Встречные огни

Плоткин Григорий Давыдович

МОСТ ПАТОНА

(„НА ШИПКЕ ВСЕ СПОКОЙНО!“)

Лирическая комедия-водевиль в двух частях

 

 

#img_11.jpeg

Действующие лица

Р о м а н  О р л е н к о — капитан теплохода «Василь Коларов» (Одесса).

К л а в а — его дочь, кандидат технических наук.

М л а д е н  С т а н ч е в — капитан теплохода «Васил Коларов» (Варна).

Л и л я н а — его жена, в прошлом — партизанка.

П е т к о — аспирант-мостостроитель }

С а б и н а — молодая актриса } дети Лиляны и Младена.

Р о с т и к  Г е р г е л ю к — выпускник медицинского института.

А д а  А д а м о в н а — его мать, закройщица киевского ателье мод.

Т а м а р а  Л я л и н а (Мака) — сотрудница видеотелефонного пункта.

А н г е л  Г у г о в — болгарский киноактер.

Ф е д о р  З а г а р о в — бригадир докеров Одесского порта.

М а р и н а  Я к о в л е в н а — кассир Аэрофлота.

О д е с с к и е  д о к е р ы, м о р я к и.

Действие пьесы происходит в наши дни, в течение одних суток — в Одессе, Варне и в Киеве.

#img_12.jpeg

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Веранда Одесского морского вокзала. Руководимый  З а г а р о в ы м, самодеятельный эстрадный оркестр докеров исполняет песню «Хей, Балкан, ты роден наш!».

З а г а р о в (в микрофон). Внимание! Сегодня в Одесский порт прибыли два однотипных теплохода, один под болгарским флагом, другой — под советским. Это корабли-тезки: каждый из них называется «Василь Коларов», в честь славного болгарского революционера. Приглашаем вас на встречу моряков двух братских стран…

Аплодисменты. Луч прожектора освещает столик, за которым сидят  М л а д е н  и  Р о м а н.

Р о м а н (поднимая бокал). А теперь — за наших детей!

М л а д е н. Как у вас говорят? Выехали!

Р о м а н. Поехали, товарищ Младен! За детей! (Спохватившись.) Я не спросил: а дети у вас есть?

М л а д е н. Парочка: сын и дочь. (Пьет.) Гляжу я на вас, и мне кажется: мы давно — другари!

Р о м а н. Три года я знал: ходит где-то в морях болгарское судно, которое зовется, как наше… И вот наконец встретились!

М л а д е н. «Василь Коларов» — Одесса, «Васил Коларов» — Варна…

Р о м а н. Варну я никогда не забуду!

М л а д е н. А когда ваш «Коларов» заходил к нам?

Р о м а н. «Коларов» пока еще не заходил. Но я лично побывал у вас еще в сорок первом. Служил тогда под Одессой в команде пловцов-минеров.

М л а д е н (восхищенно). Вы были среди них? (Горячо пожимает руку Роману.) Тогда у нас много об этом говорили… шепотом, конечно: гитлеровцы ж держали под Варной целую эскадру!

Р о м а н. Хлопот у нас было с ней немало!

М л а д е н. Но каждый ваш «фейерверк» был для нас как сигнал — держаться и действовать! Кстати, товарищ Роман… не в вашей ли команде служил матрос… Петро?

Р о м а н. Петро? Курганов?

М л а д е н. Фамилии, к сожалению, не знаю… Он был в Болгарии?

Р о м а н. Конечно, как все наши минеры.

М л а д е н (радостно). Товарищ Роман! (Вскочив.) Неужели я напал на след? Даже не верится! Петро для моей семьи — больше, чем родич. Мы столько лет его ищем. Где он сейчас?

Р о м а н (поднявшись). Погиб… тогда, в сорок первом.

М л а д е н (с болью). Нам так хотелось, чтоб он был жив!

Р о м а н (сочувственно). А может, это не тот Петро? Как он выглядел? Не помните?

М л а д е н. Я никогда его не видел. Была б здесь моя Лиляна, она б вам рассказала!

Р о м а н (слегка вздрогнув). Вашу жену зовут… Лиляна?

М л а д е н. Вас удивляет это имя? У нас его повсюду услышишь.

Р о м а н (задумчиво). Лиляна! (Внимательно взглянув на Младена.) Дети у вас взрослые?

М л а д е н. Опасный возраст. Но Лиляна их держит в руках.

Р о м а н (грустно). А я свою дочку сам воспитываю… Жене моей не довелось увидеть ее даже школьницей.

М л а д е н. Девочка учится хорошо?

Р о м а н. Девочка уже кандидат наук!

М л а д е н. О! А кандидата в мужья еще не подыскала?

Р о м а н. Женихи вокруг нее как шмели гудят. Не успевает отгонять.

М л а д е н. Зачем же отгонять? А вдруг подвернется какой-нибудь порядочный шмель?

Р о м а н. Как ты угадаешь, порядочный он или нет, когда все они теперь бородатые?! Вскружит девушке голову, пойдут домашние заботы и… прощай, наука!

М л а д е н. Но… от любви не скроешься! Она и ученых не обходит.

Р о м а н. Поэтому я и волнуюсь.

М л а д е н. А уже… надо волноваться?

Р о м а н. Понимаете, сегодня утром… вашего судна здесь еще не было. Начали мы разгрузку, включили лебедку, и вдруг…

М л а д е н. Оборвался трос?

Р о м а н (махнув рукой). Сердце мое оборвалось…

Перемена света. Просцениум. З а г а р о в  со своей  б р и г а д о й, под музыку, поспешно передвигают декорации.

З а г а р о в. Мальчики, живей: публика ждет!

П е р в ы й  д о к е р (критически оглядывая смонтированные детали декорации). Думаешь, нам поверят, что это Одесский причал?

З а г а р о в. Должны поверить! (Указывая в сторону зрителей.) У них другого выхода нет!

В т о р о й  д о к е р. Майна трап! Еще немного! Хорош!

З а г а р о в. Внимание! Стрелки часов передвигаются на полсуток назад!

Наплыв первый

Одесский порт. У трапа теплохода «Василь Коларов» с гитарой стоит  Р о с т и к. Неподалеку — З а г а р о в  и  д о к е р ы  с цветами в руках.

Р о с т и к (напевает).

То не ветер гонит облака [4] , Их бичом невидимым стегая, Это я к тебе издалека Мчусь без остановок, дорогая!        Солнечному радуясь лучу,        Ощутив сердечную тревогу,        Я тебя, как песню, подхвачу        И возьму с собою в путь-дорогу!

Р о м а н (спускаясь по трапу). Вы здесь кому серенаду излагаете?

Р о с т и к. Извините… вы капитан этого корабля?

Р о м а н. Допустим. А вы кто? От какой организации?

Р о с т и к (приветливо). Не догадываетесь? Я… Ростик.

Р о м а н. Ростик? Как это понимать?

Р о с т и к (смутившись). Буквально… Ростислав Филиппович Гергелюк. Но все меня называют Ростик, потому что я молодо выгляжу.

Р о м а н. Н-да… вас и борода не очень выручает. А что вы тут делаете?

Р о с т и к. Разве ваша дочь не предупредила, что я… могу появиться?

Р о м а н. Ничего не понимаю!

Романа окружают докеры, во главе с Загаровым.

З а г а р о в (протягивая цветы Роману). От четвертой бригады докеров. Пусть молодые будут здоровы и… (Подает сигнал докерам.)

Д о к е р ы (протягивают цветы Роману, хором). Счаст-ли-вы!

Р о м а н (пожимая плечами). Что с вами?

З а г а р о в. Будет вам, Роман Сергеевич! Думали, все на тихаря? (Указывая на Ростика.) Доктор не такой скрытный: когда разыскивал, где стоит «Коларов», поделился со мной…

Р о м а н. Ты что-то путаешь, Федор Антонович!

З а г а р о в. Что-о? К вам приехала ваша родная дочь из Киева или ко мне моя двоюродная соседка из Херсона? (Ростику.) Что вы на это скажете, товарищ жених?

Р о с т и к (встревоженно). Жених? Кто вам сказал? (Роману.) Поймите меня правильно!

Р о м а н (раздраженно). Да откуда вы свалились?

Р о с т и к. Лично я — из Киева. Перед получением диплома был на практике в Винницкой области. Вчера эта практика закончилась. Я сел в поезд, а он пошел не в ту сторону… Вот я и возвращаюсь в Киев через Одессу. Сабина собиралась в эти дни погостить у вас… Я хотел ее проведать. Мы… друзья.

Р о м а н. Сабина? (Грозно.) Это какая Сабина?

Р о с т и к. Ваша, так сказать, дочь.

З а г а р о в (Роману). Извините, кэп… вы, кажется, уже немножко позавтракали: забыли, как зовут вашу дочь! Она собиралась приехать?

Р о м а н. Собиралась, но… Клава, а никакая не Сабина!

З а г а р о в (Ростику). Выходит, это вы, доктор, немножко позавтракали? Забыли, как зовут вашу невесту!

Р о с т и к. Я не собираюсь жениться на… Клаве!

З а г а р о в. А это уже не порядочно! (Кивнул в сторону своих спутников.) Четвертая бригада докеров решила после смены отметить это событие. И вдруг жених — не жених, а Клава превратилась в Сабину!

Р о с т и к. А-а… все ясно! (Роману.) У вас две дочки?! С братом Сабины я немножко знаком, а про сестру она почему-то ничего не говорила…

Р о м а н. Мы говорим на разных языках!

Р о с т и к. Вполне естественно! То есть мне понятно, что вам не все понятно… Я тоже, так сказать, совсем… не совсем!

Р о м а н (подмигнув Загарову). Жара сегодня! (Ростику, почти сочувственно.) И часто с вами такое случается?

Р о с т и к. Вы, кажется… смеетесь надо мной! Я понимал: отец Сабины может встретить меня не очень ласково, но такой прием… это уже так сказать! (Поклонившись, уходит.)

З а г а р о в. Такой банкет сорвался! (Роману.) А могли б иметь дома собственного доктора! Ты заболел — он тебя лечит! И не надо в поликлинику ходить, время терять!

Р о м а н. Я на свое здоровье не жалуюсь!

З а г а р о в. Эх, Роман Сергеевич, был бы врач, а болезни найдутся!

Перемена света. Докеры поспешно устанавливают декорацию.

П е р в ы й  д о к е р. Комедия!

В т о р о й  д о к е р. Цирк!

З а г а р о в. Тише, мальчики! Капитаны продолжают свою беседу. Давайте послушаем!

В луче прожектора — столик, за которым  Р о м а н  и  М л а д е н.

Р о м а н. Сами понимаете, настроение у меня испортилось: отец! Вспомнил, что мы с Клавой два года не виделись, заказал билет… Сегодня лечу в Киев!

М л а д е н. Минуточку, товарищ Роман! (Подумав.) Волноваться должен я: это мою дочь зовут Сабина. Этот шмель, видимо, по ошибке залетел не туда и вас принял за меня!

Р о м а н. Но он ждал невесту из Киева, а не из Варны!

М л а д е н. В том-то и дело… Сабина теперь временно находится в Киеве!

Р о м а н. Как она там очутилась?

М л а д е н. О… это очень даже любопытно!

______

З а г а р о в (на просцениуме). Стоп! Рассказ капитана Станчева мы услышим немного позже. (За кулисы.) Марина Яковлевна, ваш выход!

Г о л о с  М а р и н ы  Я к о в л е в н ы. Иду, иду!

К столику Романа и Младена подходит  М а р и н а  Я к о в л е в н а.

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Простите… мне сказали, здесь я могу видеть капитана теплохода «Коларов».

Р о м а н. Это я.

М л а д е н (почти одновременно с Романом). Это я.

М а р и н а  Я к о в л е в н а (недовольно). Я серьезно!

Р о м а н. И мы не шутим!

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Два капитана на одном судне?

М л а д е н. Каждый на своем.

Р о м а н. Оба теплохода называются «Василь Коларов».

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Оба? Их два? (Волнуясь.) А кто из вас сегодня собирается в Киев?

М л а д е н. Я.

Р о м а н (почти одновременно с Младеном). Я! (Младену.) Вы тоже?

М л а д е н. Да, я заказал билет.

М а р и н а  Я к о в л е в н а (всплеснув руками). Я погибла!

Р о м а н. Почему?

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Я выездной кассир Аэрофлота… (Показывает удостоверение.) Громова Марина Яковлевна. Обслуживаю Морфлот.

Р о м а н. Вы принесли нам билеты?

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Простите… только один.

Р о м а н. Нужны два!

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Мне дали две одинаковые заявки: билет для капитана теплохода «Коларов». Я подумала: вторая заявка — это копия.

Р о м а н. Это не трагедия: выпишите еще один билет!

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Невозможно! Я его, простите, уже реализовала.

М л а д е н. Что вы с ним сделали?

М а р и н а  Я к о в л е в н а (жалобно). Пришел один, простите, бородатый молодой человек, немножко оборванный, по последней моде… выпускник медицинского института. Умолял помочь.

Р о м а н. Не иначе, опять этот Ростик!

М л а д е н. Ничего! Еще одно местечко в самолете найдется!

З а г а р о в (на просцениуме). Наивный человек: сейчас конец учебного года. Летят студенты, летят доценты… курортники летят.

М а р и н а  Я к о в л е в н а (растерянно). И я теперь полечу… с работы!

Р о м а н. Успокойтесь! Мы жалобу писать не будем.

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Спасибо. Я уже имела один выговор за рассеянность, а мой дорогой начальник только и ждет повода, чтобы отправить меня на заслуженный отдых!

М л а д е н. Отдых? Разве это плохо?

М а р и н а  Я к о в л е в н а. У вас, видимо, нет детей, и вы не знаете, что для них такое мама-пенсионерка!

Р о м а н. У вас такие неблагодарные дети?

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Этого сказать не могу, но… лучше иметь на работе строгий выговор, чем дома глубокую благодарность!

Р о м а н. Следующий рейс утром… кажется, в пять сорок?

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Отменен: ждут циклона.

М л а д е н. Я поеду сегодня поездом.

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Я уже звонила на вокзал, вся бронь исчерпана!

Р о м а н. Тогда я — последним автобусом.

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Уже ушел!

Р о м а н. Погодите! (Младену.) Кажется… вам нет смысла лететь! Если доктор искал вашу Сабину в Одессе… вы можете разминуться.

М л а д е н. Это исключено: Сабина ждет меня в Киеве.

Р о м а н. Вы уверены?

М л а д е н. Абсолютно. Я ведь хотел вам все рассказать, но мне помешал Аэрофлот! (Марине Яковлевне.) Простите, уважаемая! (Роману.) Несколько месяцев тому назад возвращаюсь я из дальнего плаванья, швартуюсь… а на причале — вся моя семья и еще какой-то человек с очень знакомым лицом…

_____

Вступает музыка. З а г а р о в  и  д о к е р ы  устанавливают новую декорацию.

