Лето заканчивалось, но новое яйцо так и не появилось. День за днем Флора обследовала свое тело, надеясь заметить признаки зарождения яйца, но никаких изменений не было. Только вот дни становились короче, а голод ее сестер острее. Многие отчаявшиеся полевки, не желая возвращаться домой пустыми, бросались в паутину, надеясь, что без них улью будет легче. И всякий раз после этого жрица подлетала к паутине с новым коконом и говорила с пауком.
Когда Флора впервые стала свидетельницей этой странной беседы, она следила за ней со страхом, стоя на взлетной доске. Жрица оглянулась на улей и кивнула, антенны Флоры напряглись в ожидании полицейских, поскольку она решила, что паук открыл жрице ее секрет. Но жрица села на взлетную доску с сумрачным видом и молча прошествовала в улей. Гвардия Чертополоха и остальные пчелы на взлетной доске переглянулись в замешательстве, но никто не произнес ни слова.
Коконы в паутине поначалу вызывали ужас, но постепенно сделались привычным фактом жизни. Полевки, число которых постоянно уменьшалось, привыкли облетать сети, но каждую ночь многие умирали от истощения, и каждый день все меньше сестер возвращалось обратно, ведь малейшая ошибка в пути становилась фатальной, если силы были на исходе.
Флора продолжала вылетать, собирая все, что только можно. Она нашла золотистый крестовник, росший на грудах булыжников за промышленным парком, и, хотя хлеб из него получался грубым и жестким, его хватило на день для всего улья. Осы также зачастили в эту местность, оставляя в воздухе пахучие следы. Флора не позволяла страху пересилить ее решимость, и всякий раз, чувствуя приближение опасности, она разгоняла свой мотор и ревела, как трутень, рвущийся в бой. Осы посматривали на нее с опаской.
– Гордая чешуекрылая кузина, – обратилась к Флоре одна из них, и заплетающийся язык, как и неритмичные взмахи крыльев, выдавали ее хмельное состояние, – мы задолжали визит твоему улью. После зимы, когда отоспимся…
И, не успев договорить, оса закружилась в воздухе, а с ней отпрянули другие осы.
В зале Танцев Флора сообщила услышанное от осы. Сестры тревожно зажужжали, ведь все знали, как опасны осы, но никто не слышал, чтобы они спали. И такой оборот как «после зимы» также добавлял тревоги, словно осы совсем не беспокоились о своей судьбе, в то время как уменьшающиеся порции в столовых заставляли всех пчел постоянно думать о еде, и все опасались, что им не хватит запасов до нового сезона.
Все пчелы в зале Танцев принялись обсуждать танец Флоры, жестикулируя, все громче и громче, и вдруг все замерли, почувствовав странный новый сигнал в сотах улья.
Это была едва ощутимая вибрация, однако она несла в себе феромон более мощный, нежели сильнейшая боевая железа Чертополоха. Это определенно не было Служение, хотя оно полностью завладело их вниманием. Когда сестры стали вслушиваться внимательнее, их тела пронзили беспокойные волны энергии. Это ощущение было полной противоположностью блаженному умиротворению Любви Королевы; пчелы почувствовали настороженность и подавленность, словно им предстояло защищать свой улей, однако сигнала войны не было. Антенны у всех были наготове. Пчелы ждали.
Сестры! – голос Разума Улья был тихим и звучал задушевно. – Чтобы отпраздновать Век Строгости, мы исполним Почитание Самцов. Идите, каждая из пчел, и найдите их всех. Безотлагательно приведите их в зал Танцев.
Сестры бросились выполнять приказание. Множество трутней сидели в своем зале по другую сторону прихожей, но они согласились переместиться на столь короткое расстояние только после ворчания и выражения неудовольствия, поскольку меньшие порции еды вызывали у них прожорливость, а недостаток пищи – лень. Сестрам пришлось немало постараться, чтобы выманить их путем уговоров и лести, и Флора испытала раздражение, уловив их несвежий запах. У многих мех был засыпан остатками пищи, а Сэр Тополь вообще отказался сдвинуться с места, пока его не расчешут. Соты тем временем пульсировали все настойчивее.
