Из шара один за другим выходил лесной народец. Первым, как подобает вождю, шел Ватгиль.
— Привет тебе, о друг сердечный, прими и ты поклон, о славный гном!
Мы крепко обнялись. Бывший ученик учителя Айдо здорово изменился. Парень возмужал, окреп на домашних харчах и под присмотром заботливой женушки. Но не это первым бросалось в глаза. Передо мной стоял вождь! Как сказал бы Дож, вождь с большой буквы. Честное слово, глядя на него, понимаешь: вот скажи он сейчас слово, прикажи он там чего-нибудь — и ноги-руки сами побегут исполнять приказание.
— Явился я по зову твоему и эльфов добрых сотни три привел. Сказал мой брат по крови, в чем твоя беда, и я решил стремглав идти сюда. Ведь нет такой беды, что хуже той, когда Отродья дети из земли поднялись. Сегодня они здесь, а завтра по лесам эльфийским возжаждут прогуляться. Мой меч, мой лук, и сердце, и рука — твои! Повелевай, мой друг, сегодня я слуга!
У меня голова закружилась от подобных речей. Но главное было не в том, как это все было сказано! Главное в том, что этот эльф явился сюда мне на помощь по первому свисту! Я еще раз обнял вождя Талат-Галена, от всей души прижимая к сердцу. Видимо поняв мои чувства, тот приглушенно пискнул.
— Спасибо, дружище! — оторвал я его наконец от себя. Ватгиль с незаметным облегчением вздохнул. — Я несказанно рад тебя видеть! Как ты сам? Как жена? Как Пинвол?
— Пинвол здесь, тролль! — раздалось сзади… Обернувшись, я сгреб в охапку и его.
— Отпусти, лось! — попробовал он отпихнуться. — Все нутро выдавишь!
— А Ватгиль ничего, — скосился я на беседующего с гномом вождя.
— Лукка, — кое-как выдохнул эльф, — он же вождь! На него же смотрят, равняются, при жизни чтят!
— Все равно, я рад вас всех здесь видеть!
— Я тоже… — Эльф попытался заглянуть мне через плечо. — Слушай, не пойми превратно, но вон тот чудик с задницей жеребца… что он так носится? С распростертыми объятиями…
— Греется… — отвернулся я от позора. — Короче, нам магики невидимую хижину оставили. Там все: амуниция, оружие, провиант, вино… А этот… конь… ее потерять умудрился! Два дня безвылазно в ней пропьянствовал, сторожа, пока нас не было, а потом вышел нас встречать да и… теперь найти не может!
Пинвол, От души рассмеявшись, подозвал к себе молодого эльфа из уже вышедшей из шара многочисленной толпы. Тот, выслушав старшего, убежал и почти сразу же вернулся с седовласым, еле ползущим эльфом. Пообщавшись с помощником вождя, седовласый покрутил головой и указал на пару отдельно стоящих деревьев на другом конце поляны.
— Наш колдун утверждает, что ваша хижина стоит вон там, — перевел эльфийскую речь Пинвол, когда старик отошел к воинам, ставящим временные шалаши из выделанных кож.
— Ты уверен? — Я было усомнился. — Вели твой волшебник прав, то, выходит, мы еще и не в том месте искали, так? Я его убью!
— Кого? — не понял Пинвол.
— А ты догадайся! Или угадай… Я сообщил Дожу и Дио о нечаянной находке, и мы впятером двинулись к невидимому складу.
— Слышь, Лукка, — прошептал мне рядом шагающий гном, — ведь это и есть тот самый Ватгиль — вождь Талат-Галена, правда? Знаешь, я впервые говорил с самым настоящим вождем! Это что-то! Какая стать, жесты, а речь! Речь!
— А что «речь»?
— Поэтика, изысканность! — Гном в восхищении аж закружил головой. — Это, это…
— Ты, это, ему на ногу урони что-нибудь. Топор, например. Такую поентику услышишь!
Гном только махнул рукой и прибавил шагу.
