Гарпия завопила и расправила изодранные чёрные крылья. Взлетев, она направилась в сторону Криса, обдавая его своим зловонным дыханием. Он поднял руки, защищаясь от её когтей. Её грязные перья были увешаны звенящими драгоценностями и амулетами, на глазах была повязка.

Крис бросился назад, но она схватила его, взгромоздилась на груди и вырвала сердце своим клювом.

* * *

Крис Кведж закричал, просыпаясь, и со всплеском упал с надувного матраса. Он оказался в бассейне, подняв небольшую волну, и схватился за правую сторону груди.

Даже находясь в воде в бассейне ТАРДИС, он чувствовал, как с него стекает пот. Снова кошмары.

— Всё в порядке, — стал он повторять себе, пытаясь нормализовать дыхание.

— Всё пройдёт, если ты немного поплаваешь. Только следи за тем, чтобы не лицом вниз, — сказал ему Доктор.

Обычно Крис не тревожился из-за таких вещей, но в последнее время на его долю выпало много напряжённых моментов. Он продолжал жадно глотать воздух. Хотя, наверно, пройдут годы прежде, чем это случится. Он не должен изображать цветущий вид, и всё же… Он понял, что держится не за ту сторону груди, где находится сердце, и почувствовал себя намного лучше.

Что-то качнулось напротив него. Пластмассовая утка Доктора с глупой улыбкой. На мгновение он подумал, что она смеётся.

Он перевернулся и поднял голову. Каким образом мочалка всегда тонула и опускалась на дно, в то время как всё другое держалось на плаву? Он даже не мог нырнуть за ней. Плотность воды выталкивала его обратно. Прекратив попытки, он подплыл к бортику и вышел из бассейна.

Они, должно быть, уже достигли Большого Экстанса. Идиллический мир на окраине, вдали от космических магистралей (как гласила брошюра), с захватывающими дух пляжами и экзотической ночной жизнью. Доктор пробормотал что-то о москитах, и пообещал доставить их туда пятьюдесятью годами ранее, прежде, чем место заполнится туристами. Что было не совсем тем, чего хотел Крис.

Крис взял полотенце и вытер светлые волосы. Затем он вспомнил, что произошло с Роз. Он использовал её полотенце. Оно всё ещё пахло ею. Оно по-прежнему оставалось здесь. Все ещё новое, благодаря ТАРДИС. Он уткнулся лицом в полотенце, слушая, как капли воды стучат по плиткам бассейна.

Проклятье. Как он мог забыть? Это было непростительно.

Он почувствовал резкую боль в спине. Даже знакомое жужжание ТАРДИС раздражало его. Он устал, но если бы ему продолжало сниться нечто похожее, он предпочел бы не спать вообще. Ты уже проходил через это, напомнил он себе. Используй тот же принцип. Прежде всего, ты должен простить себя.

Что ж. Он простил. Легко. Чертовски легко. Ему захотелось пойти и что-нибудь разбить. Или рассказать обо всём Доктору.

Дороти Макшейн открыла глаза и посмотрела на белый потолок. Она чувствовала боль в груди, когда кто-то… кто-то вышел из зеркала и выстрелил в неё.

Оружие было высокоимпульсным карабином — сверхпрочное оружие, входившее в обмундирование команды, сражавшейся против далеков в траншеях Фловы, в то время, когда она находилась в нерегулярных войсках. Один лазерный луч мог разрезать далека на расстоянии шестидесяти метров.

Она давно не вспоминала об этом.

Она перевела взгляд. Рядом с ней сидела эта девочка, Эйс. Ее волосы были убраны в «конский хвост», она носила чёрные кожаные брюки, футболку со «Stone Roses» и чёрную куртку-бомбер, украшенную значками. Молодёжь без чувства стиля.

— Ты находилась в состоянии клинической смерти в течение двадцати минут, — сказала она.

Дороти взглянула на свою блузку и увидела шрам. Небольшая рана, просвечивающаяся сквозь ткань. Крови не было.

— На таком расстоянии ты едва ли могла промазать. Не думаю, что можно регулировать мощность этих штук.