Любым способом. Приведите каждого трутня в зал Танцев.
– Чертова Королева должна знать, – бормотал Сэр Тополь, пока его улещивали сестры, ведя под руки в зал Танцев. – Всегда виновата Она, когда доходит до этого.
Сестры были потрясены.
– Мы приветствуем Ваши Самости, – проговорили прекрасные жрицы, раскрывая мерцающие крылья, чтобы усилить свой запах.
– Тю! – сказал Сэр Тополь громко, после чего обвел взглядом помещение и, увидев Флору, придвинулся к ней. – Так, вот где вы, юные старушки, шебуршите?
Она отпрянула от него, почувствовав новую вибрацию в сотах и незнакомый запах многочисленных трутней в женской зоне, какой всегда был зал Танцев.
– Мы провели проверку Сокровищницы, – сказала Премудрая Сестра, выходя вперед. – Прежде чем исполнить Почитание Самцов, мы зачитаем почетный список. Сэр Дуб: почил в бозе!
Все сестры и отдельные трутни истово захлопали.
– Сэр Рябина: почил в бозе.
Сестры снова захлопали, но уже тише.
– Сэр Ольха…
– Тут, – раздался голос трутня из толпы сестер.
– Сэр Баобаб…
– Тут.
По мере того как Премудрая Сестра продолжала зачитывать имена, ответы трутней звучали все более угрюмо.
– Сэр Тополь…
Он шумно зевнул:
– Что? А… Здесь…
– Сэр Липа… – Премудрая подождала. – Отсутствует по страсти. Хвала ему.
– Хвала ему, – произнесли сестры.
– Хитрый шибздик; наконец, избавились, – сказал Сэр Тополь, придвигаясь ближе к Флоре. – Но вы, сестрички, так душевно обделываете эти шуры-муры. Даже если знаете, что ничего такого вам не будет, – и он стал неловко гладить ее крылья. – Как ты за ним увязалась до самой Конгрега…
Он ахнул от боли, когда Флора резко сложила крылья, зажав ему лапу.
– Пресвятая Мать, ты шуток не понимаешь?
– Внимание! – произнесла Премудрая Сестра.
Новая вибрация в сотах оказалась еще сильнее, и Флора выпустила лапу Сэра Тополя. Он злобно взглянул на нее.
– Все наши братья трутни теперь на особом счету, – хором произнесли жрицы. – Каждая сестра преклоняет колени, а затем встает, чтобы исполнить Почитание Самцов.
– Да, – сказал Сэр Тополь, нагибая Флору, – знай свое место.
Когда все сестры преклонили колени перед трутнями, по их телам прошла сильная вибрация.
– Теперь приложите ваши антенны к их ногам.
Когда каждая сестра подчинилась, вибрация перешла прямо им в мозг.
– Ха! – Голос Сэра Тополя был слабым и далеким, но Флоре захотелось укусить его.
– Всем встать.
Премудрые Жрицы вышли вперед и образовали линию красоты и силы. Они соприкоснулись крыльями.
– Возлюбленные дочери Единой Матери, – обратились к ним Премудрые, – сестры улья, смена времен года призывает нас к молитве…
– С меня довольно этой плаксивой старой ведьмы, – сказал Сэр Тополь и попытался протиснуться к выходу мимо Флоры.
Она расправила грудь и преградила ему дорогу. В ней кипела злоба, и ей хотелось ударить его.
– Вы останетесь, – заявила она.
– Да ты спятила, – покачал головой он. – Тебе нужна Благодать…
– Сейчас мы станем свидетелями древнего ритуала, – продолжала Премудрая Сестра, – впервые исполненного Нашей Матерью во Время до начала Времени. В Великом Почитании Самцов каждая сестра исполнит свою роль в танце, и ее тело само узнает движения. Смиряться, Подчиняться и Служить.
– Смиряться, Подчиняться и Служить, – повторили сестры странными тихими голосами.
– Хватит этого вздора, прочь с дороги. – Сэр Тополь попробовал протиснуться мимо Флоры, но ему преградили дорогу другие сестры. – Вы что, все рехнулись? Прочь!
