Глава 1
Такое бывает не часто. Девушка, одна без сопровождения, приходит в роскошный отель ознакомиться с номером люкс, где ей предстоит провести уик-энд после свадебной церемонии.
Глубоко втянув воздух, Стейси Эймс задержалась у входа в отель «Атмосфера» с яркой неоновой вывеской. Перед ним, как и перед прочими заведениями в Лас-Вегасе, располагалась просторная бетонная площадка, окаймленная многочисленными сверкающими огнями. Хотя было только четыре часа после полудня и несмотря на августовский зной, казалось, отель был окутан романтическим ореолом, который, как полагала Стейси, никогда не покидал его.
Возможно, весь этот блеск немного оживил усталое лицо девушки, придав ей некоторую уверенность. После пяти с лишним часов, проведенных в дороге до этого отеля, она чувствовала себя словно выжатая тряпка. Только, может быть, еще не совсем потерявшая цвет.
Позади нее взвизгнули шины. Оглянувшись, Стейси увидела, что взятая ею напрокат красная «хонда-аккорд» сворачивает за угол к стоянке позади отеля. Несчастный автомобиль, управляемый работником гостиницы, накренился и лихо вошел в поворот на двух колесах.
Надо проверить, указана ли в договоре на аренду сумма страховки на машину. Мысленно отметив необходимость сделать это, когда она благополучно доберется до своего номера, Стейси подняла два поспешно упакованных небольших чемодана. И поправила сумку на плече. Пора было действовать.
«Все будет хорошо», — сказала она сама себе, толкнув тяжелые стеклянные двери отеля. Впереди ее ждут три чудесных солнечных дня уик-энда, наполненных развлечениями. И без каких-либо домашних обязанностей. Об этом можно только мечтать.
Хорошо, если здесь свободный доступ к напиткам.
Как только она вошла в вестибюль, на нее дохнуло приятной прохладой. Зал был наполнен шумом игральных автоматов и гулом приглушенных голосов. Звучала одна из пятидесяти версий набившей оскомину мелодии. Стейси надеялась, что в ее номере они не будут запускать «Сотню великолепнейших романтических хитов для влюбленных». Такое трудно будет выдержать.
Она посмотрела на свою одежду и вдруг осознала, что одета не вполне подобающим образом. На ней были джинсовые шорты и свободная блузка. Она оделась для путешествия, но не как новобрачная, которая собирается развлекаться. Как же она не догадалась утром сменить одежду?
Да потому, что она не собиралась проводить этот уикэнд в качестве новоиспеченной жены. Теша себя мыслью о том, что в номере она сможет погрузиться в горячую ванну, Стейси подошла к столу регистрации и поставила свой багаж на гладкий мраморный пол.
Женщина с безукоризненной прической взглянула на нее из-за стойки.
— Чем могу помочь?
— У меня зарезервирован номер, — сказала Стейси, стараясь игнорировать любопытный взгляд женщины, которым та окинула ее весьма небрежный наряд. — Он, эээ… зарегистрирован на имя Паркеров. Ричарда и Джейни.
Женщина развернулась на вращающемся стуле и слегка нахмурилась, набирая на клавиатуре компьютера имена. Внезапно лицо ее просияло, и она посмотрела на Стейси:
— О! У вас номер для молодоженов. Примите мои поздравления!
— Благодарю.
«Пожалуйста, дайте мне ключ и ни о чем больше не спрашивайте, — мысленно умоляла Стейси. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста». Она чувствовала себя ужасной лгуньей, выступая под именем Джейни и занимая ее место в отеле.
Хорошо бы ее не разоблачили до захода солнца. Иначе работники отеля сообщат тете Джеральдине, что племянница таким образом распорядилась ее свадебным подарком и передала его другой девушке. Она будет ужасно рассержена на Джейни. А Джейни, вернувшись с Багам, будет злиться на Стейси за то, что та своим неумелым поведением испортила все дело. Потом все члены семейства долго не будут разговаривать друг с другом. Дав обещание своей кузине, Стейси обязана провести этот уик-энд, не обнаружив своего настоящего имени. Она должна успешно справиться с этой задачей.
— Замужество… — мечтательно сказала женщина за стойкой и вздохнула, как это делала Джейни, когда замечала обувной магазин. — Должно быть, вы испытываете сильное волнение, — щебетала она, снова обратившись к дисплею. — Я вышла замуж в минувшем июне и потому хорошо понимаю вас.
