лишнего, когда на карту поставлена человеческая жизнь. Теперь, когда он объяснил причины своих действий, он возвращает дело в руки палаты, и пусть решает она .
Палата очутилась в трудном положении. Необходимо было действовать либо согласно, либо вопреки желаниям короля. Как заметил Ормессон, против Фуке был приказ короля и многочисленные прецеденты, а в его пользу – предыдущее распоряжение палаты, ее практика до сего момента и некая традиционная льгота, полагавшаяся обвиняемому. Пюссор воспользовался обсуждением, чтобы отрицать какие бы то ни было противоречия между приказом короля и его правосудием, которые, как он настаивал, суть одно. В результате подавляющим большинством голосов палата проголосовала за предложение Ормессона. Приказ короля, ограничивающий помощь консультантов двумя днями в неделю, будет исполнен, но с двумя важными уточнениями. Ограничение отменяется, когда палата планирует обсуждение какого-то важного вопроса. В этой ситуации Фуке сможет совещаться с консультантами сколько захочет. Кроме того, при всех консультациях отныне будет присутствовать д’Артаньян, но не протоколист . Фуке для приличия откликнулся на это протестом против присутствия д’Артаньяна, хотя на самом деле они с лейтенантом уже пришли к джентльменскому соглашению. Фуке удовлетворился обещанием мушкетера, что он никому не раскроет содержание разговоров Фуке с адвокатами, связанных с процессом, но будет докладывать о разговорах на остальные темы .
Фуке продолжал направлять в палату ходатайства, нацеленные на то, чтобы создать напряжение между нею и королем. Не успела палата уладить вопрос о доступе к услугам адвокатов, как пришлось разбираться с требованием Фуке вернуть в состав суда ле Боссю. Мнения снова разделились. Одни заявляли, что подсудимый имеет право давать судьям отвод, но не назначать их. Другие объясняли, что поскольку Фуке так и не признал полномочий суда, у него нет основания для каких-либо требований. Были и те, кто настаивал, что, если членов палаты назначал король, он может эти назначения и отменять, как это и было в отношении ле Боссю. В этом частном случае очевидно, что традиция и обычай на стороне короля, так как для участия в качестве судьи по уголовным делам требуется степень бакалавра юриспруденции или выше.
Тем не менее, как отмечал ле Боссю несколькими неделями ранее, были и обратные прецеденты, в основном когда король назначал магистратов в прежние палаты правосудия . В итоге ходатайство Фуке было отклонено, но лишь после того, как Ормессон вслух поинтересовался, не заключается ли подлинная причина в том, что король хотел распоряжаться всеми деталями процесса . Когда судьи закончили разбирать вопрос о ле Боссю, Ормессон вынес на рассмотрение еще одну петицию Фуке. На этот раз мишенью был Кольбер. Фуке настаивал, чтобы суд расследовал вмешательство Кольбера в документы в момент ареста, и тут же прислал новое требование: расследовать действия Берье и Фуко. Реакция последовала яростная и быстрая. Перед началом следующего заседания Шамиляр перехватил Ормессона и предупредил, что потребует отклонить петицию и запретить Фуке в дальнейшем ходатайствовать по этому вопросу. Обвинять Кольбера, заседающего в королевском совете и пользующегося доверием Людовика, значит оскорблять короля.
Когда палата собралась, Сегье спросил Ормессона, намерен ли он тратить время на просьбу Фуке, и докладчик ответил отрицательно. Эта просьба преждевременна. Однако окончательно отклонять ее нельзя; палата может потом решить, имеют ли значение действия, о которых идет речь. Пока Ормессон рекомендовал бы отложить вопрос с тем, чтобы вернуться к нему позже.
И вновь мнения палаты разделились. Вуазен объявил ходатайство просто маневрами Фуке (fnesses), которые надо игнорировать. Сегье негодовал. Нет никаких причин, утверждал он, считать, что Кольбер что-то делал с бумагами Фуке. Это оскорбительно для человека, который послужил королю в стольких важных делах и который гораздо успешнее, чем Фуке, привел в порядок королевские финансы. Вслед за Шамиляром он предупредил, что обвинение оскорбительно для чести короля. Ходатайство следует отклонить, хотя, продолжал он, не следует препятствовать Фуке подавать аналогичные документы. Такое право у него есть. В результате большинство судей согласились с Ормессоном и отложили рассмотрение вопроса. Таким образом, установление ключевого факта – вмешательства Кольбера в бумаги Фуке – отодвинулось на неопределенный срок. Но, так или иначе, решение не отклонять ходатайство было победой Фуке .
