В отличие от многих фрагментов Мозаики сравнительно небольшой «Страх» рождался трудно, с перерывами. Закончил 28.01.1999 г., выложил в Самиздат 26.10.2003 г., 1291 посещение. Отзывы, их немного, стимулируют продолжение литературной деятельности. Скажем, комментарий откуда-то из-за границы.

Margarita (03.05.2008 г.): Spasibo za napisannoje vami.

Или письмо незнакомки.

Эля (24.10.2009 г.): Добрый вечер уважаемый Господин Полле! Знаете, почему Ваша мама боялась нарушить покой соседей….и т. д… дело не в страхе, а в высокой порядочности. Похоже, Ваша мама была умницей и мудрой женщиной! Ваши произведения мне понравились. Желаю Вам иметь мир внутри себя и быть счастливым человеком. С уважением Эля.

Поблагодарил, естественно, и Маргариту и Элю.

---------—

«Ускорение» — фактически небольшая лекция для молодёжи, вырастающей в окружении современной электронной техники, мобильных телефонов и интернета, написана 05.02.1999 г., выложена в Самиздат 27.10.2003 г., 1117 посещений. Два комментария.

Павел (21.08.2008 г.): Большое спасибо, очень интересная статья.

Габдулганиева Марзия (29.10.2009 г.): Замечательно рассказана история прогресса в счете. Сама начинала с логарифмической линейки, устного счета. До сих пор считаю в уме быстрее, чем некоторые на калькуляторе. Помню первую машину, которая чертила чертеж примитивный минут за 20, машина занимала примерно 20 кв. метров. Мы дрались за возможность чертить на ней. Потом появились 286-ые, и группа энтузиастов уже в 1990 году пересела чертить на них. Нас было 10 человек от 25 до 35 лет первопроходцев на заводе, начинали чертить в ворованном Автокаде методом тыка, версия была неполная, на английском языке, постоянно глючила. Славное было время. А скептикам все равно пришлось сесть за компьютеры только в более позднем возрасте и с бОльшими усилиями.

Отличное дополнение к тексту «Ускорение».

Приятно встретить мнение женщины, которая на первых компьютерах не только картинки рассматривала или в шахматы пыталась играть. Большая редкость в моём окружении во второй половине 80-х. С уважением Э.Г.

---------—

«Вожди» — первая попытка письменных рассуждений о политике, закончил 11.03.1999 г., выложил в Самиздат 29.10.2003 г. (2620 посещений). Первое время «Вожди» лидировали на моей страничке, постепенно видимый интерес читателей Самиздата библиотеки Мошкова к теме начал пропадать. Думаю, политически активные читатели ушли в другие разделы интернета. Продолжение политических рассуждений «Вожди-2 или переломы» появилось в Самиздате 29.09.2004 г., 1511 посещений. Ни комментариев, ни отзывов. Пока не затронул фигуру Путина в третьей части «вождей» (рассмотрено ниже). Оскорбительные комментарии удалял сразу. Один отзыв неизвестного мне человека сохранил в архиве. В недопустимо оскорбительной форме мне ткнули под нос досадную оплошность в размышлениях «Вожди», перепутал год полёта Пауэрса (указал 1961 год, президент США Кеннеди, хотя произошло событие годом раньше при Эйзенхауэре). Моя ляпа никак не влияла на основную мысль «Вождей». Тем не менее… Цитирую комментарий полностью.

VZ(zavolsky@online) 2008/06/13: Очень, очень тенденциозно. Что приведенные факты, что их интерпретация. Иногда — прямой подлог. Цитата из «Вождей»:

Quote: Но Хрущёву надо с кем-то сражаться, мирное существование не в его характере. В США появился 42-летний президент-демократ Джон Кеннеди. Подготовка к встрече Хрущёва с Кеннеди в Париже шла своим чередом. Хрущёву нужен был повод, чтобы сорвать встречу. Повод нашёлся. Удалось сбить американский самолёт-разведчик У-2…. Пауэрс благополучно катапультировался. Дан старт новому витку антиамериканской пропаганды. Штатный политический борзописец Валентин Зорин, приклеил Кеннеди ярлык типа «политический мальчишка». Unquote

Теперь автору на заметку: Пауэрс был сбит 1 мая 1960 г., а не 1961. Президентом США в 1960 г. был Дуайт Эйзенхауэр, а не Джон Кеннеди. Хрущев прибыл в Париж на четырехстороннюю встречу и потребовал от Эйзенхауэра публичного извинения и обещания ПРЕКРАТИТЬ ДАЛЬНЕЙШИЕ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЕТЫ НАД ТЕРРИТОРИЕЙ СССР. Эйзенхауэр отказался. Четырехсторонние переговоры были сорваны.

Я сразу внёс незначительные изменения в текст, неприятный осадок сохранился. Как я так промахнулся? В моём поведении и характере полно недостатков, но отсутствует явление, обозначаемое в словарях как «подлог». Это не попытка оправдаться, просто констатация факта.

Впрочем, положительное мнение Алексея Дмитриевича Амосова («Четыре жизни. Пенсионер») по тексту размышлений «Вожди» для меня важнее неоправданных оскорблений.

---------—

«Прощай, Германия!» писал под впечатлением последней поездки в Германию в январе 2004 г., через два месяца 15 марта разместил в Самиздате, ещё через месяц скопировал текст в журнал Заграница. Общее количество посещений 8120. Текст привлёк внимание как жителей Германии, недавно переселившихся из бывшего СССР, так и ещё собирающихся переехать на историческую Родину.

В первый же день появились два любопытных комментария.

Корзина Зина Пафнутьевна (не поймёшь, кто это): 1. Скажите, а фамилия Полле — из Северной Германии? Туда, ближе к Скандинавии? Похожа на датскую. 2. Фото — интересные. 3. Недочёт — очень много цифр — километры, время приезда-отъезда, количество того и другого… Читатель устаёт от цифири. 4. Спасибо, соплеменник!

Ответил сразу.

Уважаемая Зина Пафнутьевна!1.По некоторым признакам Фамилия Полле происходит из Эльзаса, точно не знаю, но у Бальзака я встречал. Существует «DAS POLLE FAMILIEN — WELTBUCH» 262250, изданная в начале 90-х в США, в которых сведены однофамильцы (родственники?) по всему миру. 2. В значительной степени «Мозаика», а комментируемое эссе является последним на сегодня, 25-м фрагментом, является семейной книгой. И многие конкретные цифры важны для живущих ныне родственников. Рекомендую начать знакомство с первой семейной книги «Отец и сын». Благодарю! Э.Г.

Оболенская С.В. (известный публикующийся литератор): Прочитала Ваш текст, поскольку интересуюсь Германией и проблемами «советских» немцев, переселившихся туда. Не все одинаково интересно, очень много о Ваших родственниках; я понимаю, что Вам это важно, но если пишешь для того, чтобы другие читали, надо, мне кажется, сокращать подробности, тем более, что читатель ничего об этих людях не знает, и ему многое непонятно. А вот последняя часть, где Вы, подводя итоги, суммируете свои наблюдения, интересна. Фото хорошие.

Отправил идентичный ответ.

Уважаемая С.В.Оболенская! «Прощай, Германия» — последний из 25 фрагментов большой жизненной мозаики, становится понятен после ознакомления, по крайней мере, с рекомендованными мной и, особенно, с дилогией «Отец и сын». С уважением Э.Г.Полле

А вот и предложение о сотрудничестве.

Алиса Грин (21.12.2004 г.): Случайно забрела на это эссе. Искала материалы о верфях Папенбурга… И не смогла оторваться — прочитала до конца. Возникла мысль — на этом материале можно было бы написать хорошую книгу. Эрвин Гельмутович, Вы не думали об этом? Если нужна будет помощь в написании — обращайтесь. Книга была бы просто потрясающей!

Предложениями о совместном написании книг я «наелся» в годы научной деятельности.

Уважаемая Алиса Грин! Благодарю! Я был бы рад, если бы Вы посмотрели мой раздел в Самиздате, в первую очередь «Отец и сын» и поделились своим мнением. Э.Г.

Как и следовало ожидать, ответной реакции не последовало.

