Незнайка. 40 лет спустя

Подольский Северин

Часть 3. Домой

 

 

Глава 1. Что делать?

– Добрый вечер! И вы сюда же? – оторвал голову от земли комиссар Шульц, приветствуя лежащих в грязи Гарри Некноу и Оксану Кнопелюк.

– Надо было дождаться темноты – вместо приветствия проворчал Гарри, пригибая голову. Короткая очередь скосила верхушку травы над его головой.

– По-моему, они нас просто пугают, хотели бы убить, давно пришили бы – поделилась своими соображениями Оксана Григорьевна, светлая шляпка которой была отличной мишенью для засевшего на чердаке пулеметчика.

– Я, пожалуй, соглашусь с Вами – Алекс прекрасно видел торчащий из слухового окна толстый ствол старинного пулемета.

– Мы с Вами знакомы? – колыхнулись среди травы огромные поля Оксаниной шляпки.

– Комиссар Шульц, из Берлина – представился Алекс.

– Тот самый, что таскался за моими девчатами в Киеве? – над травой поднялась шляпка и из-под ее полей на него не мигая, уставилась пара черных глаз мадам Кнопелюк.

– Браво, комиссар! Так ты оказывается давно под колпаком у этой дамочки? – звонко рассмеялась мисс Фаулер.

– Рене, и ты здесь? – Гарри только сейчас заметил третьего спутника, появившегося следом за Самантой и комиссаром.

– А куда же я без вас – пробурчал бывший гангстер из Детройта по кличке Гастон Моравский, он же граф де ла Фэр.

«Хватит болтать! Вам придется зайти в дом!» – сзади щелкнул винтовочный затвор и механик по имени Емеля, предложил нежданным гостям подняться с земли.

– Странно, что вы не положили всех нас еще на подходе – удивился комиссар Шульц, отряхивая одежду.

– Идите в дом, у вас сегодня будет вечер откровений – Емеля грубо подтолкнул в спину замешкавшегося Гарри.

– Надеюсь, хороших? – Саманта с опаской посматривала в сторону слухового окна, откуда еще был виден дымок от пулеметного ствола.

– Всяких разных, возможно, кому-то из вас даже снесет крышу – проворчал Саморезов, еще раз толкнув мистера Некноу.

Двери внезапно широко распахнулись, и на крыльцо вышел высокий мужчина в простеньком джинсовом костюме, а на его носу нелепо сидели очки, обрамленные в дорогую оправу.

– Макар, ты! – застыл на пороге Гарри Некноу.

– Клаус Карлович, какими судьбами? – притворно радушно распахнул свои объятия Макар Романович.

– Земля круглая! Вертится, знаете ли… – Емеля аккуратно, помогая себе прикладом, загонял гостей в прихожую.

– И ты здесь? – удивилась Оксана, разглядев в дальнем углу Богдана Захаровича.

– Судьбе было так угодно, чтобы все мы здесь сегодня собрались – пропел Пестрюк.

– А не расписать ли нам по этому случаю пульку? – оживился Макар, решивший взять реванш за свой старый проигрыш.

– Только без меня – заявил Борис Моисеевич.

– И без меня – облегченно вздохнул Емеля, так как граф и мистер Некноу не раздумывая, уселись за стол.

– А чем располагаем? – спросил Гарри, сдавая карты.

– Моя ставка, это ваши никчемные жизни, а что есть у вас? – Макар сегодня был хозяином положения.

– У меня есть деньги, мистер Ведунов! Уверяю Вас – Рене небрежно бросил на стол чековую книжку.

– А у меня есть деньги? – спросил Гарри у мисс Фаулер, так как его карточка была почему-то заблокирована.

– У Вас больше нет ничего, мистер Некноу – Саманта многозначительно посмотрела в сторону Бухальского.

– Играй, Гарри! – Оксана Григорьевна вытряхнула сумочку, откуда выпало несколько тугих пачек банкнот и целый ворох бриллиантовых украшений.

«Вот ведь стерва!» – Богдан Захарович узнал среди вещей свои подарки, которые он покупал когда-то для нее в лучших ювелирных салонах Токио, Лондона и Рио-де-Жанейро.

– Поехали! – Макар взял карты и ушел с головой в игру.

– Хороша компания, ничего не скажешь! – зевнула Оксана Григорьевна, оглядывая скудный интерьер.

– А вот вам книжечка! Почитайте, пожалуйста, вслух, Алекс – Богдан Захарович передал тому фолиант.

– Так она же на русском! – удивился комиссар Шульц.

– Не владеем? – спросил Пестрюк.

– Ну-ка, дай сюда – протянула руку Оксана.

– Вслух читай, чтобы и Гарри послушал – Богдан передал ей книгу.

– А что нашего графа это не касается? – спросил комиссар.

– Я в курсе – расстроился Бухальский, прихватив паровоз на мизере.

– В каком смысле? – удивился Емеля.

– Я давно знаком с Тарасом – граф напряженно тасовал колоду, он впервые в жизни встретил достойных соперников…

* * *

С рассветом дом механиков окружили местные фермеры под предводительством Арчи Байда.

– Макар! Сдавайтесь! Скоро здесь будет ФБР! – прогремел в рупор голос бывшего полицейского.

– Русские не сдаются! – выкрикнул Емеля и бросил в их сторону учебную гранату.

– Вообще-то, я не русский – тактично покашлял в кулак комиссар Шульц.

– Один хрен! Ты же слышал, что скоро здесь будет ФБР – Гайченко опоясавшись пулеметными лентами, проследовал на чердак.

– Алекс, займите лучше позицию у окна – Макар кинул ему снайперскую винтовку.

– Дайте и мне пострелять – поднял со стола взлохмаченную голову проигравшийся в пух и прах Бухальский.

– Возьмите в тумбочке автомат, граф – Емеля кивнул на одну из секций их кухонного гарнитура.

«Сдавайтесь, механики!» – вновь раздался голос Арчи Байда.

Сверху тут же застучал «Максим».

«Все правильно!» – отметил про себя Макар Романович, видя, что комиссар Шульц бьет не на поражение, а только методично укладывает фермеров в траву и не дает им приблизиться к дому.

– Арчи! А что собственно случилось? – на всякий случай спросил Макар.

– Грета Салем сказала, что вы шайка русских шпионов-колдунов, и от вас скоро начнутся наши беды – заявил мистер Байд.

– Кто такая Грета Салем? И какой сейчас на дворе век? – изумилась мисс Фаулер.

– Грета, местная ведьма. Она и рулит тут всей местечковой жизнью. Арчи, наверное, принес ей наши стреляные гильзы, вот по ним эта старая дура ему и сделала расклад – объяснил Саманте ситуацию Макар Романович.

Сверху раздались еще пара коротких очередей и голос Арчи на время замолк.

Оксана Григорьевна Кнопелюк, тем временем, внимательно рассматривала «Ровертайм» второго поколения, решительно не представляя, каким образом на нем можно разместить всю компанию.

– А ты, Оксана, молодец! – Пестрюк не мог не восхититься, с каким достоинством она ночью восприняла всю правду.

– Богдан, ты бы не молол языком, а сменил бы Емелю. Он мне срочно нужен тут – Макар кивнул на аппарат.

– Будете переделывать? – появилась на горизонте мисс Фаулер с бокалом, счастливая только от одной мысли, что ее Алекс оказался обычным человеком, а не одним из этих загадочных коротышек из детской сказки.

– Емеля, тащи сварочный аппарат – Макар Романович не счел нужным отвечать на вопрос мисс Фаулер.

Саморезов без лишних слов разрезал «Ровертайм» и уже подбирал по длине трубы, чтобы варить новую раму.

«Емеля, Вам письмо!» – раздался вдруг голос соседки Бритни Притчел у самой двери.

– Оставь его на пороге дорогая, и беги отсюда куда подальше – предупредил ее Саморезов.

– А как же ты? – Бритни не собиралась уходить и скреблась в дверь.

– Уходи, не рви мне сердце – застонал Емеля, но она не расслышала его слов.

– Он к Вам обязательно прилетит, мисс Притчел, а сейчас немедленно уходите домой – пришел на выручку Гайченко.

– Это правда? – Бритни хотела услышать голос самого Емели.

– Беги домой и жди меня – Емеля выдавил из себя скупую мужскую слезу, зная, что никогда ему больше не видать ни Бритни Притчел, ни Пейнт Лик.

– Тебе пишут письма красивые девушки? – подмигнул ему Гарри Некноу.

– Это не мне – Емеля озадаченно вертел в руках маленький оранжевый конверт.

– Что еще за письмо? – спросил Макар без отрыва от дела, монтируя сложную систему трубопроводов хронопривода.

– Из Аддис-Абебы, от Тараса – прочитал наклейку Гайченко.

– И когда он успел туда долететь? – удивилась мисс Фаулер.

– Он же, волшебник! – проворчал Бухальский.

– Здесь на арабском, читай Макар. Я ни бельмеса – Емеля протянул ему сложенный вчетверо листик.

«С превеликой радостью сообщаю вам, моим друзьям!

Что дни пребывания в этом мире для вас сочтены. По этому поводу вам не стоит рыдать и отчаиваться! У вас есть ровно тридцать шесть дней, чтобы все уладить и отыскать путь домой!

Богдан Захарович! Не забудь мне вернуть шапку-невидимку! Без нее, ваш путь не зачтется!

Ваш друг: Тарас ибн-Хаттаб, чародей из Аддис-Абебы» – закончил читать Макар.

«Друг, мать его…» – выругался Борис Моисеевич.

– Это все? – спросил Емеля.

– А тебе этого мало? – удивился Макар Романович.

Два часа за окном было тихо. Механики дружно навалились на работу и вскоре в гараже стали проявляться контуры «Ровертайма» третьего поколения.

– Ходовых и летных испытаний не предвидится господа – вздохнул Макар, заливая в систему хронопривода специальную резонансную жидкость.

Емеля с Борисом, успели установить шесть пар педалей механического привода, и, не мешкая, приступили к монтажу складного крыла.

«Макар! Сдавайся!» – на этот раз голос Арчи Байда прозвучал где-то совсем рядом, а невдалеке раздался и вой сирены полицейской машины.

– Подкрепление из Лексингтона – усмехнулся Гайченко.

– Наверное! ФБР так трубить не будет – согласилась с ним мисс Фаулер.

 

Глава 2. Гуд бай, Америка

– Вы всерьез полагаете, что на этом мы сможем пересечь океан? – если бы не собравшиеся вокруг дома воинственные жители Пейнт Лик, Рене Бухальский был готов покинуть проект по возвращению в сказочный мир коротышек прямо сейчас.

– Бросьте, вибрировать, граф! Макар Романович, гений! Ему уже доводилось строить вещи и покруче этого летающего веломобиля – Гарри намекнул Бухальскому на ракету, на которой они когда-то летали на Луну.

– Одно дело сказка, а другое, реальность! – Рене вздрогнул от пулеметной очереди разорвавшей утреннюю тишину. Это комиссар Шульц дал понять людям Арчи Байда, кто тут хозяин положения. В ответ раздался нестройный ружейный хор и несколько пуль со звоном щелкнули по стенам гаража.

«Неужели мы взлетим?» – Гарри Некноу, сел в одно из кресел и попробовал покрутить педальки.

– Что скажешь, Гарри? – спросила его Оксана Григорьевна, прислушиваясь к незнакомым голосам со стороны амбара, уже контролируемого боевиками Арчи Байда.

– Сидеть в принципе удобно, вопрос только, сколько времени нам придется в них провести – Гарри с трудом вылез из аппарата.

