Последняя бездна

Покровская Ольга

2

 

 

Дмитрий

То, что с этой женщиной они не найдут общего языка, Дмитрий понял сразу. Черт возьми, разве не достаточно было того, что благодаря щенячьему энтузиазму Нила на них теперь должна была свалиться куча претендентов на научные открытия мирового масштаба?! Надо ж было судьбе так расстараться и подсунуть ему бабу-ученого! Чем, интересно, он так прогневил бога?

В тот день, еще только поднимаясь по ступенькам к домику на сваях и слыша возбужденное щебетание Нила из-за двери, он сразу понял, что к ним в гости забрела какая-то особа женского пола. Стал бы иначе Нил так распинаться, сыпать шутками и сам же первый над ними хохотать! Но у Дмитрия оставалась еще надежда, что Нил, воспользовавшись тем, что Дмитрий отлучился снять показания приборов, пригласил на станцию какую-нибудь местную прелестницу. В таком случае достаточно было бы по-быстрому вытурить красотку, наорав на любвеобильного стажера, и проблема была бы решена. Но стоило Дмитрию войти в здание метеостанции и увидеть, с кем беседует Нил, как сразу стало ясно, что здесь так просто не получится.

Женщина, перед которой выламывался проклятый студент, была, во-первых, европейкой, во-вторых, явно заявилась к ним не случайно, о чем свидетельствовал хотя бы ноутбук, который незнакомка держала в руке. Прикрывая за собой дверь, Дмитрий услышал, как та спросила Нила:

– Значит, сами вы наблюдений на месте не вели? Только ваш напарник?

Из ее слов Дмитрий понял, что, во-первых, девица эта приехала сюда из-за вулкана, а во-вторых, что Нил успел уже насвистеть ей в уши по поводу значимости собственной должности. Напарник, глядите-ка! К тому же говорила женщина с легким акцентом, по которому он сразу догадался, что незнакомка была его соотечественницей. Но до поры до времени решил своих догадок не выдавать.

– Приветствую вас, – громко поздоровался он, привлекая к себе внимание. – Чем могу быть полезен?

Женщина обернулась и скользнула по нему быстрым взглядом. Теперь, разглядев ее получше, Дмитрий мог только досадливо выругаться про себя. И эта фифа, словно выскочившая прямиком из Голливуда, небось считает себя ученым? Нет, определенно судьба сыграла с ним злую шутку.

Гостья, стоявшая перед ним, была одета в идеально отутюженные белые шорты со множеством карманов и темно-зеленую майку без рукавов. Должно быть, считала, что выглядит скромно и практично. На деле же эти тряпки как будто специально были созданы для того, чтобы подчеркивать достоинства ее стройной, спортивной фигуры – длинные загорелые ноги, чуть узковатые бедра, высокую грудь, сильные руки с четко прорисованными мышцами. Неудивительно, что Нил распустил тут слюни. Однако точеной фигурой красота незнакомки не ограничивалась. Природа наделила ее еще и правильными чертами лица, светлыми, цвета прозрачного аквамарина глазами, нежной загорелой кожей, копной тяжелых золотисто-русых волос, которые она привычным движением постоянно откидывала за спину, чтобы не падали на лицо. Ну и что эта примадонна тут забыла? Небось втрескалась в какого-нибудь брутального ученого и вообразила себя преданной спутницей гения? Таскается теперь за ним, якобы исполняя функции личного секретаря, на деле же только мешается, отвлекает от работы и заводит свары в экспедициях.

Женщина меж тем шагнула прямиком к Дмитрию и улыбнулась какой-то удивительной, подкупающей, светлой, солнечной улыбкой.

– Здравствуйте, – сказала она, протягивая руку для пожатия. – Меня зовут Мария Серебрякова, я сотрудник Московского института океанологии. В настоящий момент моя лаборатория получила грант на изучение Тиры – вулкана, находящегося на Санторини. Недавно с вашей метеостанции поступили сведения о том, что начал подавать признаки активности прибрежный вулкан, который по своим геофизическим свойствам подобен вулкану Тира. И я получила разрешение провести здесь некоторые исследования, которые могли бы помочь мне в моей основной работе пролить свет на то, что произошло на Санторини много сотен лет назад.

– Так вы русская? – удовлетворенный правильностью своей догадки, спросил Дмитрий, переходя на русский язык.

– Да, – удивленно отозвалась Мария. – Вы тоже из России? Как приятно встретить соотечественника.

Нил, до сих пор блаженно скалившийся, услышав, что беседа вдруг перешла на незнакомый ему тарабарский язык, заволновался, подскочил со стула и принялся переводить взгляд с Дмитрия на Марию и обратно. Он, видимо, решил, что чертов метеоролог решил использовать какой-то гнусный прием, чтобы стащить у него из-под носа уже практически завоеванную добычу. Дмитрий нисколько не сомневался в том, что Нил уверен, будто произвел на Марию неизгладимое впечатление, покорил ее и разжег у нее в груди пылающие чувства. Самоуверенности малолетнему придурку было не занимать.

– Вы случайно не дочь профессора Серебрякова? – спросил Дмитрий.

И Мария радостно кивнула:

– Вы знали моего отца?

– Не лично, – отозвался Дмитрий. – Просто наслышан.

Итак, ситуация вырисовывалась довольно ясная. Значит, вначале он ошибся, но не так уж сильно. Эта куколка потащилась в науку не за любовником, а за отцом. Наверное, комплекс ребенка гения, или как там это называется? Доказать вечно занятому папочке, что ты тоже человек, привлечь внимание любой ценой. Только вот почему он, Дмитрий, должен со всем этим нянчиться?

Дмитрий тяжело опустился на стул и смерил Марию недружелюбным взглядом. Та смотрела на него с некоторым недоумением, но не враждебно. Нил тут же подскочил:

– А хотите чаю? Вы вообще когда прилетели? Устали, наверное, с дороги? Еще ведь и перемена часовых поясов… Может, вам местные достопримечательности показать?

– Нил, заткнись, – шикнул на него Дмитрий. Затем перевел взгляд на Марию: – Так чего вы хотите конкретно от меня? Зачем приехали?

– Мм… сейчас объясню, – отозвалась та. – Только можно я для начала сяду? – добавила, подпустив в голос язвительности. Но Дмитрий пропустил ее сарказм мимо ушей. Не собирается он тут разыгрывать перед этой дамочкой галантного джентльмена. – Нил, милый, вы не принесете мне стул? – обратилась меж тем Мария к балбесу-студенту.

– Конечно, – тот тут же радостно сорвался с места, на лету опрокинул чашку кофе (которую Дмитрий приготовил себе еще до того, как пошел снимать показания с приборов), чертыхнулся на бегу, но, не останавливаясь, промчался в соседнюю комнату и с победным видом выволок оттуда колченогий стул. – Подойдет?

– Конечно, спасибо, – Мария одарила его одной из своих ласковых улыбок, и Дмитрий подумал про себя, что Нилу теперь эротических фантазий еще на неделю хватит.