Феликс Моисеевич Норкин (27.05.2005 г.): Эрвин, привет! Читал заинтересованно, пытаясь представить, как там — в Регенсбурге моему брату? Ясно, что для тебя наступило время, когда ты стал вопросом для самого себя. Сложно это. Но, «Поверь, отчизна там, где любят нас» (М.Ю.Лермонтов). И не торопи дни, жизнь прекрасная штука! Ты оставляешь неплохую Память потомкам. Молодец.

Видно, что читатель понимает проблему переезда в Германию.

Благодарю, Феликс Моисеевич! Характерно, что эссе имеет полярную критику в части общих рассуждений о жизни в Германии (личная жизнь интересует только родственников). Помимо комментариев в «Загранице» и «Самиздате» немало отзывов, высказанных автору лично. Несколько месяцев распечатанный экземпляр читали посетители Томского немецко-русского дома, из простых немцев, не имеющих ни компьютеров, ни доступа в интернет. Те, кто собирается уехать из России, видят в тексте одно, остающиеся — другое… Э.Г.

Принципиальный диалог с незнакомым читателем.

Прокопий (11.10.2006 г.): Дорогой друг! Желаю вам скорейшего переезда в ФРГ!

Ответ короткий. Паровоз ушёл и смысл утерян… Э.Г.

С обширным комментарием и одновременно письмом по E-mail обратилась незнакомая женщина (упоминалась выше при обсуждении папки «Фамильный круговорот»). Ограничусь письмом, в котором она пытается сопоставить мои записки со своей семейной ситуацией.

Светлана (26.01.2007 г.): Уважаемый Эрвин Гельмутович! Совершенно случайно наткнулась на Ваше повествование «Прощай, Германия!» И с большим воодушевлением прочитала его. Очень оно меня тронуло, огорчило. И так задело за живое, что тоже захотела с Вами немного поделиться жизнью своей семьи. Я сама из Казахстана, русская, но мой отчим — немец, с двухлетнего возраста воспитывал меня, поэтому я называю его отцом. Сам он родом из Поволжья, только успел родиться в мае 41 года, как через два месяца всю их семью выселили в Казахстан, в Акмолинск. Всего детей в их семье было четверо, он самый младший, кроме него сестра и два брата. Отца его в войну забрали в трудармию, где он и умер, официально от воспаления легких. После войны и снятия с учета комендатуры их семья разделилась: мама и старший брат переехали в Уральск, сестра и другой брат стали жить в Целиноградской области, а мой отец — в Кокчетаве, где они и поженились с моей мамой. Из своего детства помню, что вся родня не очень жаловала мою маму, мол, женился на русской, да еще и с ребенком и т. д. Мама тоже была гордая и на родство не напрашивалась. Но иногда мы с Целиноградскими родственниками встречались. Особенно, когда в наш город стали поочередно приезжать отцовские племянницы, поступать в институт и жить, соответственно, у нас. Меня же всегда с юных лет интересовала генеалогия, родственники, но от родителей я толком не могла ничего информационно заполучить. Мама говорила, что в ее время было не принято интересоваться своими предками, отец тоже был такого мнения, а я думаю, что это зависит от характера. И сейчас, когда я «допрашиваю» старшее поколение — меня просто не понимают: да зачем тебе это надо?! — Ну как же! Ведь это так интересно! Ведь получается, что наши предки ушли в небытие, и никто их даже не помянет, не вспомнит… Ведь, на мой взгляд, это ужасно — забвение. Помню, как в силу своей командировки я оказалась на родине отца — в Саратове (он в области родился — Марксштадте) и как просто так зашла в архив, чтобы узнать, не остались ли какие сведения о семье отца. А к тому времени (90 годы) уже активно шла реабилитация репрессированных. И, помню, что я сама лично обращалась в наше Кокчетавское УВД о присвоение такого статуса отцу (мне это было интересно, и я очень активно этим занималась, пытаясь восстановить эту некую справедливость). И как мне дали кучу анкет (для отца) и указали сроки для ответа: три месяца. Ну и оказавшись в Саратовском архиве, причем, практически, в обеденный перерыв, но работники архива, узнав, что я приехала, аж из Казахстана в свой обед разыскивали необходимые документы. Я просто наобум указала года рождения всей семьи отца и на удивление — почти у всех угадала. И по истечении часа я уже с удивлением рассматривала сохранившиеся бумаги 41 года: всякие ордера, уведомления… Мне тут же оформили все необходимые документы для присвоения статуса реабилитации. Я была очень горда, что я так быстро добыла для отца и всех его родных (мамы их уже не было в живых к этому времени) необходимые документы. И как была огорчена-удивлена, что, оказывается, его сестре и братьям они не нужны были — они уже давно этот статус имели, не уведомив об этом моего отца. Но и моему отцу они не очень много дали, по-моему, только проезд бесплатный… и то ненадолго. Уже было в разгаре активное переселение в Германию. И также втихушку от отца его родные готовили себе документы через Красный крест, т. к. ни у кого там родственников не было. Так все и уехали и детей своих, и внуков — перетащили. И только потом вспомнили об отце. И стали оттуда его обрабатывать. А здесь в Кокчетаве наша семья (у меня еще есть младшая сестра от отчима) стала строить себе коттедж (появилась такая возможность у мамы — выделили землю, дали хорошую ссуду). И в это время из Германии — такой прессинг. Долго не буду описывать эту нервотрепку, скажу только грустный итог: в 2001 году отец, мама и сестра получили вызов (к этому времени уже был построен отличный дом, был разбит сад, огород, появилась живность — курочки, гуси). Мы с сестрой жили в 3-х комнатной квартире. Всё наконец-то так устаканилось, невзирая на всякие мелкие трудности. Мама отказалась категорически ехать, для неё начинать всё сначала в чужой стране, пусть и цивилизованной — было неприемлемо. А из Германии еженедельно слышались родственные вопли: что вы там думаете, быстрее, быстрее, быстрее езжайте. Ну и мама отпустила их: сестру и отца (мне, конечно, вызова не было), да еще и сказала: отпускаю на год-два, и возвращайтесь. Результат: отец по приезде оказался не удел. После всех лагерей (попали в Баварию), по настойчивым требованиям родных переехал в тот город, где братья живут и сестра. Ему сняли квартиру в одном доме, где жил самый старший брат (он вдовец), при этом накупили ему новую мебель, а потом забрали карточку и долгое время высчитывали за мебель, оставив ему минимальный остаток на еду. И он впал в депрессию (немецкий диагноз). Я вот прочитала у Вас термин «болезнь Альцгеймера» — хочу посмотреть потом, какие ее симптомы. Думаю, что у отца её проявления: склероз (помнит далекое прошлое), неадекватность поведения, неспособность себя обслуживать: может обмочиться, набирает еду в рот, но забывает проглотить и т. д. В общем, очень резко-резко сдал. Сначала брат за ним ухаживал, потом стали долбить мою сестру. А она осталась в том городке, куда их после третьего лагеря определили, т. к. там единственное место в этой курортной местности, где есть какая-никакая работа — фабрика. В общем, сдали отца в дом престарелых. Он уже никого не узнает, ни с кем не разговаривает…. А ведь ему всего 66 лет. Я вот смотрю на Ваши фото, читаю Ваши мысли и мне очень грустно, что мой отец — почти Ваш ровесник — почти растение…

Самой ужасное — через два года после их отъезда умерла моя мама. И я осталась здесь совсем одна… (после своего первого неудачного брака — вернулась к родителям, так и приросла, и вот теперь осталась одна)… Потом, правда, изменилась кардинально личная жизнь: появился любимый человек, родилась (в 39 лет) первая дочка…

Но все равно, я убеждена, это Германия — разбила всем нам жизнь, нельзя было моим родителям разлучаться, виноваты все — начиная с Перестройки и кончая отцовскими родственниками. Сестренка моя живет одна, выкарабкивается, как может. Я поняла, что одному человеку в Германии — жить очень трудно; обычно выживает семья: кто-то платит за еду, кто-то за машину, кто — за страховку. А когда за всё — одна… Но возвращаться тоже не хочет. Только из-за цивилизации… Ей повезло, в ее городке очень мало русских и на фабрике — всего их две, так что там и немки коренные стоят у конвейера.

