Высоко над головой простиралось бездонное, ярко-голубое небо. Чистое, безмятежное. Мирное. С тех пор, как началась война с эриданцами, у Алекса Нортона появилась привычка часто смотреть вверх, высматривая приближающиеся вражеские корабли.

Пока инопланетяне к Земле не приближались, но никто точно не знал, в какой момент они решат напасть.

Информации об эриданцах было очень мало, но зато про них ходило множество легенд, по большей части пугающих, жутких и, что самое неприятное, часто подтверждавшихся. Никто никогда не видел эриданцев своими глазами, поскольку те предпочитали не показываться людям и в контакт ни разу не вступали. Корабли же, наоборот, подробно описывались в военных докладах, заявлениях гражданских лиц и документальной хронике СМИ. Похожие н друзы чёрного хрусталя, они свободно маневрировали в космическом пространстве, практически мгновенно меняя направление и скорость. Воевать с таким противником было очень сложно, силы оказывались слишком неравны, и в пока редких случайных схватках победителями всегда становились эриданцы. А после гибели нескольких кораблей, посланных для установления контактов, земной флот предпочитал не прокладывать маршруты вблизи Омикрона Эридана.

Нортон вздрогнул и поёжился, вспомнив о тех, кто навсегда сгинул в пучинах космоса. Алекса, как и любого человека, пугала даже мысль о том, чтобы столкнуться эриданцами, но если ему прикажут лететь, он не посмеет отказаться.

Неожиданно до Земли долетели сообщения о захвате эриданцами земной колонии в системе Альфа Центавра. Оттуда пришли отрывочные сигналы о помощи, отправленные в самом начале вторжения. Потом связь с колонией прервалась, и судьба двух миллионов человек пока оставалась неизвестной.

* * *

Получив приказ от начальства, Нортон стал собираться. Ему и его команде предстояло узнать, что же произошло в системе Центавра. Чувство тревоги, возникшее ещё на Земле, не оставляло Алекса – что эриданцы сделали с населением колонии – поработили, уничтожили? Или проводят над ними какие-то ужасные эксперименты?

На крейсере Алекса царило тяжёлое молчание, военные были напряжены, им не терпелось узнать хоть что-то о своих собратьях. Все ждали, что вот-вот из ниоткуда появятся корабли Эридана, но на радарах никаких объектов пока не наблюдалось.

Странности начались, когда крейсеры приблизились к планетам системы Альфы Центавра. Первое, что заметили люди – полное отсутствие городского освещения на поверхности, даже на ночной стороне. Орбитальные станции несли следы разрушения и выглядели брошенными, а орбитальные спутники связи спутники выведены из строя.

– В эфире молчание, мы ни с кем не можем связаться. – доложил связист.

– Не похоже, чтобы тут остался хоть кто-то живой. – заметил пилот, проверяя данные навигатора.

Экипаж содрогнулся от этих слов. Никто не ожидал увидеть подобное. Но так было на самом деле, планеты выглядели безжизненными, несмотря на то, что на их поверхности остались города, дороги, машины…

Суеверный страх закрался в души опытных бойцов, повидавших многое в своей жизни, но дело нужно следовало довести до конца.

Алекс Нортон, как капитан корабля, решил осмотреть военную базу, расположенную у северного полюса одной из планет. Передав командование крейсером своему заместителю, он с отрядом солдат вылетел на одном из шаттлов, предназначенных для посадки на планеты.

Город, тонущий в вечерних сумерках, выглядел совершенно не тронутым, словно люди просто испарились. Повреждений на зданиях не было, автомобили стояли на стоянках. Алекс вёл катер на небольшой высоте, намереваясь посадить его на космодроме военной базы.

Двери командного центра базы оказались распахнуты настежь. Отряд людей прошёл внутрь, держа наготове оружие. В кабинетах и всех помещениях было пусто – никого. Электричества не было, сигнализация не работала, устройства связи молчали.

– Нашли что-нибудь, капитан? – раздался в шлемофоне голос пилота крейсера.

– Нет, – ответил Алекс, убирая оружие и выходя на улицу. – Ни живых, ни мёртвых. Вообще ни души. Ждите меня.

Катер, как птица, поднялся в тёмное небо. Пора завершать операцию и возвращаться.

* * *

Тревога не оставляла капитана Нортона даже после доклада начальству. Ему казалось, что должно произойти что-то очень плохое. Алекс привык доверять своему чутью, которое ещё никогда в жизни его не подводило.

Плохое случилось спустя несколько дней после его возвращения из системы Альфа Центавра – сигналом к этому послужил вызов к генералу. Алекс Нортон, как человек опытный, сразу понял, в чём дело.

