Мы стояли в небольшой, но вместительной беседке монастырского садика, как раз позади главного корпуса. Мать Элизабет восседала на принесенном сюда Анисимом деревянном кресле, обитом выделанными звериными шкурами. Сам же брат Анисим с сестрой Рони и той девицей выстроились позади настоятельницы.

— МалЙавиэУиал-младший, — с легким поклоном, но не сводя глаз с Винетты, представился эльф, — друзья называют меня Купом.

— Дио. Диондолл-Странник, — выпятил широкую грудь кентавр.

— Дож из Науг-Аэлина, по прозвищу Дырявый Мешок.

— Лукка, — объявил я в свою очередь, — тролль, и совсем недавно меня стали называть Лукка-Висельник.

Настоятельница долго обводила нас взглядом.

— Видишь, дочка, — обратилась она к своей спутнице, — до чего дошел твой достопочтенный отец. Мало того, что он довел свой город, свое государство до ручки и, естественно, не смог вовремя заплатить за твое обучение и содержание, так еще и прислал за тобой не гвардейцев своей свиты, а… Я даже и не знаю, как правильно назвать этих посланников! Кто у нас здесь? Алкаш-гном. Распутник-эльф. Ошибка природы — кентавр. И шизофреник, считающий себя троллем!

Монашка на пару с дедком противно захихикали, Винетта опустила голову. Могу поспорить, что воздух вокруг пропитался влагой. То ли от слез девушки, то ли от пота моих сотоварищей, еле сдерживающих себя, чтобы не разорвать эту маму на части.

— Ну да ладно… — скорбно продолжила настоятельница, — теперь к делу это совершенно не относится. Дочь моя, скажи мне в последний раз, ты еще хочешь уйти в мир? Ты не надумала постричься в монахини?

Девушка подняла голову. На ее глазах действительно блестели слезы.

— Нет, госпожа…

— Ну, смотри… — Элизабет тяжело вздохнула. — Итак… дорогие посланники, если я правильно поняла, вы привезли деньги, которые нам задолжал ваш король. Так? Надеюсь, вы привезли достаточную сумму, чтобы покрыть долг и проценты по нему?

— Насколько я помню, — сделал шаг вперед гном, — речь идет о двух тысячах, ведь так?

— Не знаю, не знаю… — Настоятельница повернулась к Винетте: — Ты не передумала?

— Что она к ней прицепилась с этим монашеством? — тихонько толкнул я эльфа.

— Если она станет монахиней, то после смерти ее отца все земли и имущество, отходящие ей как единственной прямой наследнице, перетекут в лапы монастыря, — также шепотом объяснил Куп.

— Но там же брать нечего! — тихо возопил я. — Ее папаша — разорен!

— А это уже третий вопрос! — подвел итог нашему спору кентавр. — Либо это не совсем так, либо мать-тюремщица имеет свои виды на это королевство. Вполне возможны и другие причины — месть, например.

— Ты не передумала? — уже более громко повторила свой вопрос мать Элизабет.

— Нет… — Девушка с надеждой взглянула на нас.

— С короля Гиера Одиннадцатого, — старушенция развернулась к нам, — девять тысяч, гном.

— Ни… — поперхнулся Дио, — …чего себе!

— Конечно, учитывая нынешнее состояние королевства, я могу снизить сумму до семи тысяч, но… Поймите меня правильно, я и так иду на уступки, сбрасывая целых две тысячи…

— Разговор шел о двух, — резко прервал ее гном. За деревьями сада мелькнула ряса монахини, второй, третьей…

— Я иду на уступки, сбрасывая две тысячи, — повторила настоятельница, — но остальные семь будьте любезны заплатить… Если, конечно, они у вас есть, господа.

— Мы заплатим больше, сударыня, — вдруг ошарашил всех гном.

— Больше?

— Да. Если вы, сударыня, конечно, действительно желаете отпустить, — гном ухмыльнулся, — бескорыстно желаете… отправить Винетту Вильсхолльскую к ее отцу.

— Сударь! — вдруг поднялась на ноги мать Элизабет. — Что вы имеете в виду?

— А чего это вы так вскипятились? — спокойно ответствовал Дырявый Мешок. — Если я где-то, в чем-то не прав или был груб и неучтив, ради всего святого, прошу меня извинить! Я не хочу ни с кем ссориться, я просто хочу выполнить свой долг. Я хочу вернуть дочь отцу, как того требует совесть гнома, и сделать для этого все возможное и невозможное, строго следуя инструкциям и опираясь на полномочия, данные мне.

Кентавр будто невзначай толкнул эльфа:

— Куп, как полагаешь, стены этого монастыря выдержат долгую осаду?

— Безусловно!

— А изнутри?

Настоятельница аж задохнулась от такой наглости, а тут еще и меня что-то дернуло немного помечтать вслух:

— Парни, конечно, это, можно сказать, и ваше дело. Но я обязан вас предупредить, что все мое оружие осталось в повозке, а голыми руками я драться категорически отказываюсь. Вам, разумеется, все равно, но лично мне «Южного Тракта» по горло хватило. Его и так теперь перестраивать придется!

— А что это такое — «Южный Тракт»? — пискнул Анисим.

— Трактир, — спокойно глядя в глаза настоятельнице, объяснил гном. — Был такой трактир на Перекрестке Семи Дорог. Там неделю назад мой друг, тролль, ночевать изволил.

— Неужели вы посмеете… — прошептала сестра Рони. — Боже мой, боже мой…

— Если ты угрожаешь, гном, так это напрасно. — Мать Элизабет уселась обратно в кресло. — Впустую все это. Вряд ли вы посмеете поднять руку на женщин, несущих бремя послушания и молитв.

Из-за ствола ближайшего дерева высунулась рука, умело сжимающая короткий лук с накинутой на него стрелой.

— Я думаю, мы сумеем договориться, — сделала первый шаг к примирению хозяйка монастыря.

— Абсолютно с вами согласен, госпожа, — учтиво поклонился гном.

— Итак, сколько вы привезли с собой?

— Честно говоря, я и сам не знаю, — рассмеялся гном, — как-то пересчитать недосуг было.

Монастырская братия (хотя из братьев был только один Анисим) во главе с настоятельницей, ну и с нами заодно, сгрудилась около повозки. Настоятельница молчала и тихо метала молнии. Оно и понятно — гном умудрился уличить ее, точнее сказать, намекнуть на заинтересованность в оставлении здесь наследницы династии Гиеров. Как шепнул мне кентавр, «теперь эта тетка уцепится за любой предлог, только бы не взять деньги и отказать нам в выдаче девушки». И вот мы всем кагалом сгрудились возле кибитки, и две дюжие «амазонки» вытаскивали один мешок за другим.