З а г а р о в. Мальчики, Варна! Ставьте Варну!

П е р в ы й  д о к е р. На две минуты менять декорацию?

З а г а р о в. Это не две минуты! Капитан Станчев любит рассказывать эту историю подробно, со всеми деталями. Майна трап!

В т о р о й  д о к е р. Готово! Можно начинать!

Наплыв второй

Набережная Варны. Борт теплохода «Васил Коларов». На причале — Л и л я н а, С а б и н а, П е т к о  и  А н г е л. Они взволнованно переговариваются между собой. Их реплики звучат речитативом, переходящим через некоторое время в песню.

Л и л я н а.

Не шутите, погодите! Умоляю — не сейчас!

П е т к о.

Приближается родитель, Он во всем рассудит нас!

С а б и н а.

Пусть рассудит, я согласна! Хватит спорить без конца!

А н г е л.

Не тревожьте вы напрасно Утомленного отца!

Обращаясь к подошедшему  М л а д е н у, Лиляна, Петко, Сабина и Ангел поют:

Л и л я н а.

Ты только не волнуйся, живем мы очень дружно!

П е т к о.

Все живы и здоровы, и нервничать не нужно!

А н г е л.

На Шипке все спокойно!

С а б и н а.

Ты отдохни с дороги!

Л и л я н а.

На Шипке все спокойно!

П е т к о.

Оставь свои тревоги!

В с е  в м е с т е.

Семья судьбой довольна, ведет себя достойно, На Шипке все спокойно! На Шипке все спокойно!

Младен целует Лиляну и детей, встревоженно приглядывается к ним. Неподалеку стоит Ангел. Время от времени он смущенно покашливает, напоминая о своем присутствии.

М л а д е н (недоверчиво). Все спокойно? (Лиляне.) Твои глаза, Лиляна, меня никогда не обманывали. Что случилось?

С а б и н а (поспешно). Ну что у нас может случиться?

М л а д е н. Я не тебя спрашиваю!

Л и л я н а (искоса взглянув на Ангела). Потом… потом!

М л а д е н (пытаясь догадаться). Не Петко ли натворил каких-нибудь бед?

П е т к о (обиженно). Петко всегда во всем виноват!

М л а д е н. А почему ты в Варне? Аспирантура уже надоела?

П е т к о. А где же мне быть в такой день, когда собирается вся семья?! В институте меня поняли, дали отпуск. А самолетом из Киева сюда — недолго!

Л и л я н а. Диссертация не пострадает: впереди еще полгода!

А н г е л (кашлянув, обращается к Лиляне). Что ж вы не познакомите меня с вашим супругом?

Л и л я н а. Извините! (Младену.) Это наш уважаемый гость, знаменитый киноартист…

М л а д е н (приглядываясь). Неужели… сам Ангел Гугов?

А н г е л (томно). Узнали?

М л а д е н (пожимая Ангелу руку). Да, вы очень похожи…

А н г е л (встревоженно). На кого?

М л а д е н. На себя. Между прочим, в этом рейсе мы опять крутили вашу картину «Жених из Габрово». Вы очень убедительно играете эту роль.

А н г е л. Наверно, потому, что я действительно родом из Габрово.

С а б и н а. И действительно, не раз были женихом?

А н г е л. В шестнадцати фильмах. А в жизни — никогда… увы!

М л а д е н. Надеюсь, вы пожалуете сегодня к нам на курбан?

А н г е л. Курбан? По какому поводу?

П е т к о. Ежегодно в этот день мы празднуем второе рождение нашей мамы.

А н г е л. Второе рождение? Поздравляю! Вы меня заинтриговали.

Л и л я н а. Об этом нелегко вспоминать!

А н г е л. Но… может быть, в нескольких словах?

М л а д е н (обняв Лиляну). Все это война…

С а б и н а. Мама тогда была моложе, чем я сейчас!

Л и л я н а (взволнованной скороговоркой). Я расклеивала партизанские листовки. Однажды ночью эсэсовцы выследили меня, схватили, повели на смерть. Спасенье казалось невозможным. Но вдруг, в темноте, — выстрел, затем другой…

А н г е л. Партизаны?

Л и л я н а. Нет, это был советский матрос… Петро.

П е т к о. Война забросила его на болгарский берег.

Л и л я н а. Петро помог мне бежать. Некоторое время он пробыл в нашем отряде, все полюбили его…

М л а д е н. Когда отряду угрожало окружение, Петро с несколькими друзьями отправился в рискованный рейд, остановил карателей…

Л и л я н а (грустно). Но сам пропал без вести… Я верила: такой, как он, не может погибнуть, долго ждала, надеялась увидеть его снова.

М л а д е н. После войны Лиляна стала моей женой. С тех пор мы вместе разыскиваем Петра, всегда оставляем для него место за нашим столом.

Л и л я н а. Это в его честь мы назвали нашего сына — Петко.

С а б и н а. Петро был вынужден взрывать мосты, а Петко будет строить новые!

Л и л я н а. Найти бы хоть кого-нибудь из его родных!

М л а д е н. Они были бы родными и для нас!

А н г е л (с досадой). А я в такой день — со своими делами! (Лиляне.) Я вас разволновал… очень сожалею.

Л и л я н а. Вы должны меня понять: муж — всегда в море. Петко теперь учится в Киеве. Если еще Сабина уедет, я — совсем одна!

М л а д е н. Куда Сабина уедет?

С а б и н а. В Киев!

М л а д е н. Что? И ты — туда же?! (Петко.) Твоя работа?

П е т к о. Наоборот — я против!

А н г е л (Младену). Не сердитесь, это — моя работа! Я прилетел сюда на крыльях надежды, не успел даже получить командировочных… ни одной стотинки!

С а б и н а. Это воистину подвиг для габровца!

А н г е л. Ах, и вы считаете, что габровцы — банальные скупердяи! Напрасно! Мы просто бережливы и расчетливы. Вот, к примеру, одна стотинка… для вас это не деньги, так, тьфу… абстрактная фикция, мелочь! А для меня — это треть трамвайного билета. Если ее нет, вы — пешеход, если она есть — вы пассажир!

М л а д е н (нетерпеливо). Вы немного отклонились! Что Сабина будет делать в Киеве?

А н г е л. Когда я увидел ее на сцене, я сразу влюбился…

Л и л я н а. Я своего согласия дать не могу!

С а б и н а (Младену). Неужели ты не хочешь видеть меня счастливой?!

М л а д е н. Ты ведь говорила, что не собираешься замуж!

С а б и н а. Я и сейчас это говорю!

М л а д е н (возмущенно). Тогда вообще… я не нахожу слов! (Ангелу.) Я вас уважал как артиста, а вы… не успели со мной познакомиться и уже задумали такое! Герой-любовник!

А н г е л (умоляюще). Но я действительно влюбился…

М л а д е н (закрывает уши руками). Я и слышать не хочу!

А н г е л (схватив Младена за руку). Да, я влюбился… в ее талант! И когда режиссер спросил меня, кто бы мог сыграть главную женскую роль в новом фильме, я заявил: только Сабина Станчева!

М л а д е н. Какой режиссер? Какой фильм?

А н г е л (почти торжественно). «На Шипке все спокойно!» — советско-болгарская лента. Оригинальный сюжет: действие происходит в наши дни и сто лет тому назад, во время турецкого нашествия. Режиссер — новатор: Варну он будет снимать в Киеве, Киев — в Одессе, а потом…

Л и л я н а. Никаких «потом»! Достаточно и этого!

С а б и н а. В нашем Варненском театре я еще двадцать лет буду ждать такой роли!

П е т к о. И подождешь! Ничего не случится!

С а б и н а. Я знаю, почему ты против! Знаю!

П е т к о. Почему?

С а б и н а. Боишься, я приеду и раскрою твои секреты!

П е т к о. Какие секреты? Что ты выдумываешь?!

С а б и н а. Выдумываю? А кто, не успев прилететь в Варну, сразу закрылся в комнате и заказал телефонный разговор с Киевом?

П е т к о. Надо было поговорить… с научным руководителем.

С а б и н а. Вот как! Это научного руководителя ты называешь «солнышко»?! Кто б мог подумать!

П е т к о. А кто б мог подумать, что ты станешь подслушивать…

Л и л я н а. Петко! Что это значит?

М л а д е н (к Петко). Когда мы тебя отпускали в Киев, ты клялся: до защиты диссертации — никаких разговоров о женитьбе!

П е т к о. Но… «солнышко» — это не обязательно — невеста!

С а б и н а. Слышите? Сегодня — одно «солнышко», завтра — другое, а там — целая солнечная система!

А н г е л (улыбаясь). Международный скандал неминуем!

М л а д е н. Не смейтесь, другарь Ангел! Дело это деликатное. (Лиляне.) Была б там Сабина, она б ему не позволила разгуляться!

Л и л я н а. Это невозможно! Девочка еще никогда не ездила одна!

А н г е л. Не волнуйтесь: я там буду для нее все равно что…

П е т к о (перебивая). Второй отец?

А н г е л. Не преувеличивайте, Петко! Как старший брат!

П е т к о. Ангел-хранитель!

А н г е л. Говорите что угодно, однако задерживать Сабину — преступление!

М л а д е н (подумав). Что ж… мы не будем преступниками! Как ты считаешь, Лиляна?

С а б и н а (радостно целует Младена и Лиляну). Я знала, вы меня поймете!

Л и л я н а (обняв Сабину, грустно). Доченька ты моя!

М л а д е н (Ангелу). Надо было сразу сказать: так, мол, и так, речь о киносъемке! А вы — влюбился, влюбился! Я невольно о вас плохо подумал.

А н г е л (радостно). Правда? (Горячо пожимает руку Младену.) Спасибо! Благодарю! От всей души!

М л а д е н. За что?

А н г е л. Я ведь и подумать не смел, что вы можете обо мне плохо подумать! А поскольку вы подумали, то есть допустили, что я достоин такого подозрения… это меня окрыляет. Понимаете, на что я намекаю?

М л а д е н. Нет, таких намеков я никогда не пойму! Понимаете?

А н г е л. Понимаю… к сожалению!

П е т к о (Сабине). Я тебе этого не прощу!

С а б и н а. А я и не прошу прощения. (Младену.) Можешь не волноваться: если Петко начнет себя вести не так, как надо, я дам тебе радиограмму.

М л а д е н. Этого еще не хватало! На судне пойдут разговоры…

С а б и н а. А я зашифрую: «Петко заболел, приезжай!»

Л и л я н а. Заболел! Такими вещами не шутят!

А н г е л. Простите, что я вмешиваюсь, но лучше — нейтральный текст: все, мол, хорошо! Или… название нашего кинофильма: «На Шипке все спокойно!»

М л а д е н. Годится! Если в то время буду в советском порту, обязательно слетаю в Киев и наведу морской порядок!

Л и л я н а. А если ты будешь в океане?

М л а д е н. Тогда… придется тебе стать свекрухой!

Л и л я н а. Порадовал!

М л а д е н. Еще бы! Привезет сынок заморскую невестку, а свекруха с ней даже поссориться не сможет… из дипломатических соображений!

Л и л я н а. Оставь! Идемте лучше домой, время начинать курбан.

______

Перемена света. Веранда Одесского морского вокзала. Р о м а н  и  М а р и н а  Я к о в л е в н а  внимательно слушают  М л а д е н а.

М л а д е н. Как видите, судьба меня связала с Киевом.

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Потрясающе! Но почему вы так уверены, что ваша дочь не приедет сюда?

М л а д е н. Еще в море я получил радиограмму. (Показывает бланк.)

Р о м а н (читает). «На Шипке все спокойно. Целую. Сабина». Ясно: у вас — полундра!

М л а д е н. Видать, это «солнышко» все-таки ослепило нашего Петра!

Р о м а н (вздрогнув). Петра?

М л а д е н. Ну… Петко! Вас это удивляет?

Р о м а н. Нет, меня удивляет другое… Верней, не удивляет, а восхищает, глубоко волнует.

М л а д е н. Что именно?

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Разве ж не ясно? Ваша забота о детях.

Р о м а н (улыбаясь). Вы очень догадливы, Марина Яковлевна! (Внимательно взглянув на Младена.) Летите вы, а я завтра — поездом!

М л а д е н. Нет, нет! Вы два года не видели вашей Клавы! Поездом — я!

Р о м а н. Мое судно здесь простоит неделю, не меньше: разгрузка, погрузка… Успею!

М л а д е н. И мой «Коларов» пробудет в Одессе дней семь. Времени у нас достаточно!

______

З а г а р о в (на просцениуме). Ошибаетесь, дорогие капитаны! В честь исторической встречи двух «Коларовых» четвертая бригада докеров встала на трудовую вахту: разгрузку и погрузку мы завершим не за семь дней, как это было запланировано, а за одни сутки!

М л а д е н (восхищенно). Фантастика!

З а г а р о в (продолжает). Наш почин подхватили все другие бригады; научная организация труда сократит стоянки судов. Экономия — сотни тысяч рублей…

Р о м а н. Здорово! Но теперь откладывать вылет нельзя! (Марине Яковлевне.) Этот билет принадлежит товарищу Станчеву!

М л а д е н. Нет, нет! У вас — единственная дочь!

Р о м а н. Вы — наш гость и у вас… «На Шипке все спокойно!»

М л а д е н. Петко и Сабина живут в киевской гостинице «Славутич». Вы вместо меня проведаете их, по-отцовски все выясните… Даю вам полную доверенность! (Отодвигает билет в сторону Романа.)

Р о м а н. Лучше запишите адрес моей Клавы! (Отодвигает билет на столике в сторону Младена.)

М а р и н а  Я к о в л е в н а. А почему бы вам не бросить жребий?

Р о м а н. Идея! Кто вытянет целую спичку, тот летит в Киев!

М л а д е н. Годится! Спички у вас есть?

Р о м а н. У меня зажигалка. Газовая.

М л а д е н. У меня тоже!

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Положение воистину безвыходное!

______

З а г а р о в (на просцениуме, своим спутникам). Мальчики, ставьте Киев, мост Патона!

П е р в ы й  д о к е р. А кому попадет этот билет?

З а г а р о в. Увидим! Делайте свое дело!

В т о р о й  д о к е р. Но мы тоже интересуемся.

З а г а р о в. Один из двух обязательно полетит: спектакль ведь должен развиваться дальше!

______

Мост Патона. За ним — сияющий огнями, вечерний Киев. Напряженно вглядываясь в даль, П е т к о  поет.

П е т к о.

В тихий вечер, влажный от росы, Жду тебя я и покой теряю: То ли — отстают твои часы, То ли — сердце так спешит, не знаю!

На мосту появляется  К л а в а. Заметив Петко, она отвечает ему словами песни.

К л а в а.