– Максимальная скорость по шоссе должна быть не менее пятидесяти километров в час и столько же по воздуху – ответил Макар, окончив работы по установке нового, увеличенного ровно в два раза дельтовидного крыла, приступив к монтажу хроноаккумуляторов в задней части рамы.

– Это если мы вшестером дружно навалимся на педали – уточнил Емеля.

В средней части аэровеломобиля были скомпонованы три ряда сидений по два в каждом ряду – для обеспечения основной тягловой силы аппарата. Сзади, в небольшом кузовке размещались хроноаккумуляторы и сам хронопривод, а также место для Макара. Впереди удалось пристроить скамеечку для мисс Фаулер и Оксаны Григорьевны.

– Трое членов нашего экипажа будут балластом? – спросил Бухальский, быстро пересчитав весь личный состав.

– Сам ты балласт, граф! Или ты имеешь что-то против наших женщин? – нахмурился комиссар Шульц.

– Я пошутил – быстро ретировался Бухальский.

– Алекс! Ты жив? – на лестнице появился комиссар Шульц, прижимая к груди окровавленную руку.

– Ерунда, царапина – комиссар держался молодцом, хотя заметно побледнел.

– Стрелять умеешь, граф? – спросил его Емеля, бросая Саманте бинт и упаковку ваты из аптечки, уже установленной на корпусе «Ровертайма».

– Никто не жаловался, валю с двух рук – ухмыльнулся Рене, отставляя в сторону АКМ с пустым рожком.

– Отлично! Иди наверх, подержи местность под контролем. А мы пока закончим аппарат – Емеля постучал гаечным ключом по тонкому трубопроводу системы подачи хронотоплива.

Бухальский не заставил себя долго ждать, наверху с новой силой застучал пулемет.

«Вот идиот! Сейчас растратит весь боекомплект» – сплюнул с досады Гайченко, прислушиваясь к непрерывным трелям их «Максима». Граф вовсе не собирался экономить патроны.

– Чем могу быть полезным? – Богдан Захарович не находил себе места, пытаясь хоть чем-то быть полезным.

– Приготовь «Кадиллак»! Найди чем зафиксировать руль и заклинить педаль газа. Приготовься по моей команде выпустить эту приманку за ворота – Макар в бешеном темпе крепил электропроводку. «Ровертайм» был практически готов к выезду и своему боевому крещению.

– Куда это можно пристроить? – Оксана Григорьевна еле дотащила огромную сумку, наполненную продуктами из их холодильника.

– А, бросай куда придется – Макар указал на свободное местечко в кузовке около аккумуляторов.

– Кончились патроны! – на лестнице появился расстроенный Бухальский.

– Плохо! У нас осталось не более двух минут. Всем приготовиться! – Макар кивнул Пестрюку, чтобы тот заводил автомобиль.

И действительно, Арчи Байд, уловив перемены, поднял своих людей, и они осторожно двинулись в сторону гаража.

«Прямо охота на ведьм!» – усмехнулся Емеля, наблюдая за цепью бесстрашных фермеров.

– Всем по местам! – скомандовал Макар, занимая место в кузовке.

Дважды повторять не пришлось, так как явно осмелевшие фермеры, ведомые Арчи Байдом, шли цепью, постреливая на ходу из своих разнокалиберных ружей.

– Поехал «Кадиллак»! – закричал Макар Пестрюку, открывая двери гаража.

Этот трюк, Богдан Захарович не раз исполнял в годы своей лихой молодости. Сев за руль, он выжал газ до плешки и, зафиксировав педаль, выпрыгнул из машины. Нежно-розовый автомобиль мчался как танк на опешивших жителей Пейнт Лик, ведомых неугомонным мистером Байдом. Маневр удался, так как Арчи, вскинув ружьецо, стал методично расстреливать удалявшийся «Кадилак». Его гвардия решила не отставать от своего шефа, поливая свинцом подвижную мишень.

– Вот теперь наш выход, господа! – Макар Романович с удовлетворением отметил, что наконец-то зажглись зеленые индикаторы зарядки хроноаккумуляторов и, дождавшись запыхавшегося Богдана, он включил зажигание, опустив вниз рубильник на пульте управления. Моментально включились электронасосы, закачавшие в трубопроводы хроножидкость. Затем Макар подкрутил колесико хронопривода на одну двенадцатую оборота назад, и этого было вполне достаточно, чтобы затуманилась местность и смазались очертания людей. «Ровертайм» начал свое движение, грациозно выплывая из гаража. Арчи Байд поздно заметил обман, его пули свистели где-то рядом, но это рядом было не в пространстве, а во времени, и поэтому эти пули не могли принести им абсолютно никакого вреда.

«Поднажали ребята!» – скомандовал Макар Романович и вскоре аппарат плавно оторвавшись от земли, воспарил над окрестностями. Где-то внизу суетливо бегали фигурки местных фермеров, палящих по ним из своих ружей, но для экипажа «Ровертайма» это больше напоминало мультфильм, чем реальность. Они уходили от погони. Где-то внизу появились еще две полицейские машины, а на подъезде к городку они приметили и бронированный микроавтобус.

«ФБР!» – усмехнулась Саманта, показав им вытянутый палец.

– Прощай, Пейнт Лик! – Емеля не без грусти посмотрел в сторону соседнего дома, где жила Бритни Притчел, бездетная вдова, которая частенько приглашала его в гости починить что-нибудь по мелочи…

«Летим!» – раздался восторженный голос Гарри Некноу и комиссар Шульц невольно позавидовал той легкости, с которой этот парень расстался с мыслью вернуть себе свои миллиарды. Хотя, с другой стороны, на хрена они ему сдались в том загадочном мире коротышек, в который эти ребята собрались вернуться.

«А что ждет их с мисс Фаулер? Пойдет ли эта шикарная женщина, привыкшая купаться в чужих миллионах, в его скромную берлинскую квартирку?» – об этом комиссар Шульц старался, пока не думать.

– Макар, почему моргает красный индикатор? – спросил его Рене Бухальский, обеспокоенно глядя на пульт, расположенный под самым крылом.

– Спасибо, что напомнили, граф! Это разряжается наш хроноаккумулятор, надо срочно вернуться в реальное время – Макар осторожно перевел колесо времени в прежнее положение. Проплывающий под крылом пейзаж вновь обрел все цвета красок и четкие очертания.

– Богдан Захарович, проложи-ка нам оптимальный курс, ты ведь не раз летал по этому маршруту – Макар протянул ему карту…

* * *

– Я же говорил, что надо было ставить пулемет! – Борис Моисеевич передал бинокль Макару. Вертолет береговой охраны был уже хорошо заметен невооруженным взглядом.

– Боря! Неужели ты всерьез полагаешь, что мы смогли бы дать ему бой? – Макар отложил бинокль и обернулся назад.

– Мы пошли бы на таран! – заявил Гайченко, грозно взглянул на приближающуюся к ним американскую винтокрылую машину. К рокоту двигателя добавился характерный свист лопастей, и уж совсем ни к чему, Борис Моисеевич рассмотрел на подвесах две скорострельные пушки.

После этих его слов две женщины с испугом вцепились в поручни скамейки, так как никакой брони у «Ровертайма» не было и в помине. Мало того, их коленки были самой первой преградой на пути любого встречного тела, вздумай оно, столкнуться с их летающим веломобилем.

«Надо было бы приладить спереди хоть старый бампер! – сокрушенно покачал головой Емеля, переживая за женщин.

– Макар Романович! Ты что заснул? – Пестрюк обернулся и понял, что Макар явно медитирует. Геликоптер теперь летел боком, демонстрируя беглецам всю свою мощь. В рупор кто-то что-то говорил, но из-за шума двигателя практически ничего невозможно было разобрать, хотя смысл был вполне понятен: «Сдавайтесь, разворачивайтесь, а то, хуже будет!»

«Не надо было мне вешать старый советский флаг на корме» – размышлял Макар Романович, разглядывая пушки вертолета береговой охраны США.

Богдан Захарович бросил крутить педали, повернулся и крутанул колесико времени, сделав это несколько резко. Хотя и вовремя, так как стрелок вертолета выпустил в их сторону первую, предупредительную очередь…

На этот раз размазанная картинка действительности продержалась перед их глазами не менее минуты, а затем изображение стабилизировалось. Под крылом был все тот же океан, но вертолета и след простыл.

– Прошу меня простить, задумался – произнес Макар, с опаской оглядываясь по сторонам.

– Детство вспомнил? – проворчал Гайченко, поеживаясь от свежих и весьма неприятных воспоминаний.

– Не делай так больше, Макар – Емеля был не робкого десятка, но погибать так глупо вовсе не собирался.

– Когда будет перекур? – подал голос с кормы Бухальский, нервно хлопая себя по карманам, ища сигареты.

– Давайте часик плотно поработаем мышцами, а затем перейдем на сменный график – предложил комиссар Шульц, поглядывая на карту.

– Богдан! А ты не слишком сильно крутанул колесико? – Оксана с тревогой посматривала вниз, где из воды появилась какая-то трубка, оставляющая за собой белые буруны.

– Понятия не имею – отозвался Пестрюк, перехватив взгляд своей бывшей подруги.

– На три четверти оборота! – ответил Макар, собираясь вернуть колесико на место, с целью экономии хроноэнергии в аккумуляторах.

– А сколько это будет во времени? – спросил Бухальский, уже дымящий французской сигареткой, решивший не ожидать официального перекура.

– Лет семьдесят назад, не меньше – ответил Макар, уже взявшийся рукой за колесико.

– Вторая мировая война в самом разгаре! – быстро прикинул в уме комиссар Шульц.

– Точно! Валим отсюда! – крикнул Борис Моисеевич, потянувшись к рулю высоты, так как «Ровертайм летел, почти касаясь воды.

– Так, четверть оборота… – примерился, было, Макар, но сделать ничего не успел, чуть не выпав из своего кузовка. Низко летящий «Ровертайм», чуть не сбила вынырнувшая из-под воды подводная лодка.

– Что за «Наутилус»? – опешил Бухальский, когда Борис сумел выровнять и даже поднять метра на полтора их аппарат.

– Это не «Наутилус», это германская субмарина – Богдан Захарович неплохо разбирался в этой технике.

– Макар! В чем дело? – Емеле было наплевать, чья это подводная лодка, главное, она явно мешала их полету.

– Меня так тряхнуло, что вырвало сливную трубку обратной подачи хронопотока – Макар отчаянно сражался с трубопроводами, которые они за неимением времени, не успели надежно закрепить к корпусу «Ровертайма».

Субмарина, тем временем легко рассекала воды, не собираясь от них отставать ни на сантиметр, а вскоре и вовсе, открылся люк и на палубу хлынули матросы с автоматами.

– Алекс, это твои земляки, решай вопрос! – крикнул Борис Моисеевич.

– Это, Третий Рейх, причем здесь я? – комиссар Шульц поднажал на педали, но эти потуги почти ничего не дали. Усилившийся встречный ветер, нивелировал все усилия команды прибавить скорости.

На палубу подводного крейсера вышел бородатый офицер в плаще с биноклем на шее. Бинокль был ему явно ни к чему, «Ровертайм» парил в трех-четырех метрах над палубой лодки, слегка отставая, но помощник капитана, очевидно, грамотно корректировал скорость субмарины, не давая увеличивать дистанцию между ними.

Первое, что видели немцы, это колени мисс Фаулер и Оксаны Григорьевны. Парни с автоматами хохотали, отпуская пошлые шуточки, и призывно махали руками. Впрочем, не опуская стволы своих автоматов. Гарри с Алексом в бессильной злобе лишь сжимали кулаки, молясь на Макара, который совсем запутался в трубках.