Вибрация усилилась до низкого рокота, исходящего теперь от каждой сестры. Сэр Тополь взглянул на их лица, и его лицо изменилось.
– Подчинитесь немедленно, пока я не доложил на всех вас.
– Доложите на нас, – отозвались несколько сестер напевно, соблазнительно танцуя перед ним. – Доложите на нас… Ваша Самость…
– Прекратите это! – сказал Сэр Тополь сдавленным фальцетом.
И все остальные трутни в зале Танцев держались подобным образом. А рокот сестер все усиливался.
– Мы славим Ваши Самости…
Когда Премудрая Сестра начала причащение, все сестры, стоявшие кругами вокруг трутней, стали вышагивать особым образом, не позволяя трутням вырваться наружу.
– Мы славим Вашу силу и грацию
И Ваш триумф в Полете…
Танцующие сестры сменили направление и запели громче, заглушая возмущенные голоса трутней.
– Мы живем в служении Вам,
Пришло Ваше время, пришло Ваше время.
Под предводительством хора Премудрых жриц сестры напевали вслед за ними, пританцовывая кругами то в одном, то в другом направлении, а затем плавно двигаясь крест-накрест через зал Танцев, заставляя двигаться вместе с собой и ошалевших трутней.
– Мы благодарим Ваши тела и Ваши жизни, – запел хор Премудрых, и сестры стали танцевать быстрее, а их голоса заглушали протесты трутней.
– За Вашу похоть и праздность,
И за Ваше нерадение мы теперь отплатим.
Все громче и громче пели они каждому трутню, окруженному ими, а затем каждая сестра, вопиюще нарушая всякий этикет, дерзко выпустила запах своей породы трутням в лицо.
– Мы теперь отплатим…
Трутни отчаянно крутились на месте, пытаясь прорваться сквозь хороводы неистово поющих сестер, впадая в панику от нового запаха, поднимающегося через соты. Когда неумолимый ритм танца понес их тела вперед, все сестры вдохнули возбуждающий аромат собственного долго сдерживаемого гнева, наконец-то завладевшего ими.
– Наш труд, наш улей.
Сестры танцевали вокруг трутней все быстрее и быстрее, образуя завихрения. Одни при этом гудели на странных высоких частотах, другие вскрикивали в возбуждении.
– Простите нас, Ваши Самости, – вел их голос Премудрой Сестры. – Прежде чем мы Вас изгоним!
Многие трутни со страхом повторили услышанное:
– Изгоните нас?
– О чем это вы говорите?
– Как вы смеете говорить в таком духе с Нашими Самостями!
– Верно, вы, грязные прислужницы, вон отсюда, – сказал Сэр Тополь и сильно пихнул Флору.
Она не шелохнулась. Он воззрился на нее в изумлении:
– Ты меня слышала?
– Да, – ответила она и одним ударом сбила его с ног.
Он взглянул на нее с пола, пораженный.
– Она меня ударила! – завопил он, пытаясь подняться. – Кто-нибудь скажите Пресвятой Матери…
– А почему ты сам не скажешь? – спросила его всегда кроткая маленькая сестра породы Васильков и пнула его по ноге. – Скажи ей, как ты обвиняешь Ее во всем! Разве не так ты говорил?
И тогда все сестры принялись пинать и кусать трутней.
– Вы должны были найти себе принцесс, разве нет?
– Тогда бы вас тут не было…
– Со всем вашим бахвальством о сексе и любви…
– Ну вот, я все понял, братья! – выкрикнул Сэр Бук. – Они обезумели от зависти! Мы должны залить их нашим запахом, чтобы снова сделать их покорными!
Он раздул железы, и его феромоны выплеснулись в воздух. Остальные трутни сделали то же, некоторые при этом замахали крыльями, чтобы лучше распылить мужской запах.
Сестры стали вскрикивать не своими голосами, вдыхая феромоны самцов, и низко склонять головы, качая из стороны в сторону и стараясь вдохнуть поглубже. А кто-то даже визжал от этого запаха.