Нажимая на клавиши компьютера, она начала описывать свои наряды, цветы и свадебный подарок, который ей сделал самый лучший человек на свете.
Стейси кивала и улыбалась, слушая эти излияния. Ей очень повезло, что она напала на такую разговорчивую и чувствительную служащую. Этой даме следовало бы работать в Диснейленде, встречая малышей.
Продолжая болтать, женщина перебирала пачку карт-ключей, затем выбрала одну и протянула ее Стейси, но задержала руку на полпути.
— А где ваш счастливый муж? — спросила она, обратив взор на вход в отель, потом на явно пустующее пространство вокруг стола регистрации.
— О, эээ… — «Соображай же быстрее, кукла набитая». Ничего не приходило в голову. Почему она не приготовилась к этому вопросу? Стейси рассеянно указала в сторону входных стеклянных дверей. — Он, эээ…
— Занимается остальным вашим багажом? — закончила за нее женщина. Она махнула рукой и понимающе улыбнулась. — Я тоже всегда беру с собой много вещей. Марк — это мой муж — обычно говорит, что я должна брать столько, сколько смогу сама нести, но это ведь смешно, не правда ли? Разве я смогу поднять все необходимое?
— Действительно, — согласилась Стейси, чувствуя, что при этом глупо улыбается. Она снова подняла свои чемоданы и кивком указала на карту-ключ. — Я, пожалуй, не буду дожидаться его.
— О! — Женщина улыбнулась. — Прошу прощения. Конечно, идите. — И она положила на стойку магнитную карту, которая позволяла войти в номер.
Стейси протянула руку, чтобы взять ее, забыв при этом, что в руке у нее чемодан. Он качнулся вперед и ударился о стойку с глухим металлическим звуком.
— Ой!
Не отрывая взгляда от карты-ключа, Стейси положила чемодан наверх, пытаясь разжать влажные пальцы. Однако ей никак не удавалось это сделать, поскольку ее рука находилась под неудобным углом, да к тому же вес чемодана и сумка, болтающаяся на плече, создавали дополнительную помеху. В следующее мгновение сумка соскользнула на руку, пальцы разжались и чемодан отлетел… прямо на коридорного позади стойки.
— О!
— Ух! — Коридорный поймал чемодан обеими руками.
Женщина за стойкой изумленно посмотрела на девушку.
— Прошу прощения, — сказала Стейси.
«Только не сейчас», — пронеслось у нее в голове. Несмотря на уверения матери, что с возрастом ее неуклюжесть пройдет, даже в двадцать восемь лет Стейси продолжала натыкаться на предметы и ронять вещи так же часто, как в детстве. Особенно эта склонность проявлялась в присутствии привлекательного мужчины и уже привела несколько раз к довольно неприятным ситуациям.
К счастью, коридорный не пострадал.
Стейси схватила карту-ключ, с благодарностью взяла свой чемодан и пошла. Пока не поздно. Она и так слишком задержалась у стола регистрации.
— Не стоит беспокоиться, — сказал Дилан Дэвис, держа одной рукой трубку телефона, встроенного в автомобиль, а другой управляя джипом в плотном уличном движении Лас-Вегаса. — Я же сказал, что улажу это дело.
На другом конце линии его друг Ричард тяжело вздохнул.
— Когда я просил тебя заняться этим, — сказал он, — я не знал, что твои отношения со Стейси так испортились. Джейни все рассказала мне. Ты…
— Все будет в порядке, — прервал его Дилан. Пригнув голову, он сдвинул брови, глядя сквозь лобовое стекло на светящийся дорожный указатель над головой. — Ты говорил: отель «Атмосфера»?
— Да. Тетя моей жены зарезервировала для нас номер для молодоженов. Это сюрприз к свадьбе.
— А что, неплохой подарок. Если бы они еще раньше не оплатили путешествие на Багамы.
Однако эта их потеря обернулась приобретением для Дилана. Благодаря щедрости тети Джеральдины и ее склонности преподносить сюрпризы у него появился еще один шанс наладить отношения со Стейси. В прошлый раз он потерпел неудачу, но теперь не собирался повторять свою ошибку.
Дилан улыбнулся и направил джип к следующему выезду с автострады. Следуя в веренице автомобилей по пути к Лас-Вегасу, он считал, что ему очень повезет, если удастся добраться туда вовремя. Чтобы все уладить до вечера.
— Можешь не волноваться и улетать с Джейни, беспокойный ты мой, — сказал он Ричарду. — Я все улажу.