Хотелось бы много еще написать Вам, изложить еще свои мысли, но не знаю, есть ли у Вас свободное время. Хотела вот написать кратко свое потрясение Вашим повествованием и не получилось. Ещё я смею попросить Вас: где еще можно почитать Ваши вещи, мне это очень интересно! А то я еще толком не ориентируюсь в Ваших многочисленных родственниках, кто кому приходится. Поняла, только что некогда большой и дружный клан — почти совсем онемечился и разобщился до полного равнодушия и даже вражды. Очень грустно… С уважением, Светлана.

Скороговоркой пересказана типичная трагедия смешанной русско-немецкой семьи, которая не может оставить равнодушным. История её отца, моего ровесника, впечатляет. А родственники есть родственники, в нищете и гонениях тянутся друг к другу, а как только появляются свобода и деньги, причём разные, развал семейных кланов неминуем.

Уважаемая Светлана! Благодарю за проявленный интерес к моим размышлениям. Рад, что наблюдения и оценка положения русских немцев в Германии показались Вам полезными. Как верен старый общечеловеческий принцип «Везде хорошо, где нас нет». 30-е годы, война и послевоенная дурь на национальной, религиозной… почве принесли и продолжают приносить столько горя народам СССР, что, при первой возможности, люди бросились, кто куда может. Ведь не только в Израиль и Германию уехали миллионы людей. Даже в Новую Зеландию, дальше некуда. Почти во всех последних размышлениях («Матери 20-го века», «Вожди-3. Путиниана»…) я касаюсь вопросов национальных взаимоотношений. Все три мои жены — русские, какой национальности дети? Среди моих родственников в Германии большинство полурусские, полунемцы. В Казахстане считали себя русскими, в Германии пытаются считать себя немцами. Светлана! Я понял, что Вы прочитали часть моей жизненной Мозаики на сервере «Заграница». Найдите мой раздел в Самиздате. Что-то объёмно понять в моих воспоминаниях можно, если начать с повести «Отец и сын», затем «Мозаика. Путеводитель…» С уважением Э.Г.

Подошла очередь и очень неприятной темы, связанной с публикацией «Прощай, Германия!». В начале мая 2007 г. получил приглашение к публикации моих работ в журнале Ост-Вест Панорама. Что-то в груди ёкнуло. Есть! Спустя 4 месяца беспредельное разочарование. Поговорил по телефону с Сашей Машкиным (муж сестры), а он: «Что ты хотел? Это же омские!» Для меня что-то новое. Оказывается в диаспоре русаков в Германии, выходцы из Омской области отличаются некоторым высокомерием по отношению к переселенцам из других мест бывшего Советского Союза, стремлением поучать, как надо правильно жить, но никто же в Россию не возвращается. Для меня, автора, переписка психологически важная, но слишком объёмная, вынужден излагать со значительными сокращениями.

Уважаемый Эрвин Гельмутович, беспокоит вас редактор журнала «Ост-Вест-Панорама» Генрих Дауб. Журнал выходит в Германии. Делают журнал российские немцы и для российских немцев. Случайно в интернете (на сайте Самиздата) я обнаружил ваши эссе. Мне очень понравилось, как вы пишете: смело, открыто и предельно честно. На первый взгляд перегружено деталями, но мне это тоже понравилось — какой-то сверх-реализм получается. И все это так узнаваемо, все это про всех нас, российских немцев, переехавших в Германию, а не только про ваших родственников! Просто удивительно, насколько типичны психологические изменения, которые происходят с людьми здесь и которые вы показали на примере своих родственников. Очень интересны сравнения российской жизни с германской.

У меня есть к вам просьба, не смогли бы вы разрешить нам опубликовать в сокращенном варианте ваше эссе «Прощай Германия» <…>? В журнальном варианте нам пришлось бы убрать многие подробности о родственниках (хотя в интернетном варианте это очень интересно читается и каждый из нас мог бы вам рассказать точно такие же истории о взаимоотношениях со своими родственниками) чтобы выделить мысли более общего характера.

Второе. Наш журнал молодой и еще некрепко стоит на ногах, хотя с гордостью могу вам сказать, что среди русскоязычных журналов Германии второго такого нет. И по качеству он довольно высок. Но финансовые возможности сегодня наши таковы, что мы все пока работаем бесплатно, в том числе и я. Наша цель: в этом году добиться самоокупаемости, что очень реально и тогда спонсоры начнут оплачивать нашу работу. Я в должности главного редактора буквально первые недели и очень хочу увеличить количество наших специальных корреспондентов, в том числе и в России. Подумайте над этим, не могли бы вы нам присылать свои материалы? Наши читатели такие же российские немцы, как и вы, поэтому вы понимаете, что им может быть интересно. У меня есть друзья в Омской области, которые уже дали согласие сотрудничать с нашим журналом. <…> Уверен, что если бы вы согласились помещать свои статьи в нашем журнале, они нашли бы живой отклик наших читателей. Желаю вам всего доброго, прежде всего здоровья и жду скорого ответа. С уважением Генрих Дауб

Ответил немедленно.

Уважаемый Генрих Дауб! Я не возражаю против участия в Вашем журнале. Сокращённые варианты выбранных Вами эссе я хотел бы предварительно посмотреть. <…> Сходу могу рекомендовать в журнал воспоминания папы-хирурга «Так было!» в повести «Отец и сын», их можно печатать с продолжением, но без принципиальных сокращений. Его воспоминания вызвали большой интерес в Томском русско-немецком доме, читались вслух на воскресных встречах. И ещё. Если Вы что-нибудь моё напечатаете, могу ли я рассчитывать на 1–2 экземпляра в натуральном виде (не электронном)? С уважением Э.Г. Полле

Переполненный энтузиазмом получаю следующее письмо с перепутанным отчеством. Мелочь? Возможно…

Уважаемый Эрвин Готлибович, спасибо за разрешение публиковать ваши материалы. Кроме уже имеющихся вещей, которые вы рекомендуете опубликовать, я приглашаю вас, если будет настроение, посылайте еще и просто актуальную информацию о жизни немцев в Томске и в области — это тоже чрезвычайно интересно. <…> Все изменения, которые вы хотели бы, мы предпримем, насчет этого не волнуйтесь. В редакции у нас очень сильные люди: профессора Гайгер Р.М., Обердерфер А.Р. и Обгольц А.А., так что корректность и качество гарантирую. <…> Отредактированный материал я вам тут же отправлю по электронке. Слава богу, она позволяет нам очень быстро обмениваться информацией. 1–2 номера мы вам тоже пришлем, правда, может быть не сразу, а с оказией. Послать просто так — это будет стоить дорого, а мне пока все приходится оплачивать из собственного кармана. Я рад нашему сотрудничеству. Мне очень хочется, чтобы наш журнал опирался на как можно большее количество хороших авторов из разных стран, ну и прежде всего из России. Всего вам доброго, жду ответа. Генрих

Контакты развивались стремительно и 12.05.2007 г. уже получено сообщение о направлении «Прощай, Германия!» в печать.

Уважаемый Эрвин Гельмутович. Я прошу прощения, что прошлый раз неправильно назвал ваше отчество: я перед тем, как писать вам письмо, разговаривал по телефону с одним из наших авторов Готлибом Айрихом и поэтому так получилось.

А теперь по делу. Мы отредактировали ваш материал и уже хотим поставить в июньский номер. Но вот незадача, слишком поздно пришла в голову хорошая мысль — предварить ваш материал коротенькой информацией о вас. Из интернета кое-что выудили (из материала «Отец и сын»), но там очень много и придется делать целое исследование. Не могли бы вы сами написать что-нибудь о себе — представиться читателям? И, если это возможно — по электронке сразу же прислать вашу фотографию? Если не сможем в этом номере поместить, то в следующем, где будем публиковать продолжение, поместим. Если сможете сегодня, завтра, послезавтра. У нас идет верстка номера. Редакция пока занимается вашим материалом, возможно, сегодня вечером пришлем вам для ознакомления. Попутно посылаю вам электронный вариант майского номера. С уважением Генрих Дауб.

Естественно, я немедленно отправил краткую справку и фото. Одновременно получил из журнала ещё одно многословное письмо.

Уважаемый Ервин Гельмутович! Я редактор русского отдела журнала «Ost-West-Panorama», с которым Вас, в общем, познакомил Генриха Дауб и с которым пригласил Вас сотрудничать. Рад, что Вы согласились, и я сегодня подготовил уже к печати в очередном, июньском, номере первый отрывок из Вашего эссе «Прощай, Германия».

