#img_11.jpeg
Действующие лица
Р о м а н О р л е н к о — капитан теплохода «Василь Коларов» (Одесса).
К л а в а — его дочь, кандидат технических наук.
М л а д е н С т а н ч е в — капитан теплохода «Васил Коларов» (Варна).
Л и л я н а — его жена, в прошлом — партизанка.
П е т к о — аспирант-мостостроитель }
С а б и н а — молодая актриса } дети Лиляны и Младена.
Р о с т и к Г е р г е л ю к — выпускник медицинского института.
А д а А д а м о в н а — его мать, закройщица киевского ателье мод.
Т а м а р а Л я л и н а (Мака) — сотрудница видеотелефонного пункта.
А н г е л Г у г о в — болгарский киноактер.
Ф е д о р З а г а р о в — бригадир докеров Одесского порта.
М а р и н а Я к о в л е в н а — кассир Аэрофлота.
О д е с с к и е д о к е р ы, м о р я к и.
Действие пьесы происходит в наши дни, в течение одних суток — в Одессе, Варне и в Киеве.
#img_12.jpeg
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Веранда Одесского морского вокзала. Руководимый З а г а р о в ы м, самодеятельный эстрадный оркестр докеров исполняет песню «Хей, Балкан, ты роден наш!».
З а г а р о в (в микрофон). Внимание! Сегодня в Одесский порт прибыли два однотипных теплохода, один под болгарским флагом, другой — под советским. Это корабли-тезки: каждый из них называется «Василь Коларов», в честь славного болгарского революционера. Приглашаем вас на встречу моряков двух братских стран…
Аплодисменты. Луч прожектора освещает столик, за которым сидят М л а д е н и Р о м а н.
Р о м а н (поднимая бокал). А теперь — за наших детей!
М л а д е н. Как у вас говорят? Выехали!
Р о м а н. Поехали, товарищ Младен! За детей! (Спохватившись.) Я не спросил: а дети у вас есть?
М л а д е н. Парочка: сын и дочь. (Пьет.) Гляжу я на вас, и мне кажется: мы давно — другари!
Р о м а н. Три года я знал: ходит где-то в морях болгарское судно, которое зовется, как наше… И вот наконец встретились!
М л а д е н. «Василь Коларов» — Одесса, «Васил Коларов» — Варна…
Р о м а н. Варну я никогда не забуду!
М л а д е н. А когда ваш «Коларов» заходил к нам?
Р о м а н. «Коларов» пока еще не заходил. Но я лично побывал у вас еще в сорок первом. Служил тогда под Одессой в команде пловцов-минеров.
М л а д е н (восхищенно). Вы были среди них? (Горячо пожимает руку Роману.) Тогда у нас много об этом говорили… шепотом, конечно: гитлеровцы ж держали под Варной целую эскадру!
Р о м а н. Хлопот у нас было с ней немало!
М л а д е н. Но каждый ваш «фейерверк» был для нас как сигнал — держаться и действовать! Кстати, товарищ Роман… не в вашей ли команде служил матрос… Петро?
Р о м а н. Петро? Курганов?
М л а д е н. Фамилии, к сожалению, не знаю… Он был в Болгарии?
Р о м а н. Конечно, как все наши минеры.
М л а д е н (радостно). Товарищ Роман! (Вскочив.) Неужели я напал на след? Даже не верится! Петро для моей семьи — больше, чем родич. Мы столько лет его ищем. Где он сейчас?
Р о м а н (поднявшись). Погиб… тогда, в сорок первом.
М л а д е н (с болью). Нам так хотелось, чтоб он был жив!
Р о м а н (сочувственно). А может, это не тот Петро? Как он выглядел? Не помните?
М л а д е н. Я никогда его не видел. Была б здесь моя Лиляна, она б вам рассказала!
Р о м а н (слегка вздрогнув). Вашу жену зовут… Лиляна?
М л а д е н. Вас удивляет это имя? У нас его повсюду услышишь.
Р о м а н (задумчиво). Лиляна! (Внимательно взглянув на Младена.) Дети у вас взрослые?
М л а д е н. Опасный возраст. Но Лиляна их держит в руках.
Р о м а н (грустно). А я свою дочку сам воспитываю… Жене моей не довелось увидеть ее даже школьницей.
М л а д е н. Девочка учится хорошо?
Р о м а н. Девочка уже кандидат наук!
М л а д е н. О! А кандидата в мужья еще не подыскала?
Р о м а н. Женихи вокруг нее как шмели гудят. Не успевает отгонять.
М л а д е н. Зачем же отгонять? А вдруг подвернется какой-нибудь порядочный шмель?
Р о м а н. Как ты угадаешь, порядочный он или нет, когда все они теперь бородатые?! Вскружит девушке голову, пойдут домашние заботы и… прощай, наука!
М л а д е н. Но… от любви не скроешься! Она и ученых не обходит.
Р о м а н. Поэтому я и волнуюсь.
М л а д е н. А уже… надо волноваться?
Р о м а н. Понимаете, сегодня утром… вашего судна здесь еще не было. Начали мы разгрузку, включили лебедку, и вдруг…
М л а д е н. Оборвался трос?
Р о м а н (махнув рукой). Сердце мое оборвалось…
Перемена света. Просцениум. З а г а р о в со своей б р и г а д о й, под музыку, поспешно передвигают декорации.
З а г а р о в. Мальчики, живей: публика ждет!
П е р в ы й д о к е р (критически оглядывая смонтированные детали декорации). Думаешь, нам поверят, что это Одесский причал?
З а г а р о в. Должны поверить! (Указывая в сторону зрителей.) У них другого выхода нет!
В т о р о й д о к е р. Майна трап! Еще немного! Хорош!
З а г а р о в. Внимание! Стрелки часов передвигаются на полсуток назад!
Наплыв первый
Одесский порт. У трапа теплохода «Василь Коларов» с гитарой стоит Р о с т и к. Неподалеку — З а г а р о в и д о к е р ы с цветами в руках.
Р о с т и к (напевает).
Р о м а н (спускаясь по трапу). Вы здесь кому серенаду излагаете?
Р о с т и к. Извините… вы капитан этого корабля?
Р о м а н. Допустим. А вы кто? От какой организации?
Р о с т и к (приветливо). Не догадываетесь? Я… Ростик.
Р о м а н. Ростик? Как это понимать?
Р о с т и к (смутившись). Буквально… Ростислав Филиппович Гергелюк. Но все меня называют Ростик, потому что я молодо выгляжу.
Р о м а н. Н-да… вас и борода не очень выручает. А что вы тут делаете?
Р о с т и к. Разве ваша дочь не предупредила, что я… могу появиться?
Р о м а н. Ничего не понимаю!
Романа окружают докеры, во главе с Загаровым.
З а г а р о в (протягивая цветы Роману). От четвертой бригады докеров. Пусть молодые будут здоровы и… (Подает сигнал докерам.)
Д о к е р ы (протягивают цветы Роману, хором). Счаст-ли-вы!
Р о м а н (пожимая плечами). Что с вами?
З а г а р о в. Будет вам, Роман Сергеевич! Думали, все на тихаря? (Указывая на Ростика.) Доктор не такой скрытный: когда разыскивал, где стоит «Коларов», поделился со мной…
Р о м а н. Ты что-то путаешь, Федор Антонович!
З а г а р о в. Что-о? К вам приехала ваша родная дочь из Киева или ко мне моя двоюродная соседка из Херсона? (Ростику.) Что вы на это скажете, товарищ жених?
Р о с т и к (встревоженно). Жених? Кто вам сказал? (Роману.) Поймите меня правильно!
Р о м а н (раздраженно). Да откуда вы свалились?
Р о с т и к. Лично я — из Киева. Перед получением диплома был на практике в Винницкой области. Вчера эта практика закончилась. Я сел в поезд, а он пошел не в ту сторону… Вот я и возвращаюсь в Киев через Одессу. Сабина собиралась в эти дни погостить у вас… Я хотел ее проведать. Мы… друзья.
Р о м а н. Сабина? (Грозно.) Это какая Сабина?
Р о с т и к. Ваша, так сказать, дочь.
З а г а р о в (Роману). Извините, кэп… вы, кажется, уже немножко позавтракали: забыли, как зовут вашу дочь! Она собиралась приехать?
Р о м а н. Собиралась, но… Клава, а никакая не Сабина!
З а г а р о в (Ростику). Выходит, это вы, доктор, немножко позавтракали? Забыли, как зовут вашу невесту!
Р о с т и к. Я не собираюсь жениться на… Клаве!
З а г а р о в. А это уже не порядочно! (Кивнул в сторону своих спутников.) Четвертая бригада докеров решила после смены отметить это событие. И вдруг жених — не жених, а Клава превратилась в Сабину!
Р о с т и к. А-а… все ясно! (Роману.) У вас две дочки?! С братом Сабины я немножко знаком, а про сестру она почему-то ничего не говорила…
Р о м а н. Мы говорим на разных языках!
Р о с т и к. Вполне естественно! То есть мне понятно, что вам не все понятно… Я тоже, так сказать, совсем… не совсем!
Р о м а н (подмигнув Загарову). Жара сегодня! (Ростику, почти сочувственно.) И часто с вами такое случается?
Р о с т и к. Вы, кажется… смеетесь надо мной! Я понимал: отец Сабины может встретить меня не очень ласково, но такой прием… это уже так сказать! (Поклонившись, уходит.)
З а г а р о в. Такой банкет сорвался! (Роману.) А могли б иметь дома собственного доктора! Ты заболел — он тебя лечит! И не надо в поликлинику ходить, время терять!
Р о м а н. Я на свое здоровье не жалуюсь!
З а г а р о в. Эх, Роман Сергеевич, был бы врач, а болезни найдутся!
Перемена света. Докеры поспешно устанавливают декорацию.
П е р в ы й д о к е р. Комедия!
В т о р о й д о к е р. Цирк!
З а г а р о в. Тише, мальчики! Капитаны продолжают свою беседу. Давайте послушаем!
В луче прожектора — столик, за которым Р о м а н и М л а д е н.
Р о м а н. Сами понимаете, настроение у меня испортилось: отец! Вспомнил, что мы с Клавой два года не виделись, заказал билет… Сегодня лечу в Киев!
М л а д е н. Минуточку, товарищ Роман! (Подумав.) Волноваться должен я: это мою дочь зовут Сабина. Этот шмель, видимо, по ошибке залетел не туда и вас принял за меня!
Р о м а н. Но он ждал невесту из Киева, а не из Варны!
М л а д е н. В том-то и дело… Сабина теперь временно находится в Киеве!
Р о м а н. Как она там очутилась?
М л а д е н. О… это очень даже любопытно!
______
З а г а р о в (на просцениуме). Стоп! Рассказ капитана Станчева мы услышим немного позже. (За кулисы.) Марина Яковлевна, ваш выход!
Г о л о с М а р и н ы Я к о в л е в н ы. Иду, иду!
К столику Романа и Младена подходит М а р и н а Я к о в л е в н а.
М а р и н а Я к о в л е в н а. Простите… мне сказали, здесь я могу видеть капитана теплохода «Коларов».
Р о м а н. Это я.
М л а д е н (почти одновременно с Романом). Это я.
М а р и н а Я к о в л е в н а (недовольно). Я серьезно!
Р о м а н. И мы не шутим!
М а р и н а Я к о в л е в н а. Два капитана на одном судне?
М л а д е н. Каждый на своем.
Р о м а н. Оба теплохода называются «Василь Коларов».
М а р и н а Я к о в л е в н а. Оба? Их два? (Волнуясь.) А кто из вас сегодня собирается в Киев?
М л а д е н. Я.
Р о м а н (почти одновременно с Младеном). Я! (Младену.) Вы тоже?
М л а д е н. Да, я заказал билет.
М а р и н а Я к о в л е в н а (всплеснув руками). Я погибла!
Р о м а н. Почему?
М а р и н а Я к о в л е в н а. Я выездной кассир Аэрофлота… (Показывает удостоверение.) Громова Марина Яковлевна. Обслуживаю Морфлот.
Р о м а н. Вы принесли нам билеты?
М а р и н а Я к о в л е в н а. Простите… только один.
Р о м а н. Нужны два!
М а р и н а Я к о в л е в н а. Мне дали две одинаковые заявки: билет для капитана теплохода «Коларов». Я подумала: вторая заявка — это копия.
Р о м а н. Это не трагедия: выпишите еще один билет!
М а р и н а Я к о в л е в н а. Невозможно! Я его, простите, уже реализовала.
М л а д е н. Что вы с ним сделали?
М а р и н а Я к о в л е в н а (жалобно). Пришел один, простите, бородатый молодой человек, немножко оборванный, по последней моде… выпускник медицинского института. Умолял помочь.
Р о м а н. Не иначе, опять этот Ростик!
М л а д е н. Ничего! Еще одно местечко в самолете найдется!
З а г а р о в (на просцениуме). Наивный человек: сейчас конец учебного года. Летят студенты, летят доценты… курортники летят.
М а р и н а Я к о в л е в н а (растерянно). И я теперь полечу… с работы!
Р о м а н. Успокойтесь! Мы жалобу писать не будем.
М а р и н а Я к о в л е в н а. Спасибо. Я уже имела один выговор за рассеянность, а мой дорогой начальник только и ждет повода, чтобы отправить меня на заслуженный отдых!
М л а д е н. Отдых? Разве это плохо?
М а р и н а Я к о в л е в н а. У вас, видимо, нет детей, и вы не знаете, что для них такое мама-пенсионерка!
Р о м а н. У вас такие неблагодарные дети?
М а р и н а Я к о в л е в н а. Этого сказать не могу, но… лучше иметь на работе строгий выговор, чем дома глубокую благодарность!
Р о м а н. Следующий рейс утром… кажется, в пять сорок?
М а р и н а Я к о в л е в н а. Отменен: ждут циклона.
М л а д е н. Я поеду сегодня поездом.
М а р и н а Я к о в л е в н а. Я уже звонила на вокзал, вся бронь исчерпана!
Р о м а н. Тогда я — последним автобусом.
М а р и н а Я к о в л е в н а. Уже ушел!