«Не взяли пулемет, а кто мне мешал сунуть в карман пяток гранат?» – сетовал Борис Моисеевич кусая губу, стараясь не смотреть на наглые рожи подводников.

– Кажись все! – наконец раздался с кормы голос Макара, соединившего последний трубопровод.

– Давай, Макарушка, покажи им кукиш – крикнул Емеля, плюнув в ближайшего матроса.

– Зря ты так! – заметил Макар Романович, так как матрос, не дождавшись команды от своего капитана, дал в их сторону короткую очередь.

Небольшая качка на палубе сумбарины спасла экипаж «Ровертайма» от шальных пуль, но зато несколько из них ударили по возвратному механизму хроноколеса, который тут же, словно сорвавшийся с цепи пес, начал бешеное вращение.

Макар как мог, старался удержать колесо, глядя, как прямо на глазах тает запасенная хронаккумуляторами драгоценная энергия.

Уже давным-давно канула в небытие немецкая субмарина с ухмыляющимися бородатыми рожами морских разбойников гросс-адмирала Карла Деница. Время отматывалось назад так стремительно, что никто не замечал даже смен времен года, не говоря уже о сутках. За бортом «Ровертайма» повисла статичная картинка. Вращение колеса смог остановить Емеля, перерезав ножом ременную передачу хронопривода.

– Тьфу! Пронесло! – Макар вытирал рукавом пот с лица, глядя на притихший механизм.

«Стоп машина!» – вдруг закричал не своим голосом Борис Моисеевич, заметив внезапно возникшую перед их носом почти отвесную блестящую стену.

 

Глава 3. Объект в океане

Наплевав на хронопривод, они еле успели набрать высоту, позволившую им избежать столкновения со стеной, взявшейся на их пути, словно из ниоткуда.

С высоты птичьего полета их взору открылся потрясающий вид на циклопическую конструкцию, застывшую в безмолвии лазурного океана. Сооружение было столь огромно, что, казалось, оно само бросает вызов водной стихии, сверкая на солнце золотистыми боками.

– Макар, а как далеко мы забрались в прошлое? – комиссар Шульц видел, с какой бешеной скоростью вращалось колесо хронопривода, и с первых же секунд сбился со счета, пытаясь сосчитать его обороты.

– А пес его знает! – Макар недоверчиво посматривал на успокоившееся колесико.

– Давайте найдем где-нибудь площадку для посадки! – взмолился мистер Некноу, устав крутить педали.

«И то верно!» – подумал Макар, глядя на взмыленные лица друзей, направляя аппарат к центральной части объекта, где на плоском цилиндре, торчащим из океана, виднелась усеченная пирамида, на которой была вполне пригодная для посадки «Ровертайма» площадка.

Только приземлившись и отдышавшись, они смогли оценить реальные размеры этой циклопической конструкции. Центральная часть представляла собой цилиндр не менее ста метров в диаметре. Его надводная часть возвышалась метров на тридцать над уровнем воды. Цилиндру добавляла высоты и та самая плоская пирамида, на которой удалось припарковать аппарат. Метров пятьсот отделяло ее от первого гигантского кольца. Ширина этого кольца была не менее двухсот метров, а из воды он, как и цилиндр, выступал метров на тридцать. Еще через пятьсот метров было расположено второе кольцо, примерно такой же ширины, что и первое. Оба кольца были соединены между собой шестью гигантскими радиальными тоннелями, верхние поверхности которых, возвышались над водой на пять метров. А второе кольцо с центральной частью было соединено только тремя такими тоннелями, но эти, возвышались над водой метров на десять.

«Золото!» – зачарованно прошептал Бухальский.

– Надо же! Сколько его тут! – воскликнул мистер Некноу, щурясь от бликов, исходящих от этого чуда.

– Километра два с половиной, не меньше – прикинул на глаз внешний диаметр всего объекта Борис Моисеевич.

– Макар, а что это тебе напоминает? – спросил его Богдан Захарович.

– Звездолет! – уверенно ответил Макар.

– Ух, ты! – Гарри с Бухальским ползали по обшивке, и в их глазах отражался блеск самой настоящей золотой лихорадки, которая уже начинала овладевать их закаленными в бизнесе душами.

– Давайте лучше улетим отсюда! – комиссар интуитивно чувствовал беду.

Мисс Фаулер сняв туфли, молча водила босой ногой по металлу, а по ее лицу блуждала странная улыбка.

– Не получится, комиссар. Надо чинить хронопривод – Макар кивнул на застывшее колесо.

– Это просто фантастика! Звездолет! А где же его хозяева? – только сейчас до Бориса Моисеевича дошло, что такая вещь не может просто так, бесхозно болтаться в океане.

– Странно! Гуманоиды должны бы нас уже и заметить – Емеля еще раз оглядел сверху объект, но пока все было тихо.

– Пойдем, посмотрим, там явно что-то есть! – Бухальский спустился по обычным ступенькам, на нижний ярус. Высота усеченной пирамиды была не более пяти метров. Обойдя ее по периметру, Рене обнаружил очертания двух дверных проемов.

– Гадом буду, но это однозначно двери! – подтвердил и Борис Моисеевич, присмотревшись к некоему подобию замка.

– Макар, а тебя есть запасная спица от колеса нашего веломобиля? – Рене, словно маг, водил ладонью в районе замочной скважины.

– Это подойдет? – быстро сориентировалась Оксана Григорьевна, вытащив из волос обычную заколку.

– Вполне! – улыбнулся граф де ла Фэр и начал аккуратно манипулировать этим нехитрым инструментом.

– Что Вы делаете, Рене? – возмутился подошедший к ним комиссар Шульц.

– Спокойно, Алекс! Это ведь не Ваше добро, не так ли? – ухмыльнулся граф, продолжая священнодействовать заколкой.

– Как сказать! – Богдан Захарович ощутил неясную тревогу, исходившую от мегатонн этой золотой глыбы в океане.

Внезапно что-то щелкнуло в механизме, затем раздался мелодичный звон и дверь, сначала слегка подавшись внутрь, стала плавно отъезжать влево.

– Браво, граф! Снимаю перед Вами шляпу! – восхищенно заявил Емеля, сам бывший неплохим механиком.

– Да, граф! Вскрыть инопланетный замок! Это вам не хухры с мухрами… – не нашел более лестных слов Борис Моисеевич.

Не успели они обсудить открывающиеся перед ними перспективы, как из дверного проема вылетела золотая птица, размером с журавля, чуть не сбив Бухальского, стоящего ближе всех к проему.

Птица ни на кого, не обращая никакого внимания, сделав круг над вторым кольцом и набрав высоту, медленно пошла в сторону.

«На юг!» – констатировал Богдан Захарович, взглянув на свой ручной компас.

– По-моему, это был робот – прищурился Макар, разглядывая скрывающееся вдали желтое пятно.

– А не выпустили ли мы лихо? – прошептал Богдан Захарович с тревогой вглядываясь в темноту дверного проема, которая и манила и пугала.

– А мы сами, разве не лихо? – рассмеялся мистер Некноу, похлопывая по плечу Бухальского.

– Это ты в самую точку, Гарри! – согласился с ним граф.

– А чего мы тут стоим? Или вы пропускаете нас вперед? – Оксана Григорьевна была дамой не из робкого десятка и уверенно шагнула внутрь.

– Действительно! – мисс Фаулер вовсе не собиралась давать той фору и также смело сиганула в неизвестность.

– Саманта, подожди, я с тобой! – комиссар не прочь был сначала составить план действий, но события закручивались слишком быстро.

К счастью, как только они вошли вовнутрь, зажегся неяркий, но вполне достаточный для передвижения свет и они побрели по широкому коридору, опоясывающему весь внутренний периметр пирамиды.

– Я думаю, что надо идти в ту сторону – комиссар Шульц первым заметил боковой коридор, ведущий к центру.

Никто не возражал, все сбились в кучку, боясь отстать, друг от друга. На них давила полная тишина и слабое мерцание невидимых источников освещения. Никого великолепия во внутреннем убранстве не отмечалось. Гладкие полированные золотые стены прямоугольных коридоров. И все!

Пройдя несколько секций, двери между которыми были почему-то открытыми, они вышли в просторный зал, где высился пульт с двумя рядами кресел.

– А местные парни не мелкого разлива – Оксана с ходу не смогла запрыгнуть в кресло.

– Это же пульт управления! – высокий Макар не без труда залез в кресло и… был немало удивлен компоновкой приборной панели. Приборов было на удивление мало, всего три. И три, очевидно, навеки погасших больших вогнутых экрана на противоположной стене. Большой, полупрозрачный шар, красного стекла, был наполовину утоплен в приборной панели, а также десятка два разноцветных кнопок. Это было слишком мало для управления таким комплексом.

«Не иначе, они тут почти всем управляли мыслью» – проворчал обескураженный Макар Романович.

– Ты прав, Макар! Слишком уж все тривиально – Богдан Захарович также занял одно из кресел, а вслед за ним, осмелели и остальные.

– Гарри! Что ты наделал!? – Емеля не успел перехватить руку, нажавшую на одну из кнопок, торчащую в подлокотнике его кресла.

Сначала все было тихо, а затем раздался оглушительный стереозвук, напоминающий сцепку двух вагонов, и зажегся центральный экран.

«Кино!» – воскликнул Гарри, довольный собой.

И действительно это было кино. На экране появилась земля. Аппарат неторопливо летел примерно на километровой высоте и очевидно производил аэрофотосъемку.

Внизу до горизонта простирался бескрайний лиственный лес, пряча в своих кронах узкие полоски небольших речушек. По бокам экрана периодически возникали какие-то буквы и символы, а вскоре прямо по курсу появилась большая плоская гора…

«Нас атакуют!» – воскликнул комиссар Шульц, не отрывая взгляда от экрана, на котором отчетливо было видно, как снизу появились четыре точки с характерным инверсным следом. Ракеты шли прямо на зрителей, и комиссар машинально прижал к себе Саманту, опасаясь удара. Удар действительно был, корпус летательного аппарата четыре раза довольно сильно тряхнуло, но полет продолжался. Внизу вновь замелькал лес, но вскоре одна из камер зафиксировала два крупных тороидальных объекта, устремившихся навстречу аппарату со стороны плоской горы.

На это раз пилот аппарата не стал искушать судьбу, а предпринял маневр, пытаясь избежать столкновения с тороидами. И ему это удалось. В первый раз. А вот тороиды не успокоились и рассредоточились. Один из них сопровождал аппарат сверху, а другой, пристроился снизу.

– Они разумны! – воскликнул Пестрюк, видя, как оба тороида достаточно легко отклонили от себя темно-фиолетовые лучи, направленные в их сторону пилотом аппарата. Искривленные и отведенные каким-то очень сильным полем лучи вонзились в гору, стерев ее с лица земли.

– Вот это силища! – не мог поверить своим глазам Бухальский, глядя сквозь дым на выжженную равнину, где только что была исполинского вида гора.

Пилот аппарата добавил скорости и взмыл в высоту. Судя по цвету неба, полет переместился в стратосферу, но это, похоже, не очень-то расстроило тороидальные объекты. Теперь их было уже четыре, и они плотно взяли летательный аппарат в клещи. Но никто сдаваться не собирался, с борта аппарата была выброшена сеть с крупной ячейкой, с помощью которой пилот собирался отловить коварных противников.

– Они только этого и ждали! – раскусил их тактику Макар. Сеть напоминала полевую структуру, а не материальный объект, что не мешало ей цепко удерживать добычу. Но «добыча» вдруг, словно по команде разлетелась в разные стороны.

