Рукописи, присылаемые в Редакцию, должны быть написаны четко, набело, чернилами, а не карандашом (а еще лучше — напечатаны на машинке), подписаны автором и снабжены его точным адресом. Переводчики должны прилагать иностранный оригинал. В случае необходимости, рукописи подлежат сокращениям и исправлениям. Рукописи, присылаемые без обозначения условий, оплачиваются по норме Редакции. Письменные ответы для Редакции не обязательны. На возврат рукописей необходимо прилагать марки. Непринятые рукописи хранятся 3 месяца и потом уничтожаются. Личный прием в Редакции по понедельникам от 2–5 ч. дня.
ПРИНЯТЫ К ПЕЧАТИ РАССКАЗЫ: «За полтинник» и «Медвежья охота».
НЕ БУДУТ НАПЕЧАТАНЫ РАССКАЗЫ:
«Жизнь умирает» (2 рассказа под общим заголовком). — «Доля женская» (стихотворение). — «Бандиты». — «Невероятно, но факт», — «Офрра». — «Васька-Гром». — «Последняя победа Лени Месяца». — «Багровая шаланда». — «Под гипнозом». — «Морское путешествие в страну Артикодов». — «Дедал и Икар». — «Возвращение Тербен-Ойрота». — «Возникновение мира». — «Их было пятеро». — «Пират, цыгана». — «Что говорит в тебе». — «Смерть Асуара». — «Коммунист». — «Два». — «Охотники за ладоном». — «Дитя полей». — «Клеймо». — «На кабана». — «Сандро». — «Сверхлюбовь». — «Энергия». — «Обида», — «В горах». — «Друг». — «Месть китайца». — «Остров смерти». — ,Две сестры». — «Алименты внучке». — «Долина ужаса». — «Регрессист». — «Двое». — «Пропущенный случай прославиться». — «Озеро и река». — «Кладбище морских гигантов». — «Дамочка с собачкой». — «Невеста Батырхана». — «Изумительно!» — «Картофельный бунт». — «Небольшая ошибка полковника Перекидалова». — «Кыз-Кулэ». — «Страх». — «Соболь». — «На волосок от смерти или водяная крыса».
Я. и др. авторам. — На Ваш вопрос, имеет ли автор право после напечатания рассказа в «Мире Приключений» или вообще в одном из журналов, продать это произведение для издания его отдельной брошюрой, отвечаем: да, имеет, если противное не предусмотрено особым договором с издательством журнала.
А. В. С. (Запорожье). — Тут какое-то недоразумение. Мы не печатали и не могли печатать объявления о том, что не принимаем подписки на «Мир Приключений». Наша контора каждый день принимает такую подписку. Мы сообщали только, что если подписка сдана в почтовом учреждении, т. е. если деньги не посланы непосредственно в Издательство, то за всеми справками по журналу надлежит обращаться в то учреждение, где принята подписка. В видах удобства читателей мы поэтому и предпочитаем непосредственную пересылку денег в Издательство.
И. Д. Шрайбману (Житомир). — Мы все, граждане СССР, стремимся к культурной революции. Авторы-литераторы не должны быть в числе отсталых. Культура требует вежливости всегда, а когда человек обращается с просьбой, то уже обязательно. Редакция не может отвечать на все письма, и если она это делает, то это ее любезность, и которой нужно просить. После Вашей рукописи прибавлена фраза: «ответить не в Почтовом ящике а в прилагаемой открытке». Нужно было написать: «прошу ответить». На открытке мы Вам, все-таки, ответили.