— Вот это меня и беспокоит, — сказал Ричард. На конце телефонной линии раздался глухой стук. Секунду спустя Дилан услышал в трубке скрежет и голос Ричарда: — Хорошо, хорошо.
Насколько Дилан знал Джейки, та сделала своему мужу выговор. Дилан терпеливо прижимал трубку ухом к плечу и, сбавив ход, придвинулся к обочине. От асфальта, струясь, поднимался горячий воздух, и мимо с шумом проносились машины, потоком стремясь к повороту на ближайшие улицы города.
«Интересно, были смертельные случаи от перегрева?» — подумал Дилан, протягивая руку, чтобы включить кондиционер. Единственным, что может быть в августе горячее города в пустыне — это секс. Лучше всего им следует заниматься рано утром или после бассейна под большим вентилятором, расположенным на потолке.
С кем же можно? В идеальном случае со Стейси… и так, как она хочет. Он даже готов голым повиснуть на трапеции под куполом цирка, если бы только это убедило ее дать ему еще один шанс.
Затрещал телефон.
— Послушай, — громко сказал Ричард, возвращаясь к их разговору. — Я улетаю, однако ты будь осторожен. Если ты все испортишь и снова разобьешь ей сердце, тебе несдобровать.
Дилан усмехнулся.
— Полагаю, это не обойдется без участия Джейни?
— И моего тоже. Ты знаешь как…
— Можешь не беспокоиться, — сказал Дилан, хмуро глядя на многочисленные стоп-сигналы машин у светофора впереди него. — Стейси большая девочка и вполне может постоять за себя.
— Черта с два, — возразил Ричард. — Особенно когда дело касается тебя.
— А что я — терминатор романтических отношений?
— По словам Стейси, да.
— Она изменит свое мнение обо мне, — сказал Дилан. Как он, если честно, надеялся на это.
Дилан попрощался с Ричардом и Джейни и бросил трубку на сиденье пассажира, где Джинджер, как обычно, растянулась на обивке во всю свою длину. Он слегка потрепал ее.
— Знаешь, в тебе все-таки нет той загадочности, которая присуща особам женского пола, — сказал Дилан, почесывая собаку между пушистых торчащих ушек. Она вся задрожала от радости, оказавшись в поле его внимания, а затем перевернулась на спину, чтобы он мог почесать ей брюшко. Дилан делал это рассеянно, его мысли целиком захватила Стейси.
Вот она-то действительно была загадочной, непредсказуемой женщиной. Он никогда не мог понять, что у нее на уме, и от одной только мысли о встрече со Стейси Эймс голова его шла кругом.
Впрочем, он уже давно без ума от нее.
Усмехнувшись, Дилан свернул на следующую улицу и увидел ярко-красный шпиль отеля «Атмосфера», возвышающийся над Лас-Вегасом. Стейси не знала, что ее ожидает в будущем, но он намерен просветить ее.
Стейси с наслаждением погрузилась в горячую, пахнущую лимоном воду в отделанной розовым мрамором ванне номера для молодоженов. После участия в церемонии бракосочетания Джейни ей впервые удалось расслабиться.
А свадьбе предшествовали различные злоключения, виновницей которых была Стейси. Накануне вечером она довела Джейни до слез своей неудачной шуткой, пригласив стриптизера, одетого в полицейскую форму, чтобы тот явился якобы арестовать невесту. Затем утром Стейси, засмотревшись на привлекательного церемониймейстера, случайно наступила на шлейф свадебного платья Джейни и порвала его.
Ко всему прочему, когда тетя Джеральдина представила свой свадебный сюрприз жениху и невесте — хотя за месяц до этого они, стараясь экономить, копили деньги на путешествие и уже оплатили его — Джейни не выдержала и с плачем убежала из комнаты, оставив Стейси объяснять такое поведение новобрачной нервным срывом.
И вот теперь Стейси здесь, сидит в пенящейся ванне, в номере для молодоженов, который был раза в три больше, чем ее «апартаменты» в Финиксе. «А впрочем, — подумала она, обволакивая себя мыльной пеной, — все это может быть очень даже ничего». Немного расслабиться, выпить свадебного шампанского, побывать в бассейне… да, она может неплохо провести уик-энд.
Скромная зарплата фармацевта вряд ли могла позволить ей развлечься подобным образом. Возможно, ей больше никогда не удастся побывать в такой обстановке и, пока она здесь, надо наслаждаться предоставившейся возможностью.