Р о м а н. Погодите! (Младену.) Кажется… вам нет смысла лететь! Если доктор искал вашу Сабину в Одессе… вы можете разминуться.
М л а д е н. Это исключено: Сабина ждет меня в Киеве.
Р о м а н. Вы уверены?
М л а д е н. Абсолютно. Я ведь хотел вам все рассказать, но мне помешал Аэрофлот! (Марине Яковлевне.) Простите, уважаемая! (Роману.) Несколько месяцев тому назад возвращаюсь я из дальнего плаванья, швартуюсь… а на причале — вся моя семья и еще какой-то человек с очень знакомым лицом…
_____
Вступает музыка. З а г а р о в и д о к е р ы устанавливают новую декорацию.
З а г а р о в. Мальчики, Варна! Ставьте Варну!
П е р в ы й д о к е р. На две минуты менять декорацию?
З а г а р о в. Это не две минуты! Капитан Станчев любит рассказывать эту историю подробно, со всеми деталями. Майна трап!
В т о р о й д о к е р. Готово! Можно начинать!
Наплыв второй
Набережная Варны. Борт теплохода «Васил Коларов». На причале — Л и л я н а, С а б и н а, П е т к о и А н г е л. Они взволнованно переговариваются между собой. Их реплики звучат речитативом, переходящим через некоторое время в песню.
Л и л я н а.
П е т к о.
С а б и н а.
А н г е л.
Обращаясь к подошедшему М л а д е н у, Лиляна, Петко, Сабина и Ангел поют:
Л и л я н а.
П е т к о.
А н г е л.
С а б и н а.
Л и л я н а.
П е т к о.
В с е в м е с т е.
Младен целует Лиляну и детей, встревоженно приглядывается к ним. Неподалеку стоит Ангел. Время от времени он смущенно покашливает, напоминая о своем присутствии.
М л а д е н (недоверчиво). Все спокойно? (Лиляне.) Твои глаза, Лиляна, меня никогда не обманывали. Что случилось?
С а б и н а (поспешно). Ну что у нас может случиться?
М л а д е н. Я не тебя спрашиваю!
Л и л я н а (искоса взглянув на Ангела). Потом… потом!
М л а д е н (пытаясь догадаться). Не Петко ли натворил каких-нибудь бед?
П е т к о (обиженно). Петко всегда во всем виноват!
М л а д е н. А почему ты в Варне? Аспирантура уже надоела?
П е т к о. А где же мне быть в такой день, когда собирается вся семья?! В институте меня поняли, дали отпуск. А самолетом из Киева сюда — недолго!
Л и л я н а. Диссертация не пострадает: впереди еще полгода!
А н г е л (кашлянув, обращается к Лиляне). Что ж вы не познакомите меня с вашим супругом?
Л и л я н а. Извините! (Младену.) Это наш уважаемый гость, знаменитый киноартист…
М л а д е н (приглядываясь). Неужели… сам Ангел Гугов?
А н г е л (томно). Узнали?
М л а д е н (пожимая Ангелу руку). Да, вы очень похожи…
А н г е л (встревоженно). На кого?
М л а д е н. На себя. Между прочим, в этом рейсе мы опять крутили вашу картину «Жених из Габрово». Вы очень убедительно играете эту роль.
А н г е л. Наверно, потому, что я действительно родом из Габрово.
С а б и н а. И действительно, не раз были женихом?
А н г е л. В шестнадцати фильмах. А в жизни — никогда… увы!
М л а д е н. Надеюсь, вы пожалуете сегодня к нам на курбан?
А н г е л. Курбан? По какому поводу?
П е т к о. Ежегодно в этот день мы празднуем второе рождение нашей мамы.
А н г е л. Второе рождение? Поздравляю! Вы меня заинтриговали.
Л и л я н а. Об этом нелегко вспоминать!
А н г е л. Но… может быть, в нескольких словах?
М л а д е н (обняв Лиляну). Все это война…
С а б и н а. Мама тогда была моложе, чем я сейчас!
Л и л я н а (взволнованной скороговоркой). Я расклеивала партизанские листовки. Однажды ночью эсэсовцы выследили меня, схватили, повели на смерть. Спасенье казалось невозможным. Но вдруг, в темноте, — выстрел, затем другой…
А н г е л. Партизаны?
Л и л я н а. Нет, это был советский матрос… Петро.
П е т к о. Война забросила его на болгарский берег.
Л и л я н а. Петро помог мне бежать. Некоторое время он пробыл в нашем отряде, все полюбили его…
М л а д е н. Когда отряду угрожало окружение, Петро с несколькими друзьями отправился в рискованный рейд, остановил карателей…
Л и л я н а (грустно). Но сам пропал без вести… Я верила: такой, как он, не может погибнуть, долго ждала, надеялась увидеть его снова.
М л а д е н. После войны Лиляна стала моей женой. С тех пор мы вместе разыскиваем Петра, всегда оставляем для него место за нашим столом.
Л и л я н а. Это в его честь мы назвали нашего сына — Петко.
С а б и н а. Петро был вынужден взрывать мосты, а Петко будет строить новые!
Л и л я н а. Найти бы хоть кого-нибудь из его родных!
М л а д е н. Они были бы родными и для нас!
А н г е л (с досадой). А я в такой день — со своими делами! (Лиляне.) Я вас разволновал… очень сожалею.
Л и л я н а. Вы должны меня понять: муж — всегда в море. Петко теперь учится в Киеве. Если еще Сабина уедет, я — совсем одна!
М л а д е н. Куда Сабина уедет?
С а б и н а. В Киев!
М л а д е н. Что? И ты — туда же?! (Петко.) Твоя работа?
П е т к о. Наоборот — я против!
А н г е л (Младену). Не сердитесь, это — моя работа! Я прилетел сюда на крыльях надежды, не успел даже получить командировочных… ни одной стотинки!
С а б и н а. Это воистину подвиг для габровца!
А н г е л. Ах, и вы считаете, что габровцы — банальные скупердяи! Напрасно! Мы просто бережливы и расчетливы. Вот, к примеру, одна стотинка… для вас это не деньги, так, тьфу… абстрактная фикция, мелочь! А для меня — это треть трамвайного билета. Если ее нет, вы — пешеход, если она есть — вы пассажир!
М л а д е н (нетерпеливо). Вы немного отклонились! Что Сабина будет делать в Киеве?
А н г е л. Когда я увидел ее на сцене, я сразу влюбился…
Л и л я н а. Я своего согласия дать не могу!
С а б и н а (Младену). Неужели ты не хочешь видеть меня счастливой?!
М л а д е н. Ты ведь говорила, что не собираешься замуж!
С а б и н а. Я и сейчас это говорю!
М л а д е н (возмущенно). Тогда вообще… я не нахожу слов! (Ангелу.) Я вас уважал как артиста, а вы… не успели со мной познакомиться и уже задумали такое! Герой-любовник!
А н г е л (умоляюще). Но я действительно влюбился…
М л а д е н (закрывает уши руками). Я и слышать не хочу!
А н г е л (схватив Младена за руку). Да, я влюбился… в ее талант! И когда режиссер спросил меня, кто бы мог сыграть главную женскую роль в новом фильме, я заявил: только Сабина Станчева!
М л а д е н. Какой режиссер? Какой фильм?
А н г е л (почти торжественно). «На Шипке все спокойно!» — советско-болгарская лента. Оригинальный сюжет: действие происходит в наши дни и сто лет тому назад, во время турецкого нашествия. Режиссер — новатор: Варну он будет снимать в Киеве, Киев — в Одессе, а потом…
Л и л я н а. Никаких «потом»! Достаточно и этого!
С а б и н а. В нашем Варненском театре я еще двадцать лет буду ждать такой роли!
П е т к о. И подождешь! Ничего не случится!
С а б и н а. Я знаю, почему ты против! Знаю!
П е т к о. Почему?
С а б и н а. Боишься, я приеду и раскрою твои секреты!
П е т к о. Какие секреты? Что ты выдумываешь?!
С а б и н а. Выдумываю? А кто, не успев прилететь в Варну, сразу закрылся в комнате и заказал телефонный разговор с Киевом?
П е т к о. Надо было поговорить… с научным руководителем.
С а б и н а. Вот как! Это научного руководителя ты называешь «солнышко»?! Кто б мог подумать!
П е т к о. А кто б мог подумать, что ты станешь подслушивать…
Л и л я н а. Петко! Что это значит?
М л а д е н (к Петко). Когда мы тебя отпускали в Киев, ты клялся: до защиты диссертации — никаких разговоров о женитьбе!
П е т к о. Но… «солнышко» — это не обязательно — невеста!
С а б и н а. Слышите? Сегодня — одно «солнышко», завтра — другое, а там — целая солнечная система!
А н г е л (улыбаясь). Международный скандал неминуем!
М л а д е н. Не смейтесь, другарь Ангел! Дело это деликатное. (Лиляне.) Была б там Сабина, она б ему не позволила разгуляться!
Л и л я н а. Это невозможно! Девочка еще никогда не ездила одна!
А н г е л. Не волнуйтесь: я там буду для нее все равно что…
П е т к о (перебивая). Второй отец?
А н г е л. Не преувеличивайте, Петко! Как старший брат!
П е т к о. Ангел-хранитель!
А н г е л. Говорите что угодно, однако задерживать Сабину — преступление!
М л а д е н (подумав). Что ж… мы не будем преступниками! Как ты считаешь, Лиляна?
С а б и н а (радостно целует Младена и Лиляну). Я знала, вы меня поймете!
Л и л я н а (обняв Сабину, грустно). Доченька ты моя!
М л а д е н (Ангелу). Надо было сразу сказать: так, мол, и так, речь о киносъемке! А вы — влюбился, влюбился! Я невольно о вас плохо подумал.
А н г е л (радостно). Правда? (Горячо пожимает руку Младену.) Спасибо! Благодарю! От всей души!
М л а д е н. За что?
А н г е л. Я ведь и подумать не смел, что вы можете обо мне плохо подумать! А поскольку вы подумали, то есть допустили, что я достоин такого подозрения… это меня окрыляет. Понимаете, на что я намекаю?
М л а д е н. Нет, таких намеков я никогда не пойму! Понимаете?
А н г е л. Понимаю… к сожалению!
П е т к о (Сабине). Я тебе этого не прощу!
С а б и н а. А я и не прошу прощения. (Младену.) Можешь не волноваться: если Петко начнет себя вести не так, как надо, я дам тебе радиограмму.
М л а д е н. Этого еще не хватало! На судне пойдут разговоры…
С а б и н а. А я зашифрую: «Петко заболел, приезжай!»
Л и л я н а. Заболел! Такими вещами не шутят!
А н г е л. Простите, что я вмешиваюсь, но лучше — нейтральный текст: все, мол, хорошо! Или… название нашего кинофильма: «На Шипке все спокойно!»
М л а д е н. Годится! Если в то время буду в советском порту, обязательно слетаю в Киев и наведу морской порядок!
Л и л я н а. А если ты будешь в океане?
М л а д е н. Тогда… придется тебе стать свекрухой!
Л и л я н а. Порадовал!
М л а д е н. Еще бы! Привезет сынок заморскую невестку, а свекруха с ней даже поссориться не сможет… из дипломатических соображений!
Л и л я н а. Оставь! Идемте лучше домой, время начинать курбан.
______
Перемена света. Веранда Одесского морского вокзала. Р о м а н и М а р и н а Я к о в л е в н а внимательно слушают М л а д е н а.
М л а д е н. Как видите, судьба меня связала с Киевом.
М а р и н а Я к о в л е в н а. Потрясающе! Но почему вы так уверены, что ваша дочь не приедет сюда?
М л а д е н. Еще в море я получил радиограмму. (Показывает бланк.)
Р о м а н (читает). «На Шипке все спокойно. Целую. Сабина». Ясно: у вас — полундра!
М л а д е н. Видать, это «солнышко» все-таки ослепило нашего Петра!
Р о м а н (вздрогнув). Петра?
М л а д е н. Ну… Петко! Вас это удивляет?
Р о м а н. Нет, меня удивляет другое… Верней, не удивляет, а восхищает, глубоко волнует.
М л а д е н. Что именно?
М а р и н а Я к о в л е в н а. Разве ж не ясно? Ваша забота о детях.
Р о м а н (улыбаясь). Вы очень догадливы, Марина Яковлевна! (Внимательно взглянув на Младена.) Летите вы, а я завтра — поездом!
М л а д е н. Нет, нет! Вы два года не видели вашей Клавы! Поездом — я!
Р о м а н. Мое судно здесь простоит неделю, не меньше: разгрузка, погрузка… Успею!
М л а д е н. И мой «Коларов» пробудет в Одессе дней семь. Времени у нас достаточно!
______
З а г а р о в (на просцениуме). Ошибаетесь, дорогие капитаны! В честь исторической встречи двух «Коларовых» четвертая бригада докеров встала на трудовую вахту: разгрузку и погрузку мы завершим не за семь дней, как это было запланировано, а за одни сутки!
М л а д е н (восхищенно). Фантастика!
З а г а р о в (продолжает). Наш почин подхватили все другие бригады; научная организация труда сократит стоянки судов. Экономия — сотни тысяч рублей…
Р о м а н. Здорово! Но теперь откладывать вылет нельзя! (Марине Яковлевне.) Этот билет принадлежит товарищу Станчеву!
М л а д е н. Нет, нет! У вас — единственная дочь!
Р о м а н. Вы — наш гость и у вас… «На Шипке все спокойно!»
М л а д е н. Петко и Сабина живут в киевской гостинице «Славутич». Вы вместо меня проведаете их, по-отцовски все выясните… Даю вам полную доверенность! (Отодвигает билет в сторону Романа.)
Р о м а н. Лучше запишите адрес моей Клавы! (Отодвигает билет на столике в сторону Младена.)
М а р и н а Я к о в л е в н а. А почему бы вам не бросить жребий?
Р о м а н. Идея! Кто вытянет целую спичку, тот летит в Киев!
М л а д е н. Годится! Спички у вас есть?
Р о м а н. У меня зажигалка. Газовая.
М л а д е н. У меня тоже!
М а р и н а Я к о в л е в н а. Положение воистину безвыходное!