– Вот посмотрите, – Мария пододвинула стул поближе к Дмитрию, открыла ноутбук и принялась тыкать пальцем с коротко обрезанным ногтем в открытый на экране документ. – Вот план экспедиции. Конечно, он составлен немного поспешно, но, сами понимаете, особенно много времени у меня не было. Итак, запланировано двенадцать погружений батискафа…

– Батискафа? – насмешливо перебил ее Дмитрий. – И где вы тут собрались взять батискаф?

– Батискаф я привезла с собой. Я сегодня, как только прилетела, сразу же проверила в аэропорту, и все в порядке, батискаф на месте, прибыл сегодня утром незадолго до нас, – терпеливо, но с уже слышавшимся в голосе напряжением ответила Мария. – Вот здесь, на чертеже вы видите точки, где я намереваюсь брать пробы. Конечно, схему придется скорректировать на месте, поскольку мне известны только приблизительные параметры. И здесь я очень надеюсь, что вы мне поможете. Скажите, пожалуйста, вы уже брали какие-нибудь пробы? Может быть, проводили опыты? Разработки? Мы могли бы скооперироваться и общими усилиями…

– С чего бы мне это делать? – жестко оборвал ее речь Дмитрий.

Мария заморгала, кажется, обескураженная его неприветливостью. А Нил, в это время как раз пытавшийся вытереть пролитый кофе, неодобрительно покосился на Дмитрия. По-русски он, ясное дело, не понимал, но тон-то уловить мог, и явно был недоволен тем, что шеф так по-хамски общается с прекрасной посетительницей.

Мария, тем временем, уже овладела собой и ответила с вызовом:

– О, даже не знаю. Может, потому что вместе мы могли бы получить лучшие результаты. У вас есть опыт наблюдений за здешним вулканом, у меня – огромные наработки по Тире. Нецелесообразно будет, если мы станем повторять друг друга в исследованиях, в то время как можем просто поделиться результатами. Понимаете?

– Понимаю, что вам кажется очень заманчивым воспользоваться чужим трудом. И на основании чужих изысканий построить исследование, которое потом можно будет выдавать за свое, – едко возразил Дмитрий.

Возмущенная Мария вскочила со стула. Дмитрий заметил, как взметнулись золотистой волной ее тяжелые волосы и гневно распахнулись глаза. Ого, а дамочка-то с характером. Сейчас в драку полезет. Но Мария, переведя дыхание, сказала почти спокойно:

– Мне кажется, у вас нет оснований так обо мне думать и огульно обвинять. Вы меня даже не знаете.

– Вот именно, не знаю. Ничего о вас не слышал. И доверять вашему профессионализму не имею ни малейших оснований, – развел руками Дмитрий.

– Что ж, ладно, думаю, я вас поняла, – сдержанно отозвалась Мария, хотя Дмитрий и видел, что в глазах у нее молнии сверкают. – В таком случае, до свидания и простите за беспокойство.

Она сделала шаг к выходу, и Нил, сообразив, что прекрасная незнакомка сейчас исчезнет, тут же затараторил:

– Вы уже уходите? А как же чай? А где вы остановились? Может, вечером встретимся, я покажу вам местные достопримечательности…

Дмитрий, поморщившись, отвернулся и занялся бумагами на столе. Внутри почему-то поселилось неприятное чувство. Нет, он нисколько не жалел, что отделался от этой голливудской бабенки, строящей из себя серьезного ученого. На хрен ему с ней сотрудничать. Но с другой стороны… Дама она явно упертая, аж батискаф с собой привезла! Надеяться на то, что вот так просто сдастся и улетит обратно на материк, не приходится. Останется здесь, полезет к вулкану, непонятно еще, как в местных условиях освоится. Натворит дел, пострадает еще. А он получается, хоть и косвенно, но вроде как виноват. Отказал в помощи, практически выгнал…

Дмитрий нехотя обернулся и бросил все так же неприветливо:

– Ну и что вы намерены предпринять, позвольте поинтересоваться?

Мария смерила его убийственным взглядом:

– Вообще-то это не ваше дело. Вы ясно дали понять, что сотрудничать не хотите, так что… Но в принципе я намереваюсь отправиться в Хониару, в порт, куда уже должны были перевезти батискаф, и зафрахтовать корабль, на котором можно будет выехать на место для проведения изысканий.

– Могу вам подсказать, к кому лучше обратиться, – неохотно буркнул Дмитрий.

Ладно, от него не убудет, а дамочку, по крайней мере, не обдурят местные мошенники или международные прощелыги, которых в порту тьма-тьмущая. Но Мария, кажется, разозлилась всерьез, потому что заносчиво вздернула подбородок и отозвалась холодно:

– Большое спасибо. Я справлюсь сама.

Вот оно как! Ну и ладно. В конце концов, он не несет за нее ответственности. Раз думает, что такая самостоятельная, пусть последствия потом сама расхлебывает.

Дмитрий снова отвернулся к столу, краем уха слушая, как Нил продолжает трещать:

– Вы собираетесь выходить в море, на место извержения? А вы в курсе забавной местной легенды?

– Не в курсе, – нетерпеливо отозвалась Мария. – Нил, большое спасибо за чай, мне пора…

– Но как же! Это очень любопытная легенда! Местные считают, что вулкан – это древний бог. Черт, забыл, как там его зовут. И когда начинается извержение, это вроде как означает, что бог гневается. А особенно он почему-то недолюбливает моряков. И вот в момент извержения божественный дух поднимается из-под воды вместе с облаками пара, подкарауливает проходящие мимо суда и похищает души моряков. А корабли так и остаются дрейфовать по морю, опустевшие, покинутые…

– Практически у всех народов, живущих в прибрежных районах, есть легенды о Летучих Голландцах, – улыбнулась Мария. – В основном они повторяют друг друга. Это и понятно: в море довольно часто встречаются покинутые суда. Обычно это связано с пиратскими захватами или с тем, что команду по какой-то причине пришлось эвакуировать. Ну а люди придумывают свои объяснения, часто мистические. Всем же нравится верить в чудеса.

– А вы, значит, не верите? – продолжал флиртовать Нил.

– Ну я, как всякий ученый, отлично понимаю, что в мире еще очень много неизведанного. Того, что современная наука пока еще не может объяснить. В частности, нам до сих пор далеко не все известно о вулканах. Но вот то, что во время извержения из жерла вылезает бесплотный божественный дух, – не более, чем красивая легенда. Это я вам могу гарантировать, – рассмеялась Мария.

– Не подумайте, что я сам во все это верю, – горячо возразил Нил. – Ради бога, я ведь студент Сиднейского университета. Просто мне показалось, что вам интересно будет…

Дмитрий уже едва выдерживал эту болтовню. По счастью, Мария, кажется, тоже. По крайней мере, на этот раз она придержала разошедшегося Нила за предплечье и довольно решительно прервала его:

– Большое спасибо за экскурс в местные мифы, Нил. Но мне в самом деле пора идти. Я ограничена во времени, а сделать предстоит еще много, – и она вышла за дверь.

– Я провожу!

Нил рванул за ней к выходу. Дмитрий слышал, как громко он топал, сбегая по ступенькам крыльца. Ну наконец-то тишина. Нужно будет потом сделать выговор мальчишке, что без разрешения срывается с рабочего места. Но сейчас Дмитрий был даже рад, что парень удрал. Хоть несколько минут можно будет провести спокойно.