— Я что-то не слышу звона металла, — прищурилась мать Элизабет, — надеюсь, Гиер не набил эти мешки просроченными векселями?

— При случае я с удовольствием передам ваши слова королю, — церемонно поклонился Дырявый Мешок, за что заработал еще один довольно неласковый взгляд. — Но спешу озадачить вас еще больше… — Гном обернулся на нашу ватагу, будто проверяя, кто где стоит. — Заранее прошу прощения, но… Милостивая государыня, дело в том, что нам вручили этот «товар», даже не удосужившись пояснить, что там, в этих мешках. Честное слово, я знаю только то, что за это можно выручить намного больше, чем Гиер Одиннадцатый вам задолжал. Мы должны были продать этот товар одному достопочтенному купцу, но, увы, смерть от руки… — Он многозначительно посмотрел на кентавра с эльфом, которые дружно изучали облака. — Смерть от руки разбойников прервала его жизненный путь. Мы застали только руины его дома и его самого, так сказать, в подвешенном состоянии.

— Интересная история, интересная… — вымолвила настоятельница. — Все выгрузили? — Это она уже к монастырским. Получив положительный ответ, она отдала простой, но в то же время почему-то неприятный приказ: — Вскрывайте мешки!..

Анисим вытащил кривой ножичек и вонзил его в бок мешка. Когда лезвие с хрустом вошло в кожаную тушку, что-то очень несимпатичное пробежало по моему нутру. Что-то очень холодное и, соответственно, неприятное.

На обледеневшие камни мостовой тонкой струйкой посыпался серый, со сладковатым и очень знакомым запахом порошок. Гном, закрыв глаза, пробормотал проклятие, а кентавр почесал затылок. Настоятельница совершенно спокойно смотрела на эту струйку, быстро сбегающую на землю в аккуратную кучку.

— Это что, пряность? Какая? Очень своеобразный запах, — наконец открыла она рот.

Анисим, опустившись на колено, зачерпнул пригоршню этого добра и, осторожно поднеся к лицу, понюхал, попробовал чуть-чуть на язык… еще раз… и еще!.. Когда через минуту он поднял голову, его глаза блестели, а лицо выражало самое настоящее блаженство. Вот тут-то мать Элизабет и почувствовала неладное.

— Брат Анисим, что это?

— Кого, простите?

Лично для меня его ответ послужил только подтверждением догадки. В груди, слева, защемило и тяжестью опустилось в низ живота. Ну, Скорпо, ну…

По всей видимости, ответ привратника был для монахини таким же ясным, как день для слепого.

— Брат Анисим, я спрашиваю еще раз. Что это такое? И что, собственно говоря, с вами?

— А что со мной? Со мной все хорошо! Я бы даже сказал, что у меня все просто… — Тут он объяснил свое состояние таким словом, какое я и выговорить-то не смогу: язык отсохнет. А этот заторчавший дедуля как ни в чем не бывало не спеша объяснил собравшимся суть дела:

— Это, матушка, что ни на есть самый настоящий фэл — сушеный мухомор, однако! И, должен вам доложить, самого отменного качества. — Он широко улыбнулся, выставляя напоказ ряды полусгнивших зубов. — Ну, че ты вылупилась, карга старая? На, нюхни — мож, ангелочков еще при этой жизни увидишь!

Судя по всему, в смысле по опустившейся челюсти и вытаращенным глазам матери-настоятельницы, ей уже не надо было разъяснять, что же это такое мы сюда привезли, как это называется и для чего вообще это нужно.

— Интересно, — шепнул кентавр, — нас сначала выслушают или сразу отправят к праотцам? Куп, ты как полагаешь?

— Сейчас узнаешь… — Эльф очень медленно полез себе под подол.

— Милостивая государыня, — проскрипел гном, — видите ли…

— МОЛЧАТЬ! — взревела старушенция. — Сестра Рони, сестра Киви, сестра Элга! Ситуация четыре-два, быстро!

Монахини во главе с вышеназванной троицей, отлажено быстро отпихнув за спину мать Элизабет, взяли нас в полукольцо. Брат Анисим, заржав козлом, обнял мешок и буквально залез туда головой. Когда монашка мощной, недетской рукой вытащила привратника на свежий воздух, его лицо было покрыто пеной и счастьем.

— Его что, едят? — не понял Куп, делая шаг назад.

— И едят, и. нюхают. — Кентавр подтолкнул меня к кибитке: — Давай, парень, доставай свои… А, гаргульи Ада! — На нас смотрело с полсотни стрел, заботливо натянутых «коричневыми амазонками» на стенах.

— Вот жакхе! Ребята, спокойно! Дио, Куп, отцов ваших за ноги и кишки! Успокойтесь немедленно, или нас сейчас перебьют, как волчат! Делай, как я! — Гном развел руки в стороны, демонстрируя что-то типа миролюбия.

Настоятельница из-за спин сестер отдавала приказы:

— Окружить! Свободные от дежурства и молитв на стены! Бить только по конечностям — Господь желает раскаяния грешников, а не их смерти! Но если что, отпускаю грехи заранее!

— А матушка-то раньше, никак, в армии служила, — вслух восхитился Дио, глядя, как из ближайших казарм к нам неслись сестры в коричневых и черных одеждах.

Лично мне было не до смеха. Всей своей шкурой я чувствовал, что вот-вот начнут свистеть стрелы, польется кровь. Причем не только наша, но и этих озверевших баб! Вряд ли мои друзья будут безропотно подставлять себя под отточенные лезвия стрел! Не то воспитание, не монастырское! А сестры уже заламывали гному руки, перевязывали запястья эльфу, разматывали веревку, чтобы стреножить Дио. Дело принимало уже совсем неприятный оборот! Это я понял по тому, как меня схватили за плечо, начали выворачивать руку. Я взглянул на гнома, тот, перехватив мой взгляд, отрицательно мотнул головой. Ну, нет так нет. Я не стал дергаться…

В общем, повязали они нас! Как прокомментировал дальнейшее Дож, мать Элизабет устроила «показательный суд». Нас построили вдоль монастырской стены, невдалеке от ворот. Рядом, прямо на снег, сложили в кучу все семнадцать мешков с фэлом, а подле них поздравляющего всех с Праздником Весны и Любви брата Анисима.

Настоятельница долго хмурила брови, явно не зная, с чего начать. Монахини толпились возле, точь-в-точь повторяя рожицы своей начальницы.

— Вы понимаете, в чем ваша вина? Осознаете свой поступок? — наконец-то разрешилась она.