Эйс изучала оружие.

— Нельзя, — сказала она.

— Тогда почему я всё ещё здесь? — Дороти села и схватила оружие. — Объясни.

— Потому, — отрезала Эйс. Она достала небольшую флягу из кармана куртки. — Вот. Выпей это.

— Увидев недоверие на лице Дороти, она проворчала: — Да. Я бы почувствовала то же самое. — Она открыла крышку и сделала здоровенный глоток. — На другом краю Вселенной, но по-прежнему бодрит.

Дороти взяла флягу.

— Я оставила это дома. В моей комнате в Париже. Как ты раздобыла это? На лице девочки показалась улыбка.

— Это был подарок солдата. Подарок на память. За оказанные услуги.

— Не совсем, — ответила Дороти, сопротивляясь желанию придушить маленькую суку.

— Да?

— Мы были вместе шесть дней. На станции Крокару. Перед тем, как я отправилась на задание. Мы не знали, вернусь ли я.

— Скажу тебе вот о чём, — прервала её Эйс. — Когда я это сделала, база была уничтожена марш-далеками. Я положила флягу в вещевой мешок. Я всё ещё кричу, когда я вспоминаю об этом.

Дороти почувствовала гнев.

— Это была я! Я сделала это. Никто не знает об этом. Я никогда и никому не рассказывала! У Эйс покатились слёзы.

Дороти припала к фляге. Эта Эйс точно знала, как сыграть на её чувствах. Однако бренди дал нужный эффект. Она могла обмануть себя, что не была голодна и напугана. Достаточно перепить её мучителя. Она отдала флягу назад и принялась изучать девочку.

Лицо Эйс казалось неправильным. Оно не выглядело зеркальным отображением, скорее наоборот. Дороти стало плохо от мысли, что эта девочка и была настоящей.

— Знаешь, что, — произнесла она. — Нет никакой загробной жизни. Нет туннеля с ярким светом в конце.

— Жаль, — ответила Эйс и глотнула бренди. Она пересела на кровати чуть дальше. — Как долго ты следовала за мной?

Дороти приподнялась с подушки.

— Но мне казалось, что ты следовала за мной.

— Первый признак безумия. Разговор с собой.

— Но ты ведь не я? — спросила Дороти. — Я — Дороти Макшейн. И я никогда не носила эти брюки с жакетом.

Эйс наклонилась вперед. В её глазах застыл лед.

— Но мы обе не может быть настоящими, не так ли? Дороти отказывалась в это верить.

— Это какой-то фокус, — сказала она.

— Хорошо, — кивнула Эйс, ничуть не встревоженная. — Будь моим гостем.

— Сперва скажи, кто ты.

— Легко, — ответила та. — Я — женщина-кошка. Я — убийца далеков и охотник на львов. Я — Наблюдатель Времени. Меня зовут Эйс. А как насчёт тебя?

* * *

Доктор находился в комнате управления ТАРДИС, как и предполагал Крис. Он сидел на стуле, уставившись в экран сканера, который был выключен. Под жакетом на нём был надет старый пуловер — тот самый, с вопросительными знаками. Он задумался, менялся ли характер Доктора, когда он снимал шляпу. Крис надеялся, что это сигнализировало о возвращении к старому упрямому Доктору. Не тревожащемуся о внезапной смерти и регенерации.

— Чай закончился, — бесцельно пожаловался Доктор.

Крис был не рад узнать, что кто-то находился в ещё худшем настроении, чем он сам.

— У тебя бывали проблемы со сном? — спросил он.

— О, сон, некоторые кузены называли его смертью, — произнёс Доктор. Он пожал плечами. — Я не назвал бы его проблемой. А что? У тебя с ним проблемы?

— Да.

— Не можешь заснуть?

— Да. То есть, я хочу сказать, что сплю. Всё дело во снах. Доктор вздохнул и уставился на пустой экран.

— Кажется, мне давно уже ничего не снится. Когда доживёшь до моего возраста, ты тоже забудешь о снах.