Нил вернулся с видом побитой собаки. Видимо, Мария все же достаточно доходчиво объяснила, что ничего ему с ней не светит. Однако парень долго еще вздыхал, мечтательно таращился в окно и пытался уговорить Дмитрия научить его паре фраз по-русски. Наверное, все же не оставлял надежды покорить Марию своей настойчивостью.

Остаток дня прошел спокойно. Когда стемнело, Дмитрий отпустил страдальца Нила домой, сам же приготовился к ночному отрезку смены. Брайан должен был появиться только утром, смены здесь были посуточные. Однако ночи обычно проходили спокойно. Дмитрий в последний раз за этот день снял показания приборов и прилег на диван, намереваясь подремать.

За окнами давно уже стемнело, только вдоль горизонта еще виднелась насыщенно-багровая полоса догоравшего заката. Спустилась вечерняя прохлада. В приоткрытое окно пахло морем и какими-то слабо различимыми тропическими фруктовыми ароматами. Изредка доносились звуки музыки, смех, отдаленные голоса.

Сон не шел. Дмитрий несколько раз поднимался, пил воду, проходил по комнате. Пробовал закрыть окно – может, это звуки мешают уснуть? Но от духоты бессонница наваливалась с новой силой. Почему-то из головы у него не шла утренняя посетительница. Все казалось, что он сделал что-то не так, принял неверное решение. Черт, он ведь ни хрена не обязан нести за нее ответственность! Он потому и работу такую выбрал, чтобы отвечать только за себя и за свои действия, а не за ошибки и просчеты других людей. Он просто хотел быть один, по возможности не вступать ни в какие контакты с другими людьми и не иметь перед ними обязательств. Его и Нил-то невероятно тяготил – навязали же придурка! А дочка профессора Серебрякова казалась чудовищной помехой.

Ему почему-то вдруг вспомнилось, как Мария прикусывала нижнюю губу, когда злилась. И как она в возмущении вскочила со стула, а волосы ее взлетели и опустились золотистым каскадом. Вот оно! Вот почему она не идет у него из головы. Она чем-то напомнила ему Надю.

У Нади волосы были светлее, почти белые, а летом, в экспедициях, выгорали еще сильнее. Но, когда она быстро вскакивала с места, чем-то увлеченная или взволнованная, они вот так же взлетали густой волной, и в них вспыхивали золотые искорки. И губу она, сердясь, прикусывала так же. Он мысленно вернулся к тому далекому дню, когда она разозлилась, узнав, что он не решается сделать ей предложение. Он тогда мямлил что-то:

– Я подумал, да зачем тебе это нужно? Я же геолог, меня вечно дома не будет. В поле по нескольку месяцев. И денег кот наплакал. Я просто не имею права втягивать тебя во все это. Ты… ты такая красивая, молодая…

И Надя тогда вот так же прикусила нижнюю губу, пару раз глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться, а потом все же не выдержала, подскочила со скамейки, и золотые волосы взметнулись и рассыпались по плечам. Ткнула ему в грудь свой маленький кулачок и заорала:

– Совсем дурак, да? А я-то голову ломаю, что это с тобой случилось. Думаю, наверно, он встретил кого-то или просто меня разлюбил. А ты, оказывается, все это время себя накручивал и строил из себя жертву?

– Я не строил, – пытался оправдаться он. – Я правда думаю, что не имею права…

– Да замолчи ты – право, право, – сердито оборвала она. – Противно слушать. Не нужны мне никакие права, кроме права быть с тобой. Молодая, красивая – тоже придумал. Что ж мне теперь, срочно стать старой и уродливой, чтобы ты перестал терзаться? В общем, и слушать ничего не хочу. Срочно веди меня в ЗАГС!

– Ну а как же экспедиции?

– Вместе будем ездить в экспедиции. Я тоже геолог, не забыл? И совершенно не собираюсь просиживать штаны в московском офисе. Так-то!

Это было просто смешно. Как он, такой сильный, суровый, властный, никогда не мог справиться с этой мелкой пигалицей. Стоило ей прикусить губу, нахмуриться и начать отчитывать его своим тоненьким детским голоском – и он ничего уже не мог поделать. Думал иногда, вот бы его коллеги или знакомые, которые всегда слегка побаивались его за мрачноватый вид, увидели, как он теряется перед этой смешной девчонкой. Многие, наверное, считали, что он этакий домашний тиран, а на самом деле все окончательные решения в их семье принимала она, Надя.

Раз Надя решила, что ездить в экспедиции они будут вместе, они и ездили вместе. И она никогда не жаловалась ни на удушающую степную жару, ни на пронизывающий сибирский холод. Проходила любые маршруты, от которых и здоровые мужики выли в изнеможении, спала иногда на голой земле, ела, что придется, голыми руками брала образцы. Он даже гордился: вон у меня какая жена, не изнеженная барышня, а свой парень. Все может, не хуже мужчин. Ему нравилось так думать, и Наде нравилось. Вот однажды они и доигрались.

Он ведь тогда, перед экспедицией, снова пытался ее убедить, что на этот раз ей ехать не стоит. К тому времени его уже назначили руководителем, он сам утверждал маршрут, отлично понимал, какие будут условия. Но куда там, разве можно было свернуть Надьку с намеченного пути? Она нервно вскакивала, прикусывала губу, топала ногами, раздувала ноздри.

– Что за дискриминация? Я, в первую очередь, ученый, а потом уже женщина! Грекова ты же не отстраняешь от экспедиции, а у него, между прочим, астма. А я – здорова как бык! И ты не можешь лишать меня работы только по половому признаку.

И он, конечно же, снова пошел у нее на поводу.

Сколько раз он потом мысленно возвращался к этому разговору, корил себя за то, что не настоял, не хлопнул кулаком по столу. Пусть бы она разозлилась, пусть бы обиделась, посчитала его женоненавистником, самодуром, эгоистичным засранцем. Пусть бы даже все у них на этом и закончилось. Пусть бы она ушла, подала на развод. Он все мог бы стерпеть, зная, что она жива, хотя и живет где-то далеко от него, может, даже с кем-то другим. Вот так же злится, кричит, закусывает губу. Хохочет, дерзит, работает, читает, свернувшись в клубок на диване и накручивая на палец прядь волос. Грызет свои любимые козинаки, трет переносицу, забывает дома зонтик. Знать, что все у нее хорошо, даже если они не вместе, было бы в сотни, тысячи раз легче.

Но он не настоял, не надавил. Он поддался, как множество раз до этого. И все произошло так, как произошло. И ничего уже не изменишь, не отмотаешь назад. И он всегда будет виноват…

Дмитрий поднялся с дивана, нашел в шкафчике засунутую подальше пачку сигарет. Он редко позволял себе курить, только если совсем невмоготу становилось. Вот как сейчас.

Он вышел на крыльцо. Ночь была теплой. На фоне черно-синего неба темнели силуэты пальм. Зубчатые края широких листьев оставляли на земле изломанные тени. Высоко над землей серебрились крупные звезды. Откуда-то издалека доносилась музыка, смех, крики. В зарослях высохшей от солнца травы стрекотали цикады. Где-то в отдалении ухала ночная птица.

Он закурил, и дым от сигареты тонкой струйкой потянулся вверх. На губах остался горьковатый вкус.