Видела во сне я столько раз Тополя за далью голубою И знакомый мост, который нас Навсегда соединил с тобою.

П е т к о  и  К л а в а (вместе).

Дни пройдут,                    растают в небе тучи, Вспомнишь ты весенний первый гром, Мост Патона,                    киевские кручи, Паруса и чайки над Днепром…

П е т к о. Солнышко мое! Я уж и не знал, что подумать!

К л а в а. Меня задержал шеф.

П е т к о (встревоженно). Что-нибудь случилось?

К л а в а. Мой проект утвержден!

П е т к о (целует ее). Клавочка, ура!

К л а в а. Представь себе картину: слева и справа — бамбуковые рощи, рисовые плантации, кокосовые пальмы… И вдруг, среди этой экзотики, над рекой — цельносварной мост!

П е т к о. И на этом мосту — мы с тобой!

К л а в а (осторожно). Понимаешь, Петко…

П е т к о (перебивая). Я сегодня самый счастливый человек в мире!

К л а в а. Я должна тебе сказать…

П е т к о (целуя Клаву). Подумать только: в конце октября — мы там вдвоем! (Заглянув ей в глаза.) Ты не рада?

К л а в а. Меня посылают раньше: надо начать работу до того, как там настанет сезон дождей — барсад. Ливни в этих краях — стихийное бедствие. Через две недели я должна быть там!

П е т к о (растерянно). А я?

К л а в а (вздохнув). Мне тоже будет нелегко без тебя! Но ты ведь не можешь бросить свою диссертацию на полдороге!

П е т к о. Я пойду к директору… Пусть защиту назначат до твоего отъезда. Немедленно!

К л а в а. Это несерьезно: ты сам говорил, сколько надо еще проверять и дорабатывать!

П е т к о (запальчиво). Я буду сидеть дни и ночи… успею!

К л а в а. К сожалению, наука не терпит торопливости!

П е т к о (с досадой). Над этими проклятыми расчетами можно корпеть до бесконечности! Я не могу растрачивать драгоценное время! Патон в моем возрасте уже готовил докторскую! А его отец в мои годы обдумывал, как построить свой первый мост!

К л а в а (улыбнувшись). Ты во всем хочешь быть похожим на Бориса Евгеньевича: утром бегаешь на водных лыжах, вечером — теннис…

П е т к о. Тебе это не нравится?

К л а в а. Почему же? Я очень рада, что ты так чтишь нашего академика!

П е т к о. Борис Евгеньевич не только ваш: он, между прочим, член и нашей Болгарской Академии наук.

К л а в а. Меня потрясает его одержимость… и требовательность к себе. Вот в чем, прежде всего, надо брать с него пример!

П е т к о (задумавшись). Да… ты права! С диссертацией торопиться нельзя! (Вспыхнув.) Но что ж нам делать? Я не могу здесь оставаться без тебя! Когда мы не видимся, хотя бы один день, этот день для меня напрасно прожит! Каждый раз, возвращаясь к себе, я только и живу мыслями — о нашей новой встрече. Я не могу ни о чем другом думать!

К л а в а. Я тоже… боюсь, я невольно мешаю тебе работать!

П е т к о. Выход один: завтра мы зарегистрируем брак! Согласна?

К л а в а. Не понимаю, какая связь… ты снова торопишься!

П е т к о. Любовь — не диссертация! Ее не отложишь!

К л а в а. Разве я тебе не говорила: брак у нас регистрируют не раньше чем через месяц после подачи заявления.

П е т к о. Я пойду к нашему консулу, он поймет и поможет все ускорить.

К л а в а. А кто дал слово родителям — до защиты диссертации даже не думать о женитьбе?!

П е т к о. Я дал это слово… до того, как встретил тебя!

К л а в а. Хочешь до моего отъезда получить официальный документ?

П е т к о. Да! Став твоим мужем, я смогу потребовать, чтоб тебе разрешили здесь задержаться до моей защиты. Как супруге диссертанта!

К л а в а. Нет, Петко… Если я не поеду, пошлют кого-нибудь другого. И вся моя работа… Неужели ты хочешь, чтоб я отказалась от своей мечты?

П е т к о (запальчиво). Ты просто… не любишь меня!

К л а в а (целует его). Петко, милый!

П е т к о (после поцелуя, радостно). Значит, завтра — в загс? Да?

К л а в а (освобождаясь от его объятий). Это… это невозможно!

______

З а г а р о в (на просцениуме, передвигая декорацию). Достаточно! Зрители поняли: между Петко и его «солнышком» произошел конфликт. (Первому докеру.) Что у нас дальше?

П е р в ы й  д о к е р (выдвигая на сцену портновский манекен). Встреча Ростика и Сабины.

З а г а р о в. А ты что сюда тащишь?

П е р в ы й  д о к е р. Это чучело загораживало дорогу…

З а г а р о в (подумав). Давай его сюда! Ростик все равно еще не прилетел, а манекен покамест пригодится для киевского ателье мод.

В т о р о й  д о к е р. А к чему нам это ателье?

З а г а р о в. Ада Адамовна, мать Ростика, там работает главной закройщицей. Сейчас у нее на приеме Тамара Лялина…

В т о р о й  д о к е р. А это что за личность?

З а г а р о в. Видеотелефонистка. Ада Адамовна — волшебница, которая из любой женщины может сделать куколку, а Тамара — куколка, которая может покорить сердце любого мужчины. Так они, во всяком случае, сами полагают. Но не будем им мешать: у них сейчас очень важный разговор, необходимый для нашего сюжета! (Уходит вслед за докерами.)

Ателье мод. Перед  Т а м а р о й, с сантиметром в руках, А д а  А д а м о в н а.

Т а м а р а. Адочка Адамовна, разрез — выше! Колено должно дышать!

А д а  А д а м о в н а. Еще сантиметров десять?

Т а м а р а. Лучше — пятнадцать!

А д а  А д а м о в н а. Ах, Мака, вы ведь не балерина!

Т а м а р а. Видеотелефон имеет свою специфику! Я не просто соединяю один город с другим, я соединяю сердца… На экране меня видят москвичи и ленинградцы, минчане и одесситы. Одесса особенно присматривается к моде.

А д а  А д а м о в н а. Для этого я вам обеспечиваю выигрышное декольте. Ну а юбка… вы же не показываетесь на экране во весь рост.

Т а м а р а. Все равно, абоненты должны догадываться, что у меня есть ноги! Вы забыли, как одевается Шилова и как приодевается Шатилова! Это только Нонна Бодрова всегда при себе.

А д а  А д а м о в н а. До завтра не успею: нужна еще одна примерка. Мы здесь совсем зашиваемся: обшиваем киногруппу. Вы себе представить не можете, что такое актеры: даже этот манекен они могут превратить в неврастеника! Признаюсь, я устала от знаменитостей. Один только Ангел Гугов чего стоит! И ничего не попишешь: девиз нашего ателье — к вашим услугам!

Т а м а р а. Адочка Адамовна, у меня на носу — день рожденья!

А д а  А д а м о в н а. Погодите! У вас уже было что-то на носу, когда я вам шила брючный костюм!

Т а м а р а. Мы найдем общий язык!

А д а  А д а м о в н а. Ну что с вами делать? Я теперь дома никого не принимаю, но вас… приходите вечерком! Адрес вы знаете.

Т а м а р а (радостно). Если вам будет нужен видеотелефон, он ваш! Я соединю вас вне очереди… с кем вы только пожелаете!

А д а  А д а м о в н а. Спасибо, Мака. (Вздохнув.) Мне ничего не нужно!

Т а м а р а. У вас неприятности?

А д а  А д а м о в н а. Не спрашивайте!

Т а м а р а. Неудачный роман?

А д а  А д а м о в н а. Это было б еще не так страшно!

Т а м а р а. Что ж может быть страшней?

А д а  А д а м о в н а. Если б у вас был единственный сын, в которого вложено все самое дорогое, и вдруг вы почувствовали, что можете его потерять…

Т а м а р а (сочувственно). Он тяжко болен?

А д а  А д а м о в н а. Хуже! Он тяжко влюблен, и спасти его, кажется, уже невозможно. Поймите, я не останавливалась ни перед чем, только б сделать этого мальчика человеком! Ростику на период экзаменов нужно усиленное питание? Пожалуйста! Я из-под земли достаю черную икру, а иногда и красную! Мандарины, крабы и прочий дефицит — все в моем доме! А одежда? От и до — сплошной импорт. Мой муж так одеваться не мог. На этой почве мы грызлись, грызлись, и наконец он нашел себе другую подругу жизни.

Т а м а р а. Кто он?

А д а  А д а м о в н а. Мой супруг? Ничего плохого сказать не могу, но большего негодяя свет не видывал!

Т а м а р а. Я не о муже…

А д а  А д а м о в н а. Ах, Ростик! Он — без пяти минут врач. И притом — с очень выгодным профилем.

Т а м а р а. Стоматолог?

А д а  А д а м о в н а. Берите выше!

Т а м а р а. Гинеколог?

А д а  А д а м о в н а. Немного ниже: невропатолог.

Т а м а р а. Это с утра до вечера — со всякими психами?

А д а  А д а м о в н а. К сожалению, он увлекается не ими, а вполне нормальной и опасно красивой особой… (Припоминая.) Сорок восьмой размер и примерно третий рост!

Т а м а р а. Как это вы установили?

А д а  А д а м о в н а. Последнее время Ростик стал по вечерам исчезать. Спрашиваю: ты куда? А он: лаборатория, подготовка к госэкзаменам. Сами понимаете, такое прилежание не могло меня не встревожить. И однажды я пошла за ним следом. Конечно, сделала все, чтоб остаться неузнанной…

______

З а г а р о в (на просцениуме). Мост Патона! Живей!

П е р в ы й  д о к е р. Но Ростик пошел в лабораторию!

З а г а р о в. Его «лаборатория» — на мосту.

В т о р о й  д о к е р. Там сейчас киносъемка.

З а г а р о в. Отлично! Мы увидим то, что в эту минуту Ада Адамовна рассказывает Тамаре!

Установив декорацию, Загаров и докеры уходят.

______

Мост Патона. Вечереет. Где-то поблизости идет киносъемка. Встревоженно оглядываясь, сюда подходит ослепительная блондинка в темных очках. Время от времени она раскрывает зонтик, прячась от посторонних взглядов. Это  А д а  А д а м о в н а. Навстречу ей идут  С а б и н а  и  Р о с т и к. Отгородившись зонтиком, Ада Адамовна прислушивается к их разговору.

С а б и н а. Ты напрасно волнуешься!

Р о с т и к (взволнованно). Я не вижу выхода! Полгода назад я на весь институт заявил, что еду туда, на меня равнялись, а теперь… я не могу не поехать, но…

С а б и н а. Никаких «но»! Когда ты впервые рассказал об этом, я подумала: какой парень! И стала тебя уважать.

Р о с т и к. Я думал… неизбежность разлуки вызовет у тебя другие эмоции!

С а б и н а. Веселей, Ростик! Я очень рада…

Р о с т и к (грустно). Я тебе надоел?

Сабина покачивает головой сверху вниз. Ростик и Ада Адамовна воспринимают это как утвердительный ответ.

А д а  А д а м о в н а (в сторону). Слава богу!

Р о с т и к (Сабине). Очень досадно!

С а б и н а. Что с тобой?

Р о с т и к. Ты киваешь… соглашаешься, что я надоел!

С а б и н а. Ох, я забыла! Когда у нас в Болгарии кивают вот так, это означает возражение: нет! Понимаешь, нет, не надоел!

Р о с т и к. А почему ж ты… рада?

С а б и н а. Рада, что не ошиблась: ты в самом деле — мужественный и решительный! Я еду с тобой!

А д а  А д а м о в н а (в сторону, тихо). Боже мой!

Р о с т и к (Сабине). Ты… серьезно?

Сабина покачивает головой слева направо. Ростик и Ада Адамовна воспринимают это как возражение.

А д а  А д а м о в н а (тихо). Неужели, слава богу?!

Р о с т и к. Несерьезно? Ты надо мной смеешься?

С а б и н а. Да что ты, милый?! Когда в Болгарии качают головой слева направо, это означает «да»! Понимаешь? Я серьезно! Очень серьезно!

Р о с т и к (не помня себя от радости). Сабина! (Горячо целует ее.) Я счастлив!

А д а  А д а м о в н а (в сторону). Теперь это уже окончательно «боже мой»!

Р о с т и к (Сабине). Я никогда не был таким счастливым! Но…

С а б и н а (разочарованно). Опять «но»?

Р о с т и к. У тебя… талант… я не имею права отрывать тебя от искусства! Это ведь твое призвание.

С а б и н а. Я читала: там выступают концертные бригады, а вскоре будет свой театр для строителей. Ясно?

Р о с т и к. Да! (Качает головой слева направо.) Это я по-вашему!

С а б и н а (смеясь). А где мы будем жить? Брезентовая палатка?

Р о с т и к. Не обязательно. Там теперь много поселков. Слева от магистрали — тайга, путь на Амур, а справа — дома городского типа.

С а б и н а. В домах — меньше романтики!

Р о с т и к. Тогда — санитарный вагончик. Я ведь буду врачом.

С а б и н а (увлеченно). Вагончик? Это неплохо!

Р о с т и к. Погоди! А твои родители не будут против?

С а б и н а. А твоя мама уже дала согласие?

Р о с т и к. Я ее не спрашивал и спрашивать не собираюсь! Моя мамуля вообще «с приветом»! Наивысший идеал — это чтоб сынок всю жизнь просидел под ее крылышком! (Незаметно для себя прислоняется к зонтику Ады Адамовны.)

С а б и н а. Интересно, как она отнесется ко мне?

Р о с т и к. Не волнуйся! Когда я вернусь из Винницкой области, как раз выйдет нам срок идти в загс. Распишемся, а тогда уже сообщим родителям. Им останется только радоваться!

С а б и н а (целуя Ростика). Ты — гений!

Волнуясь, Ада Адамовна на мгновение складывает и снова раскрывает зонтик. Ростик едва удерживает равновесие.

______

З а г а р о в (на просцениуме, своим спутникам). Что вы на это скажете?

П е р в ы й  д о к е р. Еще в школе мы учили: всякое действие вызывает противодействие! Мамуля с Тамарой наверняка будут строить им козни!

В т о р о й  д о к е р. Напрасный труд! Что они могут придумать?

З а г а р о в. Даже одна женщина может придумать такое, что ста мужчинам и в голову не придет. А их двое! Вернемся в ателье мод! (Закончив устанавливать декорацию, уходит вместе с докерами.)

______

Ателье мод. Прихорашиваясь у зеркала, Т а м а р а  слушает  А д у  А д а м о в н у.

А д а  А д а м о в н а. Вспоминаю об этом и снова вся дрожу.

Т а м а р а. Покинуть Киев! Мало ему здесь психов, что ли?!