______
З а г а р о в (на просцениуме, своим спутникам). Мальчики, ставьте Киев, мост Патона!
П е р в ы й д о к е р. А кому попадет этот билет?
З а г а р о в. Увидим! Делайте свое дело!
В т о р о й д о к е р. Но мы тоже интересуемся.
З а г а р о в. Один из двух обязательно полетит: спектакль ведь должен развиваться дальше!
______
Мост Патона. За ним — сияющий огнями, вечерний Киев. Напряженно вглядываясь в даль, П е т к о поет.
П е т к о.
На мосту появляется К л а в а. Заметив Петко, она отвечает ему словами песни.
К л а в а.
П е т к о и К л а в а (вместе).
П е т к о. Солнышко мое! Я уж и не знал, что подумать!
К л а в а. Меня задержал шеф.
П е т к о (встревоженно). Что-нибудь случилось?
К л а в а. Мой проект утвержден!
П е т к о (целует ее). Клавочка, ура!
К л а в а. Представь себе картину: слева и справа — бамбуковые рощи, рисовые плантации, кокосовые пальмы… И вдруг, среди этой экзотики, над рекой — цельносварной мост!
П е т к о. И на этом мосту — мы с тобой!
К л а в а (осторожно). Понимаешь, Петко…
П е т к о (перебивая). Я сегодня самый счастливый человек в мире!
К л а в а. Я должна тебе сказать…
П е т к о (целуя Клаву). Подумать только: в конце октября — мы там вдвоем! (Заглянув ей в глаза.) Ты не рада?
К л а в а. Меня посылают раньше: надо начать работу до того, как там настанет сезон дождей — барсад. Ливни в этих краях — стихийное бедствие. Через две недели я должна быть там!
П е т к о (растерянно). А я?
К л а в а (вздохнув). Мне тоже будет нелегко без тебя! Но ты ведь не можешь бросить свою диссертацию на полдороге!
П е т к о. Я пойду к директору… Пусть защиту назначат до твоего отъезда. Немедленно!
К л а в а. Это несерьезно: ты сам говорил, сколько надо еще проверять и дорабатывать!
П е т к о (запальчиво). Я буду сидеть дни и ночи… успею!
К л а в а. К сожалению, наука не терпит торопливости!
П е т к о (с досадой). Над этими проклятыми расчетами можно корпеть до бесконечности! Я не могу растрачивать драгоценное время! Патон в моем возрасте уже готовил докторскую! А его отец в мои годы обдумывал, как построить свой первый мост!
К л а в а (улыбнувшись). Ты во всем хочешь быть похожим на Бориса Евгеньевича: утром бегаешь на водных лыжах, вечером — теннис…
П е т к о. Тебе это не нравится?
К л а в а. Почему же? Я очень рада, что ты так чтишь нашего академика!
П е т к о. Борис Евгеньевич не только ваш: он, между прочим, член и нашей Болгарской Академии наук.
К л а в а. Меня потрясает его одержимость… и требовательность к себе. Вот в чем, прежде всего, надо брать с него пример!
П е т к о (задумавшись). Да… ты права! С диссертацией торопиться нельзя! (Вспыхнув.) Но что ж нам делать? Я не могу здесь оставаться без тебя! Когда мы не видимся, хотя бы один день, этот день для меня напрасно прожит! Каждый раз, возвращаясь к себе, я только и живу мыслями — о нашей новой встрече. Я не могу ни о чем другом думать!
К л а в а. Я тоже… боюсь, я невольно мешаю тебе работать!
П е т к о. Выход один: завтра мы зарегистрируем брак! Согласна?
К л а в а. Не понимаю, какая связь… ты снова торопишься!
П е т к о. Любовь — не диссертация! Ее не отложишь!
К л а в а. Разве я тебе не говорила: брак у нас регистрируют не раньше чем через месяц после подачи заявления.
П е т к о. Я пойду к нашему консулу, он поймет и поможет все ускорить.
К л а в а. А кто дал слово родителям — до защиты диссертации даже не думать о женитьбе?!
П е т к о. Я дал это слово… до того, как встретил тебя!
К л а в а. Хочешь до моего отъезда получить официальный документ?
П е т к о. Да! Став твоим мужем, я смогу потребовать, чтоб тебе разрешили здесь задержаться до моей защиты. Как супруге диссертанта!
К л а в а. Нет, Петко… Если я не поеду, пошлют кого-нибудь другого. И вся моя работа… Неужели ты хочешь, чтоб я отказалась от своей мечты?
П е т к о (запальчиво). Ты просто… не любишь меня!
К л а в а (целует его). Петко, милый!
П е т к о (после поцелуя, радостно). Значит, завтра — в загс? Да?
К л а в а (освобождаясь от его объятий). Это… это невозможно!
______
З а г а р о в (на просцениуме, передвигая декорацию). Достаточно! Зрители поняли: между Петко и его «солнышком» произошел конфликт. (Первому докеру.) Что у нас дальше?
П е р в ы й д о к е р (выдвигая на сцену портновский манекен). Встреча Ростика и Сабины.
З а г а р о в. А ты что сюда тащишь?
П е р в ы й д о к е р. Это чучело загораживало дорогу…
З а г а р о в (подумав). Давай его сюда! Ростик все равно еще не прилетел, а манекен покамест пригодится для киевского ателье мод.
В т о р о й д о к е р. А к чему нам это ателье?
З а г а р о в. Ада Адамовна, мать Ростика, там работает главной закройщицей. Сейчас у нее на приеме Тамара Лялина…
В т о р о й д о к е р. А это что за личность?
З а г а р о в. Видеотелефонистка. Ада Адамовна — волшебница, которая из любой женщины может сделать куколку, а Тамара — куколка, которая может покорить сердце любого мужчины. Так они, во всяком случае, сами полагают. Но не будем им мешать: у них сейчас очень важный разговор, необходимый для нашего сюжета! (Уходит вслед за докерами.)
Ателье мод. Перед Т а м а р о й, с сантиметром в руках, А д а А д а м о в н а.
Т а м а р а. Адочка Адамовна, разрез — выше! Колено должно дышать!
А д а А д а м о в н а. Еще сантиметров десять?
Т а м а р а. Лучше — пятнадцать!
А д а А д а м о в н а. Ах, Мака, вы ведь не балерина!
Т а м а р а. Видеотелефон имеет свою специфику! Я не просто соединяю один город с другим, я соединяю сердца… На экране меня видят москвичи и ленинградцы, минчане и одесситы. Одесса особенно присматривается к моде.
А д а А д а м о в н а. Для этого я вам обеспечиваю выигрышное декольте. Ну а юбка… вы же не показываетесь на экране во весь рост.
Т а м а р а. Все равно, абоненты должны догадываться, что у меня есть ноги! Вы забыли, как одевается Шилова и как приодевается Шатилова! Это только Нонна Бодрова всегда при себе.
А д а А д а м о в н а. До завтра не успею: нужна еще одна примерка. Мы здесь совсем зашиваемся: обшиваем киногруппу. Вы себе представить не можете, что такое актеры: даже этот манекен они могут превратить в неврастеника! Признаюсь, я устала от знаменитостей. Один только Ангел Гугов чего стоит! И ничего не попишешь: девиз нашего ателье — к вашим услугам!
Т а м а р а. Адочка Адамовна, у меня на носу — день рожденья!
А д а А д а м о в н а. Погодите! У вас уже было что-то на носу, когда я вам шила брючный костюм!
Т а м а р а. Мы найдем общий язык!
А д а А д а м о в н а. Ну что с вами делать? Я теперь дома никого не принимаю, но вас… приходите вечерком! Адрес вы знаете.
Т а м а р а (радостно). Если вам будет нужен видеотелефон, он ваш! Я соединю вас вне очереди… с кем вы только пожелаете!
А д а А д а м о в н а. Спасибо, Мака. (Вздохнув.) Мне ничего не нужно!
Т а м а р а. У вас неприятности?
А д а А д а м о в н а. Не спрашивайте!
Т а м а р а. Неудачный роман?
А д а А д а м о в н а. Это было б еще не так страшно!
Т а м а р а. Что ж может быть страшней?
А д а А д а м о в н а. Если б у вас был единственный сын, в которого вложено все самое дорогое, и вдруг вы почувствовали, что можете его потерять…
Т а м а р а (сочувственно). Он тяжко болен?
А д а А д а м о в н а. Хуже! Он тяжко влюблен, и спасти его, кажется, уже невозможно. Поймите, я не останавливалась ни перед чем, только б сделать этого мальчика человеком! Ростику на период экзаменов нужно усиленное питание? Пожалуйста! Я из-под земли достаю черную икру, а иногда и красную! Мандарины, крабы и прочий дефицит — все в моем доме! А одежда? От и до — сплошной импорт. Мой муж так одеваться не мог. На этой почве мы грызлись, грызлись, и наконец он нашел себе другую подругу жизни.
Т а м а р а. Кто он?
А д а А д а м о в н а. Мой супруг? Ничего плохого сказать не могу, но большего негодяя свет не видывал!
Т а м а р а. Я не о муже…
А д а А д а м о в н а. Ах, Ростик! Он — без пяти минут врач. И притом — с очень выгодным профилем.
Т а м а р а. Стоматолог?
А д а А д а м о в н а. Берите выше!
Т а м а р а. Гинеколог?
А д а А д а м о в н а. Немного ниже: невропатолог.
Т а м а р а. Это с утра до вечера — со всякими психами?
А д а А д а м о в н а. К сожалению, он увлекается не ими, а вполне нормальной и опасно красивой особой… (Припоминая.) Сорок восьмой размер и примерно третий рост!
Т а м а р а. Как это вы установили?
А д а А д а м о в н а. Последнее время Ростик стал по вечерам исчезать. Спрашиваю: ты куда? А он: лаборатория, подготовка к госэкзаменам. Сами понимаете, такое прилежание не могло меня не встревожить. И однажды я пошла за ним следом. Конечно, сделала все, чтоб остаться неузнанной…
______
З а г а р о в (на просцениуме). Мост Патона! Живей!
П е р в ы й д о к е р. Но Ростик пошел в лабораторию!
З а г а р о в. Его «лаборатория» — на мосту.
В т о р о й д о к е р. Там сейчас киносъемка.
З а г а р о в. Отлично! Мы увидим то, что в эту минуту Ада Адамовна рассказывает Тамаре!
Установив декорацию, Загаров и докеры уходят.
______
Мост Патона. Вечереет. Где-то поблизости идет киносъемка. Встревоженно оглядываясь, сюда подходит ослепительная блондинка в темных очках. Время от времени она раскрывает зонтик, прячась от посторонних взглядов. Это А д а А д а м о в н а. Навстречу ей идут С а б и н а и Р о с т и к. Отгородившись зонтиком, Ада Адамовна прислушивается к их разговору.
С а б и н а. Ты напрасно волнуешься!
Р о с т и к (взволнованно). Я не вижу выхода! Полгода назад я на весь институт заявил, что еду туда, на меня равнялись, а теперь… я не могу не поехать, но…
С а б и н а. Никаких «но»! Когда ты впервые рассказал об этом, я подумала: какой парень! И стала тебя уважать.
Р о с т и к. Я думал… неизбежность разлуки вызовет у тебя другие эмоции!
С а б и н а. Веселей, Ростик! Я очень рада…
Р о с т и к (грустно). Я тебе надоел?
Сабина покачивает головой сверху вниз. Ростик и Ада Адамовна воспринимают это как утвердительный ответ.
А д а А д а м о в н а (в сторону). Слава богу!
Р о с т и к (Сабине). Очень досадно!
С а б и н а. Что с тобой?
Р о с т и к. Ты киваешь… соглашаешься, что я надоел!
С а б и н а. Ох, я забыла! Когда у нас в Болгарии кивают вот так, это означает возражение: нет! Понимаешь, нет, не надоел!
Р о с т и к. А почему ж ты… рада?
С а б и н а. Рада, что не ошиблась: ты в самом деле — мужественный и решительный! Я еду с тобой!
А д а А д а м о в н а (в сторону, тихо). Боже мой!
Р о с т и к (Сабине). Ты… серьезно?
Сабина покачивает головой слева направо. Ростик и Ада Адамовна воспринимают это как возражение.
А д а А д а м о в н а (тихо). Неужели, слава богу?!
Р о с т и к. Несерьезно? Ты надо мной смеешься?
С а б и н а. Да что ты, милый?! Когда в Болгарии качают головой слева направо, это означает «да»! Понимаешь? Я серьезно! Очень серьезно!
Р о с т и к (не помня себя от радости). Сабина! (Горячо целует ее.) Я счастлив!
А д а А д а м о в н а (в сторону). Теперь это уже окончательно «боже мой»!
Р о с т и к (Сабине). Я никогда не был таким счастливым! Но…
С а б и н а (разочарованно). Опять «но»?
Р о с т и к. У тебя… талант… я не имею права отрывать тебя от искусства! Это ведь твое призвание.
С а б и н а. Я читала: там выступают концертные бригады, а вскоре будет свой театр для строителей. Ясно?
Р о с т и к. Да! (Качает головой слева направо.) Это я по-вашему!
С а б и н а (смеясь). А где мы будем жить? Брезентовая палатка?
Р о с т и к. Не обязательно. Там теперь много поселков. Слева от магистрали — тайга, путь на Амур, а справа — дома городского типа.
С а б и н а. В домах — меньше романтики!
Р о с т и к. Тогда — санитарный вагончик. Я ведь буду врачом.
С а б и н а (увлеченно). Вагончик? Это неплохо!
Р о с т и к. Погоди! А твои родители не будут против?
С а б и н а. А твоя мама уже дала согласие?
Р о с т и к. Я ее не спрашивал и спрашивать не собираюсь! Моя мамуля вообще «с приветом»! Наивысший идеал — это чтоб сынок всю жизнь просидел под ее крылышком! (Незаметно для себя прислоняется к зонтику Ады Адамовны.)
С а б и н а. Интересно, как она отнесется ко мне?
Р о с т и к. Не волнуйся! Когда я вернусь из Винницкой области, как раз выйдет нам срок идти в загс. Распишемся, а тогда уже сообщим родителям. Им останется только радоваться!
С а б и н а (целуя Ростика). Ты — гений!