Он давно не позволял себе думать об этом, вспоминать, предаваться бессмысленным сожалениям. Знал по опыту, что это только измучает его, а изменить все равно ничего нельзя. Обычно ему легко удавалось держать себя в руках, сказывались годы практики. Но эта женщина, которая сегодня так настойчиво вторглась на их уединенную станцию, что-то всколыхнула внутри, вызвала мучительные воспоминания.

Тоже, наверное, считает себя отважным ученым, которому все по плечу. Нравится играть в равенство полов, строить из себя своего парня и не задумываться, что в критической ситуации ее врожденная слабость может оказаться роковой. Он больше не играет в эти игры. Хватит с него, слишком дорого досталось ему понимание того, что равенство полов имеет смысл только в цивилизованном мире, в городе, со всеми его удобствами и высокотехнологичными разработками. А когда попадаешь в дикие условия, в мир не тронутой человеком природы, в силу вступает первобытный закон – кто сильнее, тот и выживет.

И эта – как там ее, Мария? – наверняка со свойственным ей апломбом думает, что сможет со всем тут справиться. Полезет к вулкану, станет опускаться под воду. А он, значит, должен будет с ней нянчиться и ежедневно смотреть, как она по своей бабьей дури рискует жизнью? Нет уж, благодарим покорно. Но с другой стороны, прогнав ее, он ведь ничего не изменил. Она все равно будет лезть на рожон, только в его отсутствие. А значит, и помочь в случае чего он не сможет. Правда, ему-то какая разница? Пусть хоть шею себе свернет, ему-то что за дело до нее?

Задумавшись, Дмитрий не заметил, как сигарета истлела и окурок обжег пальцы. Он от неожиданности отбросил его в сторону, и тот полетел вниз с высокого крыльца, рассыпая в темноте каскад оранжевых искр.

Пожалуй, он будет все же за ней присматривать. Издалека. Не вмешиваясь в происходящее. Просто для очистки совести, чтобы эта фифа не наломала тут дров. Потому что ему на фиг не уперлось помогать потом местным береговым службам, когда они будут осуществлять спасательную операцию, поднимая со дна батискаф, а то и – не дай бог – придется доставать из моря ее раздувшийся от воды труп.

От принятого решения на душе почему-то стало легче. Дмитрий вернулся в помещение, снова растянулся на диване и на этот раз довольно быстро уснул.

 

Мария

– Вот урод! – со злостью выдохнула Мария. – Хам, самодовольный ублюдок!

– Тише, тише, чего ты так разошлась, – рассмеялся Павел.

Они как раз залезали в невероятно грязный бело-зеленый автобус, на пыльном боку которого кто-то написал на местном наречии пиджин: «Помой меня». Улыбчивый водитель-индус в рубашке с темными влажными пятнами под мышками – что и неудивительно было, учитывая царящую вокруг жару, – услужливо распахнул перед ними дверцу. Хорошо, что хоть багаж они оставили в отеле, можно будет прокатиться в порт налегке.

В автобусе, несмотря на открытые окна, дышать было нечем. Мария, порывшись в кармане шортов, вытащила пачку бумажных салфеток и промокнула пот со лба.

Павел внезапно дернулся в сторону и истошно заорал. Мария, обернувшись, увидела, что на плече у него сидит влетевшая в окно автобуса огромная, как блюдце, ярко-синяя бабочка.

– Убери ее отсюда, – вопил Паша.

– Да она же не ядовитая, – засмеялась Мария, дотянулась до его плеча и осторожно сняла с Паши гигантское насекомое.

Бабочка доверчиво обхватила лапками указательный палец, и Мария поднесла ее поближе к лицу, любуясь удивительно яркими, тончайшими крыльями.

– Да мне плевать, ядовитая или нет, – передернулся Павел. – У меня же фобия, я ненавижу этих тварей.

– Вот теперь я знаю, чем тебя шантажировать, если что, – рассмеялась Мария. – Не станешь слушаться в экспедиции, буду пугать, что напущу тебе бабочек в комнату. Посмотри только, какая она красивая!

– Фу, убери ее на хрен, – скривился Павел.

И Мария, потянувшись через него к окну, осторожно выставила руку на улицу, тихонько взмахнула ею, и бабочка, распластав тончайшие синие крылья, полетела куда-то вдаль.

В Хониару они прилетели только сегодня утром. Позади был утомительный перелет с тремя пересадками, но больше всего Марию поразило здание местного аэропорта. Ветхое, одноэтажное строение, запруженное людьми, сидящими на мешках с рисом и чем-то еще съестным. Все они галдели, обнимались, совали друг другу багаж, выкрикивали напутствия улетающим родственникам. И все время, не переставая, улыбались. Марию буквально ослепило такое количество самых искренних широких и белозубых улыбок. Этой местной привычкой легко было заразиться, Мария уже ловила себя на том, что невольно улыбается всем встречным в ответ – так искренне и приветливо они на нее смотрели.

Ей уже начинало казаться, что они прибыли в поистине сказочное место и экспедиция будет похожа скорее на отпуск, чем на работу. Ну ничего, тот мужлан с метеостанции быстро развеял ее заблуждение. Какой же неприятный тип! Мария невольно поморщилась, вспомнив их утренний диалог с Дмитрием.

– Так чем он тебя разозлил? – спросил Павел.

Автобус все еще стоял у обочины, хотя водитель клятвенно заверил их, что они тронутся в течение десяти минут. Небо казалось выцветшим от дневного зноя. В распахнутое окошко лезли листья росшей у дороги невысокой пальмы. Салон постепенно наполняли местные жители. Перекрикивались на своем забавном наречии, запихивали поклажу на полки и под сиденья и все так же широко улыбались.

– Он смотрел на меня так, будто я… – Мария возмущенно фыркнула, с трудом подбирая слова, которые могли бы всецело передать ее негодование. – Как будто я, знаешь, какая-то безмозглая кукла, которая явилась сюда строить из себя ученого и досаждать ему.

– Ну, в общем, его можно понять, – хохотнул Павел. – Ты у нас такая красотка, действительно, трудно поверить, что ты не с красной ковровой дорожки сюда прилетела, а из научного института.

– Это лишний раз свидетельствует о мужской ограниченности и зашоренности, – отрезала Мария.

И Павел, не переставая смеяться, сжал ее плечо:

– Ладно, ладно, не заводись. Я всего лишь хотел сказать, что такое отношение можно в чем-то даже посчитать комплиментом.

– Не нужны мне комплименты, – буркнула Мария. – Я думала, он сможет нам помочь. Поделится наблюдениями, может, какими-нибудь уже полученными данными. Сориентирует в местных обычаях. Но раз он такой хам – не нужно, сами разберемся.

– Это уж точно, – кивнул Павел.

– И вообще, этот мальчик, Нил, или как там его, стажер с метеостанции… Он потом меня догнал и проводил немного, упрашивал не обижаться на его босса. Так вот он сказал мне, что этого Дмитрия все терпеть не могут. Что он злобный, склочный, угрюмый тип. И что ходят слухи, будто сюда, на край земли, он подался после того, как возглавлял какую-то экспедицию, и по его вине погибли люди. Не то чтобы он тут скрывается от правосудия, его вроде как оправдали, но просто после того случая с ним никто работать не хочет.