Мы, не сговариваясь, дружно пожали плечами:

— Нет… — И, словно подтверждая нашу правоту, в смысле невиновность, Анисим оторвал голову от распоротого мешка:

Виновата ли я, виновата ли я,

Что мой голос в коленках дрожал!

— Видите, что вы сотворили с добрым братом Анисимом?..

— Можно подумать, мы ему насильно фэл в ноздри запихнули!

— Это был покладистый, добропорядочный, хороший человек, отзывчивый муж и прекрасный работник. Никто даже не мог представить себе, во что он превратится после вашего прибытия!

Анисим поднял голову, дабы мы все могли узреть, во что он умудрился превратиться. Выставив напоказ свою довольную рожу, он торжествующе хрюкнул и, снова припав к мешку, начал украдкой ковырять там новую дырочку.

— И, зная, до чего может доводить ваш, так сказать, товар, вы смели думать, что я — мать этих детей, — она обвела рукой собравшуюся толпу дородных теток, — приняла бы от вас в качестве выкупа отраву душ человеческих?

— Живет моя отрада! — заголосила жертва, проковырявшая наконец себе источник радости и счастья.

— Так слышите: я вам не судья. — Она гордо задрала голову. — Я ОРУДИЕ СУДА ГОСПОДНЕГО, ибо нет в нашем мире места для этой дряни! В огонь ее, в огонь!

— Сейчас что-то будет, — шепнул я гному.

Тот, быстро оглянувшись на товарищей, что-то им шепнул. А монахини уже несли факелы, пытались оттащить в сторону несчастного, но в то же время блаженствующего брата Анисима. Тот, окрыленный таким вниманием со стороны женщин, пытался заглянуть им в глаза и за узкие воротники ряс:

Я люблю вас, девочки!

Я люблю вас, мальчики!..

Тьфу, прости меня, Господи!

Его кое-как подняли на ноги, он уставился мутными глазами на происходящее. Когда сестра Рони широко размахнулась и швырнула факел в сторону мешков…

— Нет, нет! Наша преллессссть!!! — Дед, проявив недюжинную сноровку, вывернулся-таки из цепких лап соратниц по монастырю и, прыгнув, попытался перехватить летящий факел в воздухе.

Сестра Киви поймала летящие мимо нее старые кости и попыталась убаюкать, успокоить плачущего страдальца. Но тут факел добрался до своей добычи. Дож умудрился пихнуть меня в бок так, что я отлетел под колеса кибитки, куда следом за мной прилетела вся остальная бригада.

Теперь я доподлинно знаю, что испытали орки Талат-Галена, когда фэл взорвался у них в пещере под самым их носом.

В ноздри ударил едкий противный запах желто-серого режущего глаза дыма.

— Не дышать! — прохрипел Дырявый Мешок, наматывая себе на морду шарф.

Клубы вонючего дыма заволокли землю, на расстоянии шага практически ничего не было видно. Кто-то кричал, ругался, кашлял и вроде молился. Слышался топот ног, шмяканье туш и тел о мерзлые камни. Среди всего этого неожиданно, по крайней мере для меня, мать Элизабет затянула совершенно новую для этого заведения литургию:

Черный ангел, что ж ты вьешься над мое-е-е-е-ююю головой?

Дырявый Мешок, пнув меня в ляжку, кивнул «на выход». Я, впихнув на место вылезавшие глаза, начал перебираться через полузадохнувшегося эльфа, временами стукаясь об днище кибитки головой. Наконец-то мы вылезли наружу. Больше всех, конечно, не повезло кентавру. Если мы с парнями были все-таки одеты, то одежду Дио составляла лишь толстая душегрейка на той части тела, что еще принадлежала человеку, а вот конская… Я вообще не понял, как Диондолл-Странник умудрился втиснуть себя под повозку. Может быть, по причине того, что нашему жеребчику действительно хотелось жить долго и счастливо, весь его круп был исцарапан и полон заноз. Во дворе монастыря Королевы-Мученицы царил полный разгром, густо замешенный на бардаке и веселье! Ни дать ни взять — Большой Оз с Висельником погудели! Первое, что сразу же бросалось в глаза, это дыра в стене. Взрыв фэла разрушил довольно приличный кусок в изгороди монастыря да еще задел ту ее часть, что прилагалась к башне ворот! Соответственно, эти самые ворота немного поломались, а мост через ров, освободившись от механизма крепления просто рухнул, давая возможность беспрепятственно покинуть монастырь всем, кто пожелает! Теперь о желающих… вот только чего желающих! Еще не развеялся дым, а ветер не разнес вонь, как нашему взгляду предстало живое кладбище… Весь контингент монастыря возлежал вповалку во дворе в самых красочных позах во главе с матерью-настоятельницей. Дож, поманив нас к себе, проорал сквозь шарф:

Ищите девку!

Мы (кроме Купа, которого мутило и с непривычки начало выворачивать наизнанку) разошлись по сторонам, переворачивая стонущие и просто ворочающиеся тела. Винетта Вильсхолльская обнаружилась в обнимку с сестрой Элгой, которая что-то щебетала на ушко наследнице престола. Винетта краснела и, кажется, даже млела от тех слов, что сладострастным ручьем вливались в ее чудную головку. Так как на вежливость времени не было, Дио молча вырвал Винетту из объятий святой сестры, за что немедленно получил в ухо.

— Грязный мужлан! Бесстыдный жеребец! Негодяй! Хам! — За каждой фразой следовал удар в голову кентавра (и это при его росте!).

— Нормально… — это было последнее, что удивленный Диондолл выговорил, перед тем как, осев на колени, завалиться набок.

— Лукка, закрой ему чем-нибудь пасть! — проорал Дырявый Мешок, сам, в свою очередь, хватая ртом отравленный фэлом воздух.

— Лукка-ахх… — Карлик споткнулся, схватившись за грудь. — Вот жакхе! — И свалился наземь, закрыв глаза.

Гному уже было не помочь, он наверняка глотнул дыма отравы. Много ли ему, маленькому, нужно! Да если буянить начнет, утихомирить запросто можно будет. Другое дело, если то же самое начнет вытворять кентавр. Утихомирить эту лошадь… это я вам скажу!..

Я со всех ног кинулся к Дио, на ходу сдернув с бесчувственного Дожа шарф. Кентавр дрыгал всеми четырьмя копытами сразу, закатив глаза и выдыхая пену на черно-белую бороду. Пока я обматывал материю вокруг головы с тем расчетом, чтобы он и не задохнулся и не надышался чем лишним, по моей спине тихо, но настойчиво постучали. Свернув голову набок, я узрел… сестру Рони.

— Какие планы на вечер, парнишка?

— ЧЕГО?! — У меня все во рту пересохло!