Кратко о себе. Роберт Матвеевич Гейгер (Robert Geiger). Из одесских немцев. 1935 года рождения. Военные и послевоенные годы — на спецпоселении в Казахстане (Семипалатинск, Павлодар). Армия (1954-57). После армии — пединститут, историко-филологический ф-т, аспирантура в КазГУ и докторантура в АН (Москва). Работа — Павлодарский пединститут, с 1975 — Омский университет (зав. кафедрой, декан). Загранкомандировка по обмену специалистами в университет Гумбольдта — Берлин (1987–1991). В 1993 переехал с семьёй в Германию насовсем. В предпенсионном возрасте получить штатное место в университете не смог (читал в нескольких местах почасово) и ровно в 60 лет пошёл на пенсию (1995). Последние 5 лет работаю редактором русского отдела в «OWP» по приглашению его основателя и главного редактора в течение этих пяти лет Теодора Шульца, который совсем недавно оставил журнал и нас. Но мы не намерены сдаваться, и хотим, во что бы то ни стало выжить. С общего единодушного согласия спонсоров и членов редакционного коллектива предложили должность главного редактора Генриху Даубу, большому умнице и высокообразованному нашему (в полном смысле этого слова) человеку (историк, выпускник Омского университета), и он энергично и с воодушевлением взялся за дело. Вот — и Вас разыскал и пригласил. Даст Бог, удержимся на плаву.

Пара слов о нашем журнале, это Вам надо знать. Сперва в целом о русскоязычной прессе в Германии. Её развелось в последние годы пруд пруди. В своём большинстве это или жёлтая пресса, или маленькие местечковые газетёнки, пустые, глупые, а нередко ещё и вредные. Есть несколько крупных газет, достаточно культурных, настоящих, но они по существу еврейские или проеврейские, а потому и русофобские, а в значительной мере и антигерманские. То есть гнусные и подлые. Мы смело и нещадно их клеймим и разоблачаем. Пока никому не удалось нас за это прищучить. Читатели говорят, что наш журнал — это глоток свежего воздуха в этом затхлом мире. К сожалению, не можем похвастать массовостью и большим тиражом. Интеллектуальное издание в наше время обречено… Да ещё и с нашим пассивным народом…

Сейчас мы с Даубом (а мы с ним очень близки интеллектуально и духовно) прилагаем все силы, чтобы придать журналу второе дыхание. А потому нам дорог каждый новый автор, тем более такой автор, как Вы — высокообразованный, интеллектуальный, да ещё и владеющий языком и стилем, что сразу видно. Очень верю, что и духовно мы с Вами стоим на одних позициях. У нас эти позиции принципиальны и нерушимы: по большому счёту национальный немецкий патриотизм, но и смелая критика всего неприемлемого в Германии (иначе говоря, мы не квасные, а в условиях Германии лучше сказать — не пивные патриоты); доброе отношение к своей реальной родине России, к её народу, к её культуре, а потому открытая война с русофобией и антигерманизмом, бьющими ключом во многих германских (русскоязычных) и российских (проеврейских, так называемых — «либеральных») газетах; не замыкаемся только в житейских проблемах и интересах (как, например, журнал Землячества «Volk auf dem Weg»), а выходим на самые острые политические проблемы, чего бы они ни касались; понятное дело, в первую очередь, отражаем жизнь и дела нашей фольксгруппы.

Вот то, что желательно знать, начиная сотрудничать с нами. Я ещё не все Ваши вещи прочитал, не успел, но что уже прочитал, мне нравится. Импонирует и образ автора, который, конечно же, вырисовывается довольно чётко. А меня лично привлекает в Вас ещё и то общее, что обнаруживается между нашими (в которых мы родились и выросли) семьями: мои родители тоже одесситы, там же и учились, высокообразованные интеллигентные люди, похожей была и их жизнь в ссылке и после. Всё это должно нас сблизить. К сожалению, на расстоянии. Пока (?..). А там… как знать, ведь у вас тут куча родни, так что не заказана и встреча. Если получится связь по электронной почте, в чём я не силён, то надеюсь получить от Вас ответную весточку. Роберт Гайгер, Бонн.

Ну, думаю, повезло с интеллектуальными издателями. Расчувствовался, хотя и сразу обратил внимание на неприемлемые для меня и пахнущие шовинизмом рассуждения о проеврейских, русофобских и антигерманских изданиях.

Уважаемый Роберт Матвеевич! Рад сотрудничеству с Вашим журналом и Вами лично. Надеюсь на долговременные контакты. Краткую справку о себе я отправил вчера в адрес Генриха Дауба. С 1992 по 2004 г. я неоднократно бывал в Германии, но у моих родственников я не встречал Ваш журнал (основная масса родственников и в Казахстане газет-журналов не читали, а папа до конца не смог привыкнуть к жизни в Германии). Вообще говоря, у меня не было желаний писать что-то, не имеющее отношение к науке или производству. Исключение — совместная с папой работа «Отец и сын», что-то хотелось оставить семейным потомкам.

В 1998 г. случилось непредвиденное. Искусственное банкротство Томского нефтехимического комбината, классическое жульничество из учебников экономистов, финансовая афёра российского масштаба (создаются новые фирмы, туда переводятся действующие активы, через год операция повторяется…). Об обанкроченной фирме ОАО «Томский нефтехимический комбинат» уже никто не вспоминает (лично мои акции заслуживают гвоздика в огородном сортире), а предприятие работает, но доход поступает другим московским хозяевам. Не всё было сразу понятно, мы рассчитывали на лучшее, моя кандидатура реально рассматривалась на должность главного инженера (технического директора) комбината. Результат: внешний управляющий Прохор, уволенный из КГБ в советские времена за валютные махинации, убрал полностью весь верхний слой руководства комбинатом. Меня выгоняли последним, не мог поверить, что это случится. Несколько месяцев депрессии и я начал писать небольшие эссе, рассчитывая на этом что-то заработать, пока удастся вернуться на комбинат (существовала альтернативная команда управленцев, мечтавшая вернуться и уговаривавшая меня не искать работу). Вот так я и стал «писателем». Заработать не получается, не тот характер, чтобы рекламировать собственные вещи. Первые вещи отправлял папе и раздавал своим детям. Осенью 2003 г. узнал о существовании библиотеки Мошкова, отправил первую порцию, почувствовал интерес читателей и у меня появился смысл жизни (до того ко всем прочим неприятностям добавилась личная трагедия 2001–2002 гг., «Крах», чувствовал дыханье смерти за спиной). Оклемался. В последнее время написал несколько серьёзных вещей («Огород», «Траектория гласности», «Юбилей», «Матери 20-го века», «Вожди-3. Путиниана»). Явно перегрузился политической тематикой, в марте 2007 г. временно перешёл на мелкие юмористические зарисовки из реальной жизни.

Хватит на первый раз. С уважением Эрвин [не люблю, когда искажают имя] Гельмутович Полле. Томск, 14.05.2007 г.

Прошло полтора месяца, я посмотрел электронный вариант июньского номера Ост-Вест панорамы, понравилась публикация первой части «Прощай, Германия», хотя в целом журнал произвёл несколько странное впечатление, усилившееся после просмотра июльского и августовских номеров. Перемежаются статьи на русском и немецком языках, удивительно много уделяется внимания критике Ельцина, восхвалению нынешнего режима в России (почему же они переехали в Германию при Ельцине и не собираются при Путине назад, в Россию?). Интересно, решил похвастаться, позвонил в Папенбург, попросил найти журнал, никто из моих родственников даже не слышал о его существовании. 29.06.2007 г. получаю очередное многословное письмо от Роберта Гейгера.

Уважаемый Эрвин Гельмутович! Вы должны удивиться: наши добрые контакты только начались первыми весточками о себе, как тут же и прервались. За этим ничего серьёзного не стоит, просто так сложились обстоятельства, самые разные — и житейские, и производственные, и технические. Под последними я имею в виду то, что у меня с месяц были перебои с электронной связью, и вот почему: я заключил с Телекомом договор о твёрдой оплате их очередного «ангебота» (45 евро в месяц), в который входит возможность круглосуточных разговоров по телефону по Германии и «сидения» в Интернете. Для этого они поставили мне приставку, так называемый модем, и с этого начались заморочки, пока наконец не вызвал мастера, который устранил неполадки. Это меня, человека абсолютно нетехнического, выбило из колеи, сильно расстраивало, так как мешало выполнять работу по журналу и поддерживать связь по электронной почте с корреспондентами. Теперь, слава Богу, всё наладилось, и вот я отвечаю на Ваш ответ.