– Ай-ай, собираешь сплетни? – мягко пожурил ее Павел.

– Я же ученый, для меня любые данные – это информация к размышлению, – со смехом возразила Мария. – В нашем деле на щепетильности далеко не уедешь.

– Ну ладно, значит, возблагодарим судьбу за то, что спасла нас от этого Карабаса-Барабаса. А то еще и нас бы прикончил где-нибудь тут, в джунглях, – подытожил Павел. – Ладно, мы ехать-то будем сегодня или нет?

Он посмотрел на часы, удивленно вскинул брови и покачал головой. Они вот уже полчаса тут сидели, а автобус и не думал двигаться с места.

– Извините, пожалуйста, – Павел обернулся назад, приподнялся над сиденьем и заговорил с местным парнем, который устроился позади них. – Вы не скажете, когда отправляется автобус? Нам сказали, через десять минут…

– Так и есть, – радостно осклабился парень. Светлые завитушки его волос стояли над головой круглым упругим облаком. – Через десять минут.

– Но прошло уже тридцать, – не отставал Паша.

– Так это же соломоново время, – беспечно отозвался парень и, видя непонимание в глазах собеседника, заливисто загоготал.

А через секунду грохотал уже весь автобус.

– Какого черта значит соломоново время? – обернулся Паша к Марии. – Мы же перевели часы в аэропорту…

– Мне-то откуда знать, – огрызнулась она.

Оказалось, что самостоятельно разобраться с местными обычаями будет не так-то просто. До чего же все-таки мерзкий мужик этот Дмитрий! Неужели так уж сложно было ей помочь? Он мог бы быть даже симпатичным (его облик чем-то напоминал сурового викинга), если бы не был таким угрюмым и неприветливым.

Павел продолжал непонимающе таращиться по сторонам, и, наконец, какая-то пожилая женщина в разноцветном платке, повязанном на голове, сжалилась над ним.

– Мы здесь торопиться не привыкли, – объяснила она Павлу. – И времени не замечаем. У нас не стоит надеяться на четкое расписание. То, чего ты ждешь, может случиться на несколько дней раньше или позже. Или не случиться вообще. Мы просто живем, а не считаем часы, дни или годы. День сменяет ночь – вот и ладно.

– Ясно, спасибо большое, – покивал Павел и обернулся к Марии: – Вот это мы попали! Выходит, автобус этот долбаный может вообще сегодня никуда не поехать?

Мария лишь растерянно пожала плечами. К счастью, вскоре снова появился водитель – вынырнул из какой-то уличной забегаловки и неторопливо, шаркая сандалиями, побрел по пыльной дороге к своему транспортному средству. Он залез в кабину, еще о чем-то поболтал с одним из пассажиров и лишь затем повернул ключ в замке зажигания. Мотор закашлял, зачихал, совсем уже было заглох, но вдруг взревел довольно бодро. Водитель выкрутил руль, и автобус тронулся с места, так громыхая и дребезжа на кочках, что, казалось, вот-вот развалится на куски прямо на ходу.

В порт они прибыли уже ближе к вечеру. Однако солнце все еще жарило вовсю, и ни на один градус не стало прохладнее. В порту Хониары, как и любом другом порту мира, было шумно, многолюдно, суетливо. Мария скоро запуталась в хитросплетении пирсов, причалов, каких-то прибрежных портовых строений. Здесь переплетались, создавая ни на секунду не умолкающую какофонию, самые разнообразные наречия, смешивались запахи морской воды, металла, ржавчины, рыбы, подгнивших водорослей и мазута. У берега, словно любопытные жирафы в зоопарке, тянули вверх шеи корабельные краны и лебедки. Матросы в закатанных брюках и без маек лихо сновали у воды, перескакивали по наваленным у кромки моря бетонным плитам, перекрикивались. На солнце блестели их вспотевшие спины, а под смуглой кожей перекатывались крепкие мышцы. Они таскали какие-то тюки, принимали контейнеры, переговаривались и пересмеивались на бегу.

Некоторое время Мария с Павлом потолкались в общей сутолоке, а затем решили идти прямиком к начальнику порта. В дощатом строении было не намного тише, чем у причалов. Та же беготня, крики, суета, смешение языков. К начальственным дверям выстроилась целая очередь людей самых разных национальностей и рас. Моряки говорили в основном на английском – только очень упрощенном, с использованием своего морского жаргона. Павел, оглядев скопление народа, присвистнул:

– Часы приема у него, видимо, тоже по соломонову времени? Да мы тут неделю проторчим…

Мария, нахмурившись, пыталась сообразить, как побороть эти непредвиденные трудности. Она как-то не ожидала, что все здесь окажется настолько нецивилизованным.

– А вам что нужно, господа? – обернулся к ним какой-то коренастый человек небольшого роста и заговорил по-английски с картавым акцентом. – Если перебраться на другой остров, то я могу посодействовать. Много не возьму, договоримся.

– Нет, мы… – Мария пощелкала пальцами в воздухе, пытаясь объяснить все как можно короче. – Мы ученые, у нас исследовательская экспедиция. Нужно будет выходить в место извержения подводного вулкана. К тому же судно нужно большое, чтобы можно было погрузить батискаф. Так что, боюсь, вы нам не подойдете.

– Вы собираетесь швартоваться у Кавачи? – Какой-то матрос из местных отшатнулся от Марии и скорчил гримасу то ли ужаса, то ли отвращения.

– А в чем дело? – подняла брови Мария.

– Разве вы не слышали? Кавачи – это божество, древний дух, создавший Соломоновы острова. И извержение означает, что бог разгневался на нас, своих детей, и…

– Ага. Божественный дух, вселившись в облако раскаленного пара, похищает души моряков. Наслышана, – кивнула Мария.

– Чего? – хохотнув, вытаращил на нее глаза Павел.

– Потом расскажу, – отмахнулась она. – Меня с утра уже успели просветить на этот счет.

– А вы, значит, не верите? – не отставал матрос. – Думаете, мы тут дикие, необразованные, сочиняем небылицы?

– Ну почему же… Просто… – начала было оправдываться Мария, но сгрудившаяся у дверей толпа уже зашумела.

– Да я сам видеть брошенный траулер, – доказывал чернокожий моряк с прической из множества мелких косичек, оплетенных цветными нитками.

«Должно быть, с Ямайки», – решила про себя Мария.

– Мы идти с Барбадоса и завтра увидеть Вангунгу. Ночь, радисты кричать: «Корабль! Корабль!» Капитан сказать: «Что за судно?» Никто не знать, радисты дать сигнал, судно не отвечать. Капитан приказать: «Курс на сближение». Ночь темная, плохо видно. Похоже на траулер. Капитан сказать двум матросам Сэму и Невилу: «Идите на борт, смотрите, что там». Они уйти. Их нет долго-долго. Потом вернуться – Сэму плохо, Невилу плохо. Тошнить, тошнить, вся палуба грязная. Что случилось? Говорят, команду убить демоны! Нужно быстрее убираться, а то худо будет…

– Они, наверное, нашли в трюме запасы рома, – выкрикнул кто-то.