Доктор встал и подошёл к пульту. Его пальцы нависли над огромным количеством средств управления. Затем он, кажется, передумал. Он вернулся к стулу и сел снова. Он всё ещё не смотрел на Криса. Помощи, в которой нуждался молодой человек, явно не будет. Он повернулся, чтобы уйти.

— Кристофер, ты изменял координаты? Крис остановился.

— Нет.

— Как насчёт модуля генератора времени? — голос Доктора был столь же язвительным, как у наставника академии, боровшегося с неправедным новобранцем.

— Вектор времени, что? Почему? Что случилось с Большим Экстансом? Я думал, что мы…

— Неважно, — Доктор пристально разглядывал пол. — Так что насчёт снов, Крис? Разные или один и тот же?

Крис стоял в дверном проёме. В руке он держал полотенце Роз. Он не знал, что ответить. Это не имело значения.

— Плохо, — сказал Доктор. — Одевайся, и затем всё мне расскажешь.

* * *

Эйс хлопала, пока Дороти выпивала содержимое фляги. Бренди жёг ее горло, но она поднимала флягу всё выше и выше. Она почти захлебнулась и бросила её на пол с глухим стуком.

— Готово, — объявила она и вытерла рот.

Они обе много выпили, пока сравнивали идентичные события. Дороти помнила многое, но Эйс вспоминала события с фотографической точностью, даже те вещи, для которых она выглядела слишком молодой, чтобы помнить. Почти час они обменивались мнениями о взрывчатках и местах, в которых побывали, о нахальных слугах и мужчинах (они мало чем отличались). Они сравнивали шрамы, победы и опасные случаи. Дороти потеряла Харли и вернула его. Эйс выиграла отпуск в Париже в год на усмотрение. Она упала на спинку кровати, наблюдая за Дороти вниз головой. Всё это время она держала тяжёлое оружие.

— Мне казалось, — сказала Дороти, — мне казалось, что мы не смогли бы встретиться. Эффект Бронтозавра… или как там его…

Эйс усмехнулась.

— Эффект Блиновича.

— Нет, нет, Доктор сказал… подожди, он сказал, что предупреждал Рассилона, и что будет много сложностей с рукой.

— Верно. Рука Омеги. Помнишь, что сказала леди Пейнфорт? Кто знает, кем он был в действительности?

— Да, и даже Киберлидер не хотел узнать. Надо было видеть его лицо, — Дороти изобразила металлический угрюмый вид, и Эйс ответила тем же.

— И твоё тоже, — засмеялась она..

Но Дороти отметила, что её глаза не смеялись. Они всё ещё походили на лёд.

— Ты не веришь во все это? — продолжила Эйс.

Дороти покачала головой, падая с кровати на колени.

— Кому есть дело до этого? Я — чёртов паралитик.

— Как ты думаешь, что он имел в виду?

— Не знаю. Я не понимаю и половины того, что он имеет в виду. Он просто позволяет событиям идти своим чередом. — Она положила голову на пол и закрыла глаза.

Голос Эйс послышался совсем близко.

— У него весьма странная компания, ты не находишь? Мастер и далеки. И Рассилон.

— И Адольф Гитлер, — пробормотала Дороти. — И Леонардо.

— И президент Романадворатрелундар. Что за фрик, а? Хочет подняться по социальной лестнице?

— И Летбридж-Стюарт, — прошептала Дороти. — И старая добрая Шкода Бирианивич.

— Что? — внезапно Эйс стала серьёзной. Она наклонилась ближе. — Шкода кто? Никогда не слышала о ней. Кто она?

Дороти покачнулась, уклоняясь от кулака Эйс. Прежде, чем Эйс успела повторить, она посмотрела на ствол её собственного оружия.

— Не знаешь меня настолько хорошо, да? — сказала Дороти. — Думала, что я попадусь на удочку?

— Эйс ничего не ответила, поэтому Дороти указала на один из значков на её куртке. — Видишь? Это — ошибка. Его не должно быть здесь.

Эйс кивнула.

— Значок в знак ухода. Потерянный на Башне Часов.