– Да! – закричал Сэр Сикомор. – Им нужно наше естество, они ждут, что мы их оттрутеним! – И он схватил сестру из породы Жимолость и попытался оседлать ее. – Давай, сестра, я сделаю тебя принцессой?
Она завопила и вывернулась из-под него.
– Он насмехается над нашей девственностью!
Пчела вцепилась в его лицо своими коготками, а когда он отпрянул, бросилась на него, и тогда вибрация в сотах приказала всем сестрам остановиться.
Как и другие пчелы в тесно набитом зале Танцев, Флора остановилась и почувствовала дрожь, пробегающую вверх и вниз по ее антеннам. Ей нравилось ощущать, как, наполняясь, набухает ее пузырь с ядом, а ее жало становится гибким, мягким и жаждет выйти наружу. Каждая сестра в зале медленно подняла свои когтистые лапы, ожидая сигнала.
Трутни переглядывались, словно договариваясь о чем-то. Они раздули свои торсы и подняли мех. Сэр Тополь скомандовал:
– Давайте!
Когда трутни заревели и бросились на сестер, намереваясь прорваться сквозь них и сбежать, соты выдали химический сигнал. И сестры, визжа и приплясывая, сошлись вместе, образовав танцующие цепи по три в ширину, и окружили самцов. Одни при этом закидывали головы и скашивали антенны, а другие вжимали головы в тело и крутили ими, издавая гортанные звуки.
Трутни, захваченные в живой круг сестер, продолжали громко протестовать и распространять запах страха. Этот запах заставил живот Флоры туго сжаться от удовольствия, и, чувствуя прилив сил от аромата боевых желез своих сестер, она закричала в возбуждении.
– Благословение нашим братьям, – хором пели жрицы, пока пчелы продолжали танцевать. – Благословение их плоти…
– Сестры! – выкрикнул трутень в вихре танца. – Мы вас умоляем, обуздайте ваше безумие!
– Благословение Его Самости! – отозвалась жрица. – В миг Его смерти…
Она набросилась на трутня, раскрыв жвалы, и не успел он вскрикнуть, как запах его породы ярко вспыхнул и рассеялся в жарком воздухе. Зал Танцев превратился в кошмарное месиво, из которого отчаянно пытались вырваться трутни, а сестры втаскивали их обратно.
Сэр Тополь взревел и запустил мотор, когда его подняли в воздух многочисленные сестры, но они оторвали ему крылья и швырнули на пол.
– Ты оскорбляешь Пресвятую Мать…
– Расточаешь нашу пищу…
– Готов спариться с нами, словно мы королевы. Да как ты смеешь!
Это была сестра Жимолость, которую он оскорбил. Она встала, чтобы он мог видеть ее лицо.
– Только Королева может давать Жизнь! – произнесла она.
После чего вспорола его живот до самых гениталий, вырвала пенис и съела. Сестры возбужденно заголосили, когда его кровь брызнула им на лица.
– Только Королева может давать Жизнь! – прокричала Флора и продолжала повторять это снова и снова во всю силу, словно стремясь тем самым очиститься от своей вины и стыда, и, пока трутни вопили от ужаса и пытались улететь от обезумевших самок, она тоже стала ловить их и стаскивать назад в копошащуюся кучу.
Трутни кричали, а сестры жалили их и разрывали на куски. Пульсирующий сотовый пол стал скользким от крови. Переполняемые священным гневом за каждое оскорбление и унижение, за всю растраченную пищу и загаженные коридоры, пчелы яростно мстили никчемным баловням судьбы, священным сыновьям, которые не делали ничего, а только пили, ели и похвалялись своими сексуальными подвигами перед теми, кто должен был трудиться на них, не получая никакой любви.
Флора с сестрами вытаскивали в коридор одного трутня за другим, и повсюду в улье слышались крики, мольбы и распространялся удушливый запах крови, пока каждая сестра преследовала трутней, которые стремились спастись, прорываясь на взлетную доску. Пойманным самцам отрывали крылья, затем их выволакивали под яркое солнце, чтобы сбросить с края доски в траву, где их заживо пожирали Мириады. А тем, кому удавалось сохранить порванные крылья, приходилось улетать из улья на верную смерть.