Грохнул смех, ямаец обиженно выпятил нижнюю губу и принялся, размахивая руками, божиться, что все, что он рассказал, чистая правда. Одни ему верили, кивали и вступали в разговор со своими историями. Другие поднимали на смех. Мария перестала пытаться разобрать в этом гомоне, кто что говорит, и улавливала только отдельные реплики:

– Вранье!

– Неправда, я сам видел дрейфующие в море заброшенные суда!

– Это ничего не значит!

– Древний дух Кавачи…

От этого шума, выкриков, смешения самых разнообразных акцентов у нее начала болеть голова. Мария прижала пальцы к вискам и зажмурилась. И в эту минуту кто-то вдруг дотронулся до ее запястья. Она обернулась и увидела стоявшего перед ней мужчину, высокого, с сединой на висках и потемневшим от загара лицом.

– Извините, леди, – негромко обратился он к ней по-английски с американским акцентом. Но голос его оказался достаточно звучным, чтобы перекрыть гомон толпы. – Я слышал, вам нужно зафрахтовать корабль для экспедиции. Могу предложить вам свои услуги.

– А вы?..

– Стивен. Стивен Грэм, – он протянул Марии руку, и она пожала шершавую, мозолистую от корабельных снастей ладонь.

Павел, увлекшийся было морскими легендами, которые обсуждали теперь в толпе, тоже шагнул к ним и представился. А Стивен предложил перейти в место потише и все обговорить.

В порту оказалось неплохое кафе, расположенное подальше от шумных доков и грузовых пристаней. Под навесом, сделанным, разумеется, из пальмовых листьев, располагались небольшие столики и плетеные кресла. Кухня находилась отдельно, в приземистом дощатом строении, а рядом с ним была сооружена земляная печь, над которой курился приятный дымок. Запахи, доносившиеся оттуда, невольно заставляли рот наполняться слюной. Местная кухня представляла собой некую смесь из традиционных блюд Юго-Восточной Азии, Европы и Океании.

Мария поняла вдруг, что умирает с голоду, так как последний раз ела еще в самолете, и с интересом стала изучать меню. Тут были блюда из тапиоки и ямса, множество видов запеченного на углях мяса и рыбы. И, конечно же, большинство блюд было приготовлено с добавлением кокосовых орехов, которыми славились острова.

Поколебавшись пару минут, Мария заказала запеченную на углях рыбу и салат. А Павел, аппетит которого вечно служил темой для шуток, долго терзал улыбчивую официантку, подробно выясняя, что представляет собой каждое блюдо, и в конце концов заказал половину меню. Стивен же ограничился лишь кофе и лепешкой, объяснив, что недавно обедал.

– Боже, сколько ты всего заказал? Вот обжора! – поддела Мария Павла по-русски.

– Не все тут питаются ароматом цветов вроде некоторых, – огрызнулся тот.

Стивен с интересом наблюдал за их перепалкой и вдруг выдал на чистом русском языке:

– Я бы вам посоветовал еще попробовать морского дьявола. В прошлый раз, когда я был на островах, эта рыба произвела на меня большое впечатление.

– Ого, – ошарашенно протянул Паша. – Это вы, похоже, только что произвели на нас большое впечатление. Так вы русский? Или так в совершенстве выучили язык?

– Таким талантом я, к стыду своему, не обладаю, – улыбнулся Стивен. – Нет, язык я знаю именно потому, что сам русский, только уже много лет в России не живу.

Улыбка у него была приятная – такая яркая, мягкая, подкупающая, что невольно хотелось улыбнуться в ответ. Даже странно было, как преображала она его резкое, продубленное морскими ветрами лицо. Марии вообще сразу понравился этот человек – вежливый, но не подобострастный, внимательный, но не навязчивый. А теперь, оказывается, он еще и по-русски так хорошо говорит. Если им удастся зафрахтовать у него корабль, можно будет считать, что им крайне повезло. Что ж, в конце концов, это только справедливо. Не могут же им всю дорогу встречаться одни хамы и женоненавистники, как этот Дмитрий. Есть же и среди бывших соотечественников приличные люди – с европейскими манерами, без предубеждений против женщин вообще и женщин-ученых в частности. А не какие-то угрюмые, неприветливые, слишком много о себе возомнившие долдоны!

– Как же тогда к вам лучше обращаться? Стивен или?.. – решила уточнить Мария.

И тот снова улыбнулся этой своей мягкой улыбкой, от которой в уголках глаз его лучиками разбегались тонкие морщинки.

– Как вам удобно, Мария. Меня, признаться, много лет уже никто не называл Степаном Андреевичем, и я немного от этого имени отвык. Но если вам так больше нравится, я согласен и на Степана, и на Степу и даже на Стиву, – рассмеялся он.

И Мария тоже рассмеялась в ответ, но покачала головой:

– Нет, ну зачем же. Я, знаете ли, сама терпеть не могу, когда меня зовут, скажем, Машенькой. Особенно раздражает вот это российское панибратство: не успела ты с человеком познакомиться, а он тебе уже – Машенька. Так что европейское Мария меня вполне устраивает. И вас я стану называть Стивеном, раз вам так привычнее.

– Ну а мне все эти ваши экивоки до лампочки, – весело отозвался поглощавший пудинг из тапиоки Павел. – Я называю так, как короче. Так что для меня будете Машей и Степой, не обессудьте.

– Договорились, – отозвался Стивен и поднял над столом чашку кофе. – Ну, за успех нашего предприятия.

 

Стивен

Мария, в общем, Стивену понравилась. Не в смысле по-женски понравилась – хотя и это, конечно, тоже. Он же мужчина, в конце концов! Мог ли он не обратить внимания на стройную спортивную фигуру, длинные поджарые ноги, бедра, обтянутые льняными шортами, высокую грудь, гибкие сильные руки? А светлые глаза на тронутом загаром лице в обрамлении отливающих золотом ресниц – мог ли он их не заметить? Ну, и конечно же, приятно ему было видеть и яркую, располагающую улыбку.

Но дело было даже не в этом. Дело было в том, что Мария держалась уверенно, спокойно и доброжелательно. Он еще в стенах портового управления заметил, что женщина сильно растеряна. Что она, как руководитель экспедиции, явно не учла сложностей, с которыми тут придется столкнуться. А может, рассчитывала на чью-то помощь, а ей отказали. Так или иначе, ситуация явно выходила из-под контроля, но Мария не спешила впадать в истерику. Не пыталась воспользоваться типичными женскими уловками – зарыдать, надавить на жалость, добиться, чтобы очередь пропустила ее вперед. Нет, она отлично держала себя в руках и явно прикидывала в голове, как разрулить непредвиденную ситуацию. Стивену ее поведение импонировало.

Всегда лучше иметь дело с людьми, руководствующимися логикой, а не эмоциями. Можно было бы предположить обратное: казалось бы, проще влиять и подчинять себе людей эмоциональных. Однако общение с ними сопряжено с непредсказуемостью, и конечный результат не ясен, сил и энергии на них расходуется непропорционально много. Человека с ясной головой и трезвым умом обмануть сложнее, зато реакцию его на те или иные поступки и события предугадать легко. А это в сложившихся обстоятельствах гораздо важнее.