Волнуясь, Ада Адамовна на мгновение складывает и снова раскрывает зонтик. Ростик едва удерживает равновесие.
______
З а г а р о в (на просцениуме, своим спутникам). Что вы на это скажете?
П е р в ы й д о к е р. Еще в школе мы учили: всякое действие вызывает противодействие! Мамуля с Тамарой наверняка будут строить им козни!
В т о р о й д о к е р. Напрасный труд! Что они могут придумать?
З а г а р о в. Даже одна женщина может придумать такое, что ста мужчинам и в голову не придет. А их двое! Вернемся в ателье мод! (Закончив устанавливать декорацию, уходит вместе с докерами.)
______
Ателье мод. Прихорашиваясь у зеркала, Т а м а р а слушает А д у А д а м о в н у.
А д а А д а м о в н а. Вспоминаю об этом и снова вся дрожу.
Т а м а р а. Покинуть Киев! Мало ему здесь психов, что ли?!
А д а А д а м о в н а. Стать мужем актрисы — все равно что для женщины выйти замуж за моряка: вечное ожидание, вечное одиночество! Что такое актриса? Гастроли, киносъемки…
Т а м а р а. Супруг может время от времени ездить к ней на съемки.
А д а А д а м о в н а. Большое удовольствие! Прежде всего он врач. Начнет мотаться за женой, растеряет своих пациентов! А здесь — квартира в центре города.
Т а м а р а. Да он сам псих! Познакомьте меня с ним!
А д а А д а м о в н а. Надеетесь его пере… переубедить?
Т а м а р а. Пере… влюбить! Вечером он будет дома?
А д а А д а м о в н а. Сейчас — последняя практика. Я жду его каждую минуту: завтра в институте начнется распределение.
Т а м а р а. Перед распределением мы с ним успеем оформить наш брак.
А д а А д а м о в н а. Я не совсем понимаю…
Т а м а р а. Поймете, когда он получит свободный диплом и останется в Киеве! Впервые я прибегла к этому средству, когда заканчивала техникум связи. Через некоторое время брак расторгается по обоюдному согласию. За последние годы я таким образом выручила трех выпускников.
А д а А д а м о в н а. А вдруг ему скажут: вы женились, это неплохо! Берите свою супругу и поезжайте вместе на БАМ!
Т а м а р а. Наивно! (Вынимает из сумочки справку, читает.) «У гражданки Лялиной Тамары Самсоновны комбинированный порок сердца. Ей нельзя менять микроклимат…»
А д а А д а м о в н а. Мака, на вас вся надежда! Ростик останется здесь, он будет работать в цирке!
Т а м а р а (удивленно). В цирке?
А д а А д а м о в н а. Да, жена циркового администратора шьет наряды только у меня!
Т а м а р а. Но… ваш Ростик — невропатолог, а не ветеринар!
А д а А д а м о в н а. Кто умеет лечить людей, тот и возле слонов будет иметь кусок хлеба!
Т а м а р а. Не знала, что у слонов бывают душевные болезни!
А д а А д а м о в н а. При желании все можно устроить! Но как вы пере… влюбите Ростика?
Т а м а р а. Положитесь на меня! Или вы против такой невестки?
А д а А д а м о в н а. Ах, что вы! (В сторону.) Могло быть и хуже!
Т а м а р а (напевает).
А д а А д а м о в н а (поет).
Т а м а р а.
А д а А д а м о в н а.
Т а м а р а.
В м е с т е.
А д а А д а м о в н а.
Т а м а р а.
А д а А д а м о в н а.
Т а м а р а.
А д а А д а м о в н а.
В м е с т е.
Входит Р о с т и к. В одной руке у него чемоданчик, в другой — гитара.
А д а А д а м о в н а. Ростик! Я ждала тебя еще вчера!
Р о с т и к (чмокнув Аду Адамовну). И потому сегодня не оставила ключей! Я вынужден был через весь город шагать с гитарой под полою!
А д а А д а м о в н а (виновато). У меня горит план…
Р о с т и к. Кто мне звонил?
А д а А д а м о в н а. За эти дни я оглохла от телефонных звонков. Снимала трубку, никто не отзывался…
Р о с т и к. Ясно! (Снимает телефонную трубку, набирает номер.) Алло, это лаборатория?
А д а А д а м о в н а (Тамаре). Я вам говорила!
Т а м а р а. Ах, это наш невропатолог! (Качающейся походкой приближается к Ростику.) Будем знакомы!
Р о с т и к (закрыв трубку рукой). Гергелюк.
Т а м а р а (сюсюкая). Какие мы официальные! Мака.
Р о с т и к (Тамаре). Минуточку! (В трубку.) Только что с самолета. Со мной вместе прилетел… не догадаешься! Капитан теплохода «Василь Коларов». Что? (Вздохнув.) Познакомились!
Т а м а р а (кокетливо). Доктор, вы мне просто необходимы!
Р о с т и к (в трубку). Сейчас иду! (Кладет трубку на рычаг.)
А д а А д а м о в н а. Отдохнул бы с дороги!
Р о с т и к. Не могу!
Т а м а р а (томно). Неужели доктор оставит меня в беде?
А д а А д а м о в н а. Ну конечно, он поможет! Долг врача — прежде всего! Я сейчас… там клиенты! (Выходит.)
Р о с т и к. Что с вами? У меня еще нет опыта.
Т а м а р а. О, со мной вы приобретете богатейший опыт!
Р о с т и к. На что вы жалуетесь?
Т а м а р а. На невнимание со стороны врачей.
Р о с т и к. Кто вас смотрел?
Т а м а р а. Всех и не упомнишь! Но я доверяю только молодым специалистам: они еще не заштампованы, у них к каждому больному индивидуальный подход.
Р о с т и к (нетерпеливо). Может быть, мы… в другой раз?
Т а м а р а. Умоляю… не откладывайте!
Р о с т и к. Что у вас?
Т а м а р а. Сверхзвуковой… простите, реактивный синдром. Только не заставляйте меня попадать пальцем в кончик носа и не постукивайте молоточком по коленке! Я эти штучки знаю, на меня они не действуют! Лучше проверьте мой пульс! (Протягивает руку.)
Р о с т и к (поспешно подсчитывает). Двадцать семь, тридцать девять, восемьдесят три, сто шесть… Нормально!
Т а м а р а (кладет руку ему на плечо). Вы полагаете?
Р о с т и к (смущенно снимает ее руку). Что вы делаете?
Т а м а р а. Ищу спасенья! (Обняв Ростика, жадно целует его.)
Ростик беспомощно трепыхается в ее объятиях.
Входит А н г е л.
А н г е л. Ада Адамовна, где вы? Я пришел на примерку! (Заметив Тамару и Ростика.) О, примерка уже идет!
А д а А д а м о в н а (вернувшись, Ангелу). Сейчас все будет готово!
Т а м а р а (отпустив Ростика и схватив оставленную гитару, напевает, обращаясь к нему).
(Снова целует совсем обалдевшего Ростика.) Готов!
Р о с т и к (испуганно). Я, кажется, схожу с ума!
Т а м а р а. От любви? Что и требовалось доказать!
______
Д о к е р ы ставят новую декорацию.
П е р в ы й д о к е р. Ну и ну!
В т о р о й д о к е р. Перемелется, мука будет!
П е р в ы й д о к е р. А если не перемелется?!
З а г а р о в. Мост! Скорей — мост! Ростик бежит сюда!
Вбегает запыхавшийся Р о с т и к.
Р о с т и к. Цветы… Вечер, все закрыто. Здесь поблизости никто не продает цветы?
З а г а р о в (своим спутникам). Человек спешит на свидание, организуйте человеку букет!
П е р в ы й д о к е р. Где ж мы его возьмем?
З а г а р о в. Докеры таких вопросов не задают!
В т о р о й д о к е р (Ростику). Пойдемте, доктор! Видите, там — клумба! Штраф беру на себя!
______
Мост Патона. У парапета — С а б и н а в праздничном болгарском национальном наряде. Перед нею — А н г е л в костюме янычара.
А н г е л (восторженно). Вы сегодня выглядите как никогда!
С а б и н а. Последний съемочный эпизод!
А н г е л. А что вы собираетесь делать после этого?
С а б и н а. Уеду…
А н г е л. С бородатым доктором?
С а б и н а. Почему это вас так волнует?
А н г е л. Меня волнует ваше будущее. Я получил приглашение на два новых фильма. Там есть роли и для вас… Я хочу, чтоб мы были вместе!
С а б и н а (иронически). Брак ради карьеры?
А н г е л. Так можно растоптать лучшие чувства! Со мной вы увидите мир: Москва, Будапешт, Рим… Это будет свадебное путешествие!
С а б и н а. И вы, габровец, не пожалеете на это расходов?
А н г е л. Мы поедем за счет продюсеров! А когда нам надоест кружить по свету, мы оставим экран и навсегда поселимся в Габрово…
С а б и н а. Вы все продумали!
А н г е л. Да! Вы там будете с утра до вечера смеяться, развлекаться. Вы ведь знаете, что такое Габрово! Самый веселый город в мире! С ним конкурировать может только Одесса!
С а б и н а. До съемки — полчаса. Повторим нашу сцену! (Отойдя в сторону, презрительно смотрит на Ангела.)
Подходит Р о с т и к с цветами в руках. Остановившись в стороне, восхищенно следит за игрой Сабины.
А н г е л (патетически).
С а б и н а (брезгливо).
Р о с т и к. Браво! Блестяще!
С а б и н а (радостно). Ты видел?
Р о с т и к. Да… я не могу прийти в себя от волнения! (Передает Сабине цветы, наклонившись хочет поцеловать ее.)
На мосту появляются А д а А д а м о в н а и Т а м а р а.
А д а А д а м о в н а. Вот он! Целуется!
Т а м а р а. Мамочка, успокойтесь! Еще не все потеряно!
Р о с т и к (вздрогнув). Мама? (Возмущенно.) Что ты здесь делаешь?
А д а А д а м о в н а. Он еще спрашивает! Сбежал от невесты… утром — в загс, а он здесь развлекается!
Т а м а р а (Ростику, томно). Милый, я все прощу!
С а б и н а (потрясена). Что это все значит?
Р о с т и к. Не слушай их! Это страшный сон!
А н г е л. А помада у вас на щеке… тоже во сне появилась?
С а б и н а (бросив на Ангела гневный взгляд, швыряет цветы в лицо Ростику). Так вот ты какой… мужественный и решительный!
Р о с т и к. Погоди! Я все объясню!
С а б и н а. Мне и так все ясно! (Убегает.)
Р о с т и к (обезумев). Сабина! (Убегает вслед за ней.)
А д а А д а м о в н а (утирая слезы). Я этого не переживу!
А н г е л. Я понимаю ваше состояние… Вам далеко? (Предлагает руку Аде Адамовне.) Разрешите, я провожу вас!
Т а м а р а (взяв его под руку). Ведите! (Аде Адамовне.) Ничего! Теперь ваш сынок будет работать в цирке!
Они уходят. На опустевшем мосту появляется Л и л я н а с чемоданом в руке. Оглядывается. С противоположной стороны приближается Р о м а н.
Л и л я н а. Простите… как пройти в гостиницу «Славутич»?
Р о м а н. Очень просто… (Указывает.) Вон высотное здание.
Л и л я н а. Благодарю! (Внимательно посмотрев на него.) Спасибо! (Уходит.)
Роман взволнованно смотрит ей вслед. Вступает музыка.
______
П е р в ы й д о к е р (кивая в сторону Романа). Почему он остановился?
В т о р о й д о к е р. Видимо, хотел что-то еще ей объяснить…
З а г а р о в. Не торопитесь, мальчики! Мы обо всем узнаем после антракта!
З а т е м н е н и е.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Номер в гостинице «Славутич». Из широкого окна виден вечерний Киев. Став у двери, П е т к о задерживает С а б и н у, пытающуюся выйти из номера. Их возбужденный разговор звучит речитативом, который потом переходит в песню.
С а б и н а.
П е т к о.
С а б и н а.
П е т к о.
С а б и н а (безуспешно пытаясь вырваться из рук Петко).
В дверь стучат.
П е т к о.
Входит Л и л я н а.
Л и л я н а.
П е т к о (не отпуская Сабины, удивленно).
С а б и н а (с не меньшим удивлением).
Л и л я н а.
С а б и н а.
П е т к о.
Л и л я н а (иронически).
С а б и н а.
П е т к о.
П е т к о и С а б и н а.
В с е в м е с т е.
Л и л я н а. Не ждали?
С а б и н а. Действительно, сюрприз!
П е т к о. Нам и в голову не могло прийти!
Л и л я н а. Что могло прийти тебе в голову, я догадалась, когда получила телеграмму!
С а б и н а (удивленно). Какую телеграмму?
Л и л я н а (Петко). Возьми наконец мой чемодан! (Передает.) Я давно собиралась вас проведать, документы оформила, но все колебалась: поездом или самолетом? (Достает из кармана телеграмму.) И вдруг — срочная! (Читает.) «Получил сигнал Сабины немедленно вылетай Киев звони мне Одессу целую Младен». Отец никогда не посылал таких категорических приказов. Я не опоздала? Петко еще не женат?
П е т к о. Можешь не волноваться… к сожалению!
Л и л я н а. Ну и молодец! (Сабине.) А твой сигнал?
П е т к о. Сигнал устарел.
Л и л я н а (заметив на письменном столе фотографию). Она? (Присматривается к снимку; видимо, лицо, изображенное там, ей понравилось.) Да… (Петко.) Тебя, конечно, можно понять!
С а б и н а. Она, кажется, его поняла!
Л и л я н а (с неожиданной резкостью). Ты на что намекаешь? Брат у тебя не такой уж плохой! (Снова взглянув на снимок, обращается к Петко.) Что ж у вас там стряслось?
П е т к о (тяжело вздохнув). Теперь это не имеет значения! (Прячет фотографию в ящик стола.) Как ты нас разыскала?
Л и л я н а. Автобусом — до моста Патона, а здесь какой-то прохожий… кстати, моряк, — указал мне, где гостиница. (Задумавшись.) Кажется, мой вопрос его даже удивил.