– Ого! – воскликнул мистер Некноу, почувствовав импульс и последовавший за ним жуткий скрежет. Двум тороидам удалось вырваться из плена, но два других, потеряв форму, стали медленно падать на землю.

– Тихо! – Макар пытался разобрать возникший за кадром голос пилота. Язык был абсолютно незнакомым, но Макар мог поклясться, что пилот ругается. Это подтвердилось вскоре и траекторией полета, которая теперь больше напоминала пикирующий полет, а вынырнув из-под облаков, они уже не летели над бескрайним лесом, они стремительно падали в воды бескрайнего океана.

«Это конец!» – Макар инстинктивно вжался в кресло и закрыл глаза, и все остальные сделали то же самое. Съемка была слишком реалистичной, аппарат на всей скорости врезался в водную поверхность, а перевозбужденные зрелищем герои, попадали со своих кресел.

– Пойдем, покушаем – раздался голос Гарри, когда в зале воцарилась мертвая тишина.

– Пойдем, Гарри! – отозвалась Оксана Григорьевна.

 

Глава 4. Куда исчезают Атлантиды

– Нас отделяет от нашего времени всего одиннадцать тысяч девятьсот сорок восемь лет – констатировал Макар, вернув колесо времени на место и починив хронопривод.

– Так точно? – удивилась Оксана Григорьевна.

– Плюс минус год – пожал плечами Борис Моисеевич, сличив уровни в трубопроводах.

– Когда мы можем отсюда стартовать? – поинтересовался комиссар Шульц, отмечая, как быстро тает сумка с провизией.

– Завтра утром – ответил Емеля, глядя на уровень зарядки хроноаккумуляторов.

– Пойдем, побродим по звездолету – предложил мистер Некноу.

– Бр! А что мы там забыли? – комиссар Шульц был все еще потрясен его катастрофой и совсем не хотел найти там гору трупов хозяев этого аппарата.

– Я с тобой! – заявила Оксана, видя, что Гарри явно что-то задумал.

– Думаешь, что там можно будет наколупать золотишка? – заинтересовался Бухальский.

– Зачем же колупать, возможно, там будут валяться целые блоки – Гарри как магнитом тянуло в недра звездолета.

– Вот именно! – подержала Гарри Оксана.

– Парни! Какие к черту, блоки? Нам еще лететь и лететь, а «Ровертайм», это вам не грузовик. К тому же это вовсе не и золото – Макар постучал отверткой по обшивке звездолета.

– Как не золото? – остановился как вкопанный Гарри, уже занесший одну ногу в дверной проем.

– А так! Это что-то типа углепластика – Макар еще раз, для особо умных, постучал отверткой по корпусу.

– Действительно, ерунда какая-то – Гарри Некноу приложил к обшивке ухо и постучал по ней своим «Паркером».

– А я бы все равно прогулялась по отсекам. Пойдем, Гарри? – Оксана была авантюристкой по своей природе.

– Я с вами! – Бухальскому надоело изнывать от жары и от безделья, а к «Ровертайму» механики его подпускали лишь на расстояние вытянутой руки.

Богдан Захарович хотел было остановить их, но только устало махнул рукой. Жара давала о себе знать, и он перебрался в тень, отбрасываемую небольшим крылом их удивительного аэровеломобиля.

Время тянулось невероятно медленно, механики завершали регламентные работы, аппарат был практически готов.

Богдан, достав блокнот, пытался зарисовать брошенный всеми звездолет, дрейфующий в мировом океане. Комиссар Шульц дремал, устроившись в штатном кресле, положив себе на колени голову Саманты, уставшей созерцать океанские просторы. Теперь она, сквозь узорчатый материал крыла, просто смотрела на яркое южное небо, вспоминая свое беззаботное детство на окраине Стокгольма.

Тишину и короткие реплики картежников, нарушил грохот у входа в рубку звездолета, и в дверном проеме вскоре появилась взъерошенная голова мадам Кнопелюк.

– Там! Там… Гарри нашел еще кино! – выдохнула Оксана.

– Вот как? – Пестрюк отложил свой блокнот, притихли и механики.

– Пойдем? – Саманта разбудила Алекса.

– Пойдем, а что еще делать? Хоть какое-то развлечение – вылез из своего кресла комиссар Шульц.

– Гарри, да у тебя просто талант отыскивать и нажимать всякие кнопки! – Макар только сейчас заметил, что в подлокотнике крайнего слева кресла находится целый блок с кнопками и рычажками.

– Давай, крути кино, Гарри! – Бухальский легко запрыгнул на свободное место и уже был готов к просмотру.

Съемка велась примерно с верхней точки пирамиды, где стоял их «Ровертайм».

Потерпевший в небесах крушение звездолет обрел новую жизнь, дрейфуя в океане. Неизвестно, сколько прошло времени с момента аварии, но только теперь это был не звездолет, а самый настоящий плавучий город.

Во внешнем кольце были расположены огромные арки, выполняющие функции шлюзов, пропускающие корабли из океана во внутренние воды первого кольца. Парусные суда стояли также и в водах второго кольца, но эти суда больше напоминали военные. Снующие туда-сюда толпы людей делали похожим этот упавший с неба звездолет на город-улей.

В дополнение к тоннелям, соединявшим оба кольца с центральным цилиндром, между ними были проложены дополнительные мостики. Кроме того, на массивных цепях над водой висели многочисленные террасы. Большую часть из них занимали прекрасные сады, а некоторые выполняли иные функции. Например, в пространстве между вторым и внешним кольцом было много рынков, среди которых был замечен даже театр, на сцене которого лицедействовала группа явно заезжих артистов.

– А что это за парусники? – удивился Гарри странной форме парусов.

– Судя по всему, это вертикальная ветроустановка – пояснил Макар.

– Ты хочешь сказать, что эти суда на электрическом ходу? – удивился Гайченко.

– Не все! Смотри, на внешнем рейде стоят обычного вида галеры – Макар указал на великое множество кораблей, которые дожидались у шлюзов свой очереди попасть в этот чудо-город.

– Но это, же не могут быть те люди, которые прилетели на этом звездолете! – заявил комиссар Шульц.

– Вы правы, комиссар! Скорее всего, это их очень и очень далекие потомки – предположил Бухальский.

– Я, кажется, знаю, как называется этот город – заявил Макар Романович, когда погас экран.

– Говори, ты же у нас Знайка! – подал голос Гарри Некноу.

– Это Атлантида! – прошептал Макар, но его шепот был услышан всеми.

– Атлантида!? – комиссар Шульц с некоторым сомнением оглядел золотые своды командного пункта бывшего звездолета.

– А куда подевались ее обитатели? – Бухальский тщательно обследовал все четыре тоннеля ведущие во второе кольцо, но, никаких намеков на двери он не обнаружил. Сплошные перегородки без замочных скважин, надежно отсекали все доступы в наружные кольца звездолета.

– Наверное, все погибли или ушли – предположил Богдан Захарович.

– Не знаю, куда подевались местные жители, а вот куда запропастился мистер Некноу? – Оксана прозевала момент исчезновения своего дружка.

– Ой! – встрепенулась Саманта, почувствовав, как засосало у нее под ложечкой.

– Что это было? – забеспокоился и комиссар, почувствовав то же самое. Такое с ним было, когда он в детстве катался на американских горках.

– Как будто мы провалились в яму… – засмеялся Бухальский, но перехватив встревоженный взгляд Макара, замолчал.

– Тихо! Я слышу крик – насторожилась мисс Фаулер.

– И этот крик исходит откуда-то снизу – комиссар Шульц приложил ухо к стене.

– Это же Гарри! – Оксана первой побежала по коридору, ведущему на самый нижний ярус пирамиды.

Мистер Некноу стоял на круглой площадке диаметром не более двух метров. Площадка уже на два человеческих роста ушла вниз, а стены колодца были абсолютно гладкими. Так что зацепиться бедняге было не за что.

– Емеля! Тащи веревку! – распорядился Макар, так никто не знал, насколько глубока та шахта, в которую опускался мистер Некноу.

– Что Гарри, опять нажал какую-нибудь кнопочку? – ехидно спросил Бухальский и поперхнулся. Снова повторился провал, и снова засосало под ложечкой.

– Ничего я не нажимал. Вот только дернул за этот шнурок – Гарри показал на золотую цепочку, которую он не выпускал из своих рук.

– Все-таки решил урвать золота? – Гайченко плюнул вниз, но в мистера Некноу не попал.

– По-моему, мы тонем! – прибежал сверху Емеля с бухтой веревки.

– Бросай ему веревку, разбираться будем после! – Макар помог Емеле держать второй конец.

– Держись! – комиссар также взялся за веревку, и втроем они достаточно быстро вытащили Гарри из колодца. Площадка, на которой только что стоял мистер Некноу, с шумом провалилась вниз и в шахту бурным потоком хлынула вода.

– Бежим! – закричала мисс Фаулер, так как они вновь почувствовали провал, но на этот раз гораздо более сильный и динамичный.

– Еще немного и мы бы все пропали из-за этого балбеса! – Борис Моисеевич со злостью смотрел на мистера Некноу.

Над обоими кольцами звездолета океан уже сомкнул свои воды, оставалось еще метров пять корпуса центрального цилиндра и высота пирамиды, где стоял их «Ровертайм». Но объект погружался слишком быстро.

– Как там хроноаккумуляторы? – первым пришел в себя Макар.

– А при чем здесь аккумуляторы? Взлететь ведь можем и без них – Борис Моисеевич уже занимал свое место.

– Правильно, Боря! Дозарядим в полете. По местам! – дал команду Макар.

– Скорее! – волновался Рене Бухальский, глядя, как воды уже плескались у основания пирамиды.

«Поехали!» – Макар снял «Ровертайм» с ручного тормоза и аппарат плавно покатил по уже мокрой площадке.

– Жуть! – сплюнул за борт Бухальский, стараясь не смотреть в сторону кипящего и бурлящего океана, поглотившего звездолет, дрейфовавший на его просторах не одну тысячу лет.

– А что, собственно, произошло? – спросил Гарри, переведя дух после напряженного бега.

– А произошло то, мистер Некноу, что Вы дернули за веревочку и открыли кингстоны корабля – проворчал Борис Моисеевич.

– Я уже не говорю о том, мистер Некноу, что Вы лишили всех шансов наших страждущих современников отыскать в океане легендарную Атлантиду – Макар еще раз обернулся посмотреть на бурлящий океан.

– Богдан Захарович, какая здесь глубина? – спросил его комиссар Шульц.

– В наши дни тут примерно от восьми до девяти с половиной километров – Пестрюк отыскал это место на своей карте.

– Может он еще всплывет? – с надеждой спросил Гарри, зажав в руке золотую цепочку.

– Всплывет? Ах, да! Я же забыл, что ты Незн…, что ты Гарри Некноу – усмехнулся Макар Романович.

 

Глава 5. Перелет

– Богдан, что там впереди? – Емеля пристально вглядывался в очертания береговой линии, замаячившей на горизонте. Лететь было на удивление легко, «Ровертайм» максимально использовал эффект экранолета. Педали крутили по парам, этого вполне хватало, чтобы придать винту оптимальные обороты.

– Бермуды – проворчал Пестрюк, любивший эти места, не раз останавливаясь на ночь в недорогом отеле «Кэмбридж Бич».

– Бермуды? Я и не представлял себе такого масштаба – Емеля с тревогой вглядывался в цепь исполинских вулканов, вершины которых цеплялись за облака.