Стивен пригласил Марию перекусить, еще не будучи уверен, что они сработаются. Но по мере развития разговора за столом все больше убеждался в благоприятном исходе их встречи. Небольшая научная экспедиция с конкретной целью, рассчитанная на кратковременное пребывание на островах, – как раз то, что ему нужно. Будто бы сама судьба столкнула его в коридорах портового управления с соотечественницей (или, может быть, древний морской бог Кавачи?).

Итак, теперь нужно было расположить ее к себе. На самом деле судов в порту много, и зафрахтовать она может любое. То, что она растерялась в порту, было понятно. Ее смутила суета и отношение местных жителей ко времени: совершенно невозможно предугадать, в котором часу появится нужный тебе человек и появится ли вообще. Через пару дней она привыкнет, будет здесь как рыба в воде и вскоре нутром станет чувствовать, как здесь нужно общаться, чтобы добиться поставленной цели. Собственно, Стивену нужно договориться с Марией, пока ее не перехватили другие.

«Фрея» пришла в порт Хониары лишь пару дней назад. Было необходимо обязательно найти людей, готовых ее арендовать. Упускать свой шанс Стивен не собирался.

Когда выяснилось, что они с Марией бывшие соотечественники, Стивен понял, что практически выиграл. Конечно же, людям всегда приятнее работать со «своими». Да и говорить на родном языке, как бы хорошо они ни знали иностранный. Впрочем, у него в рукаве был еще один козырь, который должен был окончательно переломить ситуацию в его пользу.

– Да, давно я не был на родине, – вздохнул он и печально посмотрел куда-то поверх голов своих собеседников. – А вы, ребята, занимаетесь наукой, я правильно понимаю? И как сейчас обстоит ситуация с наукой в России?

– Да не так, чтоб сказочно, – отозвался Павел. – Но в целом получше, чем даже десять лет назад.

– Это правда, – подтвердила Мария. – Конечно, нам часто не хватает финансирования. Многие приборы устарели, иногда трудно бывает выбить деньги на нужную командировку или для того, чтобы вписали ставку для еще одного крайне необходимого сотрудника. Но в целом, как видите, мы работаем, получаем гранты, ведем исследования. Живем, так сказать, полной жизнью.

– Как я вам завидую, – негромко выговорил Стивен, подпустив в голос щемящей тоски.

Мария и Павел переглянулись. Павел даже дурашливо брови поднял, как бы не понимая, чему же тут можно завидовать. Мария же, чуть сощурив брови, отчего между ними залегла мелкая морщинка, уточнила:

– Чему именно?

– Знаете, вот смотрю на вас и вспоминаю себя лет двадцать назад, – Стивен с готовностью продолжил ностальгический экскурс. – Себя, своих друзей, приятелей, коллег, образ жизни. Все же академическая среда – это совершенно особая атмосфера. Столько энтузиазма – практически голого, к сожалению, по крайней мере, в мое время. Столько преданности своему делу, бескорыстия, веры в идеалы…

Павел лишь присвистнул. А Мария недоверчиво покачала головой:

– Так вы, Стивен, тоже были ученым?

– Ну конечно, – развел руками их собеседник. – Иначе, как вы думаете, почему я подошел в портовой конторе именно к вам? Не спорю, мне нужно сдать судно в аренду, я этим зарабатываю на жизнь. Но вы же не будете отрицать, что при всем богатстве выбора приятнее иметь дело с людьми, близкими тебе по духу?

– Не будем, – кивнул головой Павел. – Но как же так вышло, что вы, Степа, оказались здесь? И стали судовладельцем?

– Ребята, не забывайте, что вы меня сильно моложе, – пустился в объяснения Стивен. – Рискну предположить, что лет на пятнадцать. Хотя насчет вас, дорогая Мария, утверждать не возьмусь. Ваша красота – абсолютная, вневозрастная.

– Спасибо, – смутилась Мария и, кажется, даже слегка покраснела. Но тут же усмехнулась. – На самом деле нет тут никакой загадки – мне тридцать пять. И я не считаю, что мне стоит этого стесняться или скрывать. Я ученый, а не фотомодель.

– Вы бы и фотомоделью могли легко стать, если бы захотели. И в любом возрасте, – продолжил отвешивать комплименты Стивен.

Про себя он знал, что каждая женщина, какой бы эмансипированной и самодостаточной она ни хотела казаться, от них растает. Даже если они и не подкупят ее полностью, все равно расположат к себе. Тем более что Мария действительно была удивительно красива и над комплиментами ей долго голову ломать не приходилось. Однако пора было закрепить полученный эффект.

– Итак, – продолжил он, – как я уже сказал, я намного вас старше. И в ту пору, когда я работал в своем НИИ, дела в российской науке обстояли плачевно. Понимаете, я ведь был очень увлечен, мечтал еще с детских лет, уверен был, что меня ждет захватывающее будущее. Пусть я не совершу значительных открытий – я не так уж тщеславен, пусть не буду много зарабатывать – я в целом могу довольствоваться малым. Но, по крайней мере, я буду заниматься тем, что люблю больше всего на свете. И что же в результате произошло?

– Что? – с интересом спросил Павел.

– А то, что в девяностые институт, в котором я работал, стал медленно, но верно разваливаться. Не было денег, совсем не было. На свою зарплату я уже едва мог купить палку колбасы, и надеяться на то, что настанут лучшие времена, не приходилось. Народ из нашей лаборатории начал потихоньку расползаться. Кто устроился челночить, кто подался в таксисты, кто попросту торговал на рынке. Вы не представляете себе, каково это. Когда вчера еще институт жил полной жизнью, гудел, обсуждал чего-то, а сегодня – тишина, пустые коридоры. Всюду грязь – уборщице платить нечем, следы разрушения, драные кошки какие-то с улицы забегают.

– Ну почему же, представляю, – возразила Мария. – Я в детстве любила захаживать к отцу на работу – на проходной меня пускали, знали, что пришла дочка Серебрякова. Так что то, о чем вы говорите, видела собственными глазами. Но со временем ситуация стала налаживаться.

– Да, но не все смогли продержаться это время, – закивал Стивен. – Я, наверное, оказался слишком слаб. Понимаете, я мог работать впроголодь, мог после работы еще где-то подрабатывать за кусок хлеба. Но мне нужно было понимать, что я делаю дело, нужно было иметь возможность его делать. А что же я видел? Половина оборудования в нашей лаборатории вышла из строя – и никто его не чинил. Всем просто было наплевать! А на новое оборудование финансирования не было. Я не мог работать – писал докладные, прошения. Все без толку. И в конце концов я сдался. Решил заняться чем-нибудь другим, раз здесь ничего и никому не нужно.

– Неужели тоже подались челночить? – изумился Павел.

– Нет, все же не до такой степени, – улыбнулся Стивен. – Я ведь был в свое время океанологом, хорошо понимал процессы, происходящие в океане. Много выходил в море в экспедиции на принадлежащих институту баркасах. Вот и решил, что нужно пустить свои навыки в дело. К тому же это все же не так противно, как торговать на рынке.