На этом Фуке не остановился. В середине августа его жена и мать опять пришли к Ормессону с дополнительными петициями. В том числе об отводе Пюссору и Вуазену – судьям, наиболее близким Кольберу. Фуке обвинял их в сговоре с Берье в целях фальсификации описаний казначейских реестров и визировании этих фальсифицированных описаний. Следовательно, они должны быть отозваны из палаты .
Буря, которую все это вызвало, длилась несколько недель. Кольбер пришел в ярость, направив ее не на Фуке, а на Ормессона, который только что на заседании палаты обнародовал очередную фальсификацию, совершенную руками Пюссора . Ормессон, говорил он королю, порочит его, Кольбера, достоинство, а также достоинство его дяди Пюссора, который безупречно прослужил государству тридцать лет, и вот теперь докладчик объявляет его фальсификатором (faussetaire). Он требовал отомстить за оскорбление всему клану Ормессонов. Вуазен, чтобы не отставать, просил у короля разрешения «защитить себя самостоятельно» (то есть вызвать Ормессона на дуэль) и, видимо, получил отказ .
Следующие несколько дней Ормессон изучал черновики («протоколы») отчетов, которые по его приказу доставил ему Фуко. Он сравнивал их с тем, что утверждал Фуке в приложении, посланном вслед ходатайству, и с данными реальных реестров. Он обнаружил несколько подозрительных расхождений между реестрами и описаниями и убедился в наличии таких же ошибок, какие ему уже доводилось видеть весной. 28 августа он доложил о своих находках палате. Некоторые расхождения скрывали, что получателем ряда крупных сумм был Берье. Один из отчетов, который якобы удостоверил Масе Бертран де ла Базиньер, один из секретарей казначейства, не был им завизирован и, возможно, никогда не попадался ему на глаза. И, что хуже всего, расписка, которую Фуке якобы хранил, планируя присвоить 6 миллионов ливров, была стандартным образом предъявлена для выплаты жалованья рекетмейстеру, имя которого было почти стерто и которым оказался не кто иной, как сам Ормессон.
Открытия поставили сторону обвинения в очень неловкое положение. Последнюю транзакцию предал широкой огласке Талон и его сторонники. Теперь оказалось скомпрометировано не только вещественное доказательство, но и показания свидетелей – Жанена де Кастий и Табуре. Им в данном вопросе верить больше не приходилось, как и тем магистратам, которые подтверждали достоверность этих отчетов .
На доклад о результатах и зачитывание обвинений и ходатайств Фуке ушло около двух дней. Вечером первого дня Ормессона снова посетил гость – Лепелетье. Вынужденный выбирать между своим дядей – Пюссором и своим протеже Берье, Кольбер решил защищать Пюссора. Он заявил Летелье, что потрясен открытиями, и возложил всю ответственность на этого «жулика» Берье, о недобросовестности которого уже заявил королю. Почувствовав, куда дует ветер, Летелье присоединился к хору тех, кто видел причину неразберихи в Берье и процедурных ошибках, но соглашался, что это не причина давать тем двоим отвод. Следующие слова Лепелетье дали понять, что на карте стояло больше, чем фамильная честь Кольберов. Кольбер считал, что большинство судей не поддержат отзыв Пюссора и Вуазена. Однако король поручил Летелье обсудить этот вопрос с тремя судьями: Несмоном, Катина и Ормессоном. Лепелетье сказал, что пришел по поручению Летелье, и добавил туманное предостережение. Если Ормессон собирается голосовать за отвод, пусть считается, что они не встречались. В противном случае получится, что он голосует за отвод после того, как государственный министр передал ему, что король желает противоположного. Вынужденный раскрыть карты, Ормессон сообщил Лепелетье, что в сложившихся обстоятельствах уже пришел к ясному заключению: эти двое не должны оставаться судьями по делу Фуке .