Стейси выставила ногу из воды и осмотрела ее. Да, кожа изрядно покрыта складками. Пожалуй, надо еще немного полежать, а потом одеться и пойти в казино, где можно попытать счастья за игральным автоматом.
Раздался телефонный звонок. По-видимому, служащие отеля в Лас-Вегасе чувствуют себя обязанными постоянно поддерживать связь с клиентами. Помимо туалетных принадлежностей, аккуратно стоящих на розовом мраморном столике, там находилась беспроводная телефонная трубка. Стейси поднялась в ванне и, выставив одну ногу, наклонилась, чтобы ответить.
— О, миссис Паркер! — раздался звонкий голос женщины, сидевшей за столом регистрации. — Надеюсь, у вас все в порядке. Вас все устраивает? Вы ни в чем не нуждаетесь?
— Все прекрасно, — ответила Стейси. «Как только выйду из ванны, я выброшу этот телефон в окно», — подумала она. — Спасибо за звонок. И если это все, я…
В трубке раздался смех.
— Я также готова предложить вам помощь в случае, если вы захотите сменить одежду или еще что-то. Пожалуйста, не обижайтесь.
Стейси вспомнила о своих шортах и блузке и стиснула зубы. Можно подумать, что здесь все ходят в вечерних платьях. Она выглядела не так уж плохо в своей одежде.
— Угу, — пробормотала Стейси, едва слушая.
Вокруг ее левой ноги, стоящей на розовом коврике, образовалась лужица. Нахмурившись, она подняла мокрую ногу, стараясь стряхнуть оставшуюся воду в ванну.
— Он уже направляется к вам, — сказала женщина в трубку, затем добавила, по-девичьи понизив голос до шепота: — Я только что отдала ему карту-ключ. — Она сделала паузу. — Ой! Он уже подходит к лифту.
— Что? — Стейси снова опустила ногу на коврик и в замешательстве застыла между ванной и туалетным столиком. По всему телу побежали мурашки, распространившись до кончиков пальцев на ногах. — Кому вы дали карту-ключ?
— Ну, вашему мужу, конечно. — Моему мужу?
Воцарилась тишина. Затем послышалось неуверенное подтверждение:
— Да, вашему мужу. Есть… какие-нибудь проблемы?
Ее мужу? Но Ричард и Джейни уже в аэропорту. Кто же это может быть?..
— Миссис Паркер?
Должно быть, это какая-то ошибка. Несомненно.
— Да, я слушаю, — обескураженно проговорила она, — спасибо за звонок. Извините, мне надо переодеться, — сказала Стейси с нелепым паническим побуждением расхохотаться.
Одежда. Да, ей нужна одежда. Она положила телефон на место и повернулась, чтобы вытащить из ванны вторую ногу.
Раздался стук в дверь.
Сердце ее учащенно забилось. Стейси с плеском вытащила ногу из воды, распространив лимонный запах мыла, и… грохнулась на пол. Она упала на бок в лужу, глядя при этом в направлении входной двери.
Стук повторился.
Ой! Она потерла ушибленное мокрое колено, продолжая смотреть туда, откуда доносился звук. Может быть, если она не станет отвечать, тот, кто за дверью, уйдет. Очевидно, он ошибся и ему нужен другой номер для молодоженов, где его действительно ждет супруга.
Стейси поднялась и заковыляла к двери ванной комнаты. Ее колено ныло от удара о мраморный пол. Дрожа, Стейси сорвала с вешалки белый халат с монограммой отеля и просунула руки в рукава. Плотный махровый материал прилип к ее мокрой коже, но по крайней мере он был достаточно теплым. Перед тем как пойти в ванную, она включила кондиционер, что, как теперь выяснилось, неразумно. В дверь снова постучали.
Это просто смешно, решила Стейси, плотно завязывая пояс халата на талии. Она, мокрая, едва способна передвигаться по своему номеру, в то время как чей-то несчастный муж стучится снаружи. При этом она чувствовала, что стучится он не костяшками пальцев, а кулаком.
Если бы рядом была Джейни, она наверняка сказала бы, подмигнув: «Это, по-видимому, отличный парень, которого стоит пригласить». К сожалению, Джейни со своим всегдашним юмором здесь не было. Здесь только она, Стейси. Быстро взглянув в затуманенное зеркало ванной и кое-как поправив сбившиеся волосы, она направилась к двери.
Послышался легкий шорох и щелчок дверного замка.
Сработала карта-ключ. Женщина за столом регистрации сказала, что дала ее «мужу» Стейси.