Стивен сразу понял, что его слова были восприняты именно так, как он и рассчитывал. Павел и Мария переглянулись и понимающе закивали. Ну, разумеется, отчаяние от того, что приходится расстаться с наукой, было им хорошо понятно. На самом деле, он в данный момент вовсе не кривил душой. Это решение и в самом деле далось ему невероятно трудно – ведь в юности он и помыслить не мог, что станет заниматься в жизни чем-то другим. Ну что ж, все сложилось так, как сложилось. Пришлось взять себя в руки и задавить ненужные сожаления. Стивен не любил об этом вспоминать, но теперь вот пришлось.

– И вы, значит, решили устроиться так, чтобы все равно посвятить жизнь океану? – спросил Павел.

– Именно так. Но становиться обыкновенным матросом мне было, пожалуй, уже поздно. К тому же в таком случае я бы не смог найти достойное применение своим знаниям. К счастью, именно в этот момент один приятель рассказал мне, что нанялся в команду к человеку, специализирующемуся на том, чтобы доставать из воды затонувшие объекты. Я и не знал, что такой бизнес востребован. Но услышав о нем, понял, что это может стать для меня выходом. Товарищ замолвил за меня слово, и меня приняли в команду. И вот, – Стивен откинулся на стуле и посмотрел куда-то поверх голов своих спутников, снова сознательно придавая голосу минорный тон. – С тех пор прошло уже больше двадцати лет. И у меня давно уже собственное судно и своя команда. Без ложной скромности могу сказать, что в своем деле я преуспел. У меня неплохая репутация, и ко мне часто обращаются с самыми разнообразными заказами. И все же я до сих пор не избавился от некоторых сентиментальных сожалений о том, что пришлось в свое время так сильно изменить жизнь, – закончил он, мягко улыбнувшись.

За столом помолчали, а потом Мария сказала серьезно:

– Знаете, мне кажется, вы нашли отличный выход из ситуации. Честно, даже представить не могу, что можно было выкрутиться удачнее. И… если мы с вами договоримся – а мне кажется, что все к тому идет, – вам, может быть, и самому интересно будет поучаствовать в нашей экспедиции.

– Совершенно верно, – подхватил Стивен. – Я даже, вероятно, смог бы чем-то помочь вам в ваших исследованиях. Конечно, если бы у вас появилось такое желание.

– Что ж, в таком случае…

Стивен видел, как Мария незаметно покосилась на Павла, и тот слегка кивнул, одобряя ее решение.

– В таком случае, думаю, мы согласны на ваше предложение. Конечно, мне еще нужно сообщить обо всем остальным членам команды, но не думаю, что у них возникнут возражения.

– О, я понимаю, – закивал Стивен. – Вы должны посоветоваться со своими. В таких делах очень важно, чтобы между коллегами царило полное согласие. Знаете, что мы можем сделать?

– Что? – с интересом спросила Мария.

А Павел лишь вздернул брови.

– Давайте я приглашу вас и вашу команду отобедать на моем судне. Наш кок неплохо готовит – конечно, никаких особых изысков. Просто сытная, вкусная, свежая еда, – улыбнулся он.

– А что, отличная идея! – подхватил Павел. – Маш, как считаешь? Наши там, в отеле, наверно, уже на стенку лезут от голода. И поносят нас с тобой самыми грязными словами за то, что надолго бросили одних. Заодно все и познакомимся.

– Я согласна, – улыбнулась Мария. – Идет, Стивен. Сейчас мы только заедем за остальными в отель и прямиком к вам.

– В таком случае вы не доберетесь до нас и завтра, – заявил Стивен. – Снова придется часа два ждать автобус. Вы ведь уже поняли, что местные со временем обращаются более чем вольно. Давайте сделаем так. Я сам подвезу вас до отеля, затем вернусь на борт сделать соответствующие распоряжения, а машину отправлю обратно – за вами.

Он видел, как глаза Марии от такой заботы потеплели еще больше.

– Все же удивительно, – произнесла она, обращаясь будто бы не к нему, а куда-то в пространство. – До чего разный прием в одном и том же месте можно получить от бывших соотечественников.

– Вы о чем? – не понял Стивен.

Он мгновенно напрягся. Она что же, выходит, к кому-то уже тут обращалась? Нужно разобраться, что за неожиданный русский конкурент у него появился. Впрочем, судя по ее словам, там взаимопонимания не произошло, и опасаться, что клиент сорвется с крючка, Стивену нечего.

– Да не берите в голову, – отмахнулась Мария. – Натолкнулась тут с утра на одного хама. Даже вспоминать неприятно. Не будем о нем.

– Ну так что, – вступил Павел. – Давайте же ближе к делу. Расплачиваемся – и в отель, за Фернаном и Михалом.

Он обернулся и махнул рукой, подзывая официантку.

– Должен вас, кстати, предупредить, – заметил Стивен, когда Павел и Мария принялись за изучение счета. – Чаевые оставлять тут не принято. Здесь вообще на удивление точно относятся к деньгам – в отличие от вольного отношения со временем. Торговаться не принято, переплачивать тоже. Оставите на чай – и официантка понесется за вами, крича, что вы обсчитались. Зато вот если вы не улыбнетесь ей на прощание, вас посчитают угрюмыми грубиянами.

– Надо же, как интересно, – удивилась Мария. – А вы, Стивен, часто бываете в этих краях? Я смотрю, вы отлично знаете все обычаи.

– Я часто бываю везде, – рассмеялся он. – А поскольку работать приходится с людьми, запоминать их обычаи и менталитет – просто необходимость. Никто не станет сотрудничать с высокомерным нахалом или подобострастным тупицей. Вот и приходится соответствовать.

– Мудро, – отметила Мария. – Стивен, да вы просто незаменимый советчик.

– К вашим услугам, – чуть поклонился он.

Что ж, кажется, знакомство прошло успешно. Ему удалось расположить этих русских ученых к себе, так что контракт, считай, у него в кармане. Если только другие участники экспедиции вдруг почему-либо не воспротивятся. Но уж этого он постарается не допустить. Нужно будет предупредить Майкла и других, чтобы не вздумали как-нибудь не так себя повести и все испортить.

Вечер на корабле только подтвердил, что все идет как надо. Корабельный кок по особой просьбе Стивена расстарался и рыбу запек просто отменно. Майкл держался радушно и глаз не сводил с Марии. Оно и понятно: женщина и правда была удивительно хороша. Стивен сам любовался ею. Одетая в простое светлое платье, с небрежно сколотыми на затылке волосами, Мария выглядела просто очаровательно. Она нравилась ему – прямая, решительная, интересная собеседница. Не пустоголовая кокетка, но и не синий чулок, для которой за пределами научной лаборатории и жизни нет. Приятно будет с ней работать.

Другие участники экспедиции – француз Фернан и поляк Михал – тоже вроде бы ничего не имели против того, чтобы зафрахтовать именно его судно. Механик сразу же заинтересовался машинным отделением и вступил в разговор с корабельным механиком. Француз, интересовавшийся кулинарией, завел долгий разговор с коком, выясняя у него секреты приготовления рыбы по особому рецепту.

В конце ужина, когда раскрасневшееся солнце опустилось к самому горизонту и край его уже омывали легкие волны, Стивен наконец спросил у Марии.

– Так что же, мы обо всем с вами договорились? По рукам?

И та легко отозвалась:

– По рукам. Завтра заедем к нотариусу, подпишем договор – и можно выходить в море.

Что ж, все складывалось просто отлично.