А д а  А д а м о в н а. Стать мужем актрисы — все равно что для женщины выйти замуж за моряка: вечное ожидание, вечное одиночество! Что такое актриса? Гастроли, киносъемки…

Т а м а р а. Супруг может время от времени ездить к ней на съемки.

А д а  А д а м о в н а. Большое удовольствие! Прежде всего он врач. Начнет мотаться за женой, растеряет своих пациентов! А здесь — квартира в центре города.

Т а м а р а. Да он сам псих! Познакомьте меня с ним!

А д а  А д а м о в н а. Надеетесь его пере… переубедить?

Т а м а р а. Пере… влюбить! Вечером он будет дома?

А д а  А д а м о в н а. Сейчас — последняя практика. Я жду его каждую минуту: завтра в институте начнется распределение.

Т а м а р а. Перед распределением мы с ним успеем оформить наш брак.

А д а  А д а м о в н а. Я не совсем понимаю…

Т а м а р а. Поймете, когда он получит свободный диплом и останется в Киеве! Впервые я прибегла к этому средству, когда заканчивала техникум связи. Через некоторое время брак расторгается по обоюдному согласию. За последние годы я таким образом выручила трех выпускников.

А д а  А д а м о в н а. А вдруг ему скажут: вы женились, это неплохо! Берите свою супругу и поезжайте вместе на БАМ!

Т а м а р а. Наивно! (Вынимает из сумочки справку, читает.) «У гражданки Лялиной Тамары Самсоновны комбинированный порок сердца. Ей нельзя менять микроклимат…»

А д а  А д а м о в н а. Мака, на вас вся надежда! Ростик останется здесь, он будет работать в цирке!

Т а м а р а (удивленно). В цирке?

А д а  А д а м о в н а. Да, жена циркового администратора шьет наряды только у меня!

Т а м а р а. Но… ваш Ростик — невропатолог, а не ветеринар!

А д а  А д а м о в н а. Кто умеет лечить людей, тот и возле слонов будет иметь кусок хлеба!

Т а м а р а. Не знала, что у слонов бывают душевные болезни!

А д а  А д а м о в н а. При желании все можно устроить! Но как вы пере… влюбите Ростика?

Т а м а р а. Положитесь на меня! Или вы против такой невестки?

А д а  А д а м о в н а. Ах, что вы! (В сторону.) Могло быть и хуже!

Т а м а р а (напевает).

Оставьте вы сомненья эти: Сынок забудет все на свете И, выполняя мой приказ, Навек останется при вас!

А д а  А д а м о в н а (поет).

Пусть согрешу я перед богом, Зато — конец моим тревогам: Он не уедет никуда, А остальное — ерунда!             Но как же?

Т а м а р а.

            А так же!

А д а  А д а м о в н а.

            Но почему же?

Т а м а р а.

            Да потому же!

В м е с т е.

И хорошо, что стало так-то, Могло, пожалуй, быть и хуже!

А д а  А д а м о в н а.

Затея, может быть, пустая, — Невестка — штучка не простая! И все ж довольна я вполне: Мой сын останется при мне!

Т а м а р а.

Моя свекровь — исчадье ада, Но мне портных искать не надо, Нарядной буду я всегда, А остальное — ерунда!             А как же?!

А д а  А д а м о в н а.

            Да так же!

Т а м а р а.

            А почему же?

А д а  А д а м о в н а.

            Да потому же!

В м е с т е.

И хорошо, что стало так-то, Могло, пожалуй, быть и хуже!

Входит  Р о с т и к. В одной руке у него чемоданчик, в другой — гитара.

А д а  А д а м о в н а. Ростик! Я ждала тебя еще вчера!

Р о с т и к (чмокнув Аду Адамовну). И потому сегодня не оставила ключей! Я вынужден был через весь город шагать с гитарой под полою!

А д а  А д а м о в н а (виновато). У меня горит план…

Р о с т и к. Кто мне звонил?

А д а  А д а м о в н а. За эти дни я оглохла от телефонных звонков. Снимала трубку, никто не отзывался…

Р о с т и к. Ясно! (Снимает телефонную трубку, набирает номер.) Алло, это лаборатория?

А д а  А д а м о в н а (Тамаре). Я вам говорила!

Т а м а р а. Ах, это наш невропатолог! (Качающейся походкой приближается к Ростику.) Будем знакомы!

Р о с т и к (закрыв трубку рукой). Гергелюк.

Т а м а р а (сюсюкая). Какие мы официальные! Мака.

Р о с т и к (Тамаре). Минуточку! (В трубку.) Только что с самолета. Со мной вместе прилетел… не догадаешься! Капитан теплохода «Василь Коларов». Что? (Вздохнув.) Познакомились!

Т а м а р а (кокетливо). Доктор, вы мне просто необходимы!

Р о с т и к (в трубку). Сейчас иду! (Кладет трубку на рычаг.)

А д а  А д а м о в н а. Отдохнул бы с дороги!

Р о с т и к. Не могу!

Т а м а р а (томно). Неужели доктор оставит меня в беде?

А д а  А д а м о в н а. Ну конечно, он поможет! Долг врача — прежде всего! Я сейчас… там клиенты! (Выходит.)

Р о с т и к. Что с вами? У меня еще нет опыта.

Т а м а р а. О, со мной вы приобретете богатейший опыт!

Р о с т и к. На что вы жалуетесь?

Т а м а р а. На невнимание со стороны врачей.

Р о с т и к. Кто вас смотрел?

Т а м а р а. Всех и не упомнишь! Но я доверяю только молодым специалистам: они еще не заштампованы, у них к каждому больному индивидуальный подход.

Р о с т и к (нетерпеливо). Может быть, мы… в другой раз?

Т а м а р а. Умоляю… не откладывайте!

Р о с т и к. Что у вас?

Т а м а р а. Сверхзвуковой… простите, реактивный синдром. Только не заставляйте меня попадать пальцем в кончик носа и не постукивайте молоточком по коленке! Я эти штучки знаю, на меня они не действуют! Лучше проверьте мой пульс! (Протягивает руку.)

Р о с т и к (поспешно подсчитывает). Двадцать семь, тридцать девять, восемьдесят три, сто шесть… Нормально!

Т а м а р а (кладет руку ему на плечо). Вы полагаете?

Р о с т и к (смущенно снимает ее руку). Что вы делаете?

Т а м а р а. Ищу спасенья! (Обняв Ростика, жадно целует его.)

Ростик беспомощно трепыхается в ее объятиях.

Входит  А н г е л.

А н г е л. Ада Адамовна, где вы? Я пришел на примерку! (Заметив Тамару и Ростика.) О, примерка уже идет!

А д а  А д а м о в н а (вернувшись, Ангелу). Сейчас все будет готово!

Т а м а р а (отпустив Ростика и схватив оставленную гитару, напевает, обращаясь к нему).

Нет ничего любви чудесней, Мир убедиться мог не раз: От всех недугов и болезней Любовь излечивает нас!        Не проходи, безумец, мимо,        Пойми, что с нынешнего дня        Тебе лишь я необходима        И пропадешь ты без меня! Пусть нас несет любви пучина Теперь неведомо куда, Ты, как порядочный мужчина, Меня не бросишь никогда!

(Снова целует совсем обалдевшего Ростика.) Готов!

Р о с т и к (испуганно). Я, кажется, схожу с ума!

Т а м а р а. От любви? Что и требовалось доказать!

______

Д о к е р ы  ставят новую декорацию.

П е р в ы й  д о к е р. Ну и ну!

В т о р о й  д о к е р. Перемелется, мука будет!

П е р в ы й  д о к е р. А если не перемелется?!

З а г а р о в. Мост! Скорей — мост! Ростик бежит сюда!

Вбегает запыхавшийся  Р о с т и к.

Р о с т и к. Цветы… Вечер, все закрыто. Здесь поблизости никто не продает цветы?

З а г а р о в (своим спутникам). Человек спешит на свидание, организуйте человеку букет!

П е р в ы й  д о к е р. Где ж мы его возьмем?

З а г а р о в. Докеры таких вопросов не задают!

В т о р о й  д о к е р (Ростику). Пойдемте, доктор! Видите, там — клумба! Штраф беру на себя!

______

Мост Патона. У парапета — С а б и н а  в праздничном болгарском национальном наряде. Перед нею — А н г е л  в костюме янычара.

А н г е л (восторженно). Вы сегодня выглядите как никогда!

С а б и н а. Последний съемочный эпизод!

А н г е л. А что вы собираетесь делать после этого?

С а б и н а. Уеду…

А н г е л. С бородатым доктором?

С а б и н а. Почему это вас так волнует?

А н г е л. Меня волнует ваше будущее. Я получил приглашение на два новых фильма. Там есть роли и для вас… Я хочу, чтоб мы были вместе!

С а б и н а (иронически). Брак ради карьеры?

А н г е л. Так можно растоптать лучшие чувства! Со мной вы увидите мир: Москва, Будапешт, Рим… Это будет свадебное путешествие!

С а б и н а. И вы, габровец, не пожалеете на это расходов?

А н г е л. Мы поедем за счет продюсеров! А когда нам надоест кружить по свету, мы оставим экран и навсегда поселимся в Габрово…

С а б и н а. Вы все продумали!

А н г е л. Да! Вы там будете с утра до вечера смеяться, развлекаться. Вы ведь знаете, что такое Габрово! Самый веселый город в мире! С ним конкурировать может только Одесса!

С а б и н а. До съемки — полчаса. Повторим нашу сцену! (Отойдя в сторону, презрительно смотрит на Ангела.)

Прочь от меня, ничтожный янычар! Мне твоего не надо в жизни злата, Я никогда тебя не полюблю!

Подходит  Р о с т и к  с цветами в руках. Остановившись в стороне, восхищенно следит за игрой Сабины.

А н г е л (патетически).

Ты будешь первой среди жен моих, Любимою владычицей гарема! Сокровища султана я отдам За поцелуй твой нежный, за улыбку!

С а б и н а (брезгливо).

Я не желаю слушать слов твоих, И голос твой постылый мне противен! Ты — враг мой, враг! Убей меня, убей! Ведь даже смерть твоей любви милее!

Р о с т и к. Браво! Блестяще!

С а б и н а (радостно). Ты видел?

Р о с т и к. Да… я не могу прийти в себя от волнения! (Передает Сабине цветы, наклонившись хочет поцеловать ее.)

На мосту появляются  А д а  А д а м о в н а  и  Т а м а р а.

А д а  А д а м о в н а. Вот он! Целуется!

Т а м а р а. Мамочка, успокойтесь! Еще не все потеряно!

Р о с т и к (вздрогнув). Мама? (Возмущенно.) Что ты здесь делаешь?

А д а  А д а м о в н а. Он еще спрашивает! Сбежал от невесты… утром — в загс, а он здесь развлекается!

Т а м а р а (Ростику, томно). Милый, я все прощу!

С а б и н а (потрясена). Что это все значит?

Р о с т и к. Не слушай их! Это страшный сон!

А н г е л. А помада у вас на щеке… тоже во сне появилась?

С а б и н а (бросив на Ангела гневный взгляд, швыряет цветы в лицо Ростику). Так вот ты какой… мужественный и решительный!

Р о с т и к. Погоди! Я все объясню!

С а б и н а. Мне и так все ясно! (Убегает.)

Р о с т и к (обезумев). Сабина! (Убегает вслед за ней.)

А д а  А д а м о в н а (утирая слезы). Я этого не переживу!

А н г е л. Я понимаю ваше состояние… Вам далеко? (Предлагает руку Аде Адамовне.) Разрешите, я провожу вас!

Т а м а р а (взяв его под руку). Ведите! (Аде Адамовне.) Ничего! Теперь ваш сынок будет работать в цирке!

Они уходят. На опустевшем мосту появляется  Л и л я н а  с чемоданом в руке. Оглядывается. С противоположной стороны приближается  Р о м а н.

Л и л я н а. Простите… как пройти в гостиницу «Славутич»?

Р о м а н. Очень просто… (Указывает.) Вон высотное здание.

Л и л я н а. Благодарю! (Внимательно посмотрев на него.) Спасибо! (Уходит.)

Роман взволнованно смотрит ей вслед. Вступает музыка.

______

П е р в ы й  д о к е р (кивая в сторону Романа). Почему он остановился?

В т о р о й  д о к е р. Видимо, хотел что-то еще ей объяснить…

З а г а р о в. Не торопитесь, мальчики! Мы обо всем узнаем после антракта!

З а т е м н е н и е.

 

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Номер в гостинице «Славутич». Из широкого окна виден вечерний Киев. Став у двери, П е т к о  задерживает  С а б и н у, пытающуюся выйти из номера. Их возбужденный разговор звучит речитативом, который потом переходит в песню.

С а б и н а.

Может, это шутка злая? Поступить он так не мог!

П е т к о.

Знать его я не желаю, Пусть забудет наш порог!

С а б и н а.

Ты прогнал его напрасно, Я сама скажу ему…

П е т к о.

Не пущу! И так — все ясно! Разговоры ни к чему!

С а б и н а (безуспешно пытаясь вырваться из рук Петко).

Знай тогда: радиограмму Я дала… отец наш тут!

В дверь стучат.

П е т к о.

Кто там?

Входит  Л и л я н а.

Л и л я н а.

               Можно?

П е т к о (не отпуская Сабины, удивленно).

                           Мама?

С а б и н а (с не меньшим удивлением).

                                       Мама?

Л и л я н а.

Что здесь? Драка? Самосуд?

С а б и н а.

Ты только не волнуйся, живем мы очень дружно!

П е т к о.

Мы живы и здоровы, и нервничать не нужно!

Л и л я н а (иронически).

На Шипке все спокойно?

С а б и н а.

                                      Ты отдохни с дороги!

П е т к о.

На Шипке все спокойно!                                       Оставь свои тревоги!

П е т к о  и  С а б и н а.

Хоть мы поем нестройно, ведем себя достойно!

В с е  в м е с т е.

На Шипке все спокойно. На Шипке все спокойно!

Л и л я н а. Не ждали?

С а б и н а. Действительно, сюрприз!

П е т к о. Нам и в голову не могло прийти!

Л и л я н а. Что могло прийти тебе в голову, я догадалась, когда получила телеграмму!

С а б и н а (удивленно). Какую телеграмму?

Л и л я н а (Петко). Возьми наконец мой чемодан! (Передает.) Я давно собиралась вас проведать, документы оформила, но все колебалась: поездом или самолетом? (Достает из кармана телеграмму.) И вдруг — срочная! (Читает.) «Получил сигнал Сабины немедленно вылетай Киев звони мне Одессу целую Младен». Отец никогда не посылал таких категорических приказов. Я не опоздала? Петко еще не женат?

П е т к о. Можешь не волноваться… к сожалению!

Л и л я н а. Ну и молодец! (Сабине.) А твой сигнал?