— Так как? — Она как-то игриво подмигнула, подвигаясь поближе, упираясь мне в голову большой полной грудью.

— Мама… — почему-то вспомнил я.

— О, лапка, ты хочешь поиграть со мной в хорошего мальчика? Да ты затейник!

Отчего-то мне стало дурно, голову повело в сторону,

— Или ты хочешь быть плохим мальчиком? Я знаю и эту игру! — Она положила свои лапищи мне н плечи. — Ты как любишь, немного или очень, чтоб был больно?

— ДА Я НИКАК НЕ ХОЧУ!!! Рони скривилась в обиде и двинула мне кулаком промеж зубов.

— Плохой мальчик…

Одной рукой удерживая тряпку на морде, другой отпихиваясь от забалдевшей монашки, я попытался уползти в сторону. В результате я получил еще один пинок, уже в зад.

— Сынуля, ты пошто пирожки тырил? — противно облизывая губы, продолжала свое наступление послушница монастыря Королевы-Мученицы.

Не обращая внимания на новоявленную маму, я пробирался в сторону Дио, надеясь успеть до того, как кентавр, наглотавшись паров фэла, очнется и тогда… сердце щемило от мысли, надолго ли мы здесь можем застрять и почему. Когда до цели оставалось каких-то два-три шага, я, получив очередное ускорение от веселившейся напропалую сестры Рони, влетел головой в зад поднимающейся с земли другой святой сестры. Та с тычка спорхнула до кентавра и устроилась ему аж под задние копыта.

— БАБЫ! Здесь ТАКОЕ!!!

Может, от этого крика, а может, оттого, что пришла пора спасать свою шкуру и все, что к ней крепится, полужеребец вскочил на все четыре и ринулся галопом от поднимающихся вокруг женщин! Почти вся свора, числом под тридцать, а может, и больше, ломанулась вслед за удирающим кентавром. Причем часть из них посчитала своим долгом пройтись по лежащему без чувств гному. Того перекатило в сторону под бок матери Элизабет. Та, перестав орать дурным голосом, положила голову Дырявого Мешка к себе на колени и, запустив пальцы ему в бороду, начала расплетать косы.

— Люблю волосатых мужичков.

Гном, не открывая глаз, молча отдался на растерзание. Забегая вперед, скажу, что очнулся он только тогда, когда его рыжая гордость поредела примерно на четверть.

Пока Диондолл-Странник носился по двору монастыря, пытаясь улизнуть от улюлюкающих монашек, пока гном, еще того не осознавая, терпел надругательство над собой, пока я кулаками и уговорами пытался отцепиться от «мамули», на поле всеобщего бардака, слегка пошатываясь, с придурковатой улыбкой и блеском в глазах появился МалЙавиэУиал-младший. Где-то на задворках своей памяти и здравого смысла он еще как-то помнил о цели нашего визита в эту местность. Высоко выкидывая занемевшие ноги, он направился к голосившему у воронки от взрыва Анисиму. Тот лазил на четвереньках по почерневшему снегу, перебирая его руками в надежде найти остатки фэла, более-менее пригодного к употреблению. Подошедший эльф рывком поднял страждущего на ноги.

— Винетта Вильсхолльская. Дочь короля Гиера Одиннадцатого. Где она? — деревянным голосом вопросил Куп.

Старик, глядя в строгое лицо эльфа красными от слез глазами, ухватил того за руки:

— Нас обманули… Зачем вы нас обманули… Почему не сказали, что привезли много-много звездной пыли… Как вы теперь сможете жить, зная, что вся она вернулась домой… — Тут старик поднял голову, вглядываясь в небо. — Скажи мне, добрый человек, — он снова уперся взглядом в эльфа, — она ведь еще вернется… ведь правда?

Не то голос и взгляд брата Анисима, не то Куп просто мало глотнул отравленного воздуха или, наоборот много, но все свелось к тому, что эльф обнял старика, как родного брата и, гладя его по небритой морщинистой щеке, начал что-то нашептывать тому на ухо. Старик отпрянул и, схватив Купа за рукав, потянул за собой в глубь двора, прямо к тому месту, где сестра Рони, подмяв меня под себя и не обращая внимания на мои оплеухи и тычки, рвала на мне одежду, явно не соображая, что делает! Краем глаза я видел, как эльф, проходя мимо, хлестанул ее по затылку плашмя мечом. Тетка перестала дурить и затаилась на моей груди. Еле спихнув тушу с себя, я заковылял вслед за Купом и Анисимом.

Тут обнаружилось другое — Винетта вместе с сестрой Элгой пропала без вести. Ее и след простыл!

— Знаю! Я знаю! — Дед по-собачьи заглядывал в глаза Купа.

Подойдя, я оперся на плечо эльфа.

— Раз знаешь, так давай, вперед! — вытирая кровь с губ, приказал я.

Тряпка уже давно куда-то слетела, но либо фэл уже выветрился со двора, либо его не хватило на мои легкие… короче, я дышал свободно.

Дед потащил нас в одну из казарм. Дверь была нараспашку, из глубины здания доносились охи и ахи — судя по своеобразным звукам, кого-то от души лупцевали. Сразу за входной дверью была винтовая лестница, по которой мы и поднялись на второй этаж. Анисим подтащил нас к одной из дверей и сам заглянул в замочную скважину.

— Здесь! — радостно ощерился он и попытался открыть комнату. — Заперто… — с обидой оглянулся он на нас.

Я молча отодвинул дедка в сторону и налег всей тушей на деревянную преграду. Доски чуть-чуть затрещали, но не поддались Тогда, сделав шаг назад, я изо всех сил и веса прыгнул. Петли не выдержали, и я влетел в келью. Следом за мной ворвался эльф под прикрытием брата Анисима.

— Деревья Винг-Сая! Вот это да!..

— Твою-мать!..

Подняв голову, я с удовольствием присоединился к мужикам:

— Жакхе Отродья!

Подобные словоизречения для меня совершенно несвойственны, но то, что я увидел!

Винетта Вильсхолльская, без единой тряпки на теле, с закрытыми глазами возлежала на деревянной кровати. А по ней, как жук по ягоде, ползала сестра Элга, совершенно не отличающаяся от девушки в смысле количества одежды.

Не знаю, что именно ввергло в ступор Купа и Анисима, но для меня до сегодняшнего дня не было ничего омерзительней стада гоблинов под фэлом во время брачного периода. С этого момента… Мне захотелось согнуться пополам и вытряхнуть из себя все, что я ел за последние два дня.