Безмолвие, которое излучали спокойные воды Атлантики, обычно позитивно влияло на состояние Богдана Захаровича. Не раз и не два летал он над этими местами на своем ковре-самолете, часами не выходя из медитативного состояния. Но сегодняшнее безмолвие было каким-то особенным. Да к тому же очертания незнакомых гор усиливали его беспокойство.

– Макар, а тебе не кажется, что нам пора воспользоваться хроноприводом? – Богдан Захарович нутром почувствовал асинхронное биение собственных биоритмов.

– Точно, Макар! Чем мы ближе к этим гребанным Бермудам, тем заметнее становится падение плотности в банках хроноаккумуляторов – Борис Моисеевич, в течение последних пятнадцати минут, не сводил глаз с индикаторов разряда.

– Застрять в таком непредсказуемом прошлом, о котором ни строчки не написано в наших учебниках… – поежился комиссар Шульц.

– Непредсказуемое будущее, тоже не подарок, но вы правы друзья, нам действительно пора! – Макар начал раскручивать хронопривод «Ровертайма»…

– Наконец-то! – все облегченно вздохнули, увидев более привычный пейзаж. Под крылом «Ровертайма» поплыли белоснежные пляжи, небольшие бунгало местных отелей и редкие группы отдыхающих.

– Давайте передохнем! – взмолилась Оксана Григрьевна, отсидевшая мягкое место на довольно жесткой скамейке.

Мисс Фаулер промолчала, но комиссар Шульц отметил, с какой грустью Саманта провожала скромные одноэтажные постройки на побережье.

– Мы и так, выбились из графика на этой Атлантиде – Макар и не думал делать здесь привал.

– Богдан Захарович, когда у нас будет остановка? – Оксана чуть не плакала, елозя по скамейке.

– Времени в обрез, надо тянуть до Одессы – вместо него откликнулся Гайченко.

– Не выйдет, Боря! Не хватит еды, не говоря уже о воде – Макар с сомнением посмотрел на тощую сумку с провизией.

– Макар Романович, а почему не заряжаются наши хроноаккумуляторы – комиссар Шульц уже знал, что после расходования запасенной ими хроноэнергии, автоматически включалась подзарядка.

– Емеля, в чем дело? – Макар не сводил глаз с зарядного устройства, смонтированного Саморезовым. Из-под кожуха которого, уже вовсю валил белый дым.

– Сгорело реле – заявил Емельян Данилович, вскрыв прибор и произведя беглый осмотр.

– Ты понимаешь, что если не пустить зарядку, пластины хроноаккумуляторов начнут разрушаться? – побледнел Макар.

– А что я могу сделать? – огрызнулся Емеля.

– Не ругайтесь! Мы только что миновали Бермуды, я надеюсь, вы понимаете, что это значит? – вмешался Пестрюк.

– Без хроноаккумуляторов, наш «Ровертайм» превратится в заурядную машину – Макар, с тревогой наблюдал, как начинают краснеть корпуса двух батарей.

– Чего ты ждешь? Сбрасывай скорее! – занервничал Борис Моисеевич, зная, что при самоликвидации этих устройств выделяется немалое количество энергии.

Макар Романович всегда болезненно переживал судьбу своих изобретений, поэтому ему пришлось приложить над собой немалое усилие, чтобы просто взять, и выкинуть за борт никчемные теперь аккумуляторы.

«А мне по барабану! Лишь бы долететь!» – подумал про себя Бухальский, начавший активно хандрить из-за отсутствия благ цивилизации.

Через полчаса они обернулись и увидели за сбой гигантский столб воды, вызванный взрывом само ликвидировавшихся устройств…

* * *

– Эта же та самая девушка, которая прилетела с Пестрюком, а улетела с волшебником! – Емеля не мог оторвать взгляда от стройного тела, лежащего на песчаном пляже небольшого залива.

«Олеся Ровальчук!» – Богдан узнал свою попутчицу и попросил Макара пойти на снижение.

– Богдан Захарович, где мы? – проснулся Гарри Некноу.

«Остров Санта Мигель, Азорский архипелаг…» – Пестрюк не сводил взгляда с молодой ведьмы, отдыхающей на том самом пляже, на котором они приземлялись с ней по дороге в Америку…

– А это, что еще за хлыщ? – Гайченко показал рукой на полуголого мужика, танцующей походкой приближающегося к Олесе, с бутылкой «Колы» в руке.

– Да это же Тарас ибн-Хаттаб! – не смог сдержать удивления комиссар Шульц.

«А вон и коврик в кустах» – отметил Богдан, и поймал себя на мысли, что на миг поддался ностальгии то ли по Ровальчук, то ли по ковру-самолету.

– Садимся? – спросил его Макар, так как руководил полетом все-таки не он, а более опытный Пестрюк.

– Не будем им мешать. Есть тут рядом одно укромное местечко – Богдан указал на цепочку изумрудно зеленых холмов в нескольких километрах от этого залива.

«Понта Дельграда» – улыбнулась мисс Фаулер, узнавшая городишко, где ей однажды уже доводилось бывать по долгу службы.

– Почему мы не садимся в городе? – забеспокоился Рене Бухальский, мечтающий об острой бритве и джакузи в номере.

– Пожуем в том кафе, там же пополним и запасы продуктов – Пестрюк показал Макару на одиноко стоящее заведение у подножия вулкана.

Замаскировав на обочине дороги «Ровертайм», компания направилась в сторону кафе.

– Как всегда, «Козидо де Фурнас», господин Пестрюк? – обратился к Богдану официант с сильным португальским акцентом.

– Я вижу, что Вы тут известная личность, Богдан Захарович! – с уважением отметил Гарри.

– А что такое это «Козидо»? – спросил Емельян Данилович, предпочитающий простую русскую еду.

– Я бы тоже сейчас с удовольствием откушал осетринки да блинчиков с икоркой, но местная кухня вполне съедобная и сытная. Уверяю вас! – Богдан шепнул еще пару слов официанту, передавая тому их опустошенную сумку.

– Валяй, тебе виднее! – согласился мистер Некноу.

По местным обычаям обед готовился в горячем шлаковом песке, что отняло изрядное количество времени, но, в конце концов, откушав островной стряпни, никто из команды «Ровертайма» не торопился занимать места у механических приводов.

– Богдан, прикажите официанту положить в сумку несколько бутылок красного вина – надменным голосом протянул Бухальский, и все расхохотались. Перед ними снова был граф де ла Фэр.

После небольшого отдыха лететь было легче, лететь было веселее…

– А может, все-таки сядем в Лиссабоне и купим билеты на самолет? – Оксана Григорьевна разглядывала огни большого города, появившегося впереди по курсу.

– Не стоит! Я чувствую, что нам надо проделать весь этот путь на этом аппарате до самого конца – комиссар давно вошел в ритм и вечерами, когда спадала жара, даже с видимым удовольствием крутил педали, наслаждаясь свежим воздухом и неповторимым чувством насыщения своего организма позитивной энергетикой.

– Сунули бы Вы свою чуйку, комиссар! И знаете куда? – проворчал Бухальский.

– На Корсике подзаправимся, это я вам твердо обещаю, граф де ла Фэр! – заказав в ресторане двенадцать бутылок вина, Богдан Захарович забыл заказать официанту сигареты. И теперь Рене, третьи сутки не находил себе места.

– А может, нам стоит выкинуть графа за борт? – Гайченко также остался без сигарет и его, в последнее время, стало раздражать поведение Бухальского.

– Не вопрос! – Емеля отстегнул у Рене ремень безопасности и взял того за шиворот.

Рене сколько угодно мог подшучивать над Гарри, или язвить комиссару Шульцу, но инстинктивно побаивался этих двух угрюмых механиков. Поэтому, выпросив у Макара последнюю бутылку вина, граф вжался в кресло и успокоился.

– Я представляю, как бы вы себя вели на борту орбитальной космической станции – ухмыльнулся Богдан Захарович.

– А я тебе немного завидую, Богдан! Летал себе один на ковре-самолете, никто мозги не пудрил. Тишина, красота! – прищурился Бухальский.

– Да и помягче, наверное! – Оксана вновь тщетно попыталась поменять позу, ворочаясь на скамейке.

– Не спорю, бывало, вытянешься на спине, закинешь руки под голову, а сверху одни звезды… – начал было Пестрюк, но оборвал воспоминания, так как Борис опять взглянул на него как-то не по-доброму.

– А ну, веселее! – дал команду Макар Романович, развернув «Ровертайм» в сторону от надвигающихся огней Лиссабона. До Одессы им оставалась примерно неделя лета.

– Ефим Соломонович, надежный человек? – вдруг спросила Оксана, когда они парили над проливом Босфор.

– Надежней не бывает! – ответил Пестрюк, не собираясь им рассказывать, сколько делишек они провернули с Ефимом в смутные времена.

 

Глава 6. По следу шапки-невидимки

«Чертов колокольчик!» – Богдан Захарович вздрогнул, забыв об Ефимовых заморочках, входя в ателье Пинчука.

– Добрый день, Богдан Захарович! А Ефима Соломоновича нет в городе – радушно приветствовала его Раиса Семеновна, личный секретарь Пинчука.

– Далеко убыл хозяин? – Пестрюк снял панаму и устроился на диване.

– Понятия не имею! – мило улыбнулась Раиса, заваривая гостю кофе.

– Давно это случилось? – насторожился Богдан, так как не помнил такого случая, чтобы она была не в курсе текущих дел своего шефа.

– Две недели тому назад – Раиса Семеновна посмотрела на настенный календарь, где была обведена, синим фломастером какая-то дата.

– Тебе, Семеновна, ничего в этом исходе не показалось странным? – Богдан в упор посмотрел на пышную женщину. Своими формами она вполне могла конкурировать с Оксаной Григорьевной.

– Показалось, Богдан Захарович. Ефим Соломонович оставил мне на текущие расходы слишком большую сумму денег – призналась Раиса.

– Сколько? – не постеснялся спросить Пестрюк, давно зная Раису.

– Два миллиона пятьсот пятьдесят пять тысяч восемьсот тридцать две гривны – не моргнув глазом ответила женщина, очевидно, успев все пересчитать.

«Наверное, отдал всю наличку. Это тебе вместо пенсии, Раиса» – решил Богдан быстро просчитал ситуацию, интуитивно почувствовав, где надо копнуть.

– Семеновна, дай-ка мне местные газеты за последние две недели и пожалуйста, включи телевизор – он кивнул ей на пульт, лежащий среди вороха бумаг на столе.

Дождавшись газет и выпив чашечку кофе, Богдан Захарович, разложил прессу в хронологическом порядке. Худшие из его подозрений обнаружились почти сразу, буквально с последнего номера.

«Серия дерзких ограблений ювелирных салонов Одессы накрыла город» – такая статья не могла не привлечь внимания Пестрюка.

«Одесса вспоминает молодость!» – язвил некий автор другого издания, смакуя подробности ограбления очередного салона, совершенного неизвестным налетчиком средь бела дня. Поражал размах и дерзость грабителя. Ювелирные изделия сметались с полок одним махом, при полном попустительстве охранных систем слежения. Дело дошло до того, что мелкие торговцы стали просто закрывать свои лавки, негодуя на бездействие правоохранительных органов. Чуть позже, забеспокоились и банкиры, лишившись дневной выручки двух десятков обменных пунктов в самом центре Одессы.

– Но в последние два-три дня стало тихо – вмешалась Таисия Олеговна, заметив тематику просматриваемых Богданом заметок.

«Дерзкое ограбление ювелирного салона было совершено сегодня неизвестными в самом центре столицы!» – прервал нехорошие мысли голос диктора в телевизоре.

«Значит, он уже и до Киева добрался! Гастролер чертов!» – у Богдана Захаровича резко испортилось настроение.