П е т к о. Сигнал устарел.

Л и л я н а (заметив на письменном столе фотографию). Она? (Присматривается к снимку; видимо, лицо, изображенное там, ей понравилось.) Да… (Петко.) Тебя, конечно, можно понять!

С а б и н а. Она, кажется, его поняла!

Л и л я н а (с неожиданной резкостью). Ты на что намекаешь? Брат у тебя не такой уж плохой! (Снова взглянув на снимок, обращается к Петко.) Что ж у вас там стряслось?

П е т к о (тяжело вздохнув). Теперь это не имеет значения! (Прячет фотографию в ящик стола.) Как ты нас разыскала?

Л и л я н а. Автобусом — до моста Патона, а здесь какой-то прохожий… кстати, моряк, — указал мне, где гостиница. (Задумавшись.) Кажется, мой вопрос его даже удивил.

С а б и н а. Конечно, нашу гостиницу трудно не заметить.

П е т к о (взглянув на телеграмму). «Звони мне Одессу»! (Сабине.) А ты говорила, отец уже здесь?!

С а б и н а (пожав плечами). Его как будто видели в самолете.

Л и л я н а. Кто ж его мог там видеть?

С а б и н а. Один знакомый…

П е т к о. Ростик? Так и говори!

Л и л я н а. Какой Ростик?

П е т к о. Ее жених, которого я недавно выставил за дверь.

Л и л я н а. Вот как! (Сабине.) Сигнализируешь насчет Петко, а сама? Ростик!

С а б и н а. Для меня он больше не Ростик… то есть не жених!

Л и л я н а (с досадой). Ладно, об этом потом! Где ж наш отец? Уже половина двенадцатого!

П е т к о (Сабине). Догони своего Ростика и уточни!

С а б и н а. Он уже наверняка пошел домой.

П е т к о. Позвони ему! Ты ведь хотела с ним поговорить.

С а б и н а. Передумала. Хорошо, что ты меня удержал.

Л и л я н а (нервничая). С отцом что-то случилось, а вы… нашли время для дискуссии!

П е т к о. Я позвоню. (Сабине.) Какой номер?

С а б и н а. Двадцать семь тридцать пять семьдесят девять.

П е т к о (подходит к телефону, набирает номер). Алло! Нет, это не Ростик. Я сам ищу Ростика. Извините, что так поздно. Нет его?

С а б и н а. Не хочет подойти к телефону!

П е т к о (в трубку). Нет, вы не знаете меня. Не надо так волноваться! Извините! (Положив трубку, Сабине.) Исчез твой Ростик!

С а б и н а. Я так и думала!

______

З а г а р о в  и его  п о м о щ н и к и  передвигают декорации.

З а г а р о в. А вы почему волнуетесь? Ростик и не думал исчезать. Полюбуйтесь — бродит возле гостиницы, страдает…

П е р в ы й  д о к е р. Жалко мне Лиляну и детей: у них впереди тревожная ночь!

В т о р о й  д о к е р. Верно! Им невдомек, что в самолете Ростик видел Романа Сергеевича, но был уверен, что это отец Сабины.

З а г а р о в. Ладно! Сейчас к ним придет Роман Сергеевич, и все прояснится!

______

Перемена света. Набережная канала неподалеку от киевской гостиницы «Славутич». Шумят фонтаны, подсвеченные разноцветными фонариками. Сюда подходят  К л а в а  и  Р о м а н.

Р о м а н (озабоченно взглянув на Клаву). Устала ты, Клашенька! Перед такой командировкой неплохо бы тебе попросить отпуск…

К л а в а. Это невозможно!

Р о м а н. Тогда — другая идея! Самолеты ходят туда раз в неделю, да и погода может задержать. Пусть тебе разрешат — пароходом! Мой друг, болгарский капитан, на днях снимается курсом на Хайфон. С пароходством я урегулирую. А в каюте ты и отдохнешь, и поработаешь над своими чертежами.

К л а в а. На это начальство, пожалуй, пойдет. Но… я подумаю. Почему ты так смотришь на меня?

Р о м а н. Ты вроде чем-то опечалена…

К л а в а. «Устала», «опечалена»! Не много ли?

Р о м а н. Быть может, я слишком откровенно сказал тебе про свою тревогу? Но, услышав серенаду этого доктора, я почему-то разволновался.

К л а в а. Ты опять об этом!

Р о м а н. Не буду! Хватит! Но все же… (Присматривается к Клаве.) Сердце твое прижала какая-то досада!

К л а в а. Ты забываешь, я давно не ребенок! (Сдерживая раздражение.) Ну, был у меня… друг. Мог стать женихом, но именно сегодня я почувствовала — мы с ним никогда не поймем друг друга!

Р о м а н. Бывает… Не печалься! Еще успеешь возиться с пеленками!

К л а в а. Мы надолго сюда? Уже поздно.

Р о м а н. Я не мог отказать.

К л а в а. А что там будет? Товарищеский ужин?

Р о м а н. Дипломатические переговоры.

К л а в а. А я ведь даже не знаю, с кем!

Р о м а н. Живет здесь один молодой человек… Погоди! Не в твоем ли он институте? Мостостроитель… Петко Станчев.

К л а в а (вздрогнув). Петко?

Р о м а н. Знаешь его?

К л а в а. Мы… немного знакомы.

Р о м а н. Его отец просил меня провести воспитательную работу… Только ты — никому! Парень увлекся какой-то вертихвосткой…

К л а в а. Вертихвосткой? Откуда у тебя такие сведения?

Р о м а н. Отец получил сигнал тревоги. Ну, а что может быть на уме у этой девицы? Поскорей выскочить замуж!

К л а в а. Твоя проницательность меня восхищает. Что ж ты собираешься делать?

Р о м а н. Беднягу надо спасать: ему насчет диссертации думать надо, а не строить шуры-муры! Попробую убедить его… остаться холостяком.

К л а в а. Благородная миссия! Иди, отец, спасай беднягу!

Р о м а н. А ты? Ты ведь обещала пойти со мной!

К л а в а. Эта работа не для меня! Буду ждать тебя дома. (Кивнув Роману, собирается уйти, но, остановившись, продолжает.) А насчет парохода… я согласна. Только поскорей! Чем скорее, тем лучше! (Уходит.)

Р о м а н. Что это с ней? (Пожав плечами, направляется к гостинице.)

Навстречу Роману из гостиницы выбегает  Р о с т и к.

Р о с т и к (узнав Романа). Вы? Очень кстати!

Р о м а н. Доктор? Добрый вечер! Почему в самолете вы все время от меня отворачивались?

Р о с т и к. После нашей встречи… я не испытывал потребности вас беспокоить.

Р о м а н. Глупости! Что вы здесь делаете?

Р о с т и к. Терплю унижение, которого… не потерплю! Она со мной даже поговорить не желает!

Р о м а н. Кто?

Р о с т и к. Ваша дочурка… Сабина!

Р о м а н. Я вам еще в Одессе объяснил: мою дочь зовут Клава.

Р о с т и к. Но… вы капитан теплохода «Коларов»?

Р о м а н. Да. Советского теплохода. А отец Сабины — капитан болгарского судна, которое тоже называется «Коларов».

Р о с т и к (недоверчиво). Правда? (Задумавшись.) Что же мне делать?

Р о м а н. А что случилось?

Р о с т и к. Моя уважаемая мамуля разбила мне жизнь!

Р о м а н. Разбить жизнь можно только тому, кто сам не способен ее сберечь! (Сочувственно.) Пойдемте, поговорим!

______

На просцениуме — З а г а р о в  и  д о к е р ы.

П е р в ы й  д о к е р. Пойдем за ними?

З а г а р о в (передвигая декорацию). Нельзя: беседа у них серьезная, может затянуться, а у нас — график!

В т о р о й  д о к е р. Что же нам ставить?

З а г а р о в. Квартиру Ады Адамовны.

П е р в ы й  д о к е р. А удобно ли ночью врываться в дом к одинокой женщине?

З а г а р о в. Пока мы поставим декорацию, будет утро. Кстати, окно у нее светится… кажется, она дома не одна!

______

Перемена света. Квартира Гергелюков. За окнами — рассвет, но в комнате забыли выключить электричество: лампочки в торшере и настенных светильниках раздражают глаза своим увядшим видом.

А д а  А д а м о в н а, склонившись над тумбочкой, прижимает к уху телефонную трубку. Перед зеркалом — Т а м а р а  вытягивает вперед руки, приседает, проверяя, как на ней сидит новый ультрамодный наряд.

А д а  А д а м о в н а (в трубку). Алло! Милиция! Да, это опять я. Что? А вы все проверили? Товарищ начальник, если б исчез ваш сын, вы б тоже всю ночь звонили! (Кладет трубку.) Он меня учит не волноваться.

Т а м а р а. Позвоните в вытрезвитель! Вы сразу успокоитесь!

А д а  А д а м о в н а. Ах, Мака, вы его совсем не знаете! (Подумав.) Кажется, я уже всех поставила на ноги…

Т а м а р а. Меня вы свалили с ног! (Зевнув.) Ну и примерочка! Если б я знала, ходила б лучше еще полгода в ателье, как все граждане! (Взглянув на часы.) Скоро уже на работу, а я едва дышу!

А д а  А д а м о в н а. Но мальчик никогда не приходил позже… трех часов ночи! И всегда был у меня на телефонном шнуре. Может быть, звякнуть на Днепровскую спасательную станцию?

Т а м а р а. Звякните в вытрезвитель! Это спасет ваши нервы!

А д а  А д а м о в н а. Поймите, мой Ростик никогда не позволял себе ничего, кроме сухого вина… совсем сухого!

Т а м а р а. Такие непьющие как раз и напиваются: не знают, когда остановиться!

Звонит телефон.

А д а  А д а м о в н а (с надеждой). Неужели? (Схватив телефонную трубку.) Алло! Да, Гергелюк… Ада Адамовна. В «скорую помощь»? Разумеется, звонила. Ах, это и есть «скорая»?! Спасибо, доктор! Ну… за ваше внимание! Что? Понимаю. Извините! (Кладет трубку и облегченно вздыхает.) Ну, «скорая», слава богу, отпала! Но где же он может быть?

Т а м а р а. Вы еще сомневаетесь? Там, где я сказала! (Вытянув руки.) В проймах немного тянет…

А д а  А д а м о в н а. В проймах все будет нормально, когда у меня на душе все будет нормально!

Т а м а р а. Не распускайтесь, Ада Адамовна, еще не все потеряно! Во Дворце бракосочетания можно оформиться до семнадцати часов. Сейчас только четверть девятого. А пьянчужек выпускают из вытрезвителя в восемь ноль-ноль…

А д а  А д а м о в н а. Вытрезвитель, вытрезвитель! Я не могу больше!

Т а м а р а. Сантименты! (Собираясь уходить.) Когда Ростика выпустят, позвоните мне. Напарница у меня — свой человек. Она подменит меня в нужный момент. (Услышав звонок в коридоре.) Пожалуйста, он!

А д а  А д а м о в н а. Нет, Ростик всегда звонит «дзинь-дзинь», а это — просто «дзинь»!

Т а м а р а. А может, у него сейчас в голове «дзинь-дзинь»?!

Ада Адамовна бежит открывать дверь. Возвращается с  А н г е л о м.

А н г е л. Я — ни свет ни заря… простите! Надеюсь, вы уже встали?

А д а  А д а м о в н а. Не волнуйтесь, я еще не ложилась!

А н г е л. Удивительное совпадение: я тоже! (Жмурится.) Электричество? Днем? Это ж самоубийство! Позвольте, я выключу?

А д а  А д а м о в н а. Чувствуйте себя как дома!

А н г е л (выключив электричество). Дома, в Габрово, мы с электричеством вообще на «вы». Во-первых, материальная экономия. Во-вторых, наши глаза не перегорят и наши лампочки не испортятся. То есть наоборот! Мы и часы на ночь останавливаем: им тоже надо отдохнуть. От бесцельного тиктаканья колесики скорей перетираются! (Только сейчас заметил Тамару.) О, вы тоже здесь? С утра!

Т а м а р а. С вечера! Уже собираюсь уходить.

А н г е л. Задержитесь на минутку! Я прилетел сюда на крыльях тревоги. (Достает из портфеля портативную вешалку. Аде Адамовне.) Позвольте сбросить пиджак? Представьте себе, кримпленовые нити тоже перетираются? (Укрепляет пиджак на спинке стула.) Так вот… поскольку я хочу огласить важное сообщение, не пригласим ли мы сюда вашего Ростика?

А д а  А д а м о в н а. Его нет… со вчерашнего вечера.

А н г е л. Странно! Он давно ушел.

А д а  А д а м о в н а (взволнованно). Вы его видели? Где? Когда?

А н г е л. Разрешите по порядку! После того как мы с вами попрощались, я вернулся на мост Патона. Туда же как раз прибыл режиссер… Он сообщил, что последний эпизод, который мы с Сабиной разучили, сценарист вычеркнул. Таким образом, все съемки окончены. Я вежливо сказал «До свиданья!» и отправился в гостиницу.

Т а м а р а. Сабина живет в той же гостинице, что и вы?

А н г е л. Да, в «Славутиче» — вся наша группа. Прихожу, снимаю пиджак, вешаю на место, а сам — на балкон. Вижу, внизу прогуливаются двое — Ростик и какой-то пожилой моряк. О чем они говорили, не знаю, но говорили долго и немножко… возбужденно. В частности, Ростик. Где-то в полночь моряк ушел, а Ростик до утра дежурил под балконом Сабины.

Т а м а р а. Ростик сторожил Сабину, а вы — Ростика?

А н г е л. Не подумайте, что это нездоровый интерес! Я очень люблю дышать свежим воздухом. Вдруг слышу: Ростик свистнул. Трижды! Но его сигнал остался без ответа. Затем он некоторое время громко кашлял, подражал голосу кукушки, но Сабина не реагировала.

А д а  А д а м о в н а. Какая бессердечность!

А н г е л. К ней должен был приехать отец. Это могло ее смутить.

А д а  А д а м о в н а (нетерпеливо). Что ж было дальше?

А н г е л. Когда Ростик запел серенаду, я не выдержал, вернулся в номер, надел пиджак и спустился на улицу. Но Ростика уже не было!

Т а м а р а. Вы хотели вызвать его на дуэль?

А д а  А д а м о в н а. Мака, это неостроумно! (Ангелу.) Вы собирались что-то сообщить?

А н г е л. Да! Страдания молодого Ростика глубоко тронули меня. Сабина тоже, я понял, всеми помыслами принадлежит ему. А я слишком люблю Сабину, чтоб стать виновником ее душевной травмы!

Т а м а р а (иронически). Какое великодушие!

А д а  А д а м о в н а (Ангелу). Вы не имеете права отказываться от своей любви!