— И что мы имеем? — разлив по кружкам вино, дал начало военному совету Пинвол.
Ватгиль, молча предоставив слово своему другу, в задумчивости рассматривал стрелы с фэлом.
— Мы имеем ни много ни мало около восьми тысяч голов противника, — утерев бороду, стал объяснять, во что мы влипли, Дырявый Мешок. — До сегодняшней ночи это было просто стадо мертвяков, давившее своей массой. Но, благодаря нашим друзьям из Уилтавана, ряды зорситэ пополнились обученными и вооруженными рыцарями и пехотой.
Гном подробно, не упуская деталей, рассказал о Iвылазке гарнизона.
— А с I радом человечьим мы связи не имеем? — задал вопрос эльфийский вождь.
— Нет. И слава Небесам! — насупился Дож. — Если бы они узнали о нас, то сейчас же заставили бы перейти за стены города — отсиживаться в осаде.
— А что в этом худого? — не понял я.
— Начнем с того, что долго мы там не просидим. Нам здорово повезло, что Скорпо воскресил простых мертвецов — крестьян, а не солдат, то есть тех, кто был захоронен на том кладбище. Представляешь, что было бы, если бы он напоролся на курган воинов? Практически неуязвимые обученные солдаты, знающие, как управляться с оружием.
— А как же тогда запасы стрел и другой амуниции? Ну той, что мы нашли в пещере? На кой ляд тогда были нужны колдуну все эти консервы?
— Думаю, что это готовилось как запасной вариант. По-моему, это уже обсуждалось. Так или иначе, зорситэ, пополняемые трупами тех, кто погиб во время вылазок, решатся на штурм, задавив защитников массой. А если операция закончится поражением, то оставшиеся в «живых» разбредутся по окрестностям. А для нас, господа, это идентично поражению! Рано или поздно, восстановившись в численности, они пойдут на другой город.
— И что же предлагает гном бесстрашный, в битвах изощренный? — промолвил Ватгиль.
— Предлагаю дождаться подхода троллей. Пока их нет, надо подготовиться к бою. Соотношение сил один к пятнадцати. Это без учета сил гарнизона Уилтавана, не будем пока брать их в расчет.
— Мертвецы, как я уже успел увидеть, встали вокруг города плотным кольцом, — взял слово Пинвол, — а мы не можем распылять силы.
— Правильно! Нам необходимо заставить их собраться в одном месте.
— А если сделать, как сделали они сами? — появилась у меня вроде как интересная мысль. — Атаковать, а затем отступить, заманивая этих, куда нам надо.
— Неизбежны потери, а мы не можем гробить своих почем зря. Хотя сама идея и не так плоха, но есть одна деталь… — навертел на палец косичку бороды Дож. — Я больше чем уверен, что противником командует некто более-менее разумный, чем просто труп. Мне все не дает покоя организация осады Уилтавана. Как мертвецы уделали людей! Не просто задавили их числом, а втянули в глубь основной массы, не дав возможности для отхода, схрумкали и не подавились! Я никогда не недооценивал противника! Но здесь…
— Единственная возможность, которую я вижу, — прервал всеобщее молчание гном, — использовать рельеф местности. Город стоит на возвышенности, вокруг него почти ровное поле, окруженное холмами. Уилтаван как бы в их кольце.
— А на холмах, как и здесь, — лес, значит… — прищурился Дио, — у противника будет возможность обойти нас с флангов под защитой деревьев.
— Мы это на себя берем, мой друг четвероногий, — сказал Ватгиль.
— Мы с собой двух магов привели, — перевел Пинвол.
— Маги… колдуны… волшебники… — поморщился Дырявый Мешок. — Лично я — против. Если вы, господа, еще не забыли, то целью нашей встречи является разрешение последствий, связанных с действиями одного господина из волшебной братии.
— Сударь, спешу вас уверить, что магия наших волшебников основана на взаимодействии с природой, и только! Они — друиды!
