Я вернулся в «Пьяного графа» и остаток дня до вечера наверстывал упущенный сон. Около шести я ушел, отправив прежде Воробья с мелким поручением, чтобы он не увязался за мной. Наша прошлая встреча с Криспином достигла того уровня неприязни в личностных отношениях, который не допускает присутствия лишних глаз и ушей, и новая встреча могла бы пройти в том же духе, особенно если Криспину вздумалось бы заставить меня чистить ему ботинки в обмен на добытую им информацию. Клянусь Хранителем Клятвы, я готов был стерпеть унижение.

Путь до Бюстового моста был редким мгновением тишины, коротким получасом ходьбы в угасающем свете вечера. Еще стояла та осенняя пора, когда должно с благодарностью принимать каждый последний луч солнца и дуновение теплого ветерка. Еще немного — и слабеющая жара падет рабом под безжалостное ярмо зимы. События двух прошедших дней затерялись на несколько спокойных минут в глухих лабиринтах моей памяти.

Но все мечты когда-нибудь кончаются. Надо полагать, это их основное свойство.

Тело невозможно спутать с чем-то другим, и даже в сгущавшихся сумерках ночи я нисколько не сомневался, что объект, лежащий у подножия моста, был Криспин. Я бросился к нему со всех ног, хотя и знал, что это бессмысленно, ибо тот, кто приходил за Криспином, не удовольствовался бы лишь ранением.

Его тело было зверски изувечено, благородное лицо в синяках и побоях, орлиный нос покрылся коркой запекшейся крови и слизи. Один глаз лопнул в глазнице, белок вытекал наружу, мерцая радужкой раздавленного зрачка. Лицо Криспина застыло в страшной гримасе, и в какой-то момент своих мучений он основательно прокусил себе щеку.

Было темно, но не настолько, да и Бюстовый мост не глухой переулок, а более или менее проходная улица. Кто-то еще должен был вскоре наткнуться на тело. Я опустился на колени перед трупом, гоня от себя воспоминания о том, как однажды Криспин пригласил меня домой на встречу Среднезимья, и его причудливая мамаша и засидевшаяся в девках сестрица играли на пианино, все пили ромовый пунш, пока я не свалился у камина. Моя рука скользнула в карман его плаща. Пусто. Быстрый обыск остальных карманов и одежды дал тот же нулевой результат. Я внушал себе, что трупный запах — лишь галлюцинация, что Криспина убили недавно и тело еще не начало разлагаться, да и холод в любом случае сохранил бы его дольше обычного, и что мне следует сконцентрироваться только на выполнении моей задачи. Как раз так поступил бы и сам покойный — по учебнику.

И вдруг меня наконец посетила светлая мысль: проверить его руки. После нескольких отчаянных попыток разжать закостенелые кулаки я обнаружил в мертвой руке оборванный наполовину листок бумаги. Укрывал ли его Криспин от нападавшего или держал в качестве талисмана, я уже никогда не узнаю.

Листок оказался официальным правительственным документом. Вверху на нем стоял какой-то классификационный код, за которым следовало предупреждение о наказании за несанкционированный просмотр. Ниже, под заголовком «Маги, Операция „Вторжение“», шел список имен с отметкой их статуса: «Служит. В запасе. Скончался». Меня совсем не удивило то обстоятельство, что добрая половина имен была отмечена последним определением. Едва я дошел до конца листка, как мое сердце забилось в горячем волнении. Последним именем в списке, которое можно было разобрать, почти над самой линией обрыва, значился Джонатан Брайтфеллоу.

Значит, Беконфилд все-таки был к этому причастен. Мои подозрения подтвердились, но достались мне чертовски дорогой ценой. Чертовски дорогой.

Я сделал еще кое-что, о чем в тот момент едва ли подумал, едва ли сознавал, что я делаю, — нечто подлое и отвратительное и только отчасти оправданное необходимостью. Я протянул руку к шее Криспина и сорвал с нее Око, затем быстро спрятал талисман в свой карман. Обморозни подумали бы, будто убийца Криспина забрал Око себе. Не знаю почему, но мне казалось, что оно еще пригодится.

Я поднялся с колен и окинул взглядом искалеченное тело Криспина. Я чувствовал, что должен сказать что-нибудь, но слова не приходили на ум. Через мгновение я убрал бумагу в сумку и незаметно покинул место преступления. Ностальгия — дело слюнтяев, а месть не высылает глашатаев. Криспин услышит хвалебную речь в свою честь, когда я разберусь с Веселым Клинком.

Я побежал назад к главной улице и остановился перед недостроенным доходным домом на берегу реки. Я убедился, что вокруг никого нет, оттянул приколоченную гвоздями деревянную планку, проскользнул внутрь и во тьме обессиленно прижался спиной к стене.

После короткого ожидания я заметил, что тело Криспина обнаружила группа рабочих. Сначала они что-то кричали друг другу, чего я не смог разобрать, затем пустились бежать и вскоре вернулись назад с двумя гвардейцами, которые, еще больше истоптав место преступления, ушли за агентами Черного дома. Пользуясь их отлучкой, я совершил вылазку за бутылкой виски, добежав до погребка в квартале от моста, и поспешил назад на свой тайный наблюдательный пункт.

Вернулся я вовремя и просидел впустую еще минут двадцать, прежде чем обморозни прибыли на место происшествия. На убийство одного из своих стражи закона отреагировали внушительным рвением: явились целым отрядом из десяти или двенадцати человек. В ближайшие пару часов их подойдет еще больше. Агенты роились вокруг тела Криспина, словно муравьи. Выискивая улики и собирая свидетелей, они следовали бесполезным, в сущности, процедурам, поскольку убийство Криспина имело мало параллелей в истории города. В какой-то момент мне показалось, что я видел патрицианскую рожу Гискарда. Он стоял над телом напарника, оживленно разговаривая с другим агентом. Хотя я мог и ошибаться. В такой толчее и мешанине холодно-серых плащей трудно было разглядеть кого-то в отдельности.

Я чередовал глотки виски с дозами быстро скудевшего запаса амброзии. Только к одиннадцати часам агенты закончили исследование места убийства и погрузили тело на повозку гробовщика. Мать и сестра Криспина умерли несколько лет тому назад, и я вдруг подумал о том, кто же теперь позаботится об организации похорон или о нелепом, монстроподобном строении, в котором он вырос. Трудно было представить, что его разрушат, старинные вещи продадут с аукциона, а древний титул передадут какому-нибудь откупщику, у которого достаточно средств, чтобы позволить себе подобную роскошь.

Я выбрался наружу из заброшенного дома, когда на улице уже не было видно ни прохожих, ни агентов, ни еще кого бы то ни было, и отправился в долгий обратный путь до «Пьяного графа». Отчаяние, как кровоточащая рана, давало о себе знать даже сквозь отупение наркотическим ядом.