С а б и н а. Конечно, нашу гостиницу трудно не заметить.
П е т к о (взглянув на телеграмму). «Звони мне Одессу»! (Сабине.) А ты говорила, отец уже здесь?!
С а б и н а (пожав плечами). Его как будто видели в самолете.
Л и л я н а. Кто ж его мог там видеть?
С а б и н а. Один знакомый…
П е т к о. Ростик? Так и говори!
Л и л я н а. Какой Ростик?
П е т к о. Ее жених, которого я недавно выставил за дверь.
Л и л я н а. Вот как! (Сабине.) Сигнализируешь насчет Петко, а сама? Ростик!
С а б и н а. Для меня он больше не Ростик… то есть не жених!
Л и л я н а (с досадой). Ладно, об этом потом! Где ж наш отец? Уже половина двенадцатого!
П е т к о (Сабине). Догони своего Ростика и уточни!
С а б и н а. Он уже наверняка пошел домой.
П е т к о. Позвони ему! Ты ведь хотела с ним поговорить.
С а б и н а. Передумала. Хорошо, что ты меня удержал.
Л и л я н а (нервничая). С отцом что-то случилось, а вы… нашли время для дискуссии!
П е т к о. Я позвоню. (Сабине.) Какой номер?
С а б и н а. Двадцать семь тридцать пять семьдесят девять.
П е т к о (подходит к телефону, набирает номер). Алло! Нет, это не Ростик. Я сам ищу Ростика. Извините, что так поздно. Нет его?
С а б и н а. Не хочет подойти к телефону!
П е т к о (в трубку). Нет, вы не знаете меня. Не надо так волноваться! Извините! (Положив трубку, Сабине.) Исчез твой Ростик!
С а б и н а. Я так и думала!
______
З а г а р о в и его п о м о щ н и к и передвигают декорации.
З а г а р о в. А вы почему волнуетесь? Ростик и не думал исчезать. Полюбуйтесь — бродит возле гостиницы, страдает…
П е р в ы й д о к е р. Жалко мне Лиляну и детей: у них впереди тревожная ночь!
В т о р о й д о к е р. Верно! Им невдомек, что в самолете Ростик видел Романа Сергеевича, но был уверен, что это отец Сабины.
З а г а р о в. Ладно! Сейчас к ним придет Роман Сергеевич, и все прояснится!
______
Перемена света. Набережная канала неподалеку от киевской гостиницы «Славутич». Шумят фонтаны, подсвеченные разноцветными фонариками. Сюда подходят К л а в а и Р о м а н.
Р о м а н (озабоченно взглянув на Клаву). Устала ты, Клашенька! Перед такой командировкой неплохо бы тебе попросить отпуск…
К л а в а. Это невозможно!
Р о м а н. Тогда — другая идея! Самолеты ходят туда раз в неделю, да и погода может задержать. Пусть тебе разрешат — пароходом! Мой друг, болгарский капитан, на днях снимается курсом на Хайфон. С пароходством я урегулирую. А в каюте ты и отдохнешь, и поработаешь над своими чертежами.
К л а в а. На это начальство, пожалуй, пойдет. Но… я подумаю. Почему ты так смотришь на меня?
Р о м а н. Ты вроде чем-то опечалена…
К л а в а. «Устала», «опечалена»! Не много ли?
Р о м а н. Быть может, я слишком откровенно сказал тебе про свою тревогу? Но, услышав серенаду этого доктора, я почему-то разволновался.
К л а в а. Ты опять об этом!
Р о м а н. Не буду! Хватит! Но все же… (Присматривается к Клаве.) Сердце твое прижала какая-то досада!
К л а в а. Ты забываешь, я давно не ребенок! (Сдерживая раздражение.) Ну, был у меня… друг. Мог стать женихом, но именно сегодня я почувствовала — мы с ним никогда не поймем друг друга!
Р о м а н. Бывает… Не печалься! Еще успеешь возиться с пеленками!
К л а в а. Мы надолго сюда? Уже поздно.
Р о м а н. Я не мог отказать.
К л а в а. А что там будет? Товарищеский ужин?
Р о м а н. Дипломатические переговоры.
К л а в а. А я ведь даже не знаю, с кем!
Р о м а н. Живет здесь один молодой человек… Погоди! Не в твоем ли он институте? Мостостроитель… Петко Станчев.
К л а в а (вздрогнув). Петко?
Р о м а н. Знаешь его?
К л а в а. Мы… немного знакомы.
Р о м а н. Его отец просил меня провести воспитательную работу… Только ты — никому! Парень увлекся какой-то вертихвосткой…
К л а в а. Вертихвосткой? Откуда у тебя такие сведения?
Р о м а н. Отец получил сигнал тревоги. Ну, а что может быть на уме у этой девицы? Поскорей выскочить замуж!
К л а в а. Твоя проницательность меня восхищает. Что ж ты собираешься делать?
Р о м а н. Беднягу надо спасать: ему насчет диссертации думать надо, а не строить шуры-муры! Попробую убедить его… остаться холостяком.
К л а в а. Благородная миссия! Иди, отец, спасай беднягу!
Р о м а н. А ты? Ты ведь обещала пойти со мной!
К л а в а. Эта работа не для меня! Буду ждать тебя дома. (Кивнув Роману, собирается уйти, но, остановившись, продолжает.) А насчет парохода… я согласна. Только поскорей! Чем скорее, тем лучше! (Уходит.)
Р о м а н. Что это с ней? (Пожав плечами, направляется к гостинице.)
Навстречу Роману из гостиницы выбегает Р о с т и к.
Р о с т и к (узнав Романа). Вы? Очень кстати!
Р о м а н. Доктор? Добрый вечер! Почему в самолете вы все время от меня отворачивались?
Р о с т и к. После нашей встречи… я не испытывал потребности вас беспокоить.
Р о м а н. Глупости! Что вы здесь делаете?
Р о с т и к. Терплю унижение, которого… не потерплю! Она со мной даже поговорить не желает!
Р о м а н. Кто?
Р о с т и к. Ваша дочурка… Сабина!
Р о м а н. Я вам еще в Одессе объяснил: мою дочь зовут Клава.
Р о с т и к. Но… вы капитан теплохода «Коларов»?
Р о м а н. Да. Советского теплохода. А отец Сабины — капитан болгарского судна, которое тоже называется «Коларов».
Р о с т и к (недоверчиво). Правда? (Задумавшись.) Что же мне делать?
Р о м а н. А что случилось?
Р о с т и к. Моя уважаемая мамуля разбила мне жизнь!
Р о м а н. Разбить жизнь можно только тому, кто сам не способен ее сберечь! (Сочувственно.) Пойдемте, поговорим!
______
На просцениуме — З а г а р о в и д о к е р ы.
П е р в ы й д о к е р. Пойдем за ними?
З а г а р о в (передвигая декорацию). Нельзя: беседа у них серьезная, может затянуться, а у нас — график!
В т о р о й д о к е р. Что же нам ставить?
З а г а р о в. Квартиру Ады Адамовны.
П е р в ы й д о к е р. А удобно ли ночью врываться в дом к одинокой женщине?
З а г а р о в. Пока мы поставим декорацию, будет утро. Кстати, окно у нее светится… кажется, она дома не одна!
______
Перемена света. Квартира Гергелюков. За окнами — рассвет, но в комнате забыли выключить электричество: лампочки в торшере и настенных светильниках раздражают глаза своим увядшим видом.
А д а А д а м о в н а, склонившись над тумбочкой, прижимает к уху телефонную трубку. Перед зеркалом — Т а м а р а вытягивает вперед руки, приседает, проверяя, как на ней сидит новый ультрамодный наряд.
А д а А д а м о в н а (в трубку). Алло! Милиция! Да, это опять я. Что? А вы все проверили? Товарищ начальник, если б исчез ваш сын, вы б тоже всю ночь звонили! (Кладет трубку.) Он меня учит не волноваться.
Т а м а р а. Позвоните в вытрезвитель! Вы сразу успокоитесь!
А д а А д а м о в н а. Ах, Мака, вы его совсем не знаете! (Подумав.) Кажется, я уже всех поставила на ноги…
Т а м а р а. Меня вы свалили с ног! (Зевнув.) Ну и примерочка! Если б я знала, ходила б лучше еще полгода в ателье, как все граждане! (Взглянув на часы.) Скоро уже на работу, а я едва дышу!
А д а А д а м о в н а. Но мальчик никогда не приходил позже… трех часов ночи! И всегда был у меня на телефонном шнуре. Может быть, звякнуть на Днепровскую спасательную станцию?
Т а м а р а. Звякните в вытрезвитель! Это спасет ваши нервы!
А д а А д а м о в н а. Поймите, мой Ростик никогда не позволял себе ничего, кроме сухого вина… совсем сухого!
Т а м а р а. Такие непьющие как раз и напиваются: не знают, когда остановиться!
Звонит телефон.
А д а А д а м о в н а (с надеждой). Неужели? (Схватив телефонную трубку.) Алло! Да, Гергелюк… Ада Адамовна. В «скорую помощь»? Разумеется, звонила. Ах, это и есть «скорая»?! Спасибо, доктор! Ну… за ваше внимание! Что? Понимаю. Извините! (Кладет трубку и облегченно вздыхает.) Ну, «скорая», слава богу, отпала! Но где же он может быть?
Т а м а р а. Вы еще сомневаетесь? Там, где я сказала! (Вытянув руки.) В проймах немного тянет…
А д а А д а м о в н а. В проймах все будет нормально, когда у меня на душе все будет нормально!
Т а м а р а. Не распускайтесь, Ада Адамовна, еще не все потеряно! Во Дворце бракосочетания можно оформиться до семнадцати часов. Сейчас только четверть девятого. А пьянчужек выпускают из вытрезвителя в восемь ноль-ноль…
А д а А д а м о в н а. Вытрезвитель, вытрезвитель! Я не могу больше!
Т а м а р а. Сантименты! (Собираясь уходить.) Когда Ростика выпустят, позвоните мне. Напарница у меня — свой человек. Она подменит меня в нужный момент. (Услышав звонок в коридоре.) Пожалуйста, он!
А д а А д а м о в н а. Нет, Ростик всегда звонит «дзинь-дзинь», а это — просто «дзинь»!
Т а м а р а. А может, у него сейчас в голове «дзинь-дзинь»?!
Ада Адамовна бежит открывать дверь. Возвращается с А н г е л о м.
А н г е л. Я — ни свет ни заря… простите! Надеюсь, вы уже встали?
А д а А д а м о в н а. Не волнуйтесь, я еще не ложилась!
А н г е л. Удивительное совпадение: я тоже! (Жмурится.) Электричество? Днем? Это ж самоубийство! Позвольте, я выключу?
А д а А д а м о в н а. Чувствуйте себя как дома!
А н г е л (выключив электричество). Дома, в Габрово, мы с электричеством вообще на «вы». Во-первых, материальная экономия. Во-вторых, наши глаза не перегорят и наши лампочки не испортятся. То есть наоборот! Мы и часы на ночь останавливаем: им тоже надо отдохнуть. От бесцельного тиктаканья колесики скорей перетираются! (Только сейчас заметил Тамару.) О, вы тоже здесь? С утра!
Т а м а р а. С вечера! Уже собираюсь уходить.
А н г е л. Задержитесь на минутку! Я прилетел сюда на крыльях тревоги. (Достает из портфеля портативную вешалку. Аде Адамовне.) Позвольте сбросить пиджак? Представьте себе, кримпленовые нити тоже перетираются? (Укрепляет пиджак на спинке стула.) Так вот… поскольку я хочу огласить важное сообщение, не пригласим ли мы сюда вашего Ростика?
А д а А д а м о в н а. Его нет… со вчерашнего вечера.
А н г е л. Странно! Он давно ушел.
А д а А д а м о в н а (взволнованно). Вы его видели? Где? Когда?
А н г е л. Разрешите по порядку! После того как мы с вами попрощались, я вернулся на мост Патона. Туда же как раз прибыл режиссер… Он сообщил, что последний эпизод, который мы с Сабиной разучили, сценарист вычеркнул. Таким образом, все съемки окончены. Я вежливо сказал «До свиданья!» и отправился в гостиницу.
Т а м а р а. Сабина живет в той же гостинице, что и вы?
А н г е л. Да, в «Славутиче» — вся наша группа. Прихожу, снимаю пиджак, вешаю на место, а сам — на балкон. Вижу, внизу прогуливаются двое — Ростик и какой-то пожилой моряк. О чем они говорили, не знаю, но говорили долго и немножко… возбужденно. В частности, Ростик. Где-то в полночь моряк ушел, а Ростик до утра дежурил под балконом Сабины.
Т а м а р а. Ростик сторожил Сабину, а вы — Ростика?
А н г е л. Не подумайте, что это нездоровый интерес! Я очень люблю дышать свежим воздухом. Вдруг слышу: Ростик свистнул. Трижды! Но его сигнал остался без ответа. Затем он некоторое время громко кашлял, подражал голосу кукушки, но Сабина не реагировала.
А д а А д а м о в н а. Какая бессердечность!
А н г е л. К ней должен был приехать отец. Это могло ее смутить.
А д а А д а м о в н а (нетерпеливо). Что ж было дальше?
А н г е л. Когда Ростик запел серенаду, я не выдержал, вернулся в номер, надел пиджак и спустился на улицу. Но Ростика уже не было!
Т а м а р а. Вы хотели вызвать его на дуэль?
А д а А д а м о в н а. Мака, это неостроумно! (Ангелу.) Вы собирались что-то сообщить?
А н г е л. Да! Страдания молодого Ростика глубоко тронули меня. Сабина тоже, я понял, всеми помыслами принадлежит ему. А я слишком люблю Сабину, чтоб стать виновником ее душевной травмы!
Т а м а р а (иронически). Какое великодушие!
А д а А д а м о в н а (Ангелу). Вы не имеете права отказываться от своей любви!
А н г е л. Я не имею права в дальнейшем так волноваться: у меня слабая нервная система и слабые шансы на успех! Сабина против брака со мной, ее папаша — тоже не за! Выходит, два — один не в мою пользу!
А д а А д а м о в н а. А мать Сабины?