Самый причудливый оборот дело, пожалуй, приняло субботним утром 30 августа, когда Пюссор и Вуазен предстали перед коллегами. Вместо того чтобы занять обычные места, им пришлось со скамьи подсудимых отчитываться в своих действиях. В этот момент обвиняемыми были они, а Фуке, через Ормессона, обвинителем. Они выстроили свою защиту согласно версии Кольбера: во всем винили Берье. Реестры казначейства было практически невозможно разобрать. Ни один из судей не имел представления о финансах и стандартных казначейских процедурах. Они полагались на Берье, которого рекомендовал Талон, на тот момент королевский обвинитель. Они подписывали отчеты, не читая. И наверняка в них еще много ошибок и упущений. Что касается ла Базиньера, они не помнят, присутствовал ли он, как указано в отчете? Одним словом, во всем виноваты – где не Берье, там Талон, а где не Талон, там Берье; судьи же виновны только в некомпетентности. Зрелище магистратов, дающих свидетельские показания по делу государственной важности, было поразительным. Когда они закончили, уже смеркалось, и Сегье (возможно, опасаясь спонтанной реакции коллег) отказался от обсуждений и перенес их на понедельник .
Государственная машина вновь пришла в движение, чтобы защитить позиции короля. Шамиляр все воскресенье объезжал судей и всерьез давил на них именем короля, не давая себе труда маскировать свою задачу и приказ . Приведя весьма спорное объяснение махинациям с доказательством шестимиллионной транзакции, он уточнял: «Я понимаю, что вам это не кажется убедительным, – мне тоже, но лучшего объяснения у меня нет» .
В понедельник Ормессон предстал перед коллегами с рекомендациями. Предостережения Летелье и давление Шамиляра (и то и другое именем короля), возможно, оказали влияние на его выступление. Он постарался отвести от судей обвинение в злом умысле. Они поступили неразумно, но не злонамеренно. Настоящим злоумышленником был Берье, подделавший как минимум три отчета для палаты, а возможно, и больше. И хотя вся полнота ответственности лежит на Берье, Ормессон все же был убежден, что в возникших обстоятельствах обоих судей желательно отстранить от дела. Сент-Элен при поддержке Сегье занял иную позицию. Он защищал не только судей, но и Берье, как представителя короля, призывая отклонить прошение Фуке. Затем он предложил в дальнейшем запретить Фуке подавать аналогичные ходатайства, если они не подписаны обоими его консультантами.
Голосование стало на удивление асимметричным. С Ормессоном и отстранением коллег согласились только четверо судей. Пятнадцать голосовали за то, чтобы Пюссор и Вуазен остались .
Впервые в жизни Ормессон, казалось, угодил всем. Сторонники Фуке поздравляли его с разоблачением махинаций Берье. Ламуаньон, с которым Ормессон часто встречался, уверял, что все его поддерживают. Тюренн передавал свои комплименты. Шамиляр, Фуко и их союзники сообщали, что его решение обвинить во всем Берье весьма приветствуется, даже несмотря на прискорбный совет отстранить судей .
Оставалось отреагировать на требование Фуке расследовать манипуляции Кольбера, Фуко и Берье с его бумагами. Этот вопрос был решен только в середине сентября вмешательством короля. Королевским приказом ходатайство Фуке отклонялось. Палате запрещалось обсуждать эту тему в будущем. Сегье чувствовал, что должен объяснить коллегам-магистратам логику короля. Король подтвердил: все, что Кольбер мог изъять из документов Фуке, было изъято по его указанию и являлось государственной тайной. У такого подхода есть много прецедентов. Из практических соображений король, таким образом, лично отклоняет обвинения Фуке. Далее Сегье предупредил, что король не желает, чтобы Кольбера – человека, которому он доверяется в важнейших государственных делах, – заставляли являться в Палату правосудия. Как пояснил Шамиляру Ормессон, если король принял решение, остается только повиноваться . Палата зарегистрировала приказ короля без обсуждения .
К тому моменту, когда обсуждения прекратились, король уже успел вернуться в Париж, палата – в Арсенал, а узники – в Бастилию. В середине августа д’Артаньян погрузил своих подопечных, документы и багаж в кареты и повозки и направился назад в столицу. В Шарантоне большая толпа хорошо одетых людей – семьи и друзья заключенных – собралась, чтобы увидеть проезжающую мимо процессию. На д’Артаньяна, обычно неукоснительно верного приказам, эта картина произвела впечатление. Не останавливая кортеж, он приказал ехать как можно медленнее, и мадам Фуке смогла наклониться в карету к мужу и обнять его. Со дня ареста в сентябре 1661 года это был первый раз, когда Фуке увидел жену и детей, в том числе четырехлетнего Луи, который вообще не помнил отца. Товарищи Фуке по заключению, каждый в своей карете, тоже сумели обменяться приветствиями с родными . Этим необыкновенным актом великодушия они были обязаны не самодержцу, который давно и с презрением отмахнулся от призывов к милосердию, а старому солдату, растроганному драматизмом этой минуты.