Охваченная паникой, Стейси поискала глазами, ища, чем бы можно было вооружиться. Чемоданом? Нет, он слишком громоздок. Сумкой? Там есть жгучий аэрозоль, но нет времени доставать его. Думай, скорее думай.
Ее внимание привлек шнур от фена, свисающий до пола с туалетного столика в ванной. Она перевела взгляд вверх от штепсельной вилки до двухкиловаттного прибора в виде пистолета.
Дверь приоткрылась.
Если придется защищаться, то лучше всего этим феном. Чувствуя прилив адреналина, Стейси бросилась к прибору, взвешивая его в руке.
— Миссис Паркер? — послышался низкий мужской голос.
Знакомый голос.
Появившееся в дверном проеме широкое плечо в спортивной рубашке усилило ее подозрения, а возникшая затем мускулистая фигура подтвердила их.
Дилан Дэвис. Боже, неужели! Может, галлюцинация? От сильного стресса такое бывает.
Однако он вполне реален. Высокий, с темными волосами, улыбающийся, он заполнил весь дверной проем. В руках Дилана было свернутое пальто, которое, как она полагала, составляло весь его багаж, а глаза весело блестели. Каков негодяй!
— Ты соскучилась по своему муженьку? — спросил он и широко улыбнулся.
Неужели он рассчитывал, что она с благодарностью падет к его ногам. Как же, вполне подходящий случай.
— Во время свадьбы я все время старалась избегать тебя, — сказала она, наставив на него сопло фена.
Дилан посмотрел на ее оружие, и его брови удивленно приподнялись. Затем улыбнулся еще шире, черт бы его побрал.
— Что ты собираешься делать? — спросил он. — Засушить меня до смерти?
Стейси отвела руку назад и начала наматывать шнур фена на пальцы, пока не образовался толстый моток. Затем размахнулась и швырнула свое оружие в Дилана.
Это самое меньшее из того, чего он заслуживал.
Фен угодил ему прямо в лоб.
— Ой!
Прибор, отскочив, ударился о стену и снова полетел к нему. Дилан пригнул ушибленную голову и прикрылся свернутым пальто, висевшим на его руке. Другой рукой он подхватил падающий фен.
— В этом вся Стейси, — сказал он, продолжая глупо улыбаться. — Я знал, что мне следовало бы застраховаться от несчастного случая.
Она скрестила руки на груди и посмотрела на него.
— Это не несчастный случай.
— Угу.
Боже, как она великолепна! В этом банном халате, с пучком каштановых волос, собранных в виде «конского хвоста», с огнем в глазах, она никогда прежде не выглядела более сексуальной. Однако Стейси крайне раздражена, и это может помешать диалогу. Хотя в гневе она просто восхитительна.
Дилан мысленно усмехнулся. Злость Стейси можно понять, и он ожидал от нее чего-нибудь вроде. Теперь надо попытаться изменить ее мнение о нем, об их отношениях. И он не уйдет отсюда, пока не добьется этого.
Дилан положил фен.
— Ты всегда говоришь так, после того как спотыкаешься, падаешь, что-нибудь разбиваешь или швыряешь в кого-нибудь чем попало.
— Сейчас я сделала это намеренно, негодяй, — сказала Стейси.
Он шагнул вперед и оглядел номер. Это была просторная комната, устланная светлым ковром, с диваном и стульями вокруг стола. На нем стояла накрытая целлофаном корзина с таким количеством фруктов, какое Дилану нужно было на месяц. Далее виднелась освещенная ярким солнцем двуспальная кровать под легким шелковым покрывалом.
Дилану понравилась обстановка.
— Чудесное место, — сказал он, снова посмотрев на Стейси.
— Ты не останешься здесь.
— Разве ты не хочешь видеть меня?
— Нет.
Под его пальто зашевелилась Джинджер. Стейси удивленно приподняла брови.
— Но ты ведь думала об этом, — сказал Дилан, стараясь отвлечь ее. — Признайся, ты хочешь, чтобы я остался.
Она раскачивала перед собой фен на проводе взад и вперед, словно укротитель львов хлыст. Однако Дилан чувствовал, что такая аналогия не совсем точна.
— Я хочу, чтобы ты ушел, — сказала она.
Дилан толчком ноги закрыл входную дверь.
Глаза Стейси расширились, и она отступила на шаг назад. Ее тело в вырезе халата заметно порозовело и ложбинка на груди приобрела соблазнительный оттенок, который он очень хорошо помнил. Ему нравилось смотреть на нее.