А н г е л. Не знаю… она далеко. И, пожалуй, тоже не захочет иметь зятя, так сказать, переростка!
Т а м а р а. Это вы зря! Такой артист, как вы, может еще понравиться женщине, разбирающейся в вопросах киноискусства!
А н г е л (растроганно). Благодарю за добрые слова. Но я вернусь домой, немного отдохну…
Т а м а р а. В Варне? На Золотых песках? Я давно мечтаю об этом!
А д а А д а м о в н а. С ума сойти можно! У нас навсегда отнимают нашего Ростика, а вы — пески!
Т а м а р а. Золотые!
А д а А д а м о в н а. Пусть даже брильянтовые! Кстати, вы опоздаете на работу!
Т а м а р а. Успею! (Ангелу.) Ваш пример достоин подражания: я тоже не хочу быть третьей! Третий должен уйти!
Звонит телефон. Ада Адамовна снимает трубку.
А д а А д а м о в н а. Алло! (Задрожав от волнения.) Ростик, ты? Наконец! Что? Погоди, погоди! Ну, выслушай меня! Я ведь хотела, чтоб лучше! Куда? Не может быть! Сыночек, умоляю, приди, хоть на минутку! На кого ж ты меня покидаешь? На Маку? Очень она мне нужна! Что? (Трубка падает из ее рук.) Конец!
А н г е л (поддерживая Аду Адамовну). Что случилось?
А д а А д а м о в н а (охрипшим от волнения голосом). Он меня знать не хочет! Оформил назначение, едет туда… Брезентовая палатка или санитарный вагончик… БАМ!
А н г е л. А Сабина? С ним?
А д а А д а м о в н а. Сказал, едет один… Что я натворила!
А н г е л (снимает с вешалки пиджак, одевается). Гм… тогда картина меняется: если Сабина дала ему окончательно атанде, я могу снова надеяться!
А д а А д а м о в н а (напевает).
А н г е л (бодро).
Т а м а р а.
А д а А д а м о в н а, Т а м а р а, А н г е л (поют вместе).
______
П е р в ы й д о к е р (на просцениуме). Действительно, что будет дальше?
В т о р о й д о к е р. Неужели снова — гостиница!
З а г а р о в. Да! Утро настало, и Роман Сергеевич может наконец выполнить свою миссию!
_______
Номер в гостинице «Славутич». П е т к о жестом приглашает Р о м а н а к столу.
Р о м а н. А где Сабина?
П е т к о. Пошла с мамой на междугородную, звонить в Одессу.
Р о м а н. Ваша мама в Киеве?
П е т к о. Ее вы тоже знаете?
Р о м а н. Нет… только отца.
П е т к о. Мама вчера прилетела. Получила от отца телеграфный приказ. Вышла какая-то путаница: один знакомый будто бы видел нашего родителя в самолете, который прибыл из Одессы. Вот мы и ждали отца до рассвета. Лишь недавно я связался с Одесским портом и выяснил: капитан Станчев у себя на судне.
Р о м а н. Напрасно они пошли на междугородную: можно было заказать разговор и по этому телефону.
П е т к о. После ночных тревог мама пожелала не только услышать, но и увидеть своего супруга. Нашу семью может удовлетворить только видеотелефон. Присаживайтесь!
Р о м а н. Собственно… поскольку мама здесь и сейчас будет разговаривать с отцом, мне остается одно: передать привет.
П е т к о. Благодарю. А мой отец дал вам, помимо этого, еще какое-нибудь поручение?
Р о м а н (стараясь скрыть свою растерянность). Пустяки!
П е т к о. Интересно!
Р о м а н (обдумывая создавшуюся ситуацию). Да… кхе-кхе!
П е т к о (с иронической заботливостью). Вы простудились?
Р о м а н. Нет, все в порядке! (Взглянув на телефон.) Разрешите?
П е т к о. Прошу вас!
Р о м а н (набрав номер, говорит в трубку). Алло! Доченька? Да, это я. Давно вернулась? Что? Пароходом?! Я ж тебе говорил, возражений не будет! Значит, летим вместе! Как это — не торопиться? До отлета — совсем немного времени. Понимаю. Целую! (Кладет трубку.)
П е т к о. У вас в Киеве дочь?
Р о м а н. Да. Хочу ее устроить пассажиркой на судно к вашему отцу. Ну… (Поднявшись.) Рад был познакомиться…
П е т к о. Нет, я вас так не отпущу! (Подходит к серванту, достает коньяк и конфеты.)
Р о м а н. Не стоит! У меня со вчерашнего дня голова болит.
П е т к о (наполнив рюмки). Моряки это называют «отремонтировать голову»? Прошу! За вас! (Пьет.)
Р о м а н. Ваше здоровье! (Пьет.)
П е т к о (снова наполняя рюмки). Ремонт должен быть капитальный!
Р о м а н. Хватит! Вчера мы с вашим отцом немножко посидели.
П е т к о. Сожалею, что не был с вами! (Пьет.)
Р о м а н. А мы и о вас немного говорили.
П е т к о. Поскольку Сабина послала отцу шифровку, догадываюсь, под каким углом зрения вы рассматривали мою особу.
Р о м а н. Отец желает вам добра!
П е т к о. Можете его успокоить: женитьба не состоится.
Р о м а н. Она вас разлюбила?
П е т к о. Мне трудно ответить на этот вопрос.
Р о м а н. Значит, вы ее?
П е т к о. Если б и хотел разлюбить… не смог бы!
Р о м а н (сочувственно). Говорят: время — лучший врач!
П е т к о (запальчиво). А я не желаю лечиться от любви!
Р о м а н. Тогда… надо за нее бороться! Конечно, если это не какая-нибудь вертихвостка.
П е т к о. Что? Как вы сказали? Вертихвостка?!
Р о м а н. Если она так торопится с замужеством…
В дверь стучат.
П е т к о (недовольным тоном). Кто там?
Входит А н г е л. Он буквально сияет от радости: оживленные жесты, легкая походка, улыбающиеся глаза.
А н г е л (возбужденно). Сердечный салют!
П е т к о (хмуро). Очень рад!
А н г е л (не замечая его неприветливого тона). Сабины, вижу, нет!
П е т к о. Вы очень наблюдательны!
А н г е л. Веселей, Петко! (Напевает.)
Р о м а н (подходит к Ангелу). Увидев вас, Петко так обрадовался, что забыл нас познакомить. (Подает руку.) Орленко, Роман Сергеевич.
А н г е л (пожимая руку Роману). Друзья моих друзей… сами понимаете! Ангел Гугов! Надеюсь, не помешал?
Р о м а н. Нет, что вы!
А н г е л (умиленно). Продолжайте, не обращайте на меня внимания! Мы с Петко — свои люди! Я сяду, немного отдохну… (Достает из портфеля вешалки и, сбросив пиджак, укрепляет его на спинке стула.) Буду молчать и обдумывать некоторые жизненные перспективы!
П е т к о (тяжело вздохнув). Сабина придет не скоро!
А н г е л. Я тебе признаюсь, Петко, мне некуда больше спешить! Ты, полагаю, догадываешься… мои шансы возросли!
П е т к о (мрачно). Какие шансы?
А н г е л (с ироничной доброжелательностью). Стать твоим старшим братом! (Роману, указывая на Петко.) Сейчас он захочет, чтоб я выпил! (Петко.) Нет, дорогой братец, не принуждай! Нельзя мне, понимаешь, нельзя! (Ждет, что Петко будет его уговаривать.)
П е т к о (равнодушно). Нельзя? Что ж, не смею настаивать!
А н г е л (растерянно). Гм… я прилетел сюда на крыльях надежды! Поэтому на сей раз не могу тебе отказать! (Наполняет рюмку.) За любовь, которая нас делает счастливыми! (Пьет.) Где ж она сейчас?
П е т к о. Сабина? Мама ее потащила к видеотелефону, на междугородную. (Монотонно, как автомат.) Отец задержался в Одессе, они волнуются, хотят услышать его голос, увидеть его улыбку…
А н г е л (снимая с вешалки пиджак). Отец остался в Одессе? А мама здесь? Сама судьба подбрасывает мне новые козыри! (Наполняет рюмку.) За Лиляну Станчеву, очаровательную мать очаровательной дочери! (Взглянув на рюмки.) А вы? Ваш долг выпить за них! (Наполняет рюмки Петко и Романа.)
Все торжественно пьют.
П е т к о (Ангелу). Хотите их увидеть? Возле гостиницы — стоянка такси.
А н г е л. Такси? Отлично! Я на этом кое-что сэкономлю!
Р о м а н. Вы сэкономите минут сорок!
А н г е л. Я сэкономлю рубль сорок — поеду трамваем! На крыльях счастья! (Набросив пиджак.) Адью! (Поспешно уходит.)
П е т к о. Наконец! (Роману.) На чем же мы остановились? Вы сказали, я должен бороться за свою любовь?
Р о м а н. Конечно, если ваша подруга достойна этого!
В глазах Петко — возмущение. Он хочет ответить что-то резкое, но в это время снова кто-то стучит в дверь.
П е т к о (раздраженно). Кто там?
Входит Р о с т и к.
Р о с т и к. Добрый день, Петко! Здравствуйте, Роман Сергеевич!
П е т к о. После всего? Я не нахожу слов! Тебя никто сюда не приглашал!
Р о м а н. Извините, Петко! Это я назначил Ростику свидание здесь.
П е т к о. Тогда следовало его пригласить вместе с невестой.
Р о м а н. Он сам только вчера впервые увидел ее!
Р о с т и к. Все это штучки моей мамули!
П е т к о. А ты? Розовый младенец? За свою любовь надо бороться!
Р о с т и к. Я ушел из дома… навсегда. Еду туда, где мечтал быть вместе с Сабиной…
П е т к о (взглянул на часы). Ты едешь сейчас?
Р о с т и к. До отъезда нашей группы еще десять дней.
Р о м а н. Где ж вы будете жить это время?
Р о с т и к. Не знаю… только не дома!
Р о м а н. Я заберу вас к себе. Перед уходом в дальнее плаванье мое судно сделает рейс по черноморским портам. Погостите в моей каюте, а затем — самолетом до Хабаровска.
Р о с т и к (растроганно). Роман Сергеевич! Дорогой!
Р о м а н. Сегодня летим в Одессу! В четырнадцать встречаемся в Жулянском аэропорту. Ясно?
Р о с т и к. Но… я не могу лететь, пока не увижу Сабину!
П е т к о. Ты знаешь, где видеотелефон? Она сейчас там.
Р о с т и к. Петко! (Целует его.) Бегу! (Роману.) Я вам позвоню! (Убегает.)
П е т к о. Ну, от этого жениха тоже избавились! Так вы говорили…
Р о м а н. Я говорил: не каждый объект заслуживает любви!
П е т к о (возмущенно). Объект! Как вы можете?
Р о м а н. Дело не в словах! Успокойтесь! (Наполняет стакан.) Выпейте воды!
П е т к о (отодвигая стакан). Если б вы хоть раз ее увидели!
Р о м а н. Иногда в море маленький огонек нам кажется маяком. А подойдешь поближе — это только фонарик на рыбацкой шлюпке!
П е т к о (не помня себя от гнева). Фонарик? Смотрите! (Достает из ящика письменного стола фотографию.) Вот она! Как вы ее назвали? Вертихвостка? Как вы могли?
Р о м а н (взглянув на фотографию). Что? (Задрожав от волнения.) Клава? Не может быть!
П е т к о. Что с вами? (Придвигает стакан.) Выпейте воды!
______
П е р в ы й д о к е р (на просцениуме). Не ожидал!
В т о р о й д о к е р. Я тоже!
З а г а р о в. Не задерживайте движение! Ставьте видеотелефон!
П е р в ы й д о к е р, в т о р о й д о к е р (вместе). Есть видеотелефон!
______
Пункт междугородной видеотелефонной связи. Перед входом в студию, из которой ведутся переговоры, за столом, заставленным телефонными аппаратами, сидит Т а м а р а. Перед ней — совершенно подавленная А д а А д а м о в н а.
Т а м а р а (в трубку, металлическим голосом, типичным для некоторых телефонисток). Дежурненькая? По вызову Ленинграда еще не пришли. Одессу не забирай, они только начали. Что? Я не могу их торопить, это иноклиенты. Не понимаешь? (Многозначительно.) Загрангости! Не Костя, а гости! И притом загран! Наконец поняла! (Положив трубку, Аде Адамовне.) Ну вот! Что ж вам посоветовать, Адочка Адамовна? Теперь задержать Ростика… может только Сабина! Необходимо их помирить.
А д а А д а м о в н а. Думаете, это легко? И вообще… они могут помириться и вместе уехать на эту магистраль!
Т а м а р а. Не торопитесь! Примирение — это первый этап. А дальше — вы должны ее растрогать, вызвать к себе сочувствие.
А д а А д а м о в н а. Но… каким образом?
Т а м а р а. Вас надо учить? Вы имеете квартиру со всеми удобствами в центре Киева. Но… боитесь одиночества: согласны жить на кухне, только б молодые были рядом с вами!
А д а А д а м о в н а. На кухне? Это уж слишком!
Т а м а р а. Потом разберетесь! Сначала надо ее разжалобить.
А д а А д а м о в н а (грустно). Меня и вправду пугает одиночество.
Т а м а р а (все больше увлекаясь своим планом). Вот, вот! Потому что вы женщина психически неполноценная…
А д а А д а м о в н а. А если она не поверит?
Т а м а р а. Поверит! В случае надобности я могу подтвердить.
А д а А д а м о в н а. А… другого варианта нет?
Т а м а р а (решительно). Нет и не может быть! Вы скажете: я всю жизнь мечтала обшивать свою невестку словно куколку! И совсем бесплатно. Если не смогу этого осуществить, то наложу на себя руки!
А д а А д а м о в н а. Страшно даже подумать… но я пойду к ней! Только бы Ангел мне теперь не помешал!
Т а м а р а. Если она с Ростиком помирится, Ангел отпадет сам собой. Автоматически.
Дверь студии открывается, оттуда выглядывает С а б и н а.
С а б и н а. Простите, изображение есть, но ничего не слышно!
Т а м а р а. Сейчас отрегулируем!