— Ты знаешь слишком много, — быстро продолжила Дороти. — Не знаю, как, но ты побывала в моей голове. У тебя есть все факты, но ты не знаешь, что я чувствую. В любом случае, это не связано со мной, так?

— Ты думаешь? — холодно ответила Эйс.

— Считаешь себя следователем? Тебе не хватило бы времени расспросить полицейского. Ты — не Эйс. Я — Эйс и Дороти. — Она улыбнулась. — Тайны Доктора — его, не мои. Итак, кто отправил тебя? Что это за игра?

Комната стемнела. Дороти осталась наедине со своими мыслями.

* * *

— Мне снилось, что я стою перед огромной стеной. Из огромных камней, действительно древних. Нет, даже старее. Как будто они находились там всегда. Камни были ржавого цвета. Справа стена уходила в облака, и над ней летали птицы. Может, стервятники? Я не знаю. В стене были две большие двери. Должно быть, из бронзы, но она потускнела.

— Это очень ясная картинка, — сказал Доктор. Крис покачал головой.

— Да. Я не припомню ничего похожего. Когда я просыпаюсь, я продолжаю видеть все детали перед глазами.

— Что дальше? Там был кто-нибудь ещё?

— Позднее. Перед дверями был каменный настил. Я стоял на нём, но, когда смотрел на землю, она перемещалась. Она скользила под тротуаром. Под стеной. Вся стена перемещалась.

Он ждал реакции, но Доктор молчал.

— Итак, стоя у стены, я видел, как из тумана появляется солнце. В тумане проскальзывали чьи-то силуэты, но я не мог разобрать их против солнца. Я хотел пройти в двери, но они оказались заперты.

И затем там появилась женщина, вся в коричневом, в коричневых лохмотьях. Её лицо было тоже коричневым, загорелым и вытянутым. Она была пышной — так правильно? Я не знаю, откуда она появилась. Она просто была там.

Она сказала, что эта дверь — Дверь в Прошлое. Я просмотрел в глазок, с другой стороны пейзаж был залит красным от заката. Если это действительно было прошлое, то оно всё истекало кровью как какое-то поле битвы, и облака были сделаны из костей. И смуглая женщина сказала мне, что с другой стороны — Дверь в Будущее. Странно, но она пахла розами. Я раньше никогда не чувствовал запах вещей во снах, но она пахла мёдом и розами. Как лету полагается пахнуть в книгах.

— Очень поэтично, — заметил Доктор. — Это всё?

— Нет. Это — только начало. Я слышал пение детских голосов. Они пели что-то о восьмом связанном человеке.

Доктор прокашлялся.

— Восьмой человек связан Не пророни ни звука Саван покроет всё Длинный и Низкий…

Его голос затих.

— Да, именно так, — сказал Крис. — Как ты… как я мог узнать что-то, что знаешь ты, хотя я никогда его не слышал?

— Должно быть, всё-таки слышал где-нибудь, — ответил Доктор. — Детский стишок на коленях матери?

— Она всегда усаживала нас перед телевизором. Доктор нахмурился.

— Телевизором?

— Да. Это происходит в большинстве семей. Доктор казался расстроенным.

— Ну, тогда расовая память, — предположил он. — Такое бывает.

— Женщина в коричневом сказала, что голоса принадлежат будущим детям. Ждущим, чтобы родиться. Ожидающим жизни. И затем она сняла свои коричневые лохмотья. — Он задумался. — Да, так и было. Они походили на саван. Как в песне. И под ними оказалась старая ведьма. Она была одета в грязные черные тряпки, скорее стервятник, чем женщина. Ее лицо было изрезано морщинами, нос походил на клюв, а на глазах — повязка.

— И что она говорила? — спросил Доктор.