— Друиды? В принципе это немного меняет дело, — пошел было гном на попятную, — хотя…
Говорил я или нет, но на протяжении всего этого разговора я мог спокойно наблюдать, что творилось снаружи. Стенки этой магической хижины или, как ее обозвали, магического купола, были совершенно прозрачны. К чему я все это? Да просто на том самом месте, где был шар, принесший сюда эльфов, возник точно такой же. Прямо из него, обнимая-выползая, выдавился сам Большой Оз с Купом под мышкой.
— Тролли прибыли, — объявил я очевидное, — пойду поздороваюсь.
Большой Оз осторожно положил на землю счастливое тело пьяного эльфа.
— Хороший парень. Только слабый. Лукка! Видеть рад тебя, — протянул он ко мне свои лапищи.
— Я тоже рад тебя видеть, дружище! Много наших приехало?
— Во! — Тролль развел руками.
— Значит, много. Сухой Рос тоже здесь?
— Нет. Вождь сидит дом. Послал сын. Рыжий Бут.
— Привет тебе, Лукка, — вырос из-под земли, а может, прямо из воздуха мастер Лео. — Где гном и вождь эльфов?
— Там, в хижине. Случилось что-то? — заподозрил я неладное.
— Да уж, хорошего мало. — Волшебник повел перед собой рукой, и вся честная компания явилась на глаза.
— У-у-у! — восхищенно покачал головой Оз. — Шаман!
— Приветствую вас, господа, — вяло отсалютовал Лео. — Надеюсь, вы все уже в сборе и знаете, что де-' лаете.
— И вам привет горячий, глава волшебников, — по-«пытался улыбнуться Ватгиль.
— Доброе утро, мастер Лео, — кивнул гном. — Вы один? А где же мастер Гемине?
Волшебник, словно плюясь, что-то прошептал.
Выглядел он неважно. После нашей последней встречи он как бы состарился, что ли? Осунулся, под глазами в три складки мешки, лицо не то запыленное, не то посеревшее. Это уже был не тот Лео, движением брови и жестом посоха заставлявший замолчать человека, воздух расшириться, расстояние сократиться.
— Ты спрашиваешь, гном, где наш любимый мастер Гемине? — Рука колдуна сжала посох так, что аж костяшки пальцев побелели. — А я скажу, почему бы не сказать?! Наш дорогой мэтр Гемине в нынешний момент у себя дома пакует вещички, готовясь к быстрому переселению в другой мир.
— Помирать, что ли, собрался сердешный? — вылез Дио.
— Нет, кентавр, — препогано улыбнулся волшебник, — он собирается перенестись в другой мир Кристалла. Ты понимаешь, о чем речь? Вижу — понимаешь… А почему, знаешь? Потому что сегодня ночью наступит День Волхвов! Вы все вздрогнули? Прекрасно! Выходит, знаете, что это будет за день. Но и это еще не все.
Волшебник, прихрамывая, прошелся вдоль нас, вглядываясь в лица собравшихся.
— Тело короля Гиера Одиннадцатого исчезло…
— Что, подданные огорчились? Хоронить некого? Поминальная пирушка сорвалась? Беда… — усмехнулся Дио.
Лео с горечью посмотрел в глаза насмешника:
— И день наступит Жизни Отречения. Средь ночи вставшие из небытия придут под стены города, что средь и на двух холмах стоит. И будет среди них проклятие рода — воскресший властелин. Когда взойдет луна и звезды в небе Знак Ангела сплетут, владыка преисподней войдет в останки короля убитого. И рухнет небо, встанет на дыбы земля, и боги отвернутся от людей, уйдя в другие грани, оставив в дань Отродью эту землю во власть и во спасение свое.
Закончив читать это, волшебник буквально схватил за грудки Дио:
— Все понятно или мне надо разъяснить? Значит, так, — маленько остыв, продолжил маг, — у вас есть несколько часов… пока я еще здесь. Ибо я тоже покидаю этот мир. И не из-за трусости, господа! Не надо так на меня смотреть!.. Все очень просто. Те, кто погибнет сегодня, превратятся в живых мертвецов. Затем, по наступлении полуночи — Часа Отречения, на этой земле все, что имеет какое-нибудь отношение к магии, перейдет в пользование Отродья. Он будет подпитан нашей силой… магической силой. Из людей и других народов выживут немногие. Но они смогут выжить. Пока… Поэтому от слов к делу: чем я могу вам помочь?; Располагайте мной.