С а б и н а. Благодарю! (Скрывается за дверью студии.)
Ада Адамовна ошеломленно смотрит на закрывшуюся дверь.
Т а м а р а (сняв трубку). Дежурненькая? Дежурненькая, нужно немедленно озвучить Одессу! Слышишь меня? Немедленно! (Положив трубку, замечает, что Ада Адамовна почти в обморочном состоянии.) Что с вами?
А д а А д а м о в н а (хватаясь за сердце). Это она… Сабина!
Т а м а р а (удивленно). Сабина? Я ее не узнала без грима и всего этого…
А д а А д а м о в н а (закатывая глаза). Ох… неужели конец?
Т а м а р а. Это только начало! Успокойтесь! Здесь у нас аптечка — специально для нервных клиентов. (Помогает Аде Адамовне подняться.) Пойдемте! (Уводит ее в соседнюю комнату.)
Из двери студии снова выглядывает С а б и н а.
С а б и н а. Теперь наоборот: голос есть, а изображение исчезло! (Обведя взглядом опустевшее помещение.) И она исчезла!
Вбегает запыхавшийся Р о с т и к.
Р о с т и к (Сабине). Ты? Ну… я счастлив!
С а б и н а (холодно). Очень за тебя рада! (Хочет уйти.)
Р о с т и к (умоляющим тоном). Ты должна меня выслушать!
С а б и н а. Вчера я внимательно выслушала твою маму. С меня достаточно. Прощай!
Поспешно входит Т а м а р а.
Т а м а р а (Сабине). Опять что-нибудь не так? Сейчас отрегулируем!
С а б и н а. Спасибо! (Уходит, закрывая за собой дверь студии.)
Р о с т и к (бросается к двери). Сабина!
Т а м а р а. Туда нельзя!
Р о с т и к (узнав Тамару). Вы? Здесь? Как вы смеете меня преследовать?
Т а м а р а. Минуточку! (В телефонную трубку.) Дежурненькая? Что там с Одессой? Я ж тебе объяснила: неудобно! Забери другой канал! Очень прошу! Очень! (Кладет трубку.)
С трудом передвигая ноги, входит А д а А д а м о в н а.
А д а А д а м о в н а (заметив Ростика, опять хватается за сердце). Ох!
Р о с т и к. И ты здесь? Засаду устроили?
А д а А д а м о в н а. Сыночек, ради бога! Я сделаю все, что ты хочешь, только вернись домой!
Р о с т и к. Ни за что! С тобой у нас психологическая несовместимость! (Тамаре.) А вы? Как вам не стыдно?
Т а м а р а. А чего мне стыдиться? Я деловой человек!
Р о с т и к. Опутали меня такой паутиной! Довольно! Вы меня больше не увидите! (Убегает.)
А д а А д а м о в н а. Ростик! (Бежит к выходу.) Остановись! (Плетется за ним.) Я не против! Я — за! (Останавливается у выхода, переводит дыхание.) Я на все согласна!
Из студии выходят С а б и н а и Л и л я н а.
Л и л я н а (с досадой). Только начали говорить о главном, и вдруг — ничего!
С а б и н а. На экране, вместо нашего отца, — Чарли Чаплин!
Т а м а р а. Ваш канал забрали для телевидения. Вы поздно пришли. По расписанию это их время. Извините!
Л и л я н а (Сабине). Я говорила: все может случиться! Хорошо, что мы заказали билеты на самолет!
Т а м а р а. Еще раз извините!
А д а А д а м о в н а (Лиляне). Простите, мадам… вы, кажется, дочь Сабины? То есть она ваша мама? Господи, что я говорю! Вы ее мама?
Л и л я н а (сдержанно). Да.
А д а А д а м о в н а. Очень приятно! Нам необходимо встретиться и поговорить обо всем.
С а б и н а. К сожалению, у нас очень мало времени: в пятнадцать нужно быть в Бориспольском аэропорту.
Л и л я н а. Да, да, мы очень спешим! (Направляется к выходу.)
Ада Адамовна бросает на Тамару отчаянный взгляд, ища поддержки. Тамара утвердительно кивает, поощряя Аду Адамовну к новой атаке.
А д а А д а м о в н а (забегает вперед, преграждая путь Лиляне и Сабине). У меня отдельная квартира в центре Киева со всеми удобствами, третий этаж… я согласна всю жизнь на кухне обшивать свою невестку, чтоб она у меня ходила как куколка! И совершенно бесплатно!
Л и л я н а. Ничего не понимаю!
А д а А д а м о в н а (горячо, как молитву). Вы должны меня понять! У вас — дочь, у меня — сын. Ростик влюблен до безумия…
С а б и н а. Вы нас хотите пригласить на его свадьбу?
А д а А д а м о в н а. Какая свадьба? Никакой свадьбы! То есть да! Свадьба, но ваша… и его!
С а б и н а. Вы говорили, у него есть невеста!
А д а А д а м о в н а. Говорила, говорила! Лучше б я себе откусила язык!
Л и л я н а. Какая-то фантасмагория!
Т а м а р а (решительно, Лиляне и Сабине). Не слушайте эту больную женщину! Она ведь не в себе! Вчера ей почудилось, будто невеста Ростика — я! Абсурд, напоминающий бред!
Л и л я н а. М-да…
Т а м а р а. Трижды анекдот: этот мальчик с бородой мог бы мне быть… ну, конечно, не сыном, но уж во всяком случае не мужем! Ха-ха! Можете сделать все необходимые выводы!
А д а А д а м о в н а. Да, да! Абсолютно все! Ростик ушел из дома навсегда! Верните его! Умоляю!
С а б и н а (с искренней досадой). Где ж его теперь искать?
Л и л я н а (Сабине). Пора идти, отец ждет. До самолета — часа два, не больше!
Весело входит А н г е л.
А н г е л. От меня скрыться невозможно! (Целует Лиляне руку.) Я знал, что должен прилететь ваш супруг, но такая замена меня вполне устраивает. (Кивнув Аде Адамовне и Тамаре.) Мы недавно виделись! (Сабине, спрятавшейся за спиной Лиляны.) А вы, мадемуазель, не хотите со мной поздороваться?
С а б и н а (сухо). Здравствуйте!
А н г е л (шутливым тоном). Что с нами сегодня?
С а б и н а. Оставьте меня!
Л и л я н а (укоризненно). Сабина! (Ангелу.) Вы что-нибудь понимаете?
А н г е л. Понимаю… к сожалению! Но… отказываюсь понимать.
______
П е р в ы й д о к е р (на просцениуме). Ясно, что ничего не ясно!
В т о р о й д о к е р. А где Клава и Петко? Интересно, что у них?
З а г а р о в. Ставьте мост! Они наверняка там!
______
Интермедийный занавес изображает чугунный парапет на мосту Патона. Слева, в луче прожектора, — К л а в а.
К л а в а (поет).
Музыка звучит приглушенно.
Не пришел, не позвонил, не пожелал окончательно все выяснить. Ясно: мой уважаемый батюшка убедил его отказаться от женитьбы.
На противоположной стороне сцены луч прожектора освещает П е т к о. Клава его не видит.
П е т к о (поет).
(На фоне приглушенной музыки.) Ее уважаемый батюшка едва не потерял сознание, когда увидел у меня фотографию дочери. У него и раньше было намерение забрать ее с собой в Одессу… Теперь он это сделает обязательно! А мой папаша охотно увезет ее на своем судне за тридевять земель! (Вспомнив.) Погоди, Петко, погоди! Мама, не зная этого, требует, чтоб и я сегодня летел к отцу на семейный совет! (Вздохнув, продолжает печальным тоном.) Ну, я увижу Клаву… А дальше? В Одессе она повторит все, что говорила мне в Киеве!
Грустно вглядываясь в даль, Клава тихонько проговаривает слова песни. Не видя Клавы, Петко одновременно с ней напевает те же слова.
К л а в а и П е т к о (вместе).
______
На просцениуме — З а г а р о в, М а р и н а Я к о в л е в н а, д о к е р ы.
П е р в ы й д о к е р. А когда прибывает самолет из Киева?
М а р и н а Я к о в л е в н а. Один уже прибыл, а второй… я позвоню!
З а г а р о в. Не надо! Они от нас не скроются! (Своим помощникам.) Ставьте Одессу, морской вокзал!
В т о р о й д о к е р. Будет сделано! Гляди: мы еще ничего не поставили, а капитаны уже тут!
______
Веранда Одесского морского вокзала. За столиком М л а д е н и Р о м а н.
М л а д е н (поднимая бокал). За наших детей! Выехали! (Пьет.)
Р о м а н. Поехали, товарищ Младен! Поехали! (Пьет.)
М л а д е н. Вашу дочку довезу, не волнуйтесь!
Р о м а н. Спасибо. Выездные документы у нее готовы.
М л а д е н. На моем судне ей не будет угрожать никакой Петко!
Р о м а н. И насчет Сабины можете не беспокоиться: Ростика я забираю с собой в рейс.
М л а д е н. Всего на десять дней!
Р о м а н. Все продумано: я уже заказал ему билет на Хабаровск. Сегодня принесут… Вернемся в Одессу, и поверьте, не успеет парень сказать «мама», как я его посажу в самолет!
М л а д е н. Спасибо! Мы, как родители, сделали для наших детей все! Моя Лиляна будет очень довольна.
Входит Л и л я н а, оглядывается. Заметив Младена, всплескивает руками.
Л и л я н а (Младену). Так ты встречаешь нас!
М л а д е н (вскочив). Я ж не знал, каким именно ты самолетом.
Л и л я н а. Можно было подождать у себя в каюте!
М л а д е н. Понимаешь… прибыл мой друг.
Л и л я н а. Это очень приятно, однако ты мог другу объяснить…
М л а д е н (примирительно). Лиляна, береги нервы!
Л и л я н а. С тобой сбережешь! Спрашиваю: капитан на борту? Мне отвечают: дочь его на борту, а он ушел по важному делу. Что это за новая дочь завелась у тебя? Сабина прилетела со мной!
М л а д е н (улыбаясь). Все ясно: ты подходила не к моему судну.
Л и л я н а. «Васил Коларов» — уже не твое судно? Тебя сняли? Когда это случилось?
М л а д е н. Никто не снимал меня!
Л и л я н а. Ты сам ушел?
М л а д е н. Да нет! Выслушай меня!
Л и л я н а. Хочешь еще что-нибудь выдумать? Я тебя не узнаю!
Р о м а н (Лиляне). Простите… вы узнаете своего мужа, если он вас познакомит со мной!
Л и л я н а (только теперь взглянув на Романа). Вы? (Взволнованно.) Кажется, я узнаю… вас! Но… это невозможно!
Р о м а н. Что именно?
Л и л я н а (вглядываясь в лицо Романа). У меня, видимо, галлюцинация! Вчера в Киеве на мосту Патона я встретила… точно такого моряка!
Р о м а н. И спросили его, как пройти к гостинице «Славутич»?
Л и л я н а (потрясена). Так это… были вы?! И там, и здесь!
М л а д е н (представляя Романа). Капитан советского судна «Василь Коларов». Наши теплоходы — тезки. И даже близнецы: систершип!
Р о м а н (поклонившись Лиляне). Орленко… Роман Сергеевич.
Л и л я н а (стараясь скрыть разочарование). Роман…
Р о м а н. Что вы говорите?
Л и л я н а. Ничего… (В сторону.) Близнецами бывают не только корабли! (Смущенно, Младену.) А ты… герой! Я уже столько времени тут стою… не пригласил сесть, даже не поздоровался!
М л а д е н (торжественно). Здравствуй, Лиляна! (Целует ее.) Извини, растерялся: ты сразу пошла в атаку…
Р о м а н. Прошу к столу!
Все садятся за столик.
М л а д е н (Лиляне). В честь твоего прибытия, мы закажем еще одну бутылочку… (Поймав строгий взгляд Лиляны.) Чаю!
Л и л я н а. Ничего не нужно! Я сейчас ухожу: я ведь оставила Сабину дожидаться тебя возле… чужого судна!
Р о м а н. Мое судно — для вас не чужое!
Л и л я н а. Благодарю.
М л а д е н. А где Петко? Куда ты его поставила?
Л и л я н а. Петко отказался лететь с нами: у него дела в институте.
М л а д е н. Тем лучше: всем тревогам — отбой!
Л и л я н а. Ты, как всегда, шутишь!
М л а д е н. А кто хотел уберечь Петко от женитьбы?
Л и л я н а. Больно смотреть, как он страдает.
Р о м а н. Петко — парень мужественный, он возьмет себя в руки!
Л и л я н а. Вы знаете нашего сына?
Р о м а н. Утром с ним встречался… в Киеве.
Л и л я н а. А ее вы тоже знаете?
Р о м а н. Вашу дочь?
Л и л я н а. Нет… Клаву.
М л а д е н. О, ее другарь Орленко знает неплохо.
Р о м а н (Лиляне). Она вам не понравилась?
Л и л я н а. Я видела только фотографию. Красивая, глаза будто светятся добром… и вдруг — такое жестокое сердце!
Р о м а н. Ей, пожалуй, тоже нелегко… наступать на горло собственной песне!
М л а д е н. Она хочет, чтоб наш Петко стал человеком!
Л и л я н а. И потому отложила свадьбу на такой срок?
М л а д е н. Между прочим, когда, тридцать лет тому назад, я тебя умолял немедленно выйти за меня замуж, ты тоже ставила разные условия и затягивала дело на долгий срок!
Л и л я н а. Но я ведь не говорила тебе: сначала сдай экзамены на штурмана! И не скрывала настоящей причины… Погоди! А может, у Клавы кто-нибудь есть… на примете? Другой?
Р о м а н (горячо). Нет, это не так! Я свою дочь хорошо знаю.
Л и л я н а. Это ваша дочь? Что ж… вы ее воспитали очень рассудительной!
Р о м а н. А если б ваша дочь поторопилась в таком деле, вы были б довольны?
Л и л я н а. О Сабине я не беспокоюсь: она переболела и стала прислушиваться… я убедила ее забыть этого легкомысленного доктора: жених должен быть солидный…
М л а д е н. Как Ангел? Для нее он бескрылый.