Распущенные длинные седые волосы… Мокрый слюнявый рот… Безумные глаза… Желтая сморщенная кожа телес, свисающая с толстого престарелого женского тела…

Я сделал, что хотел. Прямо здесь. Эльф с чувством присоединился ко мне. Анисим, зажав себе рот двумя руками, ринулся из кельи на свежий воздух. Бабища подняла на нас глаза, полные злобы:

— Скоты, убью! — С этими словами она прямо с кровати прыгнула на нас.

Мы дружно расступились, давая монашке пролететь мимо, прямо в дверь, на спину брату Анисиму, сходившему по лестнице.

— Так, где ее вещи? — начал действовать Куп.

— На полу, наверное.

Чего больше всего мне сейчас хотелось, так это огромный кувшин ледяного пива. А лучше даже два.

Эльф наконец-то отыскал тряпки Винетты и попытался натянуть их на голое тело. Я было ринулся ему помогать, хотя о некоторых предметах ее одежды мог только догадываться. Внизу послышалась отборная ругань — видно, Элга в клубке с братом Анисимом наконец достигла первого этажа, и теперь, судя по некоторым фразам, дедушка безуспешно отбивался от сестры.

— Все, уходим, — сказал эльф, — берем ее как есть, а там разберемся!

По приближающимся звукам было понятно, что, помимо вышвырнутой тетки, сюда двигалось еще и подкрепление. Подхватив девчушку на руки, я ринулся по коридору в другой конец казармы, к окну, выходившему в сад. Эльф бежал сзади, вытащив из-за плечных ножен меч, готовый к любым неожиданностям.

Когда до цели оставался шаг или два, толпа полуодетых преследователей ворвалась в коридор. До земли в принципе не очень далеко — всего два моих роста, поэтому я решил прыгать. Единственным «но» в этом плане была добротная деревянная решетка с прутьями по толщине что моя рука.

— Так, слушай сюда. — Я передал Винетту эльфу. — Сейчас я спущусь вниз, а ты потом сбросишь мне ее на руки.

— А решетка? — принял ношу Куп, в то же время не выпуская меч из руки.

— Давай подробности потом.

Я возложил руки на прутья, затем, подпрыгнув, уперся ногами в стену около окна и попытался разогнуться. Как Куп, да еще груженный девушкой, умудрился вжаться в стенку коридора — ума не приложу! Я пролетел мимо него с остатками прутьев в руках и врезался в первую волну разошедшихся монахинь. Толпа уткнулась в меня, образовав небольшую запруду. Кто-то заехал мне по спине, укусил за ухо, не побрезговали и задницей. В ответ я, не глядя, отмахнулся рукой, стряхнул с плеча чьи-то зубы и с криком «Куп, я жду!» сиганул в окно.

Приземление пришлось на дерево, по-моему даже на ель. Врезавшись животом в ствол, я понял, что если бы немного правее, то о своих детях мне бы пришлось только мечтать.

Слетев по стволу, как по веревке, вниз, изрядно поцарапавшись и измазавшись, я проорал «Давай!» и, вытянув руки, занял место под окном.

Девушка вылетела из окна прямо ко мне в объятия, следом ее тряпки, удачно упавшие мне на голову, так что на время я просто ослеп. Когда я освободился от всего этого, то в окне уже гарцевал эльф ко мне спиной, видимо размахивающий своей железкой перед носом у противника.

— Куп, хорош там тебе! Прыгай, я ловлю!

То ли эльф, прыгнув, зацепился за подоконник ногой, то ли монашки постарались, но упал парень прямо головой вниз, заехав мне ею в лоб. Отмахнувшись от налетевших птичек и звездочек, я поставил парня на ноги.

— Уходим, — теперь уже командовал я, — иди впереди, не прячь меч, может, пригодится! И перестань ты искать землю — она под ногами. Вперед!

Такого сада я раньше не видел — помимо елей и просто фруктовых деревьев, как подобает быть в нормальном саду, здесь были такие породы, о каких я раньше и не слышал. Но больше всего меня поразили круги на песке с натыканными рядом камнями разной величины. К сожалению, любоваться этим было некогда — мы спешили.

Впереди, чуть пригнувшись, шел эльф с мечом в одной руке и стоулом в другой. В хвост ему бежал я с девушкой на руках. Слава Небесам, наш путь не был таким увлекательным и богатым впечатлениями, как поход за Винеттой в монастырские казармы. Девушка так и не приходила в себя, видимо, она, что называется, перебрала. Ладно, будем надеяться, что все обойдется…

Впереди замаячил монастырский двор, точнее, то, во что он превратился. Такую картину обычно рисует воображение под впечатлением описания осады и штурма какого-нибудь баронского замка. Дым, разбросанные лоскутки разорванных одежд, щепки, грязь, стонущие и молчащие тела. Да, кто-то повеселился сегодня на славу!

Переведя дыхание и быстренько осмотрев окрестности, мы кинулись к нашей перевернутой кибитке. Странно, что нас никто не преследовал, хотя, по моему разумению, за учиненный здесь погром кто-то должен был заплатить. Именно поэтому первое, что мы сделали, так это как следует вооружились. Мы оба достали луки и колчаны, а я еще прицепил на пояс свой топор. Эльф набросил на себя легкую, до колен, кольчугу и водрузил на голову остроконечный шлем, скрывающий полностью лицо переплетенными железными нитками.

Укрыв Винетту шкурами, мы решили сходить за нашими лошадьми, а заодно, если посчастливится, и за нашими друзьями. Конюшня находилась почти рядом, надо было просто пересечь двор, и все! Когда мы подошли к незакрытым дверям сарая, навстречу, шатаясь и отплевываясь, вышел Дырявый Мешок. Ощупывая изрядно поредевшую бороду, он недобро зыркнул в нашу сторону:

— Не ходили бы вы туда, ребята, — и, еле передвигая ноги, побрел к повозке.

Мы с эльфом переглянулись.

— Гном зря не посоветует, — начал Куп, — может, пока пойдем посидим где-нибудь, а когда все утихнет, заберем наших жеребцов.

— Всех пятерых? — Я с любопытством пытался заглянуть за открытую дверь, но внутри было темно и потому плохо видно. — Куп, дружище, я с тобой согласен, но мне бы хотелось унести отсюда ноги. И чем быстрее, тем лучше. Я так разумею, что, когда хозяева очнутся, нам выставят такой счет, что мы до самой смерти будем его отрабатывать.

— Это точно, — оглянулся эльф на царивший вокруг беспорядок. — Давай так: я схожу внутрь, а ты пока постой здесь на стреме. Хорошо?

— Знаешь, Куп, — предчувствие не очень хорошего заворочалось у меня где-то слева, — давай лучше никто никуда не пойдет, а? Давай походим, поищем нашего Странника в другом месте.