Очень хорошо, что наше заочное знакомство состоялось. Началось и реальное сотрудничество — мы начали Вас публиковать. В июньском номере было начало (с некоторыми купюрами) «Прощай Германии», до той части, где рассказывается о сёстрах-близнецах. В июльском — от «Тёти Муси» до главки «Работа» (в Германии). Оставшуюся часть, видно, придётся распределить ещё на два номера.

Почему мы печатаем эту вещь? С первого (поверхностного) взгляда может показаться, что она сугубо личная, автобиографичная, кому до всего этого дело? Но нам с Даубом так не показалось. Мы, не сговариваясь, совершенно одинаково оценили эту вещь, увидев в ней отражение важнейших психологических и социальных явлений, которые происходят с нашими людьми в качественно новых для них условиях жизни, в том числе явлений неприглядных, негативных, очень нежелательных, портящих нам жизнь, меняющих нас в неожиданную для нас самих сторону (конечно, худшую сторону). И вот мы захотели, посчитали важным, полезным и нужным это показать, чтобы наши люди взглянули на себя со стороны, то есть Вашими глазами, и чтобы этот объективный, но доброжелательный и заинтересованный взгляд свежего человека со стороны (но человека своего!) помог разобраться в том, что с нами всеми здесь происходит. Чтобы этот взгляд привёл людей в чувство и вернул к прежним, подлинным, но утрачиваемым ценностям.

Именно такое понимание Вашей повести (путевых зарисовок, это, кажется, самое точное соответствие такому жанру) я дал в кратком редакционном предисловии к публикуемым отрывкам — чтобы упредить возможное недоумение (недалёких) читателей в связи с как будто уж больно личной историей (чуть ли не дневниковыми записями, кстати, присутствующими в тексте).

И что же? Какова реакция читателей? Представьте себе, неожиданная и странная. То есть, от нормальных читателей ожидаемой и логичной реакции пока ещё не было, а вот от «не нормальных» была, и вот какая — негативная! Показательно, что это не разные, никак не связанные друг с другом читатели, а всего одна группка единомышленников «квасных» («пивных») патриотов и «умников» (моя бабушка называла таких по-немецки «клюгшайзерами» — Klugscheiser, просто замечательно образная и точная характеристика!), которые буквально напали на нас: зачем вы опубликовали такое, это-де нас компрометирует, в каком свете выставляет! Какие-то куркульские интересы (???) и т. д. Глупее и примитивнее понимание трудно придумать. Не стану Вам повторять наши контрдоводы против этих упрёков, возымевших обратное на нас действие: мы продолжили публикацию с ещё большим удовольствием. Не сомневаюсь, что продолжение публикации отрывков вызовет отклики, и отклики положительные.

<…> А может, и «Прощай, Германию» послать по электронной почте, чтобы Вы увидели, как она выглядит в нашем журнале, что опущено и т. д., а то когда ещё будет оказия? послать Вам сами журналы…

Всего Вам доброго. Жду ответа. Задавайте любые вопросы — будем постепенно ближе знакомиться друг с другом. Роберт Гейгер.

Письмо перегружено рассуждениями о литературных врагах, кстати, один из них — выпускник Томского университета, о взаимоотношениях Роберта Гейгера с КГБ (как он всю жизнь сопротивлялся и не поддавался)…

Уважаемый Роберт Матвеевич! С интересом и странным ощущением какой-то душевной тяжести прочёл я Ваше письмо от 29.06.07 г. Взял паузу подумать, обычно стараюсь отвечать мгновенно.

Конечно, надо прислать электронную версию публикации. Я даже не понял здесь вопроса, ведь июньский номер мне переслали заблаговременно по электронной почте. Мне совсем не безразлично, что и как предполагается сокращать. Не очень понял, зачем «Прощай, Германия!» растягивается на 4 номера, ведь теряется целостность восприятия. Прошу Вас копии отзывов на публикацию по возможности переправлять в мой адрес. Я просил господина Генриха Дауба при публикации дать ссылку на мой раздел в интернет-библиотеке Мошкова, проследите, пожалуйста. С интересом прочитаю Ваши воспоминания о контактах с КГБ. <…>

Предлагаю <…> напечатать, как минимум, две вещи: «Матери 20-го века» и записки моего отца «Так было!» (первая часть «Отец и сын»). Заслуживает внимания и «Противостояние». <…>

Роберт Матвеевич! Убедительно прошу показать настоящее письмо Генриху Даубу и одновременно передать привет. С уважением, Э.Г. Полле. Томск, 02.07.07 г.

Очередное письмо главного редактора Ост-Вест Панорамы заставило вздрогнуть, начались принципиальные изменения текста.

Уважаемый господин Полле. Посылаю вам последний экземпляр нашего журнала, в котором продолжается ваша статья. Я себе позволил сделать там маленькие изменения в той части, где вы рассуждаете о Германии: например, где говорите о том, что «Геруш представитель небольшой части аусзидлеров, которые работают в Германии» (цитирую по памяти). Я это исправил на «представитель большей части аусзидлеров». То есть на абсолютно противоположное утверждение. Я надеюсь, что вы согласитесь с моей корректировкой. Обоснование простое — это не соответствует действительности. Вы этого знать не могли, а сделали вывод по разговорам с родственниками. Наш социолог, который проживает в Берлине профессор Даниэль Дорш провел свое исследование, используя официальные данные Биржи Труда и других источников и убедительно доказал, что процент безработных среди переселенцев не выше, чем у местных немцев. Когда у меня появится электронный вариант его статьи, я его вам сброшу. На нас сейчас обрушивается одна клеветническая кампания за другой и нам приходится отбиваться. Последняя — это как раз по безработице, которая утверждает, что процент безработных среди переселенцев больше, чем у других групп населения в Германии и называет цифру 30 %. То есть и по этой клеветнической статистике все же следует говорить о том, что работает большинство переселенцев. Дорш доказывает, что это исследование проведено некорректно и говорит об 11–12 % безработных среди переселенцев, что выше, чем у других групп иммигрантов и равно показателям у местных немцев. Материал о дискуссии с руководителями группы исследователей я вам посылаю. То есть, если бы я поместил как было у вас, то нас с вами растерзали бы на части наши читатели.

Не хотели бы вы написать для нас что-нибудь об актуальном положении немцев в России или о ваших делах в Томске? Вы писали, что активно контактируете с немецким домом в Томске. Может быть о его мероприятиях? Всего вам доброго. С уважением Генрих Дауб.

Немедленно ответил

Уважаемый Генрих! Получил версию августовского номера и срочно прошу по возможности внести коррективы. Две досадные неточности во введении, пропущенные и в июльском номере. Родители окончили Одесский мединститут в 1940 г. Убрать в моём представление «с отличием» (об окончании Томского университета в 1963 г.). Удручают смысловые сокращения раздела «Работа». Я везде подчёркиваю, что рассуждаю только о своих полусотне родственников и о тех людях, с которыми лично общался, а не в целом о Германии. Лучше дать текст полностью, а в заключение раздела изложить мнение редакции. В представленном сокращённом варианте принципиальный смысл написанного, к сожалению, теряется. Никакого отношения моё мнение к социологическим опросам не имеет, Германия большая, в каждой земле свои бюрократические особенности. Есть индустриальные центры и есть одно-двухэтажная глубинка…

Уважаемый Генрих! 29.06.07 г. я получил длинное письмо от господина Роберта Гейгера, сразу же дал ответ, с которым просил Вас ознакомить, однако никакой реакции не последовало, поэтому направляю вам копию письма от 02.07.07 г. Ещё раз с уважением, Э.Г.Полле. Томск, 30.07.07 г.