Л и л я н а. Крылья людям дает любовь!
С цветами в руках входят З а г а р о в и д о к е р ы.
З а г а р о в (торжественно). Доблестным капитанам…
П е р в ы й д о к е р, в т о р о й д о к е р (вместе). Салют! Салют! Салют!
З а г а р о в. Рапортуем: четвертая бригада докеров свое обязательство выполнила. Погрузка закончена. Оба теплохода могут сниматься сегодня.
Р о м а н (шутя, Младену). Одесские докеры хотят поскорей от нас избавиться!
З а г а р о в. Экономия! Она нужна и нам и вам!
М л а д е н. Молодцы! Великое вам спасибо!
Р о м а н. От нашего экипажа — тоже! (Улыбаясь.) Вы снова — с цветами?
П е р в ы й д о к е р. Вчера вы их нам вернули…
В т о р о й д о к е р. Но сегодня без них не обойтись!
З а г а р о в. Только что подходим мы к вашему судну, видим: у трапа — смуглая стройная красавица. «Вы кем будете, гражданочка?» — «Я дочь капитана теплохода «Коларов».
Р о м а нов. Да, мы с ней вместе прилетели.
З а г а р о в. Не успели мы познакомиться как следует, вдруг на палубе — вчерашний доктор. Она вздрогнула, он засуетился…
Л и л я н а (Роману). Я говорила: у вашей Клавы кто-то есть!
З а г а р о в. Опять — Клава? Сегодня нас уже не разыграете: мы точно знаем, как ее зовут! (Докерам.) Мальчики, ставьте причал! Покажем родителям то, что мы видели собственными глазами! (Передвигает декорацию.)
Докеры ему помогают.
Наплыв третий
Борт теплохода «Василь Коларов». На причале, у трапа, — С а б и н а. На палубе — взволнованный Р о с т и к.
Р о с т и к (радостно кричит). Сабина! (Бежит по трапу, остановился.)
С а б и н а. Ростик, милый! Что ж ты остановился?
Р о с т и к. Боюсь вспугнуть этот сон!
С а б и н а. Можешь не волноваться: я не исчезну!
Р о с т и к. Я хочу тебе все объяснить!
С а б и н а. Не надо! Ты любишь меня?
Р о с т и к (покачав головой слева направо, поет).
С а б и н а. Почему ж ты такой хмурый?
Р о с т и к. От радости!
С а б и н а (поет).
Ростик подбегает к Сабине, вопросительно смотрит ей в глаза. Сабина качает головой слева направо. Ростик горячо целует ее.
______
Докеры передвигают декорацию, возвращая на сцену веранду Одесского морского вокзала, где остались Л и л я н а, М л а д е н, Р о м а н и З а г а р о в.
З а г а р о в. Что вы на это скажете?
М л а д е н. Это действительно — Сабина, а не Клава!
Р о м а н (Загарову). Значит, цветы не мне, а родителям Сабины.
З а г а р о в (преподносит цветы Лиляне). От четвертой бригады…
Л и л я н а. Нет, нет! Это, пожалуй, преждевременно: их случайная встреча вовсе не означает…
М л а д е н. Верно! Это ж не свадьба! Ростик через десять дней улетит в Хабаровск, а Сабина с мамой — домой!
З а г а р о в (докерам). Неужели наши цветы так и увянут? Мальчики, зовите сюда влюбленных!
П е р в ы й д о к е р. Мы уже их пригласили.
В т о р о й д о к е р. Вот они!
Входят С а б и н а и Р о с т и к.
Р о с т и к. Роман Сергеевич, мы всюду вас разыскивали. Нужно еще одно место на вашем судне.
Р о м а н. Если вашу просьбу поддержат родители пассажирки, я не возражаю.
Л и л я н а. Отпустить девушку одну… я не согласна!
Р о с т и к. Как это — одну? Мы будем вместе!
М л а д е н (Лиляне). Всего на десять дней!
С а б и н а (возмущенно). Как это — на десять дней?!
Р о с т и к. На всю жизнь!
Л и л я н а (растерянно, Сабине). Доченька моя, ты ведь говорила — ненавидишь его!
З а г а р о в. От ненависти до любви — один шаг!
С а б и н а. Мама, я этот шаг сделала! И не жалею!
Р о с т и к (Лиляне). Вы только не волнуйтесь!
Р о м а н (Лиляне). Для волненья и вправду нет никаких причин: брак на судне регистрирует капитан! (Загарову.) Теперь ваши цветы не увянут!
Загаров и докеры, вслед за Лиляной, награждают цветами Младена, Сабину и Ростика.
З а г а р о в (торжественно). Большого счастья вам, вашим детям, внукам и правнукам!
Л и л я н а (вздохнув, Сабине и Ростику). Что ж, дети мои, счастливого плаванья вам! Десять дней пролетят быстро… буду вас ждать дома, в Варне!
З а г а р о в. Полагаете, они после рейса поедут в Варну?
М л а д е н. Сабина уж во всяком случае! А доктор… (Роману.) Не успеет сказать слово «мама», как окажется в самолете!
З а г а р о в. Вот как! А где Марина Яковлевна? Сейчас ее выход!
П е р в ы й д о к е р (за кулисы). Марина Яковлевна!
В т о р о й д о к е р (за кулисы). Товарищ Громова! Скорей!
Входит М а р и н а Я к о в л е в н а.
М а р и н а Я к о в л е в н а. Иду, иду, иду! Оба капитана тут? Чудесно! Сегодня ошибки не будет! Хотя мне дали только одну заявку на Хабаровск для капитана теплохода «Коларов», я принесла вам, простите, два билета!
М л а д е н. Собственно… на этот раз я не заказывал.
М а р и н а Я к о в л е в н а (растерянно). Что? Я опять ошиблась? Теперь меня уже безусловно пошлют на пенсию!
Р о м а н. Чтоб спасти Марину Яковлевну, придется использовать и второй билет! Ваше мнение, Сабина?
Р о с т и к. Роман Сергеевич, никаких сомнений!
Р о м а н. Я хотел бы знать мнение Сабины.
С а б и н а. Неужели вы хотите так быстро нас разлучить?
Р о м а н. Между молодыми полное единодушие. А что скажут родители?
М л а д е н. Лиляна, я присоединяюсь к твоей точке зрения!
Л и л я н а. Но я… еще не высказала ее!
М а р и н а Я к о в л е в н а (Лиляне). Подумайте обо мне!
Л и л я н а (вздохнув). Я, конечно, всыпала б своей дочке… (Марине Яковлевне.) Но жалко подводить такую симпатичную женщину, как вы!
Р о м а н. Значит, Марина Яковлевна, сегодня вы правильно ошиблись!
М а р и н а Я к о в л е в н а (Лиляне). Душевно благодарю! Вы меня спасли! Когда вы пожелаете слетать к вашим детям, я всегда помогу. (Вручает билеты Сабине и Ростику. Поклонившись, уходит.)
М л а д е н (Лиляне). Не знала, что в Одессе ты станешь тещей!
З а г а р о в (Лиляне). Не унывайте, будете и свекрухой!
Р о м а н (Лиляне). Это вам не угрожает: я вашего сына переубедил, Петко останется холостяком!
З а г а р о в. Воздержимся от поспешных выводов!
Входит К л а в а, здоровается с присутствующими.
К л а в а (Роману). Восемнадцать тридцать. Пора мне идти на болгарское судно. Говорят, оно скоро снимается…
М л а д е н. Без капитана оно из порта не выйдет!
К л а в а. А где ж он?
М л а д е н (вставая). С вашего разрешения, перед вами!
Р о м а н (представляя Лиляну). А это супруга капитана Станчева. (Представляя Клаву.) Моя дочь.
К л а в а (смутившись). Клава.
Л и л я н а. Рада познакомиться. Вы, кажется, в одном институте с нашим сыном… Петко?
К л а в а (растерянно). Да… (Младену.) Боюсь, мое присутствие на судне причинит вам ненужные хлопоты?!
М л а д е н. Нисколечко! У меня как раз есть свободная каюта.
К л а в а (еще более смутившись). И все же… как-то неудобно!
Вбегает П е т к о с чемоданом в руке.
П е т к о. Вот где вся компания! Я так и знал!
Л и л я н а (радостно). Сынок! Как ты здесь очутился?
П е т к о. «Пользуйтесь услугами Аэрофлота!»
К л а в а (встревоженно). Что ты затеял?
П е т к о. Защищаться в будущем году. Сначала проверю все свои расчеты на практике: добился командировки на строительство моста по проекту Клавдии Орленко!
Р о м а н (восхищенно). Молодец!
П е т к о (Младену). Надеюсь, отец, у тебя на судне найдется местечко для меня?
М л а д е н (Роману). Как вы считаете, товарищ Роман? Найдется?
Р о м а н (улыбаясь). Должно найтись!
П е т к о (Клаве). А в загс мы теперь можем не торопиться!
К л а в а (грустно). Очень хорошо, что ты это осознал!
Л и л я н а (всплеснув руками). Петко! Как это понимать?
П е т к о. Зачем нам загс? По существующим законам, в море, на судне, брак регистрирует капитан!
М л а д е н (Роману). Знает законы! Юрист!
Р о м а н (Лиляне и Младену). Выходит, мы теперь с вами — родственники? Очень рад!
З а г а р о в (докерам). Мальчики, опять нужны цветы!
Л и л я н а. Не волнуйтесь! Здесь хватит на всех! (Разделив свой букет, отдает часть цветов Роману.)
Р о м а н. Благодарю!
Младен, Сабина и Ростик делятся своими цветами с Клавой и Петко. Входят А д а А д а м о в н а, Т а м а р а и А н г е л.
А д а А д а м о в н а. Ну вот… мы как раз успели!
З а г а р о в. На две свадьбы!
Т а м а р а (Ангелу). Я говорила: возьмем такси! Мы б тогда успели на предыдущий самолет!
А н г е л. Такси, такси! Троллейбус нам сэкономил рубль семьдесят копеек!
З а г а р о в. Вы спешили на крыльях любви?
А н г е л. Как вы догадались? Я действительно очень хотел стать… для Петко старшим братом!
П е т к о. А для Сабины — вторым отцом! Оригинальная мысль!
А н г е л. Такова уж моя доля: был женихом в семнадцати фильмах, а в жизни — ни разу!
Т а м а р а. Не падайте духом! Оглянитесь вокруг!
Ангел оглядывается. К огорчению Тамары, останавливает свой взгляд на Аде Адамовне.
А д а А д а м о в н а (Тамаре). Мака, вы ведь обещали мне вернуть Ростика!
Т а м а р а. В вашем ателье тоже многое обещают!
З а г а р о в (взглянув на часы). Между прочим, время не ждет! Мы не имеем права нарушать график! (Сабине, Ростику, Клаве и Петко.) Молодежь, на посадку! (Аде Адамовне, Тамаре и Ангелу.) А ваша делегация может выйти на причал и помахать им платочками!
Все, кроме Лиляны, Младена и Романа, уходят. Немного позже возвращаются также З а г а р о в и д о к е р ы, чтоб занять свои места на подмостках самодеятельного эстрадного оркестра.
М л а д е н (Лиляне). Ты о чем задумалась?
Л и л я н а (поет).
Р о м а н (тоже начинает напевать).
М л а д е н (Роману). Откуда вы знаете эту песню?
Р о м а н. Я ж вам говорил: Варну я никогда не забуду!
М л а д е н. Помню: по ночам вы подвешивали мины к немецким военным кораблям и сразу исчезали. А песня? Вы ее услышали среди волн?
Р о м а н. Однажды ночью подводная лодка, как всегда, забросила в Варненский залив меня и моего замечательного друга Петра Курганова.
Л и л я н а (взволнованно). Петра? Вы знали его?
М л а д е н. Потому я и послал тебе такую решительную телеграмму: хотел, чтоб сама услышала!
Р о м а н. Выполнили мы задание, возвращаемся… А фашисты заметили нас, открыли огонь. Пули свистели вокруг, одна из них догнала Петра. Я — ему на помощь, а тут — шторм! Барахтаюсь, хочу плыть вперед, а волны отбрасывают назад…
М л а д е н. К этому крейсеру?
Р о м а н. Да. Страшной силы взрыв подбросил меня, я успел увидеть, как загорелся фашистский корабль, и… потерял сознание.
М л а д е н. Осколок?
Р о м а н. Царапнуло малость. Очнулся лишь на рассвете в рыбацком шалаше, на берегу. Меня подобрал какой-то старикан, сделал перевязку. Я расспросил его, как связаться с партизанами. Ночью отправился искать отряд. Вдруг на окраине вижу — два эсэсовца ведут под автоматами девушку со скрученными за спиной руками… Что было дальше — вы знаете!
Л и л я н а. Так это вы? Я сразу почувствовала… Но ваше имя — Роман?!
Р о м а н. Я тогда поклялся отомстить за смерть друга, бить врага так, как это делал бы он! В те дни мы, десантники, отправляясь на операцию, каждый раз оставляли свои документы, изменяли имена. Я решил назваться Петром.
Л и л я н а (в глубоком волнении). Я всегда верила, что этот день настанет!
М л а д е н (Роману). Мы всюду разыскивали вас! Если б не вы, не было б нашей семьи!
Р о м а н. После войны я устроился на судно, которое иногда заходило в Варну. Расспрашивал о вас, узнал, что в вашем доме счастье… и никогда не забывал песню, которую услышал тогда, в партизанском отряде! (Напевает.)
М л а д е н (поет).
Л и л я н а, М л а д е н и Р о м а н (поют вместе).
Свет постепенно гаснет, раздвигаются стены морского вокзала, открывая широкий синий простор, среди которого, словно две яркие звезды, вспыхивают огни двух знакомых нам кораблей.
З а г а р о в (в микрофон). Сегодня вечером из Одесского порта одновременно вышли в плаванье два однотипных теплохода, один — под советским флагом, другой — под болгарским. Это корабли-тезки: каждый из них называется «Василь Коларов»…
Сливаясь с шумом волн, мужественно и торжественно звучит песня болгарских партизан «Хей, Балкан, ты роден наш!».
З а н а в е с.
Перевод А. Иванишиной.