— Пошел вон, — сказала она, надвигаясь на него.
Похоже, Стейси не сознавала, насколько угрожающе она вертела феном.
— Ты не понимаешь? Уходи отсюда, — продолжила она. В этот момент из-под пальто Дилана высунулся хвост Джинджер, который начал вилять из стороны в сторону. — Убирайся. Я не…
Стейси замолкла на полуслове, глядя на пушистый золотистый хвост, бьющийся о бедро Дилана.
— Что там у тебя?
Он опустил Джинджер на ковер и поправил пальто, перекинутое через руку. Почувствовав себя наконец свободной, собачка чихнула и, фыркая, подбежала к своей новой знакомой, вертя хвостом так энергично, что сотрясался весь ее зад.
— Ты хотела что-то сказать на букву «У»? — спросил Дилан.
— На букву «У»? Что ты имеешь в виду? — Стейси наклонилась и потрепала собачку по голове. Джинджер от удовольствия прикрыла глаза и легла на спину, задрав кверху все четыре мохнатые лапы.
— Только не говори это слово, хорошо?
— Ты имеешь в виду: уходи!
— Ну да!
Джинджер перевернулась на живот и уткнулась мордой в ковер с радостным видом, дрожа всем телом от хвоста до усов. Она решила, что речь идет о прогулке.
Дилан покачал головой.
— Извини, девочка, — сказал он собачке. — Только не сейчас. — Скрестив руки на груди, Дилан посмотрел на Стейси. — Мне с большим трудом удалось незаметно протащить ее сюда. Зачем ты опять произнесла это слово?
— Извини, я не знала. — Она склонилась над собачкой и нежно почесала ей горлышко. — Извини, что напрасно обнадежила тебя, — сказала она Джинджер.
Затем Стейси подозрительно посмотрела на Дилана золотисто-карими глазами.
— Чья эта собака? — спросила она.
— Что значит «чья»? Разумеется, моя. — Он присел на корточки около двери ванной комнаты и свистнул. — Иди сюда, Джинджер.
Но собачонка предательски отвернула голову и лизнула руку Стейси, хотя ее трепещущий хвост свидетельствовал, что она слышала его.
— Ко мне, Джинджер.
Собачка грузно повалилась на бок у ног Стейси и почти легла на них. Стейси впервые улыбнулась за все это время, вероятно, находила забавным, что даже собака не подчиняется ему.
Дилан щелкнул пальцами:
— Ко мне.
Джинджер зевнула, широко раскрыв пасть, затем уткнулась мордой в ковер и закрыла глаза.
— Умная собачка, — заметила Стейси. — Вот так должны поступать все женщины.
— Ха-ха.
Стейси опять улыбнулась. Потрепав Джинджер еще раз, она направилась к Дилану. Тот наблюдал за ней, будто оценивая свои шансы быть обласканным, как собачка. Хотя, судя по оказанному приему, они были весьма малы.
— В самом деле, — сказала Стейси, — у кого ты ее позаимствовал?
— Что значит «позаимствовал»? Она моя.
— Твоя? — Стейси фыркнула и посмотрела на Джинджер. — Весьма сомнительно.
— Обижаешь, — сказал Дилан, приняв соответствующий вид. — Почему я не могу иметь собаку?
Стейси затянула потуже пояс своего халата и пристально посмотрела на Дилана. Фен все еще болтался на проводе под ее локтем, но она уже не нуждалась в нем. Ее ледяное хладнокровие было вполне надежной защитой. Казалось, Дилан, ощутив этот холод, уменьшился в росте.
— Ты не из тех, кто заводит собак, — сказала она.
Считая, что этим все сказано, Стейси отступила назад, ожидая ответа. «Готова спорить, что ты не мог сделать этого», — говорило выражение ее лица.
«А вот и смог», — мысленно ответил Дилан.
Он подошел к ней настолько близко, что почувствовал лимонный запах ее влажной кожи. Он был так близко, что мог дотронуться до нее. Как же ему хотелось сделать это.
— Я очень изменился после нашей последней встречи, — сказал Дилан.
Стейси вскинула голову, качнув своим «конским хвостом».
— Неужели?
— Я готов убедить тебя. — Он взял фен, свисающий на проводе с ее локтя, и осторожно положил его на туалетный столик в ванной комнате. — Позволь мне, Стейси. Я не уеду отсюда до конца уик-энда, поскольку дал обещание Ричарду. Так что ты могла бы дать мне еще один шанс.