Косвенно становится понятным, что мой текст каким-то образом попал в центр журналистской склоки, уже не первый раз упоминаются какие-то враги…

Уважаемый господин Полле, получил ваш текст и сразу же отвечаю. Если перед этим долго не посылал вам информацию, так это по причине крайней занятости. Я тексты сам не готовлю — их редактирует Роберт Матвеевич Гайгер. С моей точки зрения хорошо это делает. Но какие-то неточности могут проскользнуть, в этом плане прошу вас быть с ним в контакте, насколько я знаю, вы друг с другом переписываетесь? Как вы совместно текст отредактируете, таким он и будет. Я просто уже просматриваю, чтобы вот такого идеологического прокола у нас не получилось. Мы вообще такой перекрестный контроль практикуем, поскольку редакция у нас пока работает непрофессионально (то есть в том смысле, что наряду с подготовкой журнала, мы все еще и работаем, чтобы заработать на хлеб насущный) и поэтому нет-нет да и проскакивают досадные ошибки и упущения, которых мы, ей Богу не хотим и не планируем. Но несмотря на это журнал наш очень любят наши читатели, считают его уникальным и единственным в своем роде в Германии. Кстати, ваши тексты многих наших читателей тоже заинтересовали и многим нравятся. Я специально стал всех спрашивать после того, как получили мы резкую критику от маленькой группы читателей. Рассказывать об этом долго, поэтому объясню вкратце, что это скорее результат борьбы новой группы наших земляков, примкнувших к нам и начавших сотрудничать с нами, борьбы за усиление своего влияния на процесс подготовки журнальных номеров, борьбы за победу своей идеологической линии. Люди они хорошие, патриоты нашего народа, но немного с перегибом. Мы их ни в коем случае не хотим отпугнуть от журнала, поскольку они люди умные, болеющие за свой народ и активные. Но в этой «борьбе», к сожалению, подвернулась под руки ваша статья. Сейчас процесс притирки в целом завершился, и мы с ними конструктивно и спокойно сотрудничаем. А ваш текст, хочу еще раз это подчеркнуть, большинством читателем воспринят с интересом и благожелательно. Ну и конечно, нам, то есть членам редакции она тоже понравилась, почему мы и захотели ее публиковать. Таким образом, предлагаю Вам установить более активный контакт с нашим редактором Р.М. Гайгером, который непосредственно работает с текстами и с ним выправить все, что вам кажется неправильным. С уважением Генрих Дауб.

Последовало очередное многословное письмо Роберта Гейгера, не знаешь, как и сократить их, чтобы не исказить суть.

Уважаемый Эрвин Гельмутович! Вот так и получается наша переписка — какими-то рывками. <…> Не дождавшись от меня ответа и получив от Дауба электронную версию последнего номера журнала, Вы написали ему письмо, в котором высказываете своё расстройство из-за того, что, во-первых, в Вашу «Прощай Германия» вкрались неточности в нашем введении, во-вторых, из-за сокращений текста, в-третьих, из-за того, что якобы получилось так, что Ваши очерки как будто обобщают, а это не так, Вы такой цели не преследовали, писали по впечатлениям только о своих родственниках — не более того. И сожалеете о том, что я сразу же не переслал Ваш мне ответ Даубу, о чём Вы меня просили (и повторяете его ему).

Отвечаю на все эти пункты. Неточности во введении на моей совести. Как год окончания Вашими родителями института (1940) был заменён на 1935-й, я не могу объяснить. Нашла на старика проруха. Видно, какая-то ассоциация сработала — то ли мой год рождения, то ли ещё что… Но разве это уж так принципиально и играет какую-то роль для не знающего Вас и Ваш род читателя? А что я приписал Вам окончание ТГУ с отличием, так я был уверен, что так оно и есть. Из содержания биографического и всех других текстов было явно, что Вы учились отлично, факт направления в аспирантуру сразу по окончании университета говорит об этом же (ну не посылают ведь в аспирантуру заурядных выпускников), а уж формальная сторона дела — буквально «красный диплом» — ну неужели это так важно? Я не думаю, что я тут фактически исказил информацию. Да Вы и сами, скорее всего, так не думаете, проявляя сверхщепетильную скромность. В любом случае простите мне, пожалуйста, эту маленькую формальную передержку.

Что касается сокращения текста, то тут, Эрвин Гельмутович, «позвольте Вам не позволить», эти претензии не принимаются, хотите сердитесь, хотите — нет. Сокращать — это право редакции, и оно везде оговаривается в импрессуме (см.). А вызвано это элементарной необходимостью — сокращать, когда не входит, только и всего (даже с учётом продолжения в следующих номерах). Но сокращения могут быть вызваны и другими причинами, например, когда то или иное место текста по тем или иным причинам представляется редакции неуместным, лишним, длинным, тавтологичным, не относящимся прямо к теме, сугубо личным для данного жанра, наконец, идущим вразрез с принципам или идеологией издания и т. д., и т. п. В Вашем случае сокращения были вызваны необходимостью уместить текст, сделать его меньшим, а убирал я такие куски, которые было не так жаль выбрасывать по сравнению с другими, то есть менее значимые, более личные, частные, менее типичные, менее характерные для нашего общего здесь положения, а для Вашей личной биографии не имеющие первостепенного значения. Понятно, всё это с моей точки зрения, как это понимал я. Понятно и то, что как раз тут и могут быть расхождения в оценке важности Вами и мной. Но… Тут ничего не поделаешь — tertium non datur. Думаю, однако, что со стороны видней. Автор по самой своей природе субъективен, для него дорог каждый камушек в мозаике, а для редактора важен в целом узор.

Что касается обобщений, к которым Вы не стремились, а просто описывали то, что видели на своих родственниках, так ведь Вас в этом никто и не упрекает — что Вы якобы выдаёте частное за типичное. Любой автор описывает то, что бросается ему в глаза, что представляется ему интересным и заслуживающим внимания, что произвело на него впечатление. А уж является это типичным или нет, об этом будут судить читатели и критики.

И как раз поэтому мне бы хотелось, как уже Вам писал, Ваши зарисовки обсудить на страницах журнала. Не знаю, что из этого получится и как это сделать, но мне кажется, что получился бы интересный и полезный для всех российских немцев разговор, и Ваш материал даёт для этого прекрасную возможность, в этом ведь и его ценность. А в чём же ещё? Ведь сама по себе биография любой семьи и взаимоотношения между её членами вряд ли представляет из себя уж такую большую общественную или художественную ценность, если это, конечно, не «Буденброки» Томаса Манна или «Сага о Форсайтах». А вот если такой сюжет вызывает ассоциации и реакцию людей, чем-то их трогает, заставляет возражать или соглашаться, позволяет им в этом описании увидеть себя и свои проблемы, вот тогда этот сюжет ценен для общественно-политического издания. Именно так мы с Даубом и видим Ваши зарисовки здешней жизни со всеми проблемами, радостями и переживаниями наших людей. Да ещё сделанные человеком «оттуда»! А потому и должны они вызвать интерес и реакцию читателей. В этом и должно состоять их значение, а не в том, чтобы ознакомить наших читателей с конкретной биографией ещё одной конкретной семьи наших немцев.

Учитывая сказанное, сделанные мной сокращения, не говоря уже о двух формальных неточностях во введении, не играют абсолютно никакой роли, уверяю Вас. Со стороны виднее, поверьте мне. Тем более что убрано ведь совсем немного, и действительно лишнее, что делало текст более растянутым, менее компактным и цельным, местами слишком личным, детализированным, чисто семейным. Неужели не ясно, что для журнала общественно-политического такие нюансы просто излишни, нерелевантны. А Вам кажется, что сочинение из-за этого что-то там такое потеряло, и Вы сожалеете об этом. Хотелось бы, чтобы Вы меня поняли и согласились.

Я не понял и Вашего огорчения в связи с тем, что я не передал своевременно, сразу же Ваше последнее мне письмо Даубу. У нас в эти дни как раз был аврал со сдачей журнала, когда мы забываем даже, как нас зовут. Кроме того, я и сейчас, перечитав его ещё раз, не увидел в нём не только ничего экстренного, но и вообще чего-то такого, что было бы таким уж важным ещё для кого-то, кроме меня. Вот перечитываю его. Вы пишете <…> Что из этого так необходимо да ещё и срочно знать Даубу? Все эти вопросы или относятся прямо ко мне, или я, по меньшей мере, могу на них ответить, что я и собирался сделать в ответном письме и вот сейчас сделал. Ради Бога не поймите меня так, что я недовольствую, говоря это, я действительно не понял, зачем я должен был Ваше письмо пересылать Даубу. Мы всегда делимся друг с другом любой информацией, даже частными письмами, когда они интересны, а уж тем более важны, а тут я не нашёл для него ничего особо интересного и/или важного, так как, повторяю, все вопросы и суждения относились ко мне. Помню, что именно эта просьба обратила на себя моё внимание уже тогда и вызвала какое-то смутное недоумение — почему человек так убедительно и специально просит передать это письмо Даубу, когда в нём ничего такого нет, что бы требовало ознакомления с гл. редактором или его решения? Вот я и сейчас этого не понимаю. <…> Не обижайтесь за небыстрый ответ. И, конечно, за те неточности, которые я допустил во введении, они выеденного яйца не стоят, уверяю Вас. Пишите, всегда готов выслушать Вас по любому вопросу. Обещаю впредь отвечать сразу. С уважением/ Ваш Роберт Гейгер.