А н г е л. Я не имею права в дальнейшем так волноваться: у меня слабая нервная система и слабые шансы на успех! Сабина против брака со мной, ее папаша — тоже не за! Выходит, два — один не в мою пользу!

А д а  А д а м о в н а. А мать Сабины?

А н г е л. Не знаю… она далеко. И, пожалуй, тоже не захочет иметь зятя, так сказать, переростка!

Т а м а р а. Это вы зря! Такой артист, как вы, может еще понравиться женщине, разбирающейся в вопросах киноискусства!

А н г е л (растроганно). Благодарю за добрые слова. Но я вернусь домой, немного отдохну…

Т а м а р а. В Варне? На Золотых песках? Я давно мечтаю об этом!

А д а  А д а м о в н а. С ума сойти можно! У нас навсегда отнимают нашего Ростика, а вы — пески!

Т а м а р а. Золотые!

А д а  А д а м о в н а. Пусть даже брильянтовые! Кстати, вы опоздаете на работу!

Т а м а р а. Успею! (Ангелу.) Ваш пример достоин подражания: я тоже не хочу быть третьей! Третий должен уйти!

Звонит телефон. Ада Адамовна снимает трубку.

А д а  А д а м о в н а. Алло! (Задрожав от волнения.) Ростик, ты? Наконец! Что? Погоди, погоди! Ну, выслушай меня! Я ведь хотела, чтоб лучше! Куда? Не может быть! Сыночек, умоляю, приди, хоть на минутку! На кого ж ты меня покидаешь? На Маку? Очень она мне нужна! Что? (Трубка падает из ее рук.) Конец!

А н г е л (поддерживая Аду Адамовну). Что случилось?

А д а  А д а м о в н а (охрипшим от волнения голосом). Он меня знать не хочет! Оформил назначение, едет туда… Брезентовая палатка или санитарный вагончик… БАМ!

А н г е л. А Сабина? С ним?

А д а  А д а м о в н а. Сказал, едет один… Что я натворила!

А н г е л (снимает с вешалки пиджак, одевается). Гм… тогда картина меняется: если Сабина дала ему окончательно атанде, я могу снова надеяться!

А д а  А д а м о в н а (напевает).

Меня совсем не держат ноги!

А н г е л (бодро).

Благословляю этот час!

Т а м а р а.

Любовь приносит нам тревоги, Но обнадеживает нас!

А д а  А д а м о в н а, Т а м а р а, А н г е л (поют вместе).

И все же если от невесты Жених уедет далеко, Что будет дальше — неизвестно, Клубок распутать нелегко!

______

П е р в ы й  д о к е р (на просцениуме). Действительно, что будет дальше?

В т о р о й  д о к е р. Неужели снова — гостиница!

З а г а р о в. Да! Утро настало, и Роман Сергеевич может наконец выполнить свою миссию!

_______

Номер в гостинице «Славутич». П е т к о  жестом приглашает  Р о м а н а  к столу.

Р о м а н. А где Сабина?

П е т к о. Пошла с мамой на междугородную, звонить в Одессу.

Р о м а н. Ваша мама в Киеве?

П е т к о. Ее вы тоже знаете?

Р о м а н. Нет… только отца.

П е т к о. Мама вчера прилетела. Получила от отца телеграфный приказ. Вышла какая-то путаница: один знакомый будто бы видел нашего родителя в самолете, который прибыл из Одессы. Вот мы и ждали отца до рассвета. Лишь недавно я связался с Одесским портом и выяснил: капитан Станчев у себя на судне.

Р о м а н. Напрасно они пошли на междугородную: можно было заказать разговор и по этому телефону.

П е т к о. После ночных тревог мама пожелала не только услышать, но и увидеть своего супруга. Нашу семью может удовлетворить только видеотелефон. Присаживайтесь!

Р о м а н. Собственно… поскольку мама здесь и сейчас будет разговаривать с отцом, мне остается одно: передать привет.

П е т к о. Благодарю. А мой отец дал вам, помимо этого, еще какое-нибудь поручение?

Р о м а н (стараясь скрыть свою растерянность). Пустяки!

П е т к о. Интересно!

Р о м а н (обдумывая создавшуюся ситуацию). Да… кхе-кхе!

П е т к о (с иронической заботливостью). Вы простудились?

Р о м а н. Нет, все в порядке! (Взглянув на телефон.) Разрешите?

П е т к о. Прошу вас!

Р о м а н (набрав номер, говорит в трубку). Алло! Доченька? Да, это я. Давно вернулась? Что? Пароходом?! Я ж тебе говорил, возражений не будет! Значит, летим вместе! Как это — не торопиться? До отлета — совсем немного времени. Понимаю. Целую! (Кладет трубку.)

П е т к о. У вас в Киеве дочь?

Р о м а н. Да. Хочу ее устроить пассажиркой на судно к вашему отцу. Ну… (Поднявшись.) Рад был познакомиться…

П е т к о. Нет, я вас так не отпущу! (Подходит к серванту, достает коньяк и конфеты.)

Р о м а н. Не стоит! У меня со вчерашнего дня голова болит.

П е т к о (наполнив рюмки). Моряки это называют «отремонтировать голову»? Прошу! За вас! (Пьет.)

Р о м а н. Ваше здоровье! (Пьет.)

П е т к о (снова наполняя рюмки). Ремонт должен быть капитальный!

Р о м а н. Хватит! Вчера мы с вашим отцом немножко посидели.

П е т к о. Сожалею, что не был с вами! (Пьет.)

Р о м а н. А мы и о вас немного говорили.

П е т к о. Поскольку Сабина послала отцу шифровку, догадываюсь, под каким углом зрения вы рассматривали мою особу.

Р о м а н. Отец желает вам добра!

П е т к о. Можете его успокоить: женитьба не состоится.

Р о м а н. Она вас разлюбила?

П е т к о. Мне трудно ответить на этот вопрос.

Р о м а н. Значит, вы ее?

П е т к о. Если б и хотел разлюбить… не смог бы!

Р о м а н (сочувственно). Говорят: время — лучший врач!

П е т к о (запальчиво). А я не желаю лечиться от любви!

Р о м а н. Тогда… надо за нее бороться! Конечно, если это не какая-нибудь вертихвостка.

П е т к о. Что? Как вы сказали? Вертихвостка?!

Р о м а н. Если она так торопится с замужеством…

В дверь стучат.

П е т к о (недовольным тоном). Кто там?

Входит  А н г е л. Он буквально сияет от радости: оживленные жесты, легкая походка, улыбающиеся глаза.

А н г е л (возбужденно). Сердечный салют!

П е т к о (хмуро). Очень рад!

А н г е л (не замечая его неприветливого тона). Сабины, вижу, нет!

П е т к о. Вы очень наблюдательны!

А н г е л. Веселей, Петко! (Напевает.)

На Шипке все спокойно, оставь свои тревоги…

Р о м а н (подходит к Ангелу). Увидев вас, Петко так обрадовался, что забыл нас познакомить. (Подает руку.) Орленко, Роман Сергеевич.

А н г е л (пожимая руку Роману). Друзья моих друзей… сами понимаете! Ангел Гугов! Надеюсь, не помешал?

Р о м а н. Нет, что вы!

А н г е л (умиленно). Продолжайте, не обращайте на меня внимания! Мы с Петко — свои люди! Я сяду, немного отдохну… (Достает из портфеля вешалки и, сбросив пиджак, укрепляет его на спинке стула.) Буду молчать и обдумывать некоторые жизненные перспективы!

П е т к о (тяжело вздохнув). Сабина придет не скоро!

А н г е л. Я тебе признаюсь, Петко, мне некуда больше спешить! Ты, полагаю, догадываешься… мои шансы возросли!

П е т к о (мрачно). Какие шансы?

А н г е л (с ироничной доброжелательностью). Стать твоим старшим братом! (Роману, указывая на Петко.) Сейчас он захочет, чтоб я выпил! (Петко.) Нет, дорогой братец, не принуждай! Нельзя мне, понимаешь, нельзя! (Ждет, что Петко будет его уговаривать.)

П е т к о (равнодушно). Нельзя? Что ж, не смею настаивать!

А н г е л (растерянно). Гм… я прилетел сюда на крыльях надежды! Поэтому на сей раз не могу тебе отказать! (Наполняет рюмку.) За любовь, которая нас делает счастливыми! (Пьет.) Где ж она сейчас?

П е т к о. Сабина? Мама ее потащила к видеотелефону, на междугородную. (Монотонно, как автомат.) Отец задержался в Одессе, они волнуются, хотят услышать его голос, увидеть его улыбку…

А н г е л (снимая с вешалки пиджак). Отец остался в Одессе? А мама здесь? Сама судьба подбрасывает мне новые козыри! (Наполняет рюмку.) За Лиляну Станчеву, очаровательную мать очаровательной дочери! (Взглянув на рюмки.) А вы? Ваш долг выпить за них! (Наполняет рюмки Петко и Романа.)

Все торжественно пьют.

П е т к о (Ангелу). Хотите их увидеть? Возле гостиницы — стоянка такси.

А н г е л. Такси? Отлично! Я на этом кое-что сэкономлю!

Р о м а н. Вы сэкономите минут сорок!

А н г е л. Я сэкономлю рубль сорок — поеду трамваем! На крыльях счастья! (Набросив пиджак.) Адью! (Поспешно уходит.)

П е т к о. Наконец! (Роману.) На чем же мы остановились? Вы сказали, я должен бороться за свою любовь?

Р о м а н. Конечно, если ваша подруга достойна этого!

В глазах Петко — возмущение. Он хочет ответить что-то резкое, но в это время снова кто-то стучит в дверь.

П е т к о (раздраженно). Кто там?

Входит  Р о с т и к.

Р о с т и к. Добрый день, Петко! Здравствуйте, Роман Сергеевич!

П е т к о. После всего? Я не нахожу слов! Тебя никто сюда не приглашал!

Р о м а н. Извините, Петко! Это я назначил Ростику свидание здесь.

П е т к о. Тогда следовало его пригласить вместе с невестой.

Р о м а н. Он сам только вчера впервые увидел ее!

Р о с т и к. Все это штучки моей мамули!

П е т к о. А ты? Розовый младенец? За свою любовь надо бороться!

Р о с т и к. Я ушел из дома… навсегда. Еду туда, где мечтал быть вместе с Сабиной…

П е т к о (взглянул на часы). Ты едешь сейчас?

Р о с т и к. До отъезда нашей группы еще десять дней.

Р о м а н. Где ж вы будете жить это время?

Р о с т и к. Не знаю… только не дома!

Р о м а н. Я заберу вас к себе. Перед уходом в дальнее плаванье мое судно сделает рейс по черноморским портам. Погостите в моей каюте, а затем — самолетом до Хабаровска.

Р о с т и к (растроганно). Роман Сергеевич! Дорогой!

Р о м а н. Сегодня летим в Одессу! В четырнадцать встречаемся в Жулянском аэропорту. Ясно?

Р о с т и к. Но… я не могу лететь, пока не увижу Сабину!

П е т к о. Ты знаешь, где видеотелефон? Она сейчас там.

Р о с т и к. Петко! (Целует его.) Бегу! (Роману.) Я вам позвоню! (Убегает.)

П е т к о. Ну, от этого жениха тоже избавились! Так вы говорили…

Р о м а н. Я говорил: не каждый объект заслуживает любви!

П е т к о (возмущенно). Объект! Как вы можете?

Р о м а н. Дело не в словах! Успокойтесь! (Наполняет стакан.) Выпейте воды!

П е т к о (отодвигая стакан). Если б вы хоть раз ее увидели!

Р о м а н. Иногда в море маленький огонек нам кажется маяком. А подойдешь поближе — это только фонарик на рыбацкой шлюпке!

П е т к о (не помня себя от гнева). Фонарик? Смотрите! (Достает из ящика письменного стола фотографию.) Вот она! Как вы ее назвали? Вертихвостка? Как вы могли?

Р о м а н (взглянув на фотографию). Что? (Задрожав от волнения.) Клава? Не может быть!

П е т к о. Что с вами? (Придвигает стакан.) Выпейте воды!

______

П е р в ы й  д о к е р (на просцениуме). Не ожидал!

В т о р о й  д о к е р. Я тоже!

З а г а р о в. Не задерживайте движение! Ставьте видеотелефон!

П е р в ы й  д о к е р, в т о р о й  д о к е р (вместе). Есть видеотелефон!

______

Пункт междугородной видеотелефонной связи. Перед входом в студию, из которой ведутся переговоры, за столом, заставленным телефонными аппаратами, сидит  Т а м а р а. Перед ней — совершенно подавленная  А д а  А д а м о в н а.

Т а м а р а (в трубку, металлическим голосом, типичным для некоторых телефонисток). Дежурненькая? По вызову Ленинграда еще не пришли. Одессу не забирай, они только начали. Что? Я не могу их торопить, это иноклиенты. Не понимаешь? (Многозначительно.) Загрангости! Не Костя, а гости! И притом загран! Наконец поняла! (Положив трубку, Аде Адамовне.) Ну вот! Что ж вам посоветовать, Адочка Адамовна? Теперь задержать Ростика… может только Сабина! Необходимо их помирить.

А д а  А д а м о в н а. Думаете, это легко? И вообще… они могут помириться и вместе уехать на эту магистраль!

Т а м а р а. Не торопитесь! Примирение — это первый этап. А дальше — вы должны ее растрогать, вызвать к себе сочувствие.

А д а  А д а м о в н а. Но… каким образом?

Т а м а р а. Вас надо учить? Вы имеете квартиру со всеми удобствами в центре Киева. Но… боитесь одиночества: согласны жить на кухне, только б молодые были рядом с вами!

А д а  А д а м о в н а. На кухне? Это уж слишком!

Т а м а р а. Потом разберетесь! Сначала надо ее разжалобить.

А д а  А д а м о в н а (грустно). Меня и вправду пугает одиночество.

Т а м а р а (все больше увлекаясь своим планом). Вот, вот! Потому что вы женщина психически неполноценная…

А д а  А д а м о в н а. А если она не поверит?

Т а м а р а. Поверит! В случае надобности я могу подтвердить.

А д а  А д а м о в н а. А… другого варианта нет?

Т а м а р а (решительно). Нет и не может быть! Вы скажете: я всю жизнь мечтала обшивать свою невестку словно куколку! И совсем бесплатно. Если не смогу этого осуществить, то наложу на себя руки!

А д а  А д а м о в н а. Страшно даже подумать… но я пойду к ней! Только бы Ангел мне теперь не помешал!

Т а м а р а. Если она с Ростиком помирится, Ангел отпадет сам собой. Автоматически.

Дверь студии открывается, оттуда выглядывает  С а б и н а.

С а б и н а. Простите, изображение есть, но ничего не слышно!

Т а м а р а. Сейчас отрегулируем!

С а б и н а. Благодарю! (Скрывается за дверью студии.)