Раиса Семеновна приглушила телевизор, так как раздался телефонный звонок.

«Межгород!» – отметил про себя Пестрюк, даже не пытаясь дослушать новость из Киева, слишком уж очевиден был для него ответ.

– Перезвоните ему на мобильный! – вежливо ответила кому-то Раиса.

– Кто интересуется, если секрет? – подался вперед Богдан.

– Звонил из Пинска родной брат Ефима Соломоновича, Рудик – устало махнула рукой Олеговна.

«Точно! Ефим Соломонович, он же родом из Пинска, значит, гастроли сворачиваются, или, по крайней мере, укорачиваются» – улыбнулся Пестрюк.

– Что хотел брат? – Богдан уже нащупал нить.

– Рудик сообщил, что готова какая-то моторка – ответила Раиса.

«Какой же я идиот!» – хлопнул себя по лбу Богдан Захарович, вспомнив, что не раз пересекая с Пинчуком Атлантику, тот хвастал, что есть у него старый дедовский дом. Где-то посреди непроходимых полесских болот.

– Мобильный молчит? – на всякий случай, спросил Пестрюк.

– Молчит – подтвердила Раиса Семеновна.

– До свидания, Рая! – сорвался с места Богдан Захарович, уже имея почти готовый план действий.

* * *

– Телефон Рудика уже удален из базы – Борис Моисеевич не успел точно запеленговать место, с которого звонил брат Пинчука.

– Молодец, Ефим! Оперативно сработал – похвалил бывшего партнера Пестрюк.

– Молодец-то, конечно, молодец, но теперь у нас слишком широкое поле для поиска – Макар подключился к Борису, но локализовать место им не удалось. Вырисовывался район не менее пятисот квадратных километров посреди непроходимых болот.

– А зачем Ефиму моторная лодка? – удивился комиссар Шульц, выслушав короткий рассказ Богдана Захаровича.

– Хочет зарыть свое золотишко на хуторе – быстро сообразил Бухальский.

– Отличное место! Тут совсем нет дорог, сообщение с внешним миром исключительно по водным артериям – Оксана внимательно разглядывала карту, разложенную Богданом прямо на столе того самого портового кафе, где он некогда ужинал с Олесей Ровальчук.

– Только на «Ровертайме» и можно долететь – констатировал комиссар, изучая детальную спутниковую карту.

– Вас не смущает, что у Вас нет белорусской визы, комиссар? – решила его подколоть Оксана Григорьевна.

– После того, как мистер Некноу сделал нас сопричастными к гибели Атлантиды, меня уже ничего не смущает – парировал комиссар Щульц.

– Положим, она погибла до моего появления, я только пустил ее ко дну – огрызнулся Гарри.

– Это в корне меняет дело – согласился с ним Макар Романович.

– Сколько нам осталось дней? – нахмурился Емеля, вспомнив о письме волшебника.

Богдан Захарович достал из кармана потрепанный конверт, посмотрел на дату и вынес вердикт: «Четыре дня».

– Не густо – у Рене мигом испортилось хорошее настроение, вызванное хорошей сигарой после вкусного обеда на берегу моря.

– А что будет, если мы не успеем в срок явиться неизвестно где, да еще с этой чертовой шапкой? – Гарри пока не падал духом, а нежно обнимал за талию Оксану Григорьевну.

– Скорее всего, нас просто не станет – Макар в этом почти не сомневался.

– Не такой уж и плохой вариант… – Гарри жестом подозвал официанта, желая добавить коньяка.

– А Вы, неплохо говорите по-русски, мистер Некноу – заметил комиссар Шульц.

– Не стоит удивляться, ведь в этом мире, он носил русское имя – напомнил Рене Бухальский.

– Клаус Карлович Устинов, это русское имя? – изумился Алекс.

– Возможно, я из русско-немецкой семьи – мистер Некноу плеснул себе и Бухальскому коньячку.

– Логично! – граф чокнулся с Гарри и залпом осушил бокал.

– А Вы, граф? Наверное, француз, или поляк? – спросила его Оксана Григорьевна.

– Венгр – уверенно ответил Бухальский, подставляя бокал мистеру Некноу.

– Алекс, а Вы с какого перепуга все еще с нами? – Гарри пристально посмотрел на комиссара.

– Чувствую, что еще не настала пора нам расставаться – ответил Алекс.

– Снова «чуйка»! А ведь Ваш отпуск давно закончился – усмехнулся Рене, подмигивая комиссару.

– Мы с вами дойдем до конца – поддержала его Саманта.

– Неужто и Вы тоже что-то чувствуете, мисс Фаулер? – Богдан Захарович с интересом посмотрел на Саманту.

– Не знаю! Но меня что-то беспокоит, это абсолютно точно – мисс Фаулер выдержала пристальный взгляд Пестрюка.

«По коням!» – Макар решил закругляться с посиделками в этом портовом кабачке.

«По коням?» – икнул Гарри Некноу, окидывая захмелевшим взглядом интерьер. Его взгляд требовал продолжение банкета.

– Пойдем Гарик, нас ждет «Ровертайм». Еще немного, еще чуть-чуть… – Оксана помогла Гарри подняться с места и взяла его под руку.

Одарив администратора пляжа сотней долларов за охрану аппарата, Макар Романович дал команду и «Ровертайм», под восторженные возгласы редких отдыхающих, взмыл в небо. Взяв чуть западнее, чтобы обойти город стороной, Богдан Захарович проложил новый курс, на север. На Беларусь, где на хуторе укрылся его бывший партнер по бизнесу, Ефим Соломонович Пинчук, завладевший по воле случая, а не по злому умыслу, шапкой-невидимкой…

– Какая красота! И ни души вокруг! – очарованный просторами, комиссар Шульц мурлыкал себе под нос веселую песенку на немецком языке. Под крылом «Ровертайма» вскоре промелькнули крыши небольшого поселения.

Пестрюк попросил Макара немного снизиться и прочитал название поселка: «Бухличи».

«Значит мы уже в Беларуси» – отметил место на планшете Пестрюк и посмотрел на внезапно побледневшего графа, не отрывающего взгляда от крыши одного из домов на берегу реки.

«А может Бухальский родом из этих мест?» – Макар уже давно вел «Ровертайм» вдоль Горынь реки, а граф, чуть не свернув шею, все еще силился нечто рассмотреть.

– До Пинска, рукой подать, заявил вдруг Рене.

– А ты откуда знаешь? – удивилась мисс Фаулер.

«Чуйка» – еще раз обернулся в сторону исчезающих из вида Бухличей, прошептал Бухальский.

 

Глава 7. Братья Пинчуки

– Гораздо проще найти иголку в стоге сена, чем Ефима Соломоновича в этих болотах – у Оксаны от перенапряжения уже слезились глаза. «Ровертайм» с раннего утра методично прочесывал местность над одним из многочисленных рукавов Припяти, где возможно и находился таинственный хутор братьев Пинчуков.

– Ты права, Оксанка – вспотевшему Гарри надоело отмахиваться от комаров, так как Макар иногда опускал аппарат слишком низко.

Макар вновь вышел к Припяти, чтобы сделать последний на сегодня, заход. Смеркалось, заходящее красноватое солнце красиво подсвечивало воды судоходной реки. Вдаль уходил небольшой речной теплоходик, с редкими дачниками на борту, решивших покинуть свои угодья и вернуться в Пинск.

Вдруг, из прибрежных зарослей выплыла лодка. Рыбачек начал деловито ставить на ночь сети.

«Профессионал!» – залюбовался его неторопливыми и слаженными действиями Пестрюк. Рыбак практически успел закончить работу, но на его беду, на излучине реки появился небольшой патрульный катер рыбной или водной инспекции. Богдан проследил за взглядом человека в полувоенной одежде, рулящего этим катером и у него моментально пропал дар речи. К берегу проворно скользила рыбацкая лодка, весла мерно отбивали такт, но… гребца не было видно и в помине.

«Шапка-невидимка!» – Пестрюк не мог ошибиться, слишком уж много лет он пользовался этим артефактом.

«Это наверняка, братишка Ефима, Рудик! Взял шапку-невидимку пошустрить с сетями» – Богдан кивнул Макару, который сразу понял, в чем дело и уводил аппарат из пределов поля зрения гребца, стараясь идти параллельным курсом, чуть впереди.

– Глупец и трус! Хорошие были сети – отметил граф.

– Глупец, не глупец, а шапку он все же не снял – Макар рулил «Ровертаймом», стараясь отмечать любое шевеление веток в высоком кустарнике, по которому брел напуганный рыбачек. Только благодаря этим приметам они и смогли углубиться на расстояние около километра от берега.

– Неужели повезло? – мисс Фаулер, сидящая, как и Оксана, впереди заметила еле заметную, крытую черепицей крышу старого, но вполне крепкого и добротного дома. Около дома стоял огромный Г-образный амбар, крытый гонтом. Чуть в стороне от этих построек, виднелась серенькая перекошенная банька. Раскидистые древние дубы своими кронами надежно прикрывали постройки, и обнаружить их сверху в эту пору года было практически невозможно.

«Повезло!» – согласился Макар, мастерски сажая аппарат, на крохотную полянку, обнаруженную в трехстах метрах от хутора.

– Дождемся темноты или пойдем сейчас? – спросил комиссар Шульц.

– Пошли сейчас – спрыгнул на землю мистер Некноу.

– Дождемся темноты – принял решение Богдан Захарович, взяв на себя командование наземной операцией…

– Как ты думаешь, Ефим отдаст шапку? – спросил Пестрюка Борис Моисеевич, доставая из своей сумки две ручные гранаты.

– Что ты с ними собрался делать? – изумился Богдан Захарович.

– Поставлю две растяжки, а то, неровен час, уйдет от нас наш Фима – Гайченко деловито стал разматывать моток тончайшей проволоки.

– Прекрати, Боря! Не стоит поднимать много шума из-за одного штатского – Макар грамотно расставил дозоры по периметру дома и был уверен в успехе. Комиссар, Саманта и Бухальский караулили тылы. Оксана с Гарри притаились у окна с восточной стороны. Емеля взял под контроль окно со стороны запада. Макар с Гайченко залегли у крыльца, а Богдан уже стоял на пороге.

«Пора!» – решил, наконец, Макар Романович, посылая Пестрюку условный знак.

«Фима, открывай! Это я!» – осторожно кинул в окошко маленький камушек Богдан Захарович.

В доме и до этого было тихо, в комнате горел лишь тусклый огонек керосиновой лампы, который сразу же погас. Пестрюк не таился и хорошо видел, как отдернулась на окне занавеска, но никого за ней он не увидел.

«В шапке, стервец!» – улыбнулся Богдан.

Братья не торопились открывать двери, Пестрюк слышал, как они по полу передвигали какую-то тяжелую мебель, а потом зашуршали пакеты.

Уже почти стемнело, но Богдан Захарович успел заметить, как открылось окно, и прямо под ним примялась трава.

«Стой Фима! Куда же ты?» – этот вопрос он задал уже в пустоту, так как Пинчук-старший решил уходить, не снимая шапки.

«Ага, попался, падла!» – раздался злорадный голос графа с обратной стороны дома, и спустя мгновение, из-за угла вышел Рене Бухальский, легонько подталкивающий впереди себя давешнего рыбачка, к горлу которого был приставлен острый финский нож.

– Смотри, Фима! У графа рука не дрогнет – крикнул в пустоту Пестрюк, полагая, что братские чувства должны все-таки пересилить искушение остаться с шапкой-невидимкой.

«Скольких я зарезал, скольких перерезал…» – пропел граф в подтверждение его слов.