После того как тролли, особо не торопясь, вывалились на холмы и шар, перенесший их, исчез, я пошел к своим поздороваться. Сухой Рос отправил сюда только перворожденных троллей. Как объяснили Рыжий Бут с Озом, старик решил, что людские тролли не подойдут для этого грязного дела, и прислал сюда лучших из лучших. Я бы сказал, самых упертых и непробиваемых, закаленных в пограничных драках и семейных скандалах мужиков. Тролли обстоятельно разбили лагерь и, не обращая внимания на близкого врага, запалили костры, навешали на них котлы, начав готовить свой завтрак. Недолго на это полюбовавшись, эльфы Ватгиля подтянулись к кострищам союзников, и началась нормальная пьянка, где знание языка и друг друга особо и не требовалось. Если не считать языка наливания и выпивания.
Самому мне очень хотелось присоединиться к пирующим. Отведать бараньей похлебки и жареной телятины, запивая густым темным элем. Я уже даже присмотрел, к кому именно из своих подсесть, как не вовремя появившийся кентавр потащил меня за шкварник подальше от аппетитного куска булдыжки. — Пошли, парень, наши умники, кажется, нашли выход, как и в живых остаться, и мертвяковского короля обратно в землю уложить.
— Рад за них всех сразу! Когда буду нужен — зовите! Дио, вшей тебе за пазуху, дай с земляками посидеть!
— Вот закончим с делами, и посидишь. — Кентавр тянул и тянул меня дальше. — Лукка, брось дурить, пошли!
Когда меня дотащили до совета, круг его заметно увеличился за счет Рыжего Бута, Большого Оза, двух эльфов-друидов и держащегося за больную голову Купа.
— Пообщался со своими? — начал издалека Дырявый Мешок.
— Даже чокнуться не успели, — в сердцах промямлил я.
— Успеешь еще… Дружище, не знаю, как и начать, но попробую. — Гном почесал себе репу. — Мы имеем совершенно недвижимого неприятеля. Что бы мы ни устроили, атаковали или ещё там что, эти ребятушки будут ждать полуночи. Нет, конечно, они будут огрызаться, если мы начнем их беспокоить, но основная, большая часть будет ждать полуночи. Что бы ты сам предпринял?
— Кто, я? — Кажется, гном издевался, хотя кто знает, говорят, и в пепле ищут истину. — Можно, конечно, наскакивать на их края, выманивая на себя мертвяков и укокошивая их. Я бы применил стрелы с фэлом — пара залпов из десятков луков и…
— И эти стрелы, на которые ты возлагаешь такие надежды, закончатся, когда этих уродов будет еще больше! Нет, старина, этот трюк не пройдет. У нас есть идея получше.
У меня засосало под животом. С чего бы?
— Итак… — Гном всунул мне в лапы кружку с вином. — Наша задача — скопить максимальное количество противника в одном месте. Да так, чтобы его было как рыбы в бочке! Место мы выбрали на полуспуске с холма, там, где дорога делилась на две. Участок просто отличный: большая площадь для обстрела и маневра, густой лес по бокам. Кстати, друиды, — Дож указал на двоих престарелых эльфов, которые в свою очередь поклонились в ответ, — так вот они гарантируют, что через лес зорситэ к нам во фланги не пройдут — подобие магического щита. Далее, когда мертвецы окажутся на месте, их отступление отрежет огонь.
— Мы вызвали кровь земли, пропитав ею довольно широкий участок, — проскрипел один из друидов. — За столь малое время нам удалось вызвать совсем немного, но этого должно хватить, чтобы остановить отход значительной части врага и уничтожить ее.