— Что-то вроде «он ушёл, привратник». Её голос напоминал карканье. И затем она сказала «Дверь в Прошлое заперта. Ничто не сможет пройти. Это запрещено». А потом, кажется, «Прошлое для мёртвецов». Это меня рассердило. Не знаю, почему, но я подошел к бронзовым дверям. Но мне бы не дали войти. Женщина в коричневом исчезла, но сумасшедшая старая ведьма была всё ещё там. Она продолжала каркать. «Ты знаешь меня», сказала она, «я помню тебя». Несколько стервятников приземлились на тротуар позади неё. Они вытягивали свои шеи, как будто оценивая обед. Тогда она подняла свои крылья — все перья были изодраны — и побежала ко мне, обдавая зловонным запахом. Я попытался отогнать ее, но она схватила меня своими когтями. На когтях были кольца, да и вообще она вся оказалась увешанной драгоценностями. Она взгромоздилась мне на грудь, затем протянула свой грязный клюв и вырвала моё сердце…

Он понял, что снова схватился за правую сторону груди и неловко опустил руку. Доктор посмотрел на пульт управления, затем вернулся к Крису.

— И что произошло дальше?

— Я завопил и упал в бассейн, — ответил Крис. — А что ты хотел?

— Я хотел бы, чтобы ты перестал волноваться. Может, ты что-то не то съел. Сыр или..

— Это ты съел весь сыр, — сказал Крис.

— Хм. — Доктор задумался. — Как ты сейчас себя чувствуешь?

— По-моему, мне нужно на свежий воздух. Мне казалось, что мы направляемся на Большой Экстанс.

— Да, направлялись. Но координаты изменились.

— Не смотри на меня. Я был в бассейне.

— Да.

— Итак, когда мы туда доберёмся?

— Смотря, что ты подразумеваешь под словом «туда».

— Боже, — пожаловался Крис. — Мы хоть куда-нибудь прибыли?

— О, да, — ответил Доктор. Он, казалось, ожидал подобный вопрос. — Мы находимся здесь около двух часов. Я сказал бы раньше, но ты был в бассейне.

Крис подошел к сканеру.

— Тогда давай посмотрим…

— Нет! — отрезал Доктор. Крис отступил, как будто пульт управления был заминирован. — Оставь его. Я запрещаю тебе касаться его!

Лицо Доктора покраснело от гнева. Крис медленно попятился. Никаких резких движений. Он присел перед стулом Доктора и мягко сказал:

— Хорошо. И что же мы будем делать?

Доктор посмотрел на него.

— Мы остаёмся внутри. Мне надо подумать.

— Хорошо, — ответил Крис. — Можешь думать, а я пока раздобуду что-нибудь выпить. Он медленно встал и вышел из комнаты управления.

ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА

В оригинале издания это была четвёртая глава.

Мы видели бассейн ТАРДИС и прежде. В одной из старых записей «Audio Visuals», где Доктора играет Ник Бриггс, есть сцена в бассейне с Доктором и его пластмассовой уткой, которая смеётся над ним.

Эти две Эйс — мне хотелось показать развитие Дороти, кем она стала. Если бы было ещё несколько сезонов по ТВ, то об Эйс стало бы известно больше. Однако её персонаж продолжил жить в книгах. Она оставляет Доктора, становится бойцом в войнах с далеками, возвращается к Доктору и поселяется в Париже 19-го века, используя мотоцикл для путешествий во времени, который принадлежал Кадиата Летбридж-Стюарт (темнокожей женщине — потомку Бригадира!).

Дороти и Эйс пьют и ведут ночные беседы, в такое время люди часто способны рассказывать правду о себе или делиться секретами. Во время сериала фамилия Эйс — Гейл, как придумал её создатель, Йен Бриггс. В книгах же она становится Макшейн или Гейл — Макшейн, или просто Гейл. Это — полная неразбериха. Возможно, похищенная парижанка — Дороти Макшейн, а её вооружённая мучительница — Эйс Гейл.

Марш-далек появляется в «Книге Далека», изданной к рождеству 1964. Мне действительно понравились марш-далеки. Они были довольно гладкими, напоминая своего рода консервную банку, с отделенными друг от друга глазом и оружием. Они патрулировали болота на планете Гарниан, где не смогли бы пройти обычные далеки.

Большие Ворота Прошлого или Будущего, которые показывают изображения того или другого, впервые появились в «Time's Crucible». К сожалению, пока я не могу раскрыть, кем являются та женщина в коричневом и старая гарпия с повязкой на глазах.