– Фима! Мне больно! – отчаянно завопил Пинчук-младший, получивший, очевидно, укол финки Бухальского.

– Да вали ты его, Скуперфильд! – появился из-за угла мистер Некноу.

– Не трогайте брата! – раздался где-то совсем рядом голос Ефима Соломоновича.

– С кем имею честь? – граф покрепче обнял Рудика и демонстративно поиграл лезвием у его шеи.

– Шляпу сними! – подсказал Ефиму Борис Моисеевич, заметив в глазах Бухальского не совсем здоровый блеск.

– А пропади ты пропадом! – Ефим Соломонович сорвал с себя головной убор и с досадой швырнул его на землю.

– Правильное решение! Успокойся Ефимушка, я на тебя зла не держу, знаю, какое это нечеловеческое искушение – Богдан Захарович обнял за плечи друга своей молодости.

– Чего стали, сыро тут! Заходите в дом – старший Пинчук быстро пришел в себя и отвел руку Бухальского, застывшую с ножом у шеи его брата.

– У нас гости, Ефим? – Рудик еще не мог отойти от цепких объятий Бухальского и все потирал пальцами свою сонную артерию.

* * *

– Если бы я тебя не знал столько лет, Богдан, то решил бы, что вы все тут посходили с ума – Ефим, выслушав их рассказ, достал из погреба еще одну двухлитровую бутыль самодельного напитка.

– Кушайте, гости дорогие! У нас тут все по-простому – Рудик уже давно пришел в себя и оказался радушным хозяином, подкладывая на стол домашние закуски. Здесь все было просто, по-деревенски: домашняя колбаса, рыба, сало, яйца, крупно нарезанные овощи.

Проголодавшиеся гости вовсю нахваливали хозяина, хотя Пестрюка с Оксаной Григорьевной салом удивить было весьма непросто.

– Значит, вам до полудня надо найти портал? – Ефим Соломонович разглядывал беззаботно расположившуюся за столом компанию. Гарри пощипывал Оксану Григорьевну и уже искал повод, чтобы уединиться.

– Непременно! И именно до полудня – Богдан Захарович еще раз вытащил письмо Тараса ибн-Хаттаба.

– Ну что ты на нее все пялишься? – Борис Моисеевич, на всякий случай, отодвинул шапку на край стола, подальше от Ефима.

– Богдан! В шапке зашит какой-то пакет. Ты вот пользовался ей столько лет и не замечал, а я же, как никак, портной, и сразу это отметил – Ефим и не пытался отрывать взгляда от шапки.

– Ну-ка, дай сюда! – Емеля взял шапку, а Бухальский кинул ему свою финку.

– Осторожнее! – мисс Фаулер с опаской посмотрела на этот головной убор, вызывающий у нее мистический страх.

– Спокойно! – Емеля ловко вспорол подкладку и вытащил из-под нее пожелтевший пергамент и небольшой пакетик с буроватым песком.

– Что это? – Макар, отложив в сторону пакетик, изучал фрагмент явно древней карты. Жирный крестик стоял у ограды сооружения, напоминающего храм.

– По-моему, это старый костел в Пинске с прилегающими домами – высказал предположение младший Пинчук, живший в этом городе.

– Допустим, а что это за порошок? – Пестрюк посмотрел содержимое на просвет.

– Наркота? – спросил Бухальский, собираясь попробовать его на вкус.

– Вряд ли! Это наш ключ в портал, вот только вопрос, как им воспользоваться? – Макар забрал пакетик у Рене.

– Похож на песок, может его надо закопать в этом месте? – мистер Некноу ткнул пальцем в крестик на карте.

– Надо же! Некноу, а соображает! – Макар с удивлением посмотрел на Гарри.

– Других версий нет? – поинтересовался комиссар Шульц, глядя на часы.

– Скоро рассвет? – вяло поинтересовался уставший от затянувшегося дня Гайченко.

– Уже! – икнул Емеля, отодвигая занавеску.

– На лодке, не поместитесь, да и не успеете – резонно заметил Ефим Соломонович.

– Ерунда! У нас тут «Ровертайм» в кустах. Боря, берите топоры! – Макар решительно поднялся, давая понять, что ужин закончен.

– А топоры-то зачем? – насторожился Рудик.

– Тут слишком короткая взлетная полоса, придется немного потрудиться – Емеля понял Макара с полуслова.

 

Глава 8. Портал

– Затопим «Ровертайм»? – Макар решил посоветоваться с Борисом и Емелей.

– Какой же, это теперь к черту, «Ровертайм»? Обычная педальная машинка, да и возиться с ней некогда – махнул рукой Гайченко, вглядываясь в очертания костела, который был отлично виден с набережной, где они произвели посадку.

– Вы уйдете, а мы с Самантой на этой машинке улетим в Германию – заявил комиссар Шульц, подмигивая мисс Фаулер.

– Отличная идея, Алекс! Белорусских виз у вас все равно нет. А так, тут до Польши, раз плюнуть… – согласился с ним Борис Моисеевич.

– Хорошо, что народа пока не густо – констатировал Богдан Захарович, прижимая к груди шапку-невидимку, не обращая внимания на редких прохожих.

– Тогда, вперед! – Макар зажав в руке пакетик с бурым песком, решительно зашагал по направлению к костелу. Чем ближе подходили они к каменной стене внутреннего дворика костела, тем беспокойнее вел себя бурый песок в пакетике. Теперь он был золотым и вибрировал так, словно собирался порвать тонкую упаковку. Мало того, он как будто тянул Макара к заветному месту.

«Смотри, не обмани меня!» – Макар послушно следовал этому странному зову, а за ним также покорно шла и вся их компания.

– У меня никаких сомнений, это здесь! – Гарри Некноу остановился как вкопанный между двух больших кустов.

– Смотрите! Мистер Некноу сейчас уйдет под землю! – воскликнул Бухальский, вытаскивая Гарри из зыбучего песка, возникшего на месте обычного грунта между кустами.

– Странная земля какая-то – Пестрюк отметил, что цвет песка под ногами стал золотого оттенка, точно таким же, каким был песок из шапки-невидимки.

А Макар Романович боролся с пакетиком, который уже начал жечь ему руку.

– Бросай его, Макар – просиял вдруг Гарри, не сводя глаз с появившейся воронки.

– Может быть ты и прав, Гарри – Макар уже понял, что ему все равно не удержать крохотный пакетик и бросил его в самый центр.

– Что это!? – Оксана Григорьевна еле успела отступить от края воронки, которая, поглотив золотой порошок, почти сразу же исчезла, обнажив колодец с металлической лестницей.

– Ну вот, теперь все стало на свои места – Богдан Захарович посмотрел на часы и, стряхнув оцепенение, начал спуск.

– Чего стоим? – раздался его голос из глубины шахты.

– Давайте, парни, я прикрою – Макар, организовав подобие очереди, встал позади всех, поглядывая на купол костела.

– Алекс! А мы зачем здесь? – воскликнула мисс Фаулер, когда в шахту спустился Макар, а за ним с грохотом задвинулась задвижка.

– Ничего себе, смотрите, какая она толстая! – мистер Некноу попробовал постучать по золотым пластинам испещренной иероглифами перегородки.

– Гарри! – закричала Оксана, заметив движение верхних плит шахты.

– Бежим! – граф не стал дожидаться и первым припустил в сторону еле заметной впереди полоски света.

Это была очень странная шахта и очень странный бег. Потолок медленно, но постоянно опускался, почему-то не причиняя им никаких проблем.

«Уж не уменьшаемся ли мы в росте? Нет, это невозможно!» – размышлял на бегу Макар, постоянно упираясь взглядом в спины бегущих мисс Фаулер и комиссара Шульца, случайно оказавшихся в их компании.

– Давайте, быстрее! – раздался впереди голос Гарри Некноу, отреагировавшего на страшный скрип подвижного потолка шахты.

«Наконец-то!» – Бухальский кубарем вылетел на высокий и обрывистый склон извилистой речки.

В течение минуты на волю выскочили и все остальные, даже не успев содрогнуться от скрежета, с которым захлопнулся позади них портал.

Макар оглянулся и опешил. Никакого Пинска не было и в помине, а на склоне холма подозрительно быстро затягивалась рваная рана.

– Ой, не могу! Это ведь… – мистер Некноу вдруг упал на траву и залился неудержимым хохотом.

– Что это с ним? Оксана Григорьевна в испуге склонилась над обезумевшим от смеха, Гарри.

– Это же Звездочка, певичка из Солнечного города – задыхался Гарри, тыча трясущейся рукой на мисс Фаулер.

– Вообще-то мое имя, Ингрид Карлсон – возразила Саманта, но сделала она это не совсем уверенно.

– Прекратите паясничать, мистер Некноу! – побагровел от злости комиссар Шульц.

– А ты…, а ты же Свистулькин! – из глаз бывшего миллиардера брызнули слезы, и новая волна смеха чуть не задушила его в своих объятиях.

– Ты не прав, Гарри! Это Караулькин – поправил его Богдан Захарович, обойдя комиссара со всех сторон.

«Караулькин!» – мистер Некноу еле хватал ртом воздух.

– Гарри! Что с тобой? – Оксана уже была готова делать ему искусственное дыхание.

– Пускай посмеется, ему это полезно – остановил ее Борис Моисеевич.

– Так значит, вы тоже коротышки, комиссар? – удивился Макар такому повороту.

– Не знаю, не помню! Но если Богдан Захарович говорит… – пожал плечами комиссар Шульц, подивившись собственному равнодушию.

– Господин Пестрюк, Гарри не ошибся? Я точно певица? – мисс Фаулер также была озадачена, но никакой трагедии в ее голосе не слышалось.

– Певица, певица. Ты и Караулькин, вы оба из Солнечного города! – плечи мистера Некноу вновь затряслись с прежней силой.

Вдруг сверху раздался оглушительный скрежет, словно приоткрылись массивные и давно не смазанные ворота. Внезапно стало тихо, замолчал даже мистер Некноу, вытирая Оксаниным платочком обильно выступившие слезы. Было слышно, как где-то рядом капали капли какой-то жидкости на металлический пол.

«Кап, кап, кап» – этот звук начинал раздражать и действовать всем на нервы. Богдан Захарович, заткнув шапку-невидимку за пояс, с подозрением щурился на небеса.

Потрясенный новостью комиссар Шульц, затравленно озирался по сторонам: небольшая речушка петляла среди изумрудных холмов, невдалеке виднелась дубовая роща. Пейзаж был неплох, но не будил в нем абсолютно никаких воспоминаний.

И тут мощный, трубный голос прорычал: «Пестрюк!».

– Богдан Захарович, это кажется Вас – комиссар Шульц с опаской посмотрел наверх.

«Гони шапку-невидимку!» – вновь сотряслось хмурое небо.

Всем стало вдруг немного страшно, и путники прижались друг к другу спинами.

– Я принес шапку, но твой голос я не узнаю – с вызовом ответил незнакомцу Богдан Захарович.

– Давай ее сюда! – вдруг отворился небосвод, и оттуда выдвинулась огромная металлическая рука механического манипулятора.

– Я отдам ее только волшебнику! – Пестрюк бесстрашно спрятал ушанку за спину.

– Молодец! Правильно, Богдан Захарович! – раздался сверху знакомый голос, и они узнали в нем голос Ибрагима ибн-Хаттаба. Через мгновение послышались звуки борьбы. Борьба шла на равных и не выходила за рамки приличий, невидимые противники то и дело извинялись друг перед другом, что не мешало им, судя по звукам, отвешивать звонкие оплеухи.