— И слава Небесам, что этой горящей крови будет немного, не то мы просто спалим город, — продолжил Дож, — это слишком большая цена. Теперь главное. Наша цель не только уничтожение зорситэ. Самое главное — убить их вождя, восставшего из Вечного Небытия короля Гиера. И успеть это надо сделать до наступления полуночи.
— Хороший план, — признал я, — только как мертвецов притащить на место? И как найти Гиера в этой толпе?
— Отличный вопрос! Начнем со второй его части. Мэтр Лео утверждает, что сможет обнаружить короля.
— Я уже нашел его с точностью трех-пяти футов. Так что хоть…
— Все по порядку, мэтр! — прервал гном. — Итак, Лукка, давай с тобой немного поразмыслим. Скорпо вызвал мертвецов с первого же кладбища, попавшегося в окрестностях «Южного Тракта». Поднятые уничтожили деревню там же, невдалеке от первого захоронения. И так далее… Вывод — там «народ» с Тракта, Перекрестка Семи Дорог. Откуда же тогда появился Гиер? И он не просто появился, он стал во главе армии мертвых! И они слушаются его! Его подняло проклятие рода вкупе с заклинанием Скорпо и Книги Знания. И вот он здесь. Он пришел сюда сам. И знаешь, чтобы командовать такой армией, нужны не только мозги, но и опыт, а значит… память! Парень! — неизвестно с чего обрадовался Дырявый Мешок. — Этот венценосный труп должен помнить все, что было с ним при жизни!
— Рад за него! — потер я рану на ноге. — Ну и что со всего этого?
— А теперь представь следующую картину. Ты вождь своего племени. Гордый, довольный жизнью и положением. Но лишь одна мысль отягощает твое сердце. Враг. Враг твоей юности. Враг всей жизни. По ночам он приходит в твои сны, смеется тебе в лицо. Иногда ты готов сам вырвать себе сердце, а с ним заодно и эту паскуду… Ты и все твое племя на Празднике Весны. В котлах варится еда, на кострах жарится мясо, тролли готовы к празднеству. И вдруг прямо перед тобой является ОН! Ухмыляющийся, прямо перед тобой! Лукка, вождь троллей, что ты сделаешь?
Я настолько хорошо себе все это представил, что практически был на этом Празднике и видел перед собой эту вражину.
— Схвачу его за горло и буду, душа, бить его об землю, пока…
— Он вырвался и побежал!
— Я догоню и выбью из него…
— Не догонишь! Твоя рана сделала тебя хромым на всю жизнь!
— Я прикажу всем своим воинам догнать эту тварь! И тогда…
— Стоп! Стоп! Очнись, Лукка! — Целый галлон холодного пива врезался мне в лицо. Пелена перед глазами рассеялась, и я увидел перед собой довольно лыбящегося гнома. — И как тебе, парень, мой план?
— Нет!
— Да!
— НЕЕ-Е-ЕТ!!!
— ДА-А-А-А! — Эхо ударилось об верхушки сосен и разбежалось по всему лесу. Даже тролли жевать перестали. Дырявый Мешок поморщился. — Что ты так орешь? Всех мертвяков распугаешь, озорник!
— А я хочу, чтобы они все… распугались и попрятались. Дож, друг, — чуть не плача и не падая перед карликом на колени, взмолился я, — придумай что-нибудь другое! Ты же такой умный, замечательный гном. У тебя такой жизненный опыт. Наверняка есть способ лучше. Я знаю! И ты знаешь! Пожалуйста…
— Лукка, закончим с этим делом, иди в придворные. Подхалимство у тебя в крови, просто самый настоящий талант! — Я тихо зарычал. — Тебе ничто не будет угрожать. Мастер Лео гарантировал, что до тебя ни одна тварь не сможет дотронуться!
— Дож, я не доверяю волшебникам. Впрочем, как и ты!
— Беру свои слова обратно. Та магия, что использовалась в трактире, просто выше всяких похвал. Изящно, просто — и главное — надежно! А как была проведена операция по переброске войск? Это просто праздник какой-то!