Роберт Гейгер своими нравоучениями меня «достал». Вновь обратился к главному редактору.

Уважаемый Генрих! Получил 31.07.07 г. Ваш ответ на моё обращение, затем 02.08.07 г. письмо от Роберта Матвеевича. Смешанные эмоции, преимущественно негативные. Сначала решил совсем замолчать, подумал и посчитал правильным объяснить свою позицию.

1. На расстоянии сложно понять внутренние взаимоотношения в редакции журнала. Я не раз доводил до Вашего сведения, что мне не безразлично, что будет напечатано в журнале под моей фамилией, реально меня ставят перед фактом. Электронные варианты уже 3-го номера (три четверти «Прощай, Германия!») отправляются в мой адрес, когда свёрстанный материал находится в типографии. Изначально я даже подумать не мог, что принципиальные сокращения могут делаться произвольно, без согласования с автором, потому и сразу согласился с Вашим предложением печататься в журнале. У меня нет большого опыта контактов с литературными редакциями, чаще приходилось общаться с научными рецензентами. Однако не понимаю, почему нельзя заблаговременно прислать вариант всего отредактированного и сокращённого текста для согласования, а возможно и авторских поправок. Хочется верить, что это случайная промашка. И если текст даётся в серьёзном сокращении, почему не указать, тем более автор просит, где материал можно прочитать полностью? Заметьте, не гонорар просит.

2. О качестве сокращений. Я смолчал, получив июньский номер, смолчал после выхода июльского номера, хотя откровенно недоволен исключением, скажем, раздела «Дядя Отто». Жизнь дяди Отто (от природы высокоталантливого человека) чрезвычайно показательна: деревенский малограмотный парень в 14 лет встретил войну; Кизел, шахта, победы в конкурсах художественной самодеятельности; директор районного дома культуры в Казахстане; беспомощный инвалид перевозится в Дюссельдорф; десяток переехавших родственников, то ли полунемцев, то ли полурусских бездельничают и пьянствуют за его счёт. Наконец, социальная служба отбирает дядю Отто у родственников, помещает в дом престарелых, где он в одиночестве и умирает.

На мой взгляд, взгляд автора, лучше бы раздел «Работа» в августовском номере полностью сократить, чем искажать его содержание, подстраивая под собственное понимание проблемы. Либо дать текст полностью, а под ним мнение редакции.

Может быть, из Германии не видно, что и в России на бытовом уровне заметна тенденция к лучшему приёму (не ассимиляции) этнических таджиков и других «узкоглазых», хватающихся за любую низкооплачиваемую работу без всякого социального пакета, чем русских из Таджикистана, требующих к себе отношения как к коренным россиянам.

Или наивное стремление побыстрей приблизиться к коренным немцам заменой русских фамилий на немецкие (позорное, на мой взгляд, но достаточно распространённое в Германии явление).

3. Я никогда ранее не видел и не слышал о существовании журнала «Ост-Вест Панорама», поверхностный просмотр присланных электронных версий трёх номеров смущает политической направленностью. Возможно, я ошибаюсь, наблюдается тенденция хаять Ельцина и восхвалять Путина. Категорически не согласен. Это ведь исторические личности разного масштаба. Быстро забывается, что основное переселение в Германию российских немцев произошло при Ельцине и Коле, а Шредер с Путиным, резко затормозив процесс переселения на историческую родину, занимались и продолжают заниматься «распилом» газовой трубы. Где-то в «Мозаике» я напоминал, что Ельцин и Путин в молодости мастера спорта. Только Ельцин атакующий волейболист (два удара в площадку противника, три мимо), а Путин — дзюдоист, основным приёмом которого для достижения победы является удушение. В конце 2006 г. мной написана публицистическая работа «Вожди-3. Путиниана», где я пытался осмыслить и довести до читателя, какой потенциальной бедой для России является Путин. Думаю, Вашему журналу не под силу публикация даже части, касающейся национальной политики.

4. О контактах с немцами в Томске. В этом качестве я вряд ли могу быть журналу полезным, так как являюсь «котом, который гуляет сам по себе». Наблюдаю (и переживаю) жизнь местных немцев по СМИ, немало есть в Томске личностей немецкой национальности, которыми можно гордиться. Никогда не имел личных друзей по национальному признаку (русские, украинцы, евреи, чеченцы, казахи были, немцы нет). Исторически получилось, что я никогда не был в составе немецких землячеств, так как после моего рождения в 1941 г., семью мотало по свету отдельно от массовых потоков советских немцев. Жёны мои русские и все дети, внуки считают себя русскими. Года полтора назад заместитель губернатора по культуре уговаривал меня войти в руководство Томским русско-немецким домом, неожиданно его самого уволили, и на этом всё закончилось. В русско-немецкий дом я заходил два раза и всё. А книжку «Отец и сын» туда для коллективной читки, по-видимому, занёс тот деятель, который обещал её напечатать, а затем неожиданно (для меня) уехал на ПМЖ в Германию.

Генрих! На этом я прощаюсь. Рассчитываю, что Вы выполните обещание и как-нибудь переправите в мой адрес 1–2 экземпляра тех номеров, в которых напечатана «Прощай, Германия!» Мой адрес: <…> Телефон <…>. С уважением, Э.Г.Полле Томск, 06.08.07 г.

Краткий ответ последовал вместе с подготовленным текстом для сентябрьского номера журнала.

Уважаемый господин Полле, я прошу Вас посмотреть окончание статьи, которое будет помещено в сентябрьском номере. Прошу добавить интернетный адрес, на который мы должны сослаться в публикации. Если мы Вас чем-то разочаровали, то прошу не обижаться — таких планов не было. Письмо Ваше получил, отвечу чуть позже. С уважением Генрих.

Ну, думаю, отношения с редакцией всё-таки наладятся.

Уважаемый Генрих! Я понял, что последнюю часть «Прощай, Германия!» Вы решили печатать без сокращений. Благодарю! Следует обязательно добавить срок написания текста записей 22.01.2004 г. — 10.03.2004 г. Мой адрес в интернете <…> С уважением Э.Г.Полле Томск, 07.08.07 г.

Последовавшие два письма от Роберта Гейгера окончательно убедили в необходимости прекратить контакты с Ост-Вест Панорамой.

Господин Полле, Генрих Дауб прислал мне Ваш ему ответ и попросил, в свою очередь, ответить — за него и за себя, так как он сейчас очень занят. Одно это уже говорит о полном взаимодоверии между нами, так что мне совершенно непонятна Ваша странная фраза в письме Даубу о том, что Вам трудно судить о «внутренних взаимоотношениях в редакции». «Внутренние взаимоотношения» в нашей редакции такие, что им можно только позавидовать — если главный редактор даже не оговаривает, что и как я должен Вам отвечать на Ваше очень непростое, я бы сказал, каверзное письмо ему, не говоря уже о том, что в нём проклюнула совершенно чуждая нам идеология, чего раньше мы в Ваших текстах не замечали (приходится, к нашему стыду, признаться, что в данном случае читатели нас, кажется, предвосхитили, почуяв в Ваших «зарисовках» нечто чуждое нашей фольксгруппе, о чём они и сказали нам уже после первой же публикации).

Но я пока не могу выполнить просьбу Дауба — ответить Вам обстоятельно, для этого мне недостаёт Вашего ответа мне. Одно дело — что Вы написали Даубу в ответ на его письмо, другое — что Вы ответите мне на моё обстоятельное письмо Вам (от 2.08.07). Ведь Вы его получили, о чём пишете в письме Даубу. Так что жду Вашего ответа. Роберт Гейгер.