– Ладно, брат. Сегодня твоя взяла! – наконец, они узнали голос Тараса ибн-Хаттаба и наверху вдруг все затихло.

– Богдан Захарович, верните шапку – сверху снова опустилась рука манипулятора, поддерживающая два больших мешка.

– Ой! – вскрикнула Оксана Григорьевна, так как мешки сразу же зашевелились, как только были выгружены на траву.

«Выпустите нас, чего стали!» – голос из мешка был явно знакомым.

Бухальский вынул из кармана нож с откидным лезвием и ловко распорол мешковину.

– Вот это фокус! Какими судьбами, Отто? – комиссар Шульц приветствовал вылезшего из мешка офицера Дигеля.

– Кондрат, ты здесь? – вместо приветствия Дигель бросился ко второму мешку.

– Да здесь, я! – вылез на свет и офицер Шмыга.

– Богдан, отдай шапку! – закричал Макар, уворачиваясь от механической руки, лениво качнувшейся в сторону Пестрюка.

– Да заберите вы свое добро! – Богдан Захарович с силой насадил ушанку на острый крюк манипулятора. Шапка порвалась, но робота это нисколько не обескуражило, артефакт медленно поплыл вверх.

– Чего стоите? Жить надоело? – раздался сверху голос одного из волшебников, причем они не смогли разобрать, кому из братьев он принадлежал. Да и какая разница! Голос звучал вполне искренне.

Цепь молний расколола небо на мелкие кусочки.

– Бежим! Сейчас грохнет! – первым сориентировался граф и трусцой припустил вниз.

«Делай как я!» – Богдан Захарович, не дожидаясь когда бабахнет, пулей сиганул с обрыва на мягкий речной песок. За Пестрюком, не раздумывая, последовали и остальные.

«Портал захлопнулся! – догадался Макар Романович, когда вверху действительно несколько раз шандарахнуло так, что их с головой накрыло комьями сырой земли.

 

Глава 9. Дома

– Эй! Где вы бродите? Вас уже все заждались! – по склону холма забавно трусил толстячок в тюбетейке.

– Это что за фрукт? – нахмурился Кондрат Шмыга, нащупав на поясе кобуру.

– Отставить! Это же Пончик – улыбнулся Макар Романович.

– Точно, Пончик! – просиял Гарри Некноу.

– Это кличка? – уточнил комиссар Шульц, решительно не узнавая бегущего в их сторону человечка.

– Это имя – поправила его Оксана Григорьевна.

– Знайка! Все уже собрались! Ждут только вас – Пончик с опаской поглядывал на коротышек, некоторых из которых он видел первый раз в жизни.

– Не понял! А куда вы собрались? – слегка озадаченный Макар решил начать издалека.

– Как куда? На Луну! Ты что совсем спятил? Вон ракета стоит под парами! – Пончик кивнул в сторону поля, где действительно виднелась пузатая конструкция, отдаленно напоминающая ракету из мультфильмов.

– Отставить Луну! – не выдержал Богдан Захарович.

– Тебя забыли спросить, Пачкуля – огрызнулся Пончик.

– И, правда, Пончик. Надо отложить вылет. Вот, с нами три лунатика, их необходимо доставить на Луну в первую очередь – Макар кивнул на Бухальского, Дигеля и Шмыгу.

– Это лунатики? – у Пончика широко округлились маленькие глазки.

– Скуперфильд, Дигль и Шмыгль – представил Пончику лунатиков Гарри.

– Точно, лунатики, если сам Незнайка брешет – расхохотался коротышка.

– Это наши друзья! И они действительно прилетели с Луны – вмешался Борис Моисеевич.

– С Луны? – Пончик на миг прекратил смех, а затем вновь взорвался, точь-в-точь, как это делал совсем недавно мистер Некноу.

– Макар Романович, он же не нормальный – Оксана с тревогой посмотрела на Пончика.

– Привет, Кнопочка, пойдем, пожуем что-нибудь! Пока грузили ракету, я тут припрятал в кустах ящик с ананасами – горячо зашептал на ушко Оксане коротышка, схватив ее за руку.

– А ну, пошел вон! – Гарри грубо толкнул Пончика и тот грохнулся на траву.

– Да пошли вы сами! – толстячок поднялся, отряхнулся и явно обиженный, зашагал прочь.

– Надо их догнать! – нахмурился Богдан Захарович, видя, что возле ракеты назревал бунт. Отто Дигель и Кондрат Шмыга палили в воздух из пистолетов, а граф размахивал ножичком. Вся эта троица, ощетинившись оружием, с боем прокладывала себе путь к планетолету.

Ошарашенные выстрелами коротышки, испуганно жались друг к другу, и только охотник Пулька, не растерявшись, взял на мушку графа.

– Знайка! Что за дела? Кто это? – вопрошали Макара жители Цветочного городка, сидя на чемоданах возле межпланетного космического корабля.

– Тихо! Всем слушать меня внимательно! На Луне произошла утечка воздуха, и мы не можем туда сейчас полететь – Макар, как мог, старался быть убедительным.

– А они? Почему они так стремятся попасть на корабль? – ехидно улыбнулся какой-то важный коротышка, по виду, явно профессор, указывая на Бухальского, Дигеля и Шмыгу.

– Это герои! – заявил Макар, не найдя лучшего аргумента.

– Герои? – недоверчиво зароптала толпа.

– Да, это настоящие герои! Они сейчас полетят и заткнут дырку в лунной поверхности – неожиданно пришел на помощь Макару Гарри Некноу.

– Макар, что он мелет? Какая еще дырка? – Бухальский, уже занесший было, левую ногу на трап корабля, вмиг соскочил обратно на землю.

– Это шутка граф, вам предстоит прочесать обратную сторону Луны – Макар пытался как можно логичнее выпутаться из ловушки, в которую нечаянно, из лучших побуждений загнал его мистер Некноу.

– Ты в своем уме, Макар? – Бухальский был уже отчасти лунатиком Скуперфильдом и не мог не отреагировать на этот вызов.

– Ха-ха-ха! Герои! – опять начали роптать жители Цветочного города, не спешащие покидать стартовую площадку.

– Заходите внутрь, господин Бухальский, пожалуйста! – Кондрат Шмыга с силой затолкнул того вовнутрь космического корабля, понимая, что дело пахнет керосином.

– Отто, а ты справишься с управлением? – тихонечко, чтобы не слышали все остальные, спросил лейтенанта Дигеля Макар Романович.

– Как нечего делать! – улыбнулся офицер, помахав сверху всем собравшимся коротышкам своей форменной фуражкой.

– Какие люди! Какая уверенность в своих силах! – восхищенно причмокнул Гарри Некноу.

– Американцы… – усмехнулся Богдан Захарович, много лет, вертевшийся среди этой публики.

– Макар Романович, а он точно справится с управлением? – также тихо спросил, подошедший к нему комиссар Шульц.

– Алекс, давайте будем думать только о хорошем – Макар душевно махал рукой героям, призывая всех остальных коротышек поддержать таким образом отчаянных парней.

Едва успел захлопнуться за Дигелем хорошо проклепанный люк, как из дюз, с ревом и свистом вырвалось синее пламя.

– Уходим! – не своим голосом закричал Макар, подталкивая застывших и явно ошарашенных ревом коротышек. Побросав свои чемоданы, граждане Цветочного городка врассыпную бросились кто куда…

* * *

– С лунатиками разобрались, а что будет с нами? – комиссар не сводил глаз с инверсного следа оставленного ракетой.

– А ваш путь лежит в Солнечный город, это в той стороне – Пестрюк кивнул на еле заметную тропинку, которая вилась между холмов и скрывалась в близлежащем леске.

– Далеко? Может, стоит взять такси? – спросил комиссар Шульц.

– Такси? Тут под горочку, даже не вспотеете – Гарри обнял Оксану, которая не польстилась на чужие и явно краденые ананасы.

– Шутка! – рассмеялся Гарри, глядя на вытянутые лица Алекса и мисс Фаулер.

– Емеля! Ваша тачка на ходу? – спросил Богдан Захарович, пытаясь сгладить неудачную шутку мистера Некноу.

– Какая тачка? Ах, да наша тачка! Должна быть на ходу – к Саморезову еще не полностью вернулось его коротышечье самосознание.

– Борис Моисеевич, не в службу, а в дружбу, сгоняй в гараж! – Макар все еще не решался переходить на их местные имена.

– И залей полный бак сиропа – добавил Емеля.

– Спасибо – коротко поблагодарила их Саманта, с тоской в глазах глядя на пыльную дорогу.

– Может быть, Вы нам на прощание споете, мисс Фаулер? – возник перед ней Гарри Некноу, однажды посетивший ее концерт в Солнечном городе.

Саманте почему-то очень захотелось спеть, и неожиданно для себя она даже открыла, было, рот. Но вдруг из-за забора раздался шум мотора и возле них, скрипнув рычагом ручного тормоза, остановился автомобиль.

– Что это? – воскликнул явно озадаченный комиссар Шульц.

– Автомобиль! – не менее озадаченно, ответил Саморезов, помогая вылезти из него Борису Моисеевичу.

– Но это же… – комиссар не мог подобрать нужных слов, разглядывая замысловатую систему трубопроводов.

– По-моему, это автомат для производства газированной воды – почесал затылок Емеля, пытаясь вспомнить тот посыл, который лег в основу этой конструкции.

– Он доедет до Солнечного города? – по тону Алекса, Макар понял, что тот был готов идти туда пешком.

– Легко! – заявил Гарри, однажды ударивший отчаянным автопробегом на однотипном автомобиле.

– Доедет – успокоил комиссара и Богдан Захарович, лично принимавший участие в той памятной поездке.

– Да ты не дрейфь, комиссар! Им сейчас тяжелее – кивнул Макар на небо, где еще не развеялся дым от ракетного топлива.

«Это точно!» – невольно поежился комиссар Шульц, вспомнив авантюрный отлет трех отважных лунатиков.

– Поехали, Алекс! – прежде, чем сесть в автомобиль, мисс Фаулер не сдержалась и чмокнула мистера Некноу в щечку.

– У тебя с ней что-то было? – Оксана Григорьевна заглянула Гарри в глаза.

– Что-то было, но я уже не помню что именно… – честно признался Гарри.

– Ждем вас в гости! – комиссар Шульц нажал несколько раз на клаксон и лихо подкатил к Саманте.

«Лучше вы к нам» – тихо пробормотал Макар, провожая их задумчивым взглядом.

– Зачем ты это сделал? – спросила его Саманта, когда комиссар Шульц выбросил за борт пластиковую карточку.

– Это мой гонорар за проделанную работу, переведенный на мой счет господином Бухальским – рассмеялся Алекс.

– И много мы тебе заплатили? – развеселилась мисс Фаулер.

– Триста пятьдесят пять тысяч евро – ответил комиссар, тщетно пытаясь включить третью передачу, едва удерживая автомобиль на пыльной и извилистой дороге, некстати вспомнив о берлинской квартирке и о новенькой «Ауди А8».

– Ничего Алекс, заработаем! У тебя же там есть приличная работа? – мисс Фаулер кивнула вперед, где за горизонтом притаился загадочный Солнечный город.

«Наверное, я ведь мент» – промолчал Алекс, сумевший-таки воткнуть третью передачу. Нажав до плешки на педаль газа, он решил выжать из этой колымаги максимум.

– Саманта, давай с тобой договоримся, что дома ты меня не будешь называть Караулькиным – попросил комиссар Шульц.

– А это смотря, как ты себя будешь вести – чуть не прикусила язык мисс Фаулер, так как кабриолет в очередной раз сильно тряхнуло на колдобине.