Ада Адамовна ошеломленно смотрит на закрывшуюся дверь.

Т а м а р а (сняв трубку). Дежурненькая? Дежурненькая, нужно немедленно озвучить Одессу! Слышишь меня? Немедленно! (Положив трубку, замечает, что Ада Адамовна почти в обморочном состоянии.) Что с вами?

А д а  А д а м о в н а (хватаясь за сердце). Это она… Сабина!

Т а м а р а (удивленно). Сабина? Я ее не узнала без грима и всего этого…

А д а  А д а м о в н а (закатывая глаза). Ох… неужели конец?

Т а м а р а. Это только начало! Успокойтесь! Здесь у нас аптечка — специально для нервных клиентов. (Помогает Аде Адамовне подняться.) Пойдемте! (Уводит ее в соседнюю комнату.)

Из двери студии снова выглядывает  С а б и н а.

С а б и н а. Теперь наоборот: голос есть, а изображение исчезло! (Обведя взглядом опустевшее помещение.) И она исчезла!

Вбегает запыхавшийся  Р о с т и к.

Р о с т и к (Сабине). Ты? Ну… я счастлив!

С а б и н а (холодно). Очень за тебя рада! (Хочет уйти.)

Р о с т и к (умоляющим тоном). Ты должна меня выслушать!

С а б и н а. Вчера я внимательно выслушала твою маму. С меня достаточно. Прощай!

Поспешно входит  Т а м а р а.

Т а м а р а (Сабине). Опять что-нибудь не так? Сейчас отрегулируем!

С а б и н а. Спасибо! (Уходит, закрывая за собой дверь студии.)

Р о с т и к (бросается к двери). Сабина!

Т а м а р а. Туда нельзя!

Р о с т и к (узнав Тамару). Вы? Здесь? Как вы смеете меня преследовать?

Т а м а р а. Минуточку! (В телефонную трубку.) Дежурненькая? Что там с Одессой? Я ж тебе объяснила: неудобно! Забери другой канал! Очень прошу! Очень! (Кладет трубку.)

С трудом передвигая ноги, входит  А д а  А д а м о в н а.

А д а  А д а м о в н а (заметив Ростика, опять хватается за сердце). Ох!

Р о с т и к. И ты здесь? Засаду устроили?

А д а  А д а м о в н а. Сыночек, ради бога! Я сделаю все, что ты хочешь, только вернись домой!

Р о с т и к. Ни за что! С тобой у нас психологическая несовместимость! (Тамаре.) А вы? Как вам не стыдно?

Т а м а р а. А чего мне стыдиться? Я деловой человек!

Р о с т и к. Опутали меня такой паутиной! Довольно! Вы меня больше не увидите! (Убегает.)

А д а  А д а м о в н а. Ростик! (Бежит к выходу.) Остановись! (Плетется за ним.) Я не против! Я — за! (Останавливается у выхода, переводит дыхание.) Я на все согласна!

Из студии выходят  С а б и н а  и  Л и л я н а.

Л и л я н а (с досадой). Только начали говорить о главном, и вдруг — ничего!

С а б и н а. На экране, вместо нашего отца, — Чарли Чаплин!

Т а м а р а. Ваш канал забрали для телевидения. Вы поздно пришли. По расписанию это их время. Извините!

Л и л я н а (Сабине). Я говорила: все может случиться! Хорошо, что мы заказали билеты на самолет!

Т а м а р а. Еще раз извините!

А д а  А д а м о в н а (Лиляне). Простите, мадам… вы, кажется, дочь Сабины? То есть она ваша мама? Господи, что я говорю! Вы ее мама?

Л и л я н а (сдержанно). Да.

А д а  А д а м о в н а. Очень приятно! Нам необходимо встретиться и поговорить обо всем.

С а б и н а. К сожалению, у нас очень мало времени: в пятнадцать нужно быть в Бориспольском аэропорту.

Л и л я н а. Да, да, мы очень спешим! (Направляется к выходу.)

Ада Адамовна бросает на Тамару отчаянный взгляд, ища поддержки. Тамара утвердительно кивает, поощряя Аду Адамовну к новой атаке.

А д а  А д а м о в н а (забегает вперед, преграждая путь Лиляне и Сабине). У меня отдельная квартира в центре Киева со всеми удобствами, третий этаж… я согласна всю жизнь на кухне обшивать свою невестку, чтоб она у меня ходила как куколка! И совершенно бесплатно!

Л и л я н а. Ничего не понимаю!

А д а  А д а м о в н а (горячо, как молитву). Вы должны меня понять! У вас — дочь, у меня — сын. Ростик влюблен до безумия…

С а б и н а. Вы нас хотите пригласить на его свадьбу?

А д а  А д а м о в н а. Какая свадьба? Никакой свадьбы! То есть да! Свадьба, но ваша… и его!

С а б и н а. Вы говорили, у него есть невеста!

А д а  А д а м о в н а. Говорила, говорила! Лучше б я себе откусила язык!

Л и л я н а. Какая-то фантасмагория!

Т а м а р а (решительно, Лиляне и Сабине). Не слушайте эту больную женщину! Она ведь не в себе! Вчера ей почудилось, будто невеста Ростика — я! Абсурд, напоминающий бред!

Л и л я н а. М-да…

Т а м а р а. Трижды анекдот: этот мальчик с бородой мог бы мне быть… ну, конечно, не сыном, но уж во всяком случае не мужем! Ха-ха! Можете сделать все необходимые выводы!

А д а  А д а м о в н а. Да, да! Абсолютно все! Ростик ушел из дома навсегда! Верните его! Умоляю!

С а б и н а (с искренней досадой). Где ж его теперь искать?

Л и л я н а (Сабине). Пора идти, отец ждет. До самолета — часа два, не больше!

Весело входит  А н г е л.

А н г е л. От меня скрыться невозможно! (Целует Лиляне руку.) Я знал, что должен прилететь ваш супруг, но такая замена меня вполне устраивает. (Кивнув Аде Адамовне и Тамаре.) Мы недавно виделись! (Сабине, спрятавшейся за спиной Лиляны.) А вы, мадемуазель, не хотите со мной поздороваться?

С а б и н а (сухо). Здравствуйте!

А н г е л (шутливым тоном). Что с нами сегодня?

С а б и н а. Оставьте меня!

Л и л я н а (укоризненно). Сабина! (Ангелу.) Вы что-нибудь понимаете?

А н г е л. Понимаю… к сожалению! Но… отказываюсь понимать.

______

П е р в ы й  д о к е р (на просцениуме). Ясно, что ничего не ясно!

В т о р о й  д о к е р. А где Клава и Петко? Интересно, что у них?

З а г а р о в. Ставьте мост! Они наверняка там!

______

Интермедийный занавес изображает чугунный парапет на мосту Патона. Слева, в луче прожектора, — К л а в а.

К л а в а (поет).

Сквозь туман гляжу я наугад И, признаюсь, ожидать устала, Может быть, часы мои спешат Или сердце у тебя отстало?!

Музыка звучит приглушенно.

Не пришел, не позвонил, не пожелал окончательно все выяснить. Ясно: мой уважаемый батюшка убедил его отказаться от женитьбы.

На противоположной стороне сцены луч прожектора освещает  П е т к о. Клава его не видит.

П е т к о (поет).

Понимаю: этот путь не прост, Но другой ведь вовсе невозможен: Даже время не разрушит мост, Что от сердца к сердцу был проложен!

(На фоне приглушенной музыки.) Ее уважаемый батюшка едва не потерял сознание, когда увидел у меня фотографию дочери. У него и раньше было намерение забрать ее с собой в Одессу… Теперь он это сделает обязательно! А мой папаша охотно увезет ее на своем судне за тридевять земель! (Вспомнив.) Погоди, Петко, погоди! Мама, не зная этого, требует, чтоб и я сегодня летел к отцу на семейный совет! (Вздохнув, продолжает печальным тоном.) Ну, я увижу Клаву… А дальше? В Одессе она повторит все, что говорила мне в Киеве!

Грустно вглядываясь в даль, Клава тихонько проговаривает слова песни. Не видя Клавы, Петко одновременно с ней напевает те же слова.

К л а в а  и  П е т к о (вместе).

Дни пройдут,                    растают в небе тучи, Вспомнишь ты весенний первый гром, Мост Патона,                     киевские кручи, Паруса и чайки над Днепром!

______

На просцениуме — З а г а р о в, М а р и н а  Я к о в л е в н а, д о к е р ы.

П е р в ы й  д о к е р. А когда прибывает самолет из Киева?

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Один уже прибыл, а второй… я позвоню!

З а г а р о в. Не надо! Они от нас не скроются! (Своим помощникам.) Ставьте Одессу, морской вокзал!

В т о р о й  д о к е р. Будет сделано! Гляди: мы еще ничего не поставили, а капитаны уже тут!

______

Веранда Одесского морского вокзала. За столиком  М л а д е н  и  Р о м а н.

М л а д е н (поднимая бокал). За наших детей! Выехали! (Пьет.)

Р о м а н. Поехали, товарищ Младен! Поехали! (Пьет.)

М л а д е н. Вашу дочку довезу, не волнуйтесь!

Р о м а н. Спасибо. Выездные документы у нее готовы.

М л а д е н. На моем судне ей не будет угрожать никакой Петко!

Р о м а н. И насчет Сабины можете не беспокоиться: Ростика я забираю с собой в рейс.

М л а д е н. Всего на десять дней!

Р о м а н. Все продумано: я уже заказал ему билет на Хабаровск. Сегодня принесут… Вернемся в Одессу, и поверьте, не успеет парень сказать «мама», как я его посажу в самолет!

М л а д е н. Спасибо! Мы, как родители, сделали для наших детей все! Моя Лиляна будет очень довольна.

Входит  Л и л я н а, оглядывается. Заметив Младена, всплескивает руками.

Л и л я н а (Младену). Так ты встречаешь нас!

М л а д е н (вскочив). Я ж не знал, каким именно ты самолетом.

Л и л я н а. Можно было подождать у себя в каюте!

М л а д е н. Понимаешь… прибыл мой друг.

Л и л я н а. Это очень приятно, однако ты мог другу объяснить…

М л а д е н (примирительно). Лиляна, береги нервы!

Л и л я н а. С тобой сбережешь! Спрашиваю: капитан на борту? Мне отвечают: дочь его на борту, а он ушел по важному делу. Что это за новая дочь завелась у тебя? Сабина прилетела со мной!

М л а д е н (улыбаясь). Все ясно: ты подходила не к моему судну.

Л и л я н а. «Васил Коларов» — уже не твое судно? Тебя сняли? Когда это случилось?

М л а д е н. Никто не снимал меня!

Л и л я н а. Ты сам ушел?

М л а д е н. Да нет! Выслушай меня!

Л и л я н а. Хочешь еще что-нибудь выдумать? Я тебя не узнаю!

Р о м а н (Лиляне). Простите… вы узнаете своего мужа, если он вас познакомит со мной!

Л и л я н а (только теперь взглянув на Романа). Вы? (Взволнованно.) Кажется, я узнаю… вас! Но… это невозможно!

Р о м а н. Что именно?

Л и л я н а (вглядываясь в лицо Романа). У меня, видимо, галлюцинация! Вчера в Киеве на мосту Патона я встретила… точно такого моряка!

Р о м а н. И спросили его, как пройти к гостинице «Славутич»?

Л и л я н а (потрясена). Так это… были вы?! И там, и здесь!

М л а д е н (представляя Романа). Капитан советского судна «Василь Коларов». Наши теплоходы — тезки. И даже близнецы: систершип!

Р о м а н (поклонившись Лиляне). Орленко… Роман Сергеевич.

Л и л я н а (стараясь скрыть разочарование). Роман…

Р о м а н. Что вы говорите?

Л и л я н а. Ничего… (В сторону.) Близнецами бывают не только корабли! (Смущенно, Младену.) А ты… герой! Я уже столько времени тут стою… не пригласил сесть, даже не поздоровался!

М л а д е н (торжественно). Здравствуй, Лиляна! (Целует ее.) Извини, растерялся: ты сразу пошла в атаку…

Р о м а н. Прошу к столу!

Все садятся за столик.

М л а д е н (Лиляне). В честь твоего прибытия, мы закажем еще одну бутылочку… (Поймав строгий взгляд Лиляны.) Чаю!

Л и л я н а. Ничего не нужно! Я сейчас ухожу: я ведь оставила Сабину дожидаться тебя возле… чужого судна!

Р о м а н. Мое судно — для вас не чужое!

Л и л я н а. Благодарю.

М л а д е н. А где Петко? Куда ты его поставила?

Л и л я н а. Петко отказался лететь с нами: у него дела в институте.

М л а д е н. Тем лучше: всем тревогам — отбой!

Л и л я н а. Ты, как всегда, шутишь!

М л а д е н. А кто хотел уберечь Петко от женитьбы?

Л и л я н а. Больно смотреть, как он страдает.

Р о м а н. Петко — парень мужественный, он возьмет себя в руки!

Л и л я н а. Вы знаете нашего сына?

Р о м а н. Утром с ним встречался… в Киеве.

Л и л я н а. А ее вы тоже знаете?

Р о м а н. Вашу дочь?

Л и л я н а. Нет… Клаву.

М л а д е н. О, ее другарь Орленко знает неплохо.

Р о м а н (Лиляне). Она вам не понравилась?

Л и л я н а. Я видела только фотографию. Красивая, глаза будто светятся добром… и вдруг — такое жестокое сердце!

Р о м а н. Ей, пожалуй, тоже нелегко… наступать на горло собственной песне!

М л а д е н. Она хочет, чтоб наш Петко стал человеком!

Л и л я н а. И потому отложила свадьбу на такой срок?

М л а д е н. Между прочим, когда, тридцать лет тому назад, я тебя умолял немедленно выйти за меня замуж, ты тоже ставила разные условия и затягивала дело на долгий срок!

Л и л я н а. Но я ведь не говорила тебе: сначала сдай экзамены на штурмана! И не скрывала настоящей причины… Погоди! А может, у Клавы кто-нибудь есть… на примете? Другой?

Р о м а н (горячо). Нет, это не так! Я свою дочь хорошо знаю.

Л и л я н а. Это ваша дочь? Что ж… вы ее воспитали очень рассудительной!

Р о м а н. А если б ваша дочь поторопилась в таком деле, вы были б довольны?

Л и л я н а. О Сабине я не беспокоюсь: она переболела и стала прислушиваться… я убедила ее забыть этого легкомысленного доктора: жених должен быть солидный…

М л а д е н. Как Ангел? Для нее он бескрылый.

Л и л я н а. Крылья людям дает любовь!

С цветами в руках входят  З а г а р о в  и  д о к е р ы.

З а г а р о в (торжественно). Доблестным капитанам…

П е р в ы й  д о к е р, в т о р о й  д о к е р (вместе). Салют! Салют! Салют!

