— Ребята, вы готовы?
Пустельга и Ястреб, Филин и Рэйвен кивнули. Лица у всех были сосредоточенными.
В предрассветном сумраке мы вскарабкались на плато. У каждого к груди был приторочен рюкзак. В рюкзаки мы сложили столько вещей, сколько смогли уместить. Отряд поднялся в воздух и стал уходить в небо. Сегодня оно низко нависало над землей и было покрыто плотными облаками.
«Эй, вы, проклятые эволюционисты, смотрите сюда! Я лечу за своим парнем. Неужели вы, уроды, действительно решили, что вам удастся так легко украсть его у меня?»
Удивительно, как же этим людям хочется заполучить нас. Но вряд ли они собираются отправить нас в волшебную страну, полную крылатых эльфов и фей.
Мы прекрасно понимали, что эволюционисты, раскинувшие свое стойбище у нас под носом, всю ночь оставались в пустыне, надеясь, что им удастся заманить в ловушку и всех остальных. Сокол и Мигель должны были послужить наживкой.
Но у Отряда был план.
В первый момент, когда мы поднялись к облакам, я пережила нечто вроде приступа клаустрофобии — казалось, небо давит на нас. Гулявший на высоте ветер бил в лицо, мешая дышать.
— Отвали, Тафириматеа! — процедила я сквозь зубы, обращаясь к маорийскому богу ветра и облаков. — Я никогда не сдаюсь.
Стараясь не обращать внимания на покачивающийся на груди тяжелый рюкзак, набитый продуктами и мягкими вещами, я сражалась с турбулентными потоками воздуха, поднимаясь все выше и выше. Четкой границы между чистым небом и облачностью не было. Только что я летела под серой давящей стеной, затем все вокруг словно бы подернулось мутной пеленой. Постепенно пелена сгущалась, превращаясь в клубящийся туман. Внутри тумана клубы облаков двигались гораздо быстрее, чем казалось с земли. Мы словно плыли в мутной реке, не имея возможности поднять голову над поверхностью воды. Следуя в потоке воздуха, мы то проваливались на несколько метров вниз, то поднимались, не теряя, однако, из виду подернутой дымкой земли. При этом сами мы оставались надежно скрытыми за облачной завесой.
— Уже близко, — сказал летевший впереди Ястреб. На высоте голос звучал приглушенно, тем не менее я его прекрасно слышала.
— У нас все получится, — сказала слева от меня Пустельга.
Я поправила обмотанный вокруг шеи платок — слабая попытка защититься от холодного и липкого тумана, оседавшего на коже влажной пленкой, — и сделала глубокий вдох.
— Эй, чуваки, пора начинать охоту?
— Самое время! — откликнулась Пустельга.
Спустившись пониже, где воздушный поток был не таким бурным, мы совершили перестроение. Отрепетированный на тренировках маневр получался у нас четко, правда, нельзя сказать, что строй выходил идеально ровным, но вполне надежным. Мы летели длинным клином. Теперь я шла впереди, за мной с правой стороны — Ястреб, слева — Пустельга, замыкали строй Филин и Рэйвен.
«Держись, Сокол. Я уже близко».
Мы заложили вираж, обходя высокую скалу; внизу расстилался унылый пейзаж — каменистая пустыня с разбросанными тут и там скоплениями низкорослого кустарника. Впереди показался лагерь эволюционистов. Я поднялась повыше. Отряд следовал за мной. Мы вернулись в облачный слой с бушующими внутри него турбулентными потоками. Вскоре мы настигли двигавшийся по пустыне караван. Четыре джипа ползли между скалами, словно вереница черных жуков. Фургон, в котором, по всей вероятности, и находились пленники, были заперт в середине каравана.
— Они двигаются на северо-запад, — сказала Пустельга, сверившись со своим смартфоном, надежно закрепленным на лямке рюкзака. — Там в основном равнинная местность.
По всей видимости, нам предстояло долгое преследование каравана в ожидании подходящего момента, чтобы осуществить задуманный налет.
Отряд летел в полном молчании. Кроме шороха ритмично работающих крыльев, который не складывался в общий ритм, но у каждого оставался своим, индивидуальным, больше не было слышно ни звука. Нам пришлось хорошенько поработать крыльями, чтобы не отстать от каравана, пока тот двигался по пустыне. Выбравшись на шоссе, машины увеличили скорость. Конечно, мы не могли лететь так же быстро, как двигались автомобили, но на шоссе нам не составляло труда следовать за ними — дорога сильно петляла, и, пока машины делали поворот за поворотом, мы в воздухе просто срезали углы. К тому же эволюционисты явно не спешили — черные джипы шли гораздо медленнее своих возможностей.
— Как думаешь, они нарочно так медленно едут, чтобы мы не отстали? — наблюдая за караваном, спросил Ястреб.
Я в очередной раз протерла краем шейного платка запотевшие летные очки.
— Да, похоже на то.
— Но они же не могут знать наверняка, что именно мы предпримем, верно? — с надеждой спросила Пустельга.
— Мы и сами-то не знаем наверняка, что предпримем, — сказал Ястреб, — а они и подавно.
— У нас есть план, чувак, — заметила я, — только он гибкий.
— Они подозревают, что мы что-то предпримем, но не уверены, — послышался позади голос Филина.
Ярость, охватившая Отряд, когда мы узнали о похищении наших ребят, придала нам решимости и сил — мы бросились преследовать похитителей. Теперь же долгий полет в тумане и борьба с холодным ветром во всех смыслах остудили наши горячие головы. К тому же сказывалось утомление. Конечно, пока я летела не на пределе сил, но начинала заметно уставать.
«Ну же, Туи, соберись. Тебе случалось и не так уставать, но ты справлялась. И делала то, что должна была. Ты ведь всегда хотела спасать людей. Вот, сейчас у тебя прекрасная возможность спасти друзей. Сокол и Мигель ждут, когда мы придем к ним на помощь».
Было несколько моментов, когда дорога поднималась вверх по холму, а затем резко уходила вниз, случались участки со множеством поворотов, но ни разу эти спуски не были достаточно глубоки, а повороты достаточно круты, чтобы у нас появилась возможность реализовать задуманное.
Меня начинала беспокоить появившаяся на горизонте темная полоса леса. Она стремительно приближалась, и так же стремительно таяли наши шансы на успешное проведение спасательной операции. Мы подъезжали к краю пустыни.
— Ведь наш план сработает и в лесу, верно? — бросила я через плечо.
— Мы заставим его сработать, — со зловещей решимостью отозвался Ястреб.
— Нет, — ответил Филин. — Здесь.
Впереди показались две скалы со срезанными плоскими макушками. Скалы напоминали грозные башни, которые охраняли вход в длинный лабиринт, состоявший из целой вереницы таких же старых потрескавшихся скал. Чем ближе мы подлетали, тем больше мне нравился открывающийся перед нами пейзаж — словно в пустыне вырос каменный лес. Уходившая в лабиринт дорога петляла между высокими столпами, как между стволами деревьев.
«Да, то что надо».
— План: фаза первая! — сказал Филин.
Мы прибавили ходу. Наша скорость увеличилась раза в два, во всяком случае, нам так показалось. Мы опередили караван — к тому же ему пришлось сделать петлю, объезжая первую из стоявших на входе в лабиринт скал, таким образом мы выиграли еще немного времени, — и направились вглубь каменного леса.
Как только машины эволюционистов остались позади, Отряд вынырнул из облаков и резко пошел на снижение. Ветер свистел у меня в ушах. Скалы стремительно приближались, я изменила угол наклона крыльев, согнула их «ковшом» и вышла из пике, проскочив в каком-нибудь десятке метров от вершины скалы. Судя по шелесту крыльев позади меня, Отряд повторил мой маневр.
Мы перешли на планирующий полет и двинулись вдоль дороги, внимательно изучая каменные стены и уступы, которые нависали над дорогой.
— Вон там, — показала Пустельга на просторный утес возле вершины одной из каменных башен.
Один за другим мы приземлились на утес, быстро скинули рюкзаки и сложили их за большим валуном.
— Они приближаются, — крикнул Ястреб, который задержался в небе и теперь кружил у нас над головами, наблюдая за дорогой. Затем, обдав нас мощной волной воздуха от своих здоровенных крыльев, легко приземлился на облюбованную нами площадку.
Мы набили камнями карманы одежды и летные портупеи. Отряд приготовился к атаке и собрался на краю утеса, дожидаясь появления каравана.
— Внимание! Готовься! — через пару минут скомандовал Ястреб.
Мы с Пустельгой расправили крылья и подошли к выщербленной ветром кромке утеса. Я сделала глубокий вдох, стук сердца отдавался в ушах. Мы проводили глазами первый проехавший под нами джип, следующий ехал почти вплотную за ним.
— Черт, — прошипела Пустельга, — из-за уменьшения обзора они сократили дистанцию.
— Ничего, мы справимся, — процедила я сквозь зубы.
Прищурив глаза, мы внимательно наблюдали за появившимся внизу фургоном. Я заметила в кабине двух охранников. Один сидел за рулем, второй — рядом, сжимая между коленями поставленное на попа ружье. Но гораздо больше меня интересовали задние двери фургона.
— Никаких цепей и замков, — сказала я, глядя, как фургон скрывается за поворотом дороги.
— Держу пари, задние окна из армированного стекла, — откликнулась Пустельга.
— Что скажешь? — спросила я.
— Думаю, справлюсь, — кивнула Пустельга.
Как бы там ни было, времени на раздумья у нас не оставалось.
— Девочки, готовы? — раздался у нас за спиной голос Ястреба.
— Вперед!
Как только из-за поворота показался следующий джип, мы с Пустельгой сорвались с утеса и, кружа над машиной, принялись бомбардировать ее камнями, стараясь попасть в ветровое стекло.
Растерявшийся от неожиданности водитель резко выкрутил руль, пытаясь увернуться от обрушившегося на него града камней. Машина вильнула и заскользила к обочине, но водителю удалось быстро выровнять автомобиль. Наши снаряды оставили вмятины на крыше и капоте джипа, по лобовому стеклу разбежалась густая сеть трещин.
— Еще удар. Вместе! — закричала Пустельга.
Мы разом сбросили на машину наши самые крупные снаряды. Это был прицельный удар. Лобовое стекло просело и провалилось внутрь кабины. Машина не вписалась в поворот и с душераздирающим скрежетом чиркнула бортом по каменной стене. Джип занесло, ударило о выступ скалы и развернуло поперек дороги. Он наконец замер, ткнувшись смятым бампером в огромный валун.
Мы с Пустельгой поспешили унести свои пернатые задницы с места устроенного нами побоища, убедившись, однако, что еще один выскочивший из-за поворота джип не успел затормозить, ударил в бок автомобиль, перегородивший дорогу, и сам слетел на обочину.
Привет эволюционистам от Отряда!
Впереди мы увидели Ястреба, сопровождавшего фургон, где были заперты наши пленники.
Увидев, что мы нагоняем его, Ястреб скомандовал:
— План: фаза вторая!
Отряд выстроился боевым клином. Мы летели над фургоном, дожидаясь, пока он выйдет на более или менее прямой участок дороги. В лабиринте скал такие участки попадались нечасто, и все же мы дождались.
Вторая часть плана была самой сложной.
Ястреб пошел первым. Снизившись, он некоторое время летел над самой крышей фургона, затем резко сложил крылья и с громким «БАЦ!» спрыгнул на крышу. Почувствовавший удар водитель машинально нажал на тормоз. К счастью, Ястреб успел ухватиться за металлическую штангу багажника, идущую вдоль крыши, и не улетел по инерции вперед, прямо под колеса машины.
— Эй, давайте быстрее! — крикнул Ястреб.
Водитель, точно услышав его команду, вдруг нажал на газ, и фургон сорвался с места, будто надеясь уйти от атаки.
Пустельга сложила крылья и нырнула вниз, целясь в самую середину крыши. Она удачно приземлилась рядом с Ястребом и тоже ухватилась за штангу багажника.
Настал мой черед. Теперь на крыше почти не осталось места для посадки. К тому же прямой участок дороги заканчивался. Впереди показался крутой поворот.
— Проклятье! — прошипела я и бросилась вниз.
Я грохнулась на крышу как раз в тот момент, когда машина начала входить в поворот. Если не считать отдавленных ног Пустельги и удара крылом, который получил Ястреб, мое приземление можно было считать удачным.
Мы с Пустельгой осторожно переползли в заднюю часть кузова. Ястреб остался лежать ближе к кабине спиной по ходу движения, встречный ветер трепал его перья и выгибал их в обратную сторону.
Теперь нам предстояло подобраться к задним дверям кузова. Я легла на живот и одной рукой вцепилась в штангу багажника, Ястреб пододвинулся поближе и крепко обхватил меня за запястье другой руки. И я начала сползать вниз. Прошло несколько мучительных секунд, показавшихся вечностью, прежде чем мне удалось нащупать носками ботинок широкую подножку у нижнего края двери. И в этот момент машина неожиданно накренилась и вошла в поворот. Я по инерции качнулась вбок. Сработавший инстинкт самосохранения заставил меня широко распахнуть крылья.
Это было роковой ошибкой, едва не стоившей мне жизни.
Крылья попали в воздушный поток, и меня с силой рвануло назад, ноги сорвались с подножки, пальцы заскользили по металлической штанге. Пустельга вскрикнула. Ястреб разразился проклятиями, изо всех сил вцепился в мое запястье и тоже начал сползать по крыше фургона, все ближе придвигаясь к краю. Пустельга, продолжая одной рукой сжимать штангу багажника, другой ухватила Ястреба за ремень на джинсах, пытаясь удержать нас обоих.
Все произошло за доли секунды. Я нащупала ногой опору, быстро сложила крылья и всем телом припала к дверям фургона. Теперь я надежно стояла на подножке. Ястреб отпустил мою руку, и я ухватилась одной рукой за ручку двери, другой — крепко взялась за поперечную штангу у над верхним краем двери.
Не дав мне опомниться, Пустельга начала спускаться на подножку. Ястреб держал ее за запястье, и я видела, как побелели у него от напряжения пальцы. Фургон сделал очередной поворот, огибая скалу, но Пустельга не стала повторять мою ошибку — она держала крылья плотно прижатыми к спине — и лишь, сползая вниз, больно заехала носком ботинка мне в бок. Наконец мы обе оказались на подножке.
Меня переполняло странное чувство — страх и восторг одновременно.
— Давай быстрее! — крикнул Ястреб.
Пока Пустельга возилась с замком, держась одной рукой за штангу над дверью, я страховала ее, придерживая за пояс. Сначала она действовала перочинным ножом, затем попробовала применить заранее заготовленные отмычки из проволоки. Замок не поддавался.
— Где, черт возьми, Филин и Рэйвен?! — крикнула я, обращаясь к лежащему на крыше Ястребу.
Мы уже целую минуту висели на подножке фургона, наши шансы вскрыть фургон и вызволить узников прежде, чем караван выберется из каменного лабиринта, стремительно таяли.
Пустельга отчаянно ворочала в замке очередным инструментом — заточенной однозубой вилкой. Послышался легкий щелчок. Пустельга нажала на ручку. Ничего. Она с досадой врезала кулаком по железной двери.
Изнутри послышался ответный стук. Мы с Пустельгой уставились друг на друга. Я еще раз дважды стукнула по двери. Нам снова ответили.
— У нас гости! — донесся с крыши голос Ястреба.
Из-за поворота выскочил помятый джип. Отчаянно сигналя и мигая фарами, он быстро нагонял фургон.
— Проклятье, — застонала я, — наверное, Филин и Рэйвен пропустили его. И вообще, где их носит? Сам с этим разберешься, чувак? — крикнула я Ястребу.
— Улетаю, — сказал Ястреб и снялся с крыши фургона, оставив нас лицом к лицу с разъяренными эволюционистами.
— В добрый путь! — хмыкнула я и снова с размаху врезала кулаком по темному стеклу в двери фургона.
Джип стремительно приближался, из окон показались нацеленные на нас стволы ружей. Я вздрогнула и едва не свалилась с подножки, когда прилетевший дротик с транквилизатором щелкнул по кузову фургона и отскочил в сторону.
— Мы теряем время! — крикнула Пустельга. — Почему фургон не останавливается?
— Возможно, они хотят заманить нас еще в какую-нибудь ловушку? Черт подери, где же Филин и Рэйвен?
Фургон заложил крутой вираж, огибая скалу. Джип ненадолго скрылся за поворотом. Но затем машины выскочили на прямой отрезок дороги и понеслись вниз с холма — мы выезжали из каменного лабиринта.
Я снова вздрогнула, когда послышался звук удара. Но на этот раз заряд прилетел не со стороны эволюционистов.
— Наконец-то! — обрадовалась Пустельга.
Ястреб, Филин и Рэйвен кружили над дорогой, бомбардируя джип. Он начал отставать. Водитель фургона, напротив, прибавлял и прибавлял скорости.
— Дай мне камень! — крикнула Пустельга Ястребу.
Ястреб оставил джип и рванул к нам.
— Держи!
Пустельга ловко поймала брошенный ей камень. Свой камень я не сумела поймать с первой попытки, но вторая оказалась удачной. И мы принялись колотить по стеклу на моей половине двери.
Поначалу стекло не поддавалось, затем на нем появились мелкие трещины.
— Проклятое… армированное… стекло, — шипела я между ударами.
— Давай вместе! — скомандовала Пустельга. — Раз, два, три…
Камни одновременно ударили по стеклу. И мы наконец пробили непробиваемое стекло. Оно осыпалось мелкой крошкой. Пустельга помогла мне пролезть в образовавшееся узкое прямоугольное отверстие.
Я нырнула в полумрак кузова, наступила на чьи-то ноги, потом обернулась и помогла Пустельге забраться внутрь.
Мигель и Сокол лежали на полу, связанные по рукам и ногам. Хотя даже связанными ногами мальчикам удалось дать нам знак, молотя ими по стенкам кузова.
Мы с Пустельгой выхватили охотничьи ножи и бросились перепиливать веревки. В спешке мы действовали не очень аккуратно и оставили несколько кровавых царапин на запястьях пленников. Сокол что-то сердито бормотал, но я не обращала внимания на жалобы, сконцентрировавшись на его освобождении. Как только Сокол освободился от пут и я помогла ему сесть, он сгреб меня в охапку и наградил жарким поцелуем.
Однако времени на нежности и благодарности у нас не было. Я нащупала в темноте ручку двери, нажала ее и распахнула обе половинки двери настежь. Первое, что мы увидели, были дымящиеся вдалеке смятые останки черного джипа и кружащие в небе Ястреб, Филин и Рэйвен.
— Лететь сможешь? — обернулась я к Соколу.
Он улыбался до ушей. Я заметила, каким усталым и словно бы посеревшим было его лицо.
К счастью, эволюционисты не догадались содрать хвосты с ног мальчиков. Один за другим мы выпорхнули из кузова и принялись изо всех сил работать крыльями, чтобы поскорее подняться как можно выше над дорогой к поджидавшим нас в небе друзьям.
Нам понадобилось некоторое время, чтобы добраться до скалы, где остались наши рюкзаки, но в конце концов мы все же поднялись на утес и, приземлившись, рухнули без сил.
Да, мы сделали это! Мы вернули их. Никогда в жизни я не чувствовала такой благодарности к моим друзьям. Но когда первый всплеск эмоций пошел на убыль, реальность предстала перед нами отнюдь не в радужном свете. Мы все смертельно устали. Двоим из наших товарищей требовалось время, чтобы окончательно оправиться от полученной ими дозы транквилизатора. И мы оказались на вершине скалы с небольшим запасом провизии, не имея ни малейшего понятия, что нам делать дальше. Вдобавок ко всему в небе стали собираться тучи и ветер усилился.
Но и это было еще не все. Ястреб заглянул вниз с утеса и объявил, что по дороге рыщут уцелевшие джипы эволюционистов.
Похоже, все только начиналось.