— Дож, если останешься жив, иди в придворные, у тебя…
— Просто талант, я знаю! Короче, не роняй лицо! Все уже решено. Тебя зашвырнут прямо под ноги Гиеру. Пока он сообразит, пока сообразят остальные, Лео оденет тебя в шар вроде того, каким нас защищали в «Южном Тракте», только поменьше, на одну персону. Пока то да се, накостыляешь, кому успеешь, и двигаешь обратно к месту. Особо не спеши, они могут не успеть по-настоящему озвереть и, соответственно, не всей дружною толпой двинутся за тобой. Да и Лео говорил, что контролировать щит на быстро движущемся объекте намного труднее…
— Нннн-неееет… — начал я было по новой.
— Но все это вполне решаемо и не так страшно. Далее, когда добежишь до места, твоих друганов встретит перекрестная стрельба эльфов…
— Фалом?
— Нет, конечно. Простыми стрелами. Это создаст некоторый затор, перед тем как рыбки набьются в сеть! А уж когда возникнет угроза прорыва, они отсекутся огнем, и эльфы начинают бить фэлом. Первый ряд стрелков — прямой наводкой, второй — навесом в гущу событий, а третий и четвертый по ситуации и командам. Что в принципе одно и то же! Когда все это кончится и потухнет огонь в тылу врага, добивать уцелевших пойдут твои тролли при поддержке стрелков, вооруженных простыми зажженными стрелами. Все. Конец.
— Дож, — прохрипел я, долго не соображая, что и сказать, — если меня хоть раз укусят, то я… я…
— Лукка, если тебя, как ты говоришь, «укусят», — проникновенно заявил гном, приложив руку к сердцу, — честное слово, обещаю: первым же сделаю ноги! Взбешенного тролля я уже видел!
Как и говорил Дырявый Мешок, эльфы выстроились в четыре ряда. Тролли подошли поближе, резонно рассудив, что без них не начнут, и расположились прямо на снегу продолжать трапезу. Правда, к их неудовольствию, оказалось, что уже все съедено, и мои родичи глухо, а где-то и утробно зарычали, косясь на малоаппетитных союзников. Глядя на своих, и мне вдруг захотелось отправить в желудок что-нибудь сочное и хорошо прожаренное. Но, сглотнув слюну и наобнимавшись с друзьями, я встал в слегка дымящийся, перечеркнутый пятком линий круг. Дырявый Мешок приладил мне на спину большой круглый щит, а другой, поменьше, на руку. Вооружившись ахастом и дополнив вооружение тяжелым мечом, я приготовился к бою.
— Сейчас тебя слегка сожмет по бокам, потом поднимет, — начал предупреждать мастер Лео. — Не пугайся, ты немного повисишь в воздухе. В это время я точно определю место высадки. Затем ты ощутишь что-то вроде полета. Может слегка стошнить, но это вполне нормально. Говорю сразу: телепортация закончится мгновенно, ты даже не сможешь уловить момент, когда именно. Поэтому, когда вдруг увидишь перед собой целый сонм зорситпэ, знай, ты прибыл на место!
С последней надеждой смотрю на Дожа: «Может, другое что придумает». Дырявый Мешок ободряюще улыбнулся, вскинув руку не то в приветственном, не то в прощальном жесте.
— Ползущие на смерть приветствуют тебя! — проорал во всю глотку Дио.
Не успел я ни ответить, ни спросить, ни обматерить полуконягу, как вокруг меня поднялась стена жидкого пламени. Почему жидкого? Да потому что жидкого! Меня выдернуло вверх и, как обещал колдун, сжало с боков так, что ребра с одной стороны обнялись с ребрами противоположной! Повисев, как яблочко на ветке, я успел рассмотреть каменные лица эльфов, изготовившихся к стрельбе, и вылупившихся троллей, недоуменно пережевывавших свои языки.
Под ногами хрустнуло и, противно хлюпнув, рыкнуло. Вокруг не спеша разворачивались полусгнившие, ощерившиеся обломками тлеющих зубов зорситпэ.