З а г а р о в. Рапортуем: четвертая бригада докеров свое обязательство выполнила. Погрузка закончена. Оба теплохода могут сниматься сегодня.

Р о м а н (шутя, Младену). Одесские докеры хотят поскорей от нас избавиться!

З а г а р о в. Экономия! Она нужна и нам и вам!

М л а д е н. Молодцы! Великое вам спасибо!

Р о м а н. От нашего экипажа — тоже! (Улыбаясь.) Вы снова — с цветами?

П е р в ы й  д о к е р. Вчера вы их нам вернули…

В т о р о й  д о к е р. Но сегодня без них не обойтись!

З а г а р о в. Только что подходим мы к вашему судну, видим: у трапа — смуглая стройная красавица. «Вы кем будете, гражданочка?» — «Я дочь капитана теплохода «Коларов».

Р о м а нов. Да, мы с ней вместе прилетели.

З а г а р о в. Не успели мы познакомиться как следует, вдруг на палубе — вчерашний доктор. Она вздрогнула, он засуетился…

Л и л я н а (Роману). Я говорила: у вашей Клавы кто-то есть!

З а г а р о в. Опять — Клава? Сегодня нас уже не разыграете: мы точно знаем, как ее зовут! (Докерам.) Мальчики, ставьте причал! Покажем родителям то, что мы видели собственными глазами! (Передвигает декорацию.)

Докеры ему помогают.

Наплыв третий

Борт теплохода «Василь Коларов». На причале, у трапа, — С а б и н а. На палубе — взволнованный  Р о с т и к.

Р о с т и к (радостно кричит). Сабина! (Бежит по трапу, остановился.)

С а б и н а. Ростик, милый! Что ж ты остановился?

Р о с т и к. Боюсь вспугнуть этот сон!

С а б и н а. Можешь не волноваться: я не исчезну!

Р о с т и к. Я хочу тебе все объяснить!

С а б и н а. Не надо! Ты любишь меня?

Р о с т и к (покачав головой слева направо, поет).

Пусть о том расскажут соловьи, — Нам дана с тобой одна орбита! Для твоей и для моей любви Улица зеленая открыта.

С а б и н а. Почему ж ты такой хмурый?

Р о с т и к. От радости!

С а б и н а (поет).

Хмуриться, поверь, причины нет, — Тает в небе голубая наледь, И зарей улыбчивый рассвет Будет нам всегда в пути сигналить!

Ростик подбегает к Сабине, вопросительно смотрит ей в глаза. Сабина качает головой слева направо. Ростик горячо целует ее.

______

Докеры передвигают декорацию, возвращая на сцену веранду Одесского морского вокзала, где остались  Л и л я н а, М л а д е н, Р о м а н  и  З а г а р о в.

З а г а р о в. Что вы на это скажете?

М л а д е н. Это действительно — Сабина, а не Клава!

Р о м а н (Загарову). Значит, цветы не мне, а родителям Сабины.

З а г а р о в (преподносит цветы Лиляне). От четвертой бригады…

Л и л я н а. Нет, нет! Это, пожалуй, преждевременно: их случайная встреча вовсе не означает…

М л а д е н. Верно! Это ж не свадьба! Ростик через десять дней улетит в Хабаровск, а Сабина с мамой — домой!

З а г а р о в (докерам). Неужели наши цветы так и увянут? Мальчики, зовите сюда влюбленных!

П е р в ы й  д о к е р. Мы уже их пригласили.

В т о р о й  д о к е р. Вот они!

Входят  С а б и н а  и  Р о с т и к.

Р о с т и к. Роман Сергеевич, мы всюду вас разыскивали. Нужно еще одно место на вашем судне.

Р о м а н. Если вашу просьбу поддержат родители пассажирки, я не возражаю.

Л и л я н а. Отпустить девушку одну… я не согласна!

Р о с т и к. Как это — одну? Мы будем вместе!

М л а д е н (Лиляне). Всего на десять дней!

С а б и н а (возмущенно). Как это — на десять дней?!

Р о с т и к. На всю жизнь!

Л и л я н а (растерянно, Сабине). Доченька моя, ты ведь говорила — ненавидишь его!

З а г а р о в. От ненависти до любви — один шаг!

С а б и н а. Мама, я этот шаг сделала! И не жалею!

Р о с т и к (Лиляне). Вы только не волнуйтесь!

Р о м а н (Лиляне). Для волненья и вправду нет никаких причин: брак на судне регистрирует капитан! (Загарову.) Теперь ваши цветы не увянут!

Загаров и докеры, вслед за Лиляной, награждают цветами Младена, Сабину и Ростика.

З а г а р о в (торжественно). Большого счастья вам, вашим детям, внукам и правнукам!

Л и л я н а (вздохнув, Сабине и Ростику). Что ж, дети мои, счастливого плаванья вам! Десять дней пролетят быстро… буду вас ждать дома, в Варне!

З а г а р о в. Полагаете, они после рейса поедут в Варну?

М л а д е н. Сабина уж во всяком случае! А доктор… (Роману.) Не успеет сказать слово «мама», как окажется в самолете!

З а г а р о в. Вот как! А где Марина Яковлевна? Сейчас ее выход!

П е р в ы й  д о к е р (за кулисы). Марина Яковлевна!

В т о р о й  д о к е р (за кулисы). Товарищ Громова! Скорей!

Входит  М а р и н а  Я к о в л е в н а.

М а р и н а  Я к о в л е в н а. Иду, иду, иду! Оба капитана тут? Чудесно! Сегодня ошибки не будет! Хотя мне дали только одну заявку на Хабаровск для капитана теплохода «Коларов», я принесла вам, простите, два билета!

М л а д е н. Собственно… на этот раз я не заказывал.

М а р и н а  Я к о в л е в н а (растерянно). Что? Я опять ошиблась? Теперь меня уже безусловно пошлют на пенсию!

Р о м а н. Чтоб спасти Марину Яковлевну, придется использовать и второй билет! Ваше мнение, Сабина?

Р о с т и к. Роман Сергеевич, никаких сомнений!

Р о м а н. Я хотел бы знать мнение Сабины.

С а б и н а. Неужели вы хотите так быстро нас разлучить?

Р о м а н. Между молодыми полное единодушие. А что скажут родители?

М л а д е н. Лиляна, я присоединяюсь к твоей точке зрения!

Л и л я н а. Но я… еще не высказала ее!

М а р и н а  Я к о в л е в н а (Лиляне). Подумайте обо мне!

Л и л я н а (вздохнув). Я, конечно, всыпала б своей дочке… (Марине Яковлевне.) Но жалко подводить такую симпатичную женщину, как вы!

Р о м а н. Значит, Марина Яковлевна, сегодня вы правильно ошиблись!

М а р и н а  Я к о в л е в н а (Лиляне). Душевно благодарю! Вы меня спасли! Когда вы пожелаете слетать к вашим детям, я всегда помогу. (Вручает билеты Сабине и Ростику. Поклонившись, уходит.)

М л а д е н (Лиляне). Не знала, что в Одессе ты станешь тещей!

З а г а р о в (Лиляне). Не унывайте, будете и свекрухой!

Р о м а н (Лиляне). Это вам не угрожает: я вашего сына переубедил, Петко останется холостяком!

З а г а р о в. Воздержимся от поспешных выводов!

Входит  К л а в а, здоровается с присутствующими.

К л а в а (Роману). Восемнадцать тридцать. Пора мне идти на болгарское судно. Говорят, оно скоро снимается…

М л а д е н. Без капитана оно из порта не выйдет!

К л а в а. А где ж он?

М л а д е н (вставая). С вашего разрешения, перед вами!

Р о м а н (представляя Лиляну). А это супруга капитана Станчева. (Представляя Клаву.) Моя дочь.

К л а в а (смутившись). Клава.

Л и л я н а. Рада познакомиться. Вы, кажется, в одном институте с нашим сыном… Петко?

К л а в а (растерянно). Да… (Младену.) Боюсь, мое присутствие на судне причинит вам ненужные хлопоты?!

М л а д е н. Нисколечко! У меня как раз есть свободная каюта.

К л а в а (еще более смутившись). И все же… как-то неудобно!

Вбегает  П е т к о  с чемоданом в руке.

П е т к о. Вот где вся компания! Я так и знал!

Л и л я н а (радостно). Сынок! Как ты здесь очутился?

П е т к о. «Пользуйтесь услугами Аэрофлота!»

К л а в а (встревоженно). Что ты затеял?

П е т к о. Защищаться в будущем году. Сначала проверю все свои расчеты на практике: добился командировки на строительство моста по проекту Клавдии Орленко!

Р о м а н (восхищенно). Молодец!

П е т к о (Младену). Надеюсь, отец, у тебя на судне найдется местечко для меня?

М л а д е н (Роману). Как вы считаете, товарищ Роман? Найдется?

Р о м а н (улыбаясь). Должно найтись!

П е т к о (Клаве). А в загс мы теперь можем не торопиться!

К л а в а (грустно). Очень хорошо, что ты это осознал!

Л и л я н а (всплеснув руками). Петко! Как это понимать?

П е т к о. Зачем нам загс? По существующим законам, в море, на судне, брак регистрирует капитан!

М л а д е н (Роману). Знает законы! Юрист!

Р о м а н (Лиляне и Младену). Выходит, мы теперь с вами — родственники? Очень рад!

З а г а р о в (докерам). Мальчики, опять нужны цветы!

Л и л я н а. Не волнуйтесь! Здесь хватит на всех! (Разделив свой букет, отдает часть цветов Роману.)

Р о м а н. Благодарю!

Младен, Сабина и Ростик делятся своими цветами с Клавой и Петко. Входят  А д а  А д а м о в н а, Т а м а р а  и  А н г е л.

А д а  А д а м о в н а. Ну вот… мы как раз успели!

З а г а р о в. На две свадьбы!

Т а м а р а (Ангелу). Я говорила: возьмем такси! Мы б тогда успели на предыдущий самолет!

А н г е л. Такси, такси! Троллейбус нам сэкономил рубль семьдесят копеек!

З а г а р о в. Вы спешили на крыльях любви?

А н г е л. Как вы догадались? Я действительно очень хотел стать… для Петко старшим братом!

П е т к о. А для Сабины — вторым отцом! Оригинальная мысль!

А н г е л. Такова уж моя доля: был женихом в семнадцати фильмах, а в жизни — ни разу!

Т а м а р а. Не падайте духом! Оглянитесь вокруг!

Ангел оглядывается. К огорчению Тамары, останавливает свой взгляд на Аде Адамовне.

А д а  А д а м о в н а (Тамаре). Мака, вы ведь обещали мне вернуть Ростика!

Т а м а р а. В вашем ателье тоже многое обещают!

З а г а р о в (взглянув на часы). Между прочим, время не ждет! Мы не имеем права нарушать график! (Сабине, Ростику, Клаве и Петко.) Молодежь, на посадку! (Аде Адамовне, Тамаре и Ангелу.) А ваша делегация может выйти на причал и помахать им платочками!

Все, кроме Лиляны, Младена и Романа, уходят. Немного позже возвращаются также  З а г а р о в  и  д о к е р ы, чтоб занять свои места на подмостках самодеятельного эстрадного оркестра.

М л а д е н (Лиляне). Ты о чем задумалась?

Л и л я н а (поет).

В сердце часто приходит желание С тем, что прожито, встретиться вновь, И тогда мы зовем на свидание Нашу юность и нашу любовь!

Р о м а н (тоже начинает напевать).

Пусть за мглою календарной Вспыхнет радуги яркой дуга, — Черноморье,                     город Варна, Золотые берега!

М л а д е н (Роману). Откуда вы знаете эту песню?

Р о м а н. Я ж вам говорил: Варну я никогда не забуду!

М л а д е н. Помню: по ночам вы подвешивали мины к немецким военным кораблям и сразу исчезали. А песня? Вы ее услышали среди волн?

Р о м а н. Однажды ночью подводная лодка, как всегда, забросила в Варненский залив меня и моего замечательного друга Петра Курганова.

Л и л я н а (взволнованно). Петра? Вы знали его?

М л а д е н. Потому я и послал тебе такую решительную телеграмму: хотел, чтоб сама услышала!

Р о м а н. Выполнили мы задание, возвращаемся… А фашисты заметили нас, открыли огонь. Пули свистели вокруг, одна из них догнала Петра. Я — ему на помощь, а тут — шторм! Барахтаюсь, хочу плыть вперед, а волны отбрасывают назад…

М л а д е н. К этому крейсеру?

Р о м а н. Да. Страшной силы взрыв подбросил меня, я успел увидеть, как загорелся фашистский корабль, и… потерял сознание.

М л а д е н. Осколок?

Р о м а н. Царапнуло малость. Очнулся лишь на рассвете в рыбацком шалаше, на берегу. Меня подобрал какой-то старикан, сделал перевязку. Я расспросил его, как связаться с партизанами. Ночью отправился искать отряд. Вдруг на окраине вижу — два эсэсовца ведут под автоматами девушку со скрученными за спиной руками… Что было дальше — вы знаете!

Л и л я н а. Так это вы? Я сразу почувствовала… Но ваше имя — Роман?!

Р о м а н. Я тогда поклялся отомстить за смерть друга, бить врага так, как это делал бы он! В те дни мы, десантники, отправляясь на операцию, каждый раз оставляли свои документы, изменяли имена. Я решил назваться Петром.

Л и л я н а (в глубоком волнении). Я всегда верила, что этот день настанет!

М л а д е н (Роману). Мы всюду разыскивали вас! Если б не вы, не было б нашей семьи!

Р о м а н. После войны я устроился на судно, которое иногда заходило в Варну. Расспрашивал о вас, узнал, что в вашем доме счастье… и никогда не забывал песню, которую услышал тогда, в партизанском отряде! (Напевает.)

Может, в этом судьбы повеление, — Вспоминая былые бои, С давних пор, на любом удалении, Позывные я слышу твои!

М л а д е н (поет).

Океана капризы и каверзы Не заставят забыть ничего: Где б я ни был, всегда я на траверзе Сердца трепетного твоего!

Л и л я н а, М л а д е н  и  Р о м а н (поют вместе).

Пусть за мглою календарной Вспыхнет радуги яркой дуга, Черноморье,                     город Варна, Золотые берега!

Свет постепенно гаснет, раздвигаются стены морского вокзала, открывая широкий синий простор, среди которого, словно две яркие звезды, вспыхивают огни двух знакомых нам кораблей.

З а г а р о в (в микрофон). Сегодня вечером из Одесского порта одновременно вышли в плаванье два однотипных теплохода, один — под советским флагом, другой — под болгарским. Это корабли-тезки: каждый из них называется «Василь Коларов»…

Сливаясь с шумом волн, мужественно и торжественно звучит песня болгарских партизан «Хей, Балкан, ты роден наш!».

З а н а в е с.

Перевод А. Иванишиной.