Прежде чем заговорить, генерал долго молчал, словно обдумывая слова, затем сказал:

– Ты, наверное, уже понял, Алекс, зачем я тебя вызвал. Мне тяжело посылать тебя в систему Омикрона Эридана, ведь там уже немало наших погибло, но и не разыскивать планету этих мерзавцев мы не можем. Один из их кораблей мы засекли возле Плутона, вероятно, они собирали о планете информацию. Это крайне опасно, они явно готовят удар по Земле, чего мы не можем позволить. Наши корабли уже готовы – мы должны нанести удар первыми. Ты входишь в состав элитного военного экипажа, у тебя прекрасный боевой опыт, в твоё распоряжение поступает рейдерский крейсер. От тебя и остальных будет зависеть многое.

– Я понял, генерал.

То, чего он так боялся, свершилось. Нортон надеялся, что никогда не услышит этого приказа, но теперь он изменить ничего не мог.

Теперь Алексу предстояло проститься со своими близкими – так делали все, кто отправлялся к Омикрону Эридана. С тяжёлым сердцем друзья и сослуживцы прощались с Нортоном, молча провожая его долгими взглядами.

Больнее всего Нортону пришлось прощаться с женой. Женщина слушала, что ей говорил муж, и казалась спокойной, хотя на самом деле ей было невыносимо слышать об этом убийственном приказе и рейде, который, вероятно оборвёт несколько сотен жизней.

– Зачем ты вообще стал военным? – тихо, и как-то устало-обречённо сказала она и отвернулась к окну.

Нортон не ответил, вышел за дверь и не увидел, как жена бросилась на кровать, закрыв руками лицо.

* * *

Двадцать звёздных кораблей держали курс на Омикрон Эридана, ярчайшую звезду в тройной системе. По всем расчётам выходило, что те, кого земляне прозвали эриданцами, скрываются где-то там. Следовало найти их планету, рождённую Вселенной или созданную искусственно, или боевую космическую станцию, и уничтожить, чтобы от неё осталась лишь пыль.

Три звезды системы, величественно-спокойные, испускали яркий холодный свет и надёжно скрывали убежище инопланетян и не желали выдавать его местоположение землянам.

Радары засекли неизвестный объект, который стремительно пропал из вида. Затем второй, третий. Экипажи крейсеров безрезультатно боролись с первобытным ужасом, внезапно нахлынувшим на них, и пытались укрепить растерянный боевой дух. Они находились на чужой территории, и теперь враги окружали их, готовясь нанести сокрушительный удар.

Зелёный свет вспыхнул в пространстве и словно прошёл через весь крейсер. Стало темно, все системы земных кораблей разом отказали, Даже реакторы двигателей внезапно перешли на холостой ход Обездвиженные земные корабли замерли, а их экипажам оставалось лишь беспомощно наблюдать, как за приближающимися огромные чёрные крейсерами, похожими на гигантские кристаллы. Часть гранёных корпусов распахнулась, и земные корабли потянуло туда неведомой силой.

Внутри корабль-исполин оказался таким же чёрным, как и снаружи. Нортону не пришлось долго его рассматривать, потому что к пленникам подошли захватчики.

«Их не видел никто, – подумал Алекс, – потому что те, кто их видел, не остались в живых…»

Худые, не выше среднего человеческого роста, но с сероватой кожей, жёлтыми кошачьими глазами и абсолютно безволосые – зрелище не слишком приятное для земного глаза. Язык эриданцев, если они являлись коренными жителями этой системы, был под стать облику – тоже неприятный и наполненный шипящими звуками. В руках у всех были какие-то устройства, напоминающие полицейские дубинки – очевидно, оружие.

Используя свои «дубинки», инопланетяне погнали людей по длинному коридору. Нортон чуть задержался, и эриданец направил на него торец «дубинки». Никаких внешних проявлений не было видно, но Алекс почувствовал, что его словно что-то толкает по коридору, заставляя механически передвигать ноги, словно подчиняя воле погонщика.

Людей разводили по разным направлениям, и Нортон оказался в помещении, явно напоминавшем медицинский кабинет. Там его уложили на стол – под воздействием непонятного излучения «дубинки» он не мог сопротивляться, лишь пассивно наблюдая, как его пристёгивают вполне обычными ремнями. – И вы делаете это со всеми? – крикнул Нортон, способность говорить у него осталась – Вы для этого похищали людей?

Эриданец не то улыбнулся, не то скорчил гримасу, обнажая белые, но совершенно беззубые дёсны.

– Да, – неожиданно произнёс он вполне чётко на общеземном языке, беря в руки предмет, очень похожий на скальпель. – То же будет и с тобой.

Нортон содрогнулся, ощущая, как от страха перестаёт биться сердце. Острый скальпель разрезал кожу. Нортон сжал зубы, сдерживая крик боли – свою войну с эриданцами он проиграл. Умирая, он желал лишь одного – чтобы Земля смогла дать бой этим жестоким созданиям.