Ссылка на каких-то читателей, почувствовавших во мне чуждый дух, это уже перебор. Смысла отвечать я не видел. Получил ещё одно письмо.

Эрвин Гельмутович, нижеследующее письмо я отправил Вам пару дней тому назад. Но как раз в это время у меня произошли заморочки с электронной связью, в результате чего у меня изменился электронный адрес. А потому, если Вы ответили мне и на предыдущее, и на это письмо по старому адресу, то я мог Вашего ответа и не получить, то есть и не получил. <…> На всякий случай повторяю своё последнее послание, написанное после Вашего последнего письма Даубу. Жду Вашего ответа на своё письмо, кажется, от 2. 08. 07. Без него мне трудно ответить Вам по существу и вразумительно отреагировать на Ваши претензии, высказанные в письме к Даубу. В частности, в связи с сокращениями. Если Вы ещё мне ответ не написали, постарайтесь, пожалуйста, показать, чем сокращения испортили Ваше эссе. Один случай Вы, правда, называете, это — сокращение «Дяди Отто», с чем мы согласиться не можем. Почему это должно было испортить? Ну, в крайнем случае — обеднить. Но это — как смотреть на зарисовки в целом, на те цели, которые мы преследовали, печатая их, а у нас с Вами они, как это видно, разные, и я показал это в своём предыдущем письме. Для Вас ценна и дорога семейная хроника, для нас — социальный аспект, в том числе социально-психологический, для Вас персонажи — это близкие Вам и дорогие люди, члены Вашей семьи, для нас — это члены нашего социума, на судьбе которых мы стремимся показать общую картину интеграции нашей фольксгруппы в новую для неё жизнь и то, что с ней происходит (как хорошее, так и плохое), в этой самой новой жизни, что со стороны виднее — свежий глаз! По-моему, это так ясно, что не требует и разъяснений. В общем, я жду Вашего ответа мне, а тогда уж и отвечу Вам подробно, в том числе и на интересные и оч-ч-ень показательные нюансы в письме к Даубу.

Похоже, я действительно нащупал болевую точку «омских» — политическую ориентацию. На этом контакты с редакцией Ост-Вест Панорамы прекратились. Ощущение мерзкое. Они даже не удосужились прислать электронный вариант сентябрьского номера журнала. В интернете журнал полностью не выкладывается, так что я и не видел, что редакция ещё испортила в тексте и какое заключение написала. Опубликована ли анонсировавшаяся дискуссия по теме? Ни одного из «многочисленных отзывов» на публикацию мне так и не показали, хотя просил. Трудно? Элементарное неуважение к автору! Плюнули в душу!

Продолжаю цитировать отзывы к «Прощай, Германия!» Прошло два месяца после завершения контактов с Ост-Вест Панорамой и вот благодарный комментарий, по-видимому, из Германии (12.10.2007 г.) и вновь ощущение, работаю не зря.

Alex Kraus: Obidno, nikomu my ne nuzhny, ni zdes ni tam (zakonomerno).

Spasibo vam Ervin za statyu.

Получил любопытное письмо от молодого человека, внимательно прочитавшего не кастрированный вариант «Прощай, Германия!» и размышляющего о целесообразности переезда в Германию.

Артур Цайзер (25.08.2009 г.): Добрый день, Эрвин Гельмутович. Меня зовут Артур Цайзер, 27 лет. Очень понравился ваш труд «Прощай, Германия!» Наткнулся случайно, читал с самого начала, лишь пропустил пару глав в самой середине, посвященных детализации ваших родственников. Такое чувство, что я писал некоторые строки сам. Хорошая фотография в виде эссе для потомков. Мой дальний родственник, живет в Германии, Зиновий Вениаминович Эрман, тоже выпустил несколько трудов, одно из них «Письма потомкам». Я потомок и ценю это! Я сам сейчас являюсь уже чуть более полугода ждуном после сдачи шпраха. После шпраха, ходил еще на Курсы. Там была одна девочка, не знаю, как она смогла выучиться на юриста и стать судьей, училась и на днях выходила замуж за немца, понятно с какой целью. Однажды она «ляпнула» как и сват соседки Людмилы Чермяниной, что-то типа, да немцы дураки, зачем так вообще делать, вообще их не понимаю, да у них законы дурацкие, и язык у них дебильный. Но, тем не менее, после замужества она собиралась, естественно, туда ехать. Сидеть на их шее, зачем я так и не понял, но больше я с ней не общался и не помогал. Но после ее фразы меня чуть не разорвало, наверное, я почувствовал то же, что и Вы. Не представляю, как она может быть счастливой, когда она каждый день будет сталкиваться лицом к лицу, с этими самыми «дураками» и слушаться их законов, принося домой в семейный круг кучу негатива, а может быть, еще и книгу напишет как Мирочник. Не думая, о последствиях. Действительно, я много раз слышал о Германии, как о земле обетованной, но никогда в это не верил. Один раз решил туда съездить, к кузинам и тете. И если там совать свой длинный нос куда дальше, (общался в том числе с местным БОМЖом) чем средний турист, а потом постоянно здесь дома, со спутника принимать Das Erste, RTL, ZDF, то начинаешь резко осаживать своих собеседников здесь, которые говорят удивленно, ну вот ты немец, почему не едешь туда. Таким тоном, как я бы примерно сказал нищему, ну вот ты нищий, тебе же дал 5000 рублей только что прохожий, зачем ты их порвал растяпа! ВЕЗДЕ есть свои проблемы, у нас одни, у них другие и их не меньше. И ехать туда с мыслью о том, что у тебя будет там микроволновка и горячая вода, может только недалекий человек, особенно в наше время, когда все это у многих есть. И если туда ехать, то надо отчетливо понимать, я считаю, что свою жизнь ты сломаешь, друзей и знакомых здесь…не потеряешь, но отношения будут уже не такие. И ехать можно только с мыслью о пожелании благости своим потомкам…может быть они, если повезет, оценят твое решение о переселении, а может быть нет. Может быть, Вы меня поправите. Теперь не знаю что ждать, какого ответа после шпраха, стараюсь не ждать… До свидания, с наилучшими пожеланиями, Артур.

Сразу же ответил.

Артур! Ваш возраст и, думаю, достойная профессия, и настырность — в Германии можно найти своё место. Только надо настойчиво пробиваться в круг «натуральных» немцев, не вариться в кругу русаков, где только скулят и завидуют местным немцам. Когда я попытался туда уехать в 1992 г., мне был 51 год, и я уже нашёл себе место работы в совместном германо-российском предприятии. Кто-то помешал, возможно, из родственников (недоказуемо, но очень похоже на обычную человеческую зависть). После этого я убедился и продолжаю «вопрошающим» твердить, что в Германию надо ехать специалисту в возрасте до 40 лет и ЖЕЛАЮЩЕМУ работать. Вполне возможно, дети таких русаков почувствуют себя истинными гражданами Германии. А ощущать себя нищим можно и в России (то же самое, только пособия поменьше). Один Бог знает, где человеку лучше. Несколько моих родственников из Барнаула и Казахстана уже пробовали из Германии перебраться дальше, в Канаду, да ужаснулись тамошней «сибирской» зимы. Успехов Вам! С уважением Э.Г.

---------—

«Противостояние» — сложный и спорный текст размещён в Самиздате 29.12.2004 г., скопирован в журнал «Заграница» 07.02.2005 г., общее количество посетителей — 4369. Отзывов немного.

Евгения (15.09.2006 г.): Рада была прочитать Ваши произведения. Хочется продлить знакомство с вашим творчеством. Пишите еще!

В 2009 г. читатели слегка проснулись.

Авто США (15.01.2009 г.): Нужно сказать, что очень не дурные наблюдения…

Дальше пошла, по-моему, атака дальних родственников из Германии.

Jura(01.05.2009 г.): Das ist kein Kunst alles was man hir zu lesen krigt eine kranke fantasie

Это не произведения. Всё это склоки.

Не понял, откуда ветер дует.

Насколько я понимаю, Юра с трудом владеет и русским и немецким языком. Без уважения Э.Г.

Через 10 дней получаю тираду обиженной женщины, внучки дяди Отто, о судьбе которого я вспоминал во многих работах и даже скандалил с редакцией Ост-Вест Панорамы, выбросившей при публикации «Прощай, Германