1 предшествующее изложение. Автор различает два вида предуведомления читателя: обозрение событий по олимпиадам и изложение содержания каждой книги. См. нашу заметку в Ж.М.Н. Просв.1892, март.

2 окончание...ливийской...Война римлян с карфагенянами в Италии и Африке. Настоящая обнимает события только одного года 203 г. до Р.X. (551 г. от основания Рима или ол. 144, 1), когда Магон и Ганнибал отозваны были из Италии, а в Ливии уничтожены войска Софака и Гасдрубала Сципионом Старшим. Ср.: Liv. XXX 1—19. 25; Appian. Punic. 18—32, Hannib. 51—61. За более длинный период времени рассматриваются в этой книге события египетской истории. Гл. 12. Прямое отношение к содержанию этой книги и следующей имеет исследование проф. Зелинского: Die letzten Jahre d. zweiten Punischen Krieges. Leipz., 1880.

3 царей...Птолемея Филопатора, Антиоха III Великого и Филиппа.

4 не покидая... Итики...Раньше Сципион начинал осаду этого города, но должен был снять ее. Liv. XXIX 28—29, 34—36. Вслед за сим он расположился на соседнем мысе на зимние квартиры.

5 к девушке...Гасдрубал, сын Гескона, отдал Софаку дочь свою Софонисбу, уже обрученную с Масанассою, и тем привлек Софака на сторону карфагенян. Liv. XXIX 23, 24; Appian. Punic. 10. 27.

6 открытого сражения сражение в открытом поле.

7 Раньше... стоянках. Primo eas condiciones imperator Romanus vix auribus admisit; postea, ut causa probabilis suis commeandi foret in castra hostium, mollius eadem illa abnuere ac spem facere saepius ultro citroque agitantibus rem conventuram. Hibernacula Carthaginiensium, congesta temere ex agris materia exaedificata, lignea ferme tota erant. Numidae praecipue harundine textis storeaque pars maxima tectis passim nullo ordine — quidam, ut sine imperio occupatis locis, extra fossam etiam vallumque habitabant haec relata Scipioni spem fecerant castra hostium per occasionem incendendi. XXX 3 кон. cum legatis, quos mitteret ad Syphacem, calonum loco primos ordines spectatae virtutis atque prudentiae servili habitu mittebat etc. 4. Срвн. Моммзен, Р.И. I, 622 ( русск. перев.).

8 горнисты и трубачи buccinatores, tubicines.

9 поразительный...Вслед за Ксиландром и Швейггейзером издатели признают в сокращении пропуск числа убитых и немногих других подробностей, о чем имеется у Ливия (XXX 6—7) и Аппиана (Punic. 23—24).

10 город... По словам Ливия (XXX 7), Гасдрубал с немногими воинами бежал в ближайший город. Здесь он и думал было встретить врага, о приближении коего был осведомлен. У Аппиана город называется Андою. Punic. 24.

11 стоянку, на мысе между Карфагеном и Итикою. Castra hiberna in promontorio, quod tenui jugo continenti adhaerens, in aliquantum maris spatium extenditur, communit. Liv. XXIX 35. Мыс находился к востоку от Итики, почему Рейске вм. προσοΰσαν предлагал πρς ω οΰσαν.

12 в Аббу... — город в Ливии, стоянка Софака подле Карфагена.

13 разделил добычу νείμας τν λαφύρων <...> дальше следует небольшой пробел, как и после сл. ξαπέστειλε <...> λυσιτελς.

14 Великих равнин περ τ Μεγάλα πεδία, пять дней пути от Итики. in Magnos — ita vocant —campas. Liv. XXX 8.

15 на четвертый... бою: quarto die in aciem utrimque descensum est. Liv. XXX 8. Дальше у Ливия чуть не буквальный перевод нашего автора.

16 Манипулов σπείραις, немного выше те же взводы названы σημααις. Срвн. VI 24 5 примеч.

17 ибо...плен quod nec in fuga salus ulla ostendebatur locis ignotis, neque spes veniae ab Scipione erat, quem bene meritum de se et gente sua mercennariis armis, in Africam oppugnatum venissent. Liv. XXX 8.

18 Одни... набега partim spe partim metu partim vi subigit. Liv. XXX 9 нач. Понятие нападения, штурма содержится в сл. πολιορκεΐν obsidere и oppugnare.

19 корабли — в числе ста под начальством Гамилькара. Appian. Punic. 24.

20 потом... Следующий до конца текст восстановлен Гроновом и Швейггейзером из Свиды (под сл. Κεραία и πειρετικοΐς) по сличении с Ливием. XXX 10. Во многом несогласно с Полибием и Ливием рассказывает то же Аппиан. Punic. 25: Аппиан не упоминает о сражении на равнинах, Гасдрубал укрывается не в Карфаген, а в Анду; пожар рассказан иначе и проч. Хотя морское сражение кончилось благоприятно для карфагенян и шесть транспортных неприятельских судов попали в их руки, однако Софак был взят в плен в своей резиденции Цирте. Liv. XXX 10—11. Известия автора об отношениях между воюющими от нападения на флот до нарушения карфагенянами перемирия (Liv. XXX 16 сл.) потеряны. Дальнейшие отрывки возвращают читателя к египетской истории, касаясь главным образом последствий разврата и расточительности умершего в этом году (203 г. до Р.X. — 551 г. от основания Рима) Птолемея Филопатора. О Филиппе подробнее в следующей книге. Ближайшими друзьями и советниками царя были Агафокл и Сосибий; в связи с царем находилась сестра Агафокла Агафоклия.

21 общую царя εσάπαξ οονε σωματοειδ τν τοΰ βασιλέως προαίρεσιν: сведения о поведении царя, предложенные зараз, как нечто цельное, единое.