— Он ведь там, — непонимающе мотнул головой эльф в сторону конюшни.

— Я знаю, но пойдем поищем в другом месте… — Я попытался улыбнуться во все зубы.

— Лукка, с тобой все в порядке? — отступил на шаг Куп.

— Ну-у… — Я, замявшись, умоляюще поглядел на товарища. — Понимаешь, в чем дело, сейчас мне бы очень хотелось зайти в этот сарай, забрать нашего друга, а заодно и наших лошадок. Но, с другой стороны, меня просто воротит от мысли заходить туда.

Брови у Купа удивленно изогнулись.

— Почему?

Собравшись с духом, я выпалил:

— Потому что я еще молод, чтобы увидеть то, что сейчас там происходит!

— Ты полагаешь… — прищурился эльф.

— Я не полагаю! Я знаю! Сейчас там происходит то, что происходит в стойбище гархэз гоблинов каждую весну! И, поверь на слово, не дело молодому порядочному троллю любоваться на это!

— А… — начал было эльф и тут же захлопнул пасть. Он долго вглядывался в мои глаза, будто хотел что-то спросить, а затем-таки задал вопрос: — А откуда ты знаешь, что у них, у гоблинов то есть, там происходит?

Я покраснел, побурел и отвернулся, не находя слов.

Здесь, словно мне на выручку, приоткрылась дверь конюшни, и из нее на свежий воздух выступила бабища в помятой коричневой рясе, обильно обсыпанной соломой, и туманом в припухших глазах.

— О! ребятки!.. — Она обвела нас мутным взором. — Вы за своим другом, да? Ну, так вы немного потерпите, его сейчас… — она захихикала, — скоро отпустят… — Она вдохнула воздух всей своей мошной грудью. — А вот если бы вы присоединились к нему, то вашего дружка отпустили бы намного раньше… — Монахиня, не удержав равновесия, сползла по стеночке вниз, раскинув ноги в стороны и завалив голову набок.

Минута молчания. Солидного мужского молчания. После чего, не сговариваясь, мы обнажили оружие и ринулись внутрь.

Как только мы миновали ворота, раздался призывный вопль Дио:

— Парни, сюда!.. Не могу больше…

Дальнейшее, в смысле того, что я успел увидеть, описать трудно, но попробую. Кентавр валялся стреноженным на дощатом полу, руки связаны за спиной, в потухших глазах слезы и ненависть. А вокруг… Где-то около полусотни разошедшихся от долгих постов и воздержаний полуодетых женщин.

Эльф, помянув всю нечисть миров разом, ринулся к другу, первым же ударом меча освободив его копыта от веревок. Дио попытался сразу подняться, но, видно, его конечности затекли — он рухнул на пол, придавив одну из насильниц.

На меня бросилась худющая старушенция, завывая, как орк, которому прижгли раскаленным железом зад. Я отстранился, пропуская ее за спину — она как раз угодила башкой в столб, подпирающий крышу. Взмах топора перед собой — и начавшие было идти молчаливой толпой одурманенные бабы замерли, понимая, что мне не до шуток — умрет каждая, кто приблизится на расстояние удара. Наконец Дио с помощью эльфа поднялся на свои четыре и двинулся восвояси. Кентавр шел, еле передвигая копыта, поминутно приседая на заднюю пару. Когда он дошел до ворот сарая, эльф развернулся и рванул мимо меня, не спуская при этом глаз с противниц.

— Лукка, придержи их немного, я лошадей выведу!

Молча кивнув, я подался вперед, сопровождая каждый шаг взмахом топора, загоняя монашек в дальний конец конюшни. Те сбились в кучу, высматривая пространство для прорыва или атаки. Мерно застучали копыта, краем глаза я увидел, как Куп выводил наших лошадей.

— Уходим, тролль!

Я уже было собирался задать стрекача, как мою шею оседлала та старуха, которая пыталась снести подпорку своей головешкой. Визжа кошкой, старая неуспокоенная стерва, держась одной рукой за мое горло, другой полезла мне в глаза. Как по команде, ее товарки, сбивая друг друга, кинулись ей на помощь. Я крутанулся на месте, подставляя спину с беснующейся ношей под удар. Меня смяло, кинуло на землю, я выронил оружие, попытался освободиться от старухи — безрезультатно. В мою морду въехала сандалия на босу ногу, из носа хлынула кровь. Второй удар оглушил мне ухо, третий снова пришелся в нос. Меня начали катать по земле, избивая ногами. Удары сыпались отовсюду, я заревел, как медведь, пытаясь поймать хоть кого-то за ногу.

Наконец удача подмигнула мне. Я зацепил одну из сестер и, изловчившись, подмял ее под себя, со всей силой припечатав к земле. Та замолчала и закрыла глаза, тут же обмякнув. Удары сразу прекратились.

— Убийца! Убийййцааа!..

Я так понимаю, что это была оглобля. Она врезалась в спину. Я вскочил было на четвереньки, но какая-то вконец озверевшая бабка, разогнавшись, влепила мне ступком аж в самый копчик. В глазах почернело… я почувствовал такую злобу и ненависть, что меня затошнило. Я вскочил с места, перекувырнувшись через голову, расшвырял толпу и дотянулся до рукоятки топора…

— Лукка, ты меня слышишь? Успокойся, парень! — Из мрака беспамятства вынырнули чьи-то руки, трясущие меня за плечи. — Лукка, вернись! Да успокойся, Отродье тебя раздери!

Туман расступился. Из него появился Дож — Дырявый Мешок, пытающийся поставить меня с колен на ноги. Я хрипел, как загнанная лошадь, сплевывая кровавую слюну. Голова кружилась, горькая слизь рвалась через нос и глотку наружу, слезы боли и бессилия текли по щекам, все тело тряслось, рвалось на части. Мгла опять сомкнулась, оставив боль…

— Поддержи его, Куп, не видишь, парню совсем плохо.

Сильные руки пролезли в подмышки и попытались меня вздернуть. Голова мотнулась, что-то липкое потекло за воротник. Я попробовал открыть глаза, но, кроме багровой пелены, ничего не увидел. В ушах противно звенело, и этот звук клонил обратно к земле.

— Гном, не издевайся, — прохрипел чей-то голос, — оставь его в покое, пусть малый отдышится!

— Да я что?! Только сначала пусть свой огрызок из рук выпустит, вцепился в него, как в…

Какой огрызок? О чем они?..

Мокрая тряпка прошлась по лицу, охлаждая и стирая липкий пот с глаз.

— Где кувшин? Дай его сюда.

Влага освежила пересохшие губы, влилась в горло, смывая горечь, попадая в легкие. Я поперхнулся и закашлялся.

— Бородатая дубина! Ты же его так утопишь!

— А? Что?! Ну, так помоги, эльфийская твоя рожа, или ты думаешь, что, ни хрена не делая, ты мне помогаешь?!

Меня повернули сначала на бок, затем на живот. Стало заметно легче. Чужие крепкие руки взяли мои кулаки и попытались их разжать.

— Лукка, отдай палочку, — шептал кто-то мне над головой, — все уже позади, она тебе ни к чему.

Какую «палочку», о чем они? Наверное, бредят… Или это мой бред?.. Я что, умираю? Тогда где же белый тролль? Почему он не приходит, чтобы взять меня за руку и отвести к плоту, чтобы переправиться на тот берег? Или я успел натворить так много плохого, что мою душу решили оставить на вечное скитание среди живых до тех пор, пока все долги не будут выплачены?

О нет… Он пришел…

Сквозь черный свет омута пролезла бородатая, в две косы, голова. Ну и препоганейшая же у тебя рожа, подземный паромщик!

— Это чье лицо, достойное барельефов Хифгонда, ты посмел назвать рожей?

Я полностью открыл глаза. Солнечный свет резанул, отозвавшись молнией в голове, и все опять стихло, ушло. И только черный омут пересечений завертел свою воронку, засасывая мою душу, чтобы потом выплюнуть ее на другом конце мира…

Меня разбудил чей-то не первой свежести конский хвост, обмахивающий мое лицо.

— Тьфу! Чтоб тебя при этой жизни. — Я резко выпрямился и сразу же упал, пронзенный болью в пояснице. — Вот зараза! Больно-то как!..

— Очнулся? — влез в кибитку Куп. — Живой, значит! — Он, улыбаясь, подсел ко мне, сбросив с моей правой задней лапы копыто рядом лежащего (и как только сюда поместился!) кентавра.

— Добро пожаловать обратно в наш дерьмовый мир! — появился рядом Дырявый Мешок. — Ну и как тебе мир духов? Понравился, а? — И довольно захохотал.

— Где мы? — поднял я голову.

— На дороге к Перекрестку Семи Дорог, а потом в Заблудший Лес, соответственно. Правда, до него еще неделька пути, — пустился в объяснения гном. — Мы буквально вчера вечером выехали из этого мм-м-м… монастыря и, по-моему, еще даже не пересекли границу Вильсхолла.

— А что со мной? — привстал я на локтях.

— А ты что, совсем ничего не помнишь? Я напряг мозги… Через туман забвения прорвалась мокрая обезумевшая морда, вопившая так, что уши вот-вот должны были лопнуть: «Убийца! Убиййй-цааа!..» Удары… боль… снова боль…

— Нет, ничего не помню, — признался я.

— Что, совсем ничего? — с надеждой уточнил эльф. — Ну, как мы с тобой ворвались в конюшню — помню, как ушел Дио — тоже, как ты вывел лошадей, потом, потом… — Я задумался. — Драка была, монашки, озверев, на меня перли всей толпой — было… а вот что потом…

— Потом, мой друг, кто-то из них дал тебе по голове, ты потерял сознание, а там и мы подоспели, — начал вспоминать Дож, — урегулировали конфликт, и вот мы в пути. Дио вон до сих пор еще страдает, но, думаю, к вечеру очухается. Девчонка, слава богам, спит. Она даже и не просыпалась. Так что, — гном подмигнул, — все хорошо, мы едем домой.

Я вопросительно взглянул на Дырявого Мешка.

— Почти домой, — уточнил тот.

— Ладно вам, мужики, — обнял нас эльф, — у меня есть предложение! Скоро будет деревенька, там есть постоялый двор. Предлагаю отметить успех самой сложной части, — он с улыбкой кивнул на лежащую под шкурами Винетту, — нашей операции!

— Единогласно, — выпалили мы с гномом в один голос.

— Алкоголики, — подал голос кентавр, — ну а загонному жеребцу перепадет хоть кружечка винца, а? За вредность, так сказать.

— Перепадет, — торжественно поклялся эльф, приложив руку к груди. — Скажу тебе больше, старый товарищ, я еще намерен заказать тебе самый большой омлет и самый большой кувшин красного, какой только найдется в этом уголке!

— Идет, — счастливо улыбнулся Дио, — а то все на сене да на соломе, так и копыта протянуть недолго!..

Четыре здоровых глотки разбудили тишину зимнего леса, унося прочь разноголосое эхо. Мы ехали, смеялись, шутили. Так к вечеру наша кибитка и въехала во двор постоялого двора «Прикордонье», стоящего у самой околицы пограничной деревушки. Там, за рекой, кончалась власть Вильсхолла. Там, за рекой, я уже видел Заблудший Лес и долгожданную дорогу домой, в Вечную Долину.

Колеса повозки замерли в трех шагах от входа в трактир, своими окнами помогающий звездам светить странникам в их пути. Я уже чувствовал вкус жареного мяса и янтарного пива, чувствовал мягкую чистую постель…

Первым слез гном, за ним я и эльф.

Куп пошел к заднику кибитки, чтобы подсобить кентавру вылезти наружу. Прямо из темноты к плечу эльфа протянулась длинная сухая рука в лохмотьях. Скрипучий голос, казалось, заглушил брехню деревенских собак:

— Однако отсыпать обещали…

— Брат Анисим, чтоб тебе спокойно на том свете не лежалось! — Кентавр, смеясь, хлопал старика по плечу.

— Как там девочка? — Брат Анисим наклонился над лежащей на куче сена бывшей послушницей.

— Ты, дедушка, за нами как — по делу или по зову сердца? — Дырявый Мешок, хмурясь, выколачивал пепел из трубочки прямо на пол комнаты, где разместил нашу компанию радушный хозяин.

Привратник недобро зыркнул исподлобья на гнома:

— А тебч… — Он вовремя запнулся, уловив посерьезневшие лица окружающих. — Тебе оно надо, гном? Вы девку умыкнули? Умыкнули! Монастырь разгромили? Вдребезги разнесли! Ворота поломали, стеночку раскурочили, контингент в искушение да в блуд ввели, а сами ноги сделали! А мне что, прикажете там на растерзание оставаться? Не, ребятки, я мечтаю умереть хоть и в конвульсиях, но в тепле и в уюте, а не под какой-нибудь…

— Хорош, хорош, — прервал раздухарившегося дедка Диондолл, — чего ты так разошелся, брат Анисим, али мы тебя чем обидели, слово худое сказали?

— А чего он… — по-детски всхлипнул старик, отворачиваясь к тихо бредящей во сне Винетте. Проведя рукой по спутанным волосам, он по-отцовски тяжело вздохнул и надолго замолчал.

— Лукка, — пихнул меня в бок гном, — отойдем, — подмигнул он всем остальным.

— Кто-нибудь… что-нибудь… — сказал гном, когда вся наша компания, вывалив в коридор, шепотом начала военный совет, — понимает? Прошу высказываться по росту.

— Я так полагаю, — высокопарно почесал в затылке кентавр, — что наш ворчливый друг каким-то образом связан с девицей. Я даже рискну предположить, что речь идет о родственных узах…

— Или вассальских, — влез эльф.

— Вполне вероятно, — кивнул Дио, — только чудится мне, господа…

Мы дружно замерли, внимая Страннику.

— Что здесь, господа… — Он сделал длинную паузу, всматриваясь в дальний конец коридора, будто там прятались ответы на абсолютно все вопросы на свете. — Что здесь какая-то тайна!..

— Тьфу на тебя! — выдохнул Куп. — Дио! Ты своими драматургическими гримасами нас всех раньше времени в могилу проводишь.

— Ладно. Лукка, какие у тебя мысли по этому поводу?

— Ну, я так думаю, что дед сам скажет, если вдруг там что-то есть. Ведь должен же он будет хоть иногда объяснять свои поступки…

— Согласен с троллем, — кивнул эльф, — но есть еще один вариант. А может быть, Анисим просто дал деру из монастыря. Под шумок. Наши пути совпали, ну а девочку ему просто жалко. Кстати говоря, как и мне самому, например.

— А как вам мысль о том, что дедуля подослан? — почесал заросли бровей гном.

— В смысле? Кем? Зачем?

— Ну, например, девушку выкрасть. Или, хуже того, убить ее. Мож, мать-настоятельница по вредности характера послала нам в отместку или еще чего. Не знаю, вариантов куча…

Мы надолго задумались.

— Короче, — подвел итоги гном, — предлагаю следующее: если старик желает идти с нами, запрещать не будем — просто бесполезно. Но глаз с него не спускать… пока, а там видно будет.

Мы пошли обратно в нашу комнату не спускать с Анисима глаз, как тут меня остановило:

— Парни! Мы же якобы посланники Гиера Одиннадцатого! И дедушка думает, что мы везем дочурку к отцу. Ведь так? Так! А на самом деле наш путь простирается немного южнее. И как мы это ему объясним?

Сотоварищи смотрели на меня, как… как… Ну я не знаю как! Но не очень хорошо. Одеревенения в мозгах добавил гном:

— Мы и так забрались на самую западную границу королевства, а дедок, уж точно, должен ориентироваться в местной географии!

Первыми дежурили я с Дожем. Мы разлеглись вповалку по всей комнате, слава Небесам и строителям, она позволяла нам всем в ней разместиться. Я долго пялился сквозь тьму на потолок, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь. Ахаст я положил рядом так, чтобы, если вдруг что, он оказался бы под рукой. Дырявый Мешок лег с другой стороны, также подоткнув свой топорик себе под бок. Сонное молчание прерывалось то всхлипыванием девушки, то мерным бормотанием старика, который не то молился, не то что-то подсчитывал полушепотом-полухрипом. Кентавр на пару с эльфом то и дело выдавали рулады храпа, от которых дребезжали затянутые паутиной и пылью мутные искривленные стекла в окнах.

— Слышь, Лукка, — еле слышно шепнул карлик, — ты там еще не заснул?

— Дремлется маленько… А что?

— Я вот все хочу тебя спросить, почему ты не сбежал?

— В смысле?

— У тебя же были возможности дать деру. В Меридене, например. У эльфов мог остаться, в Талат-Галене. Тебя бы там приютили, обустроили, глядишь, делом каким занялся бы. А то помогли бы добраться и до дому, до Вечной Долины. А ты вернулся к Скорпо. Даже сейчас ты мог бы отсюда рвануть к себе. Всего две недели пути на север пехом. Я, ребята — мы бы поняли тебя. Но ты остался. Почему, Лукка?

Меня немного покоробило, но я кое-как сдержался — друг все-таки!

— Я тролль, Дож. И я дал слово колдуну. Слово тролля, понимаешь? Может, ты не знаешь, но у нас считается самым тяжким грехом нарушение данного слова.

— А если это слово выудили у тебя обманом, ложью. Тогда как?

— Если бы это было действительно так, то я был бы свободен от данного обета. Но прежде наказав обманщика, конечно. А к чему все эти вопросы, гном?

— Понимаешь, Лукка, есть на свете этакая штука. Мозаика. Ты знаешь, что это такое?

— Нет.

— Кусочки разноцветного стекла или камней. Они составляются определенным способом, и в конечном итоге получается узор или картинка. Очень красиво. Вот и сейчас я составляю этакую картинку.

— И где ты набрал здесь камней?

— Ты не совсем понял, друг мой. Я составляю картинку событий, используя факты и свои мысли.

— А! — до меня кое-как дошло, о чем он говорит. — И что получается?

— Вот это уже интересно. То, что он нас водит за нос, не говоря всей правды по поводу наших целей, это понятно, я бы даже сказал, естественно. Но Скорпо затеял какую-то хитрую и опасную игру. Временами мне кажется, что его слова по поводу неиспользования магии в этих делах просто блеф, обман. Сюда же он нас зашвырнул с помощью магии, ведь так?

— Ну… — Я не очень понимал, куда клонит гном.

— А нас якобы ищет Конклав. Значит, они отслеживают все вспышки и утечки силовых линий этого мира. А колдун даже не потрудился замаскироваться и отправил нас почти прямо от порога своего дома. Или он спешил, или все то, что он говорил по поводу коллег по ремеслу, выражаясь по-простому — брехня!

— К чему ты клонишь? — Я маленько опешил.

— Да, он опасается Конклава, это ясно, но по большому счету Скорпо на него… — кентавр неожиданно громко храпнул, заглушая последнее слово гнома, — …с Пика Коуммы. Есть у меня мысль, что он мог бы проделать все то, что мы здесь вытворяем или вытворяли, сам, без нашей помощи. А взять это шоу с фэлом? Здесь у меня вообще все мысли кончаются! Чтобы известный колдун сотрудничал со всяким сбродом — бывает! Но чтобы уважаемый волшебник торговал дурью!..

— Он еще, по-моему, сам его и изготовляет, — задумчиво протянул я.

— Думаешь?! — привстал Дож на локтях.

— В первые дни в Заблудшем Лесу он просидел в своей пещере безвылазно целую неделю. А уже на второй день его отсутствия все вокруг просто провоняло. И теперь, Дож, я знаю, что это был за запах.

— Фэл?

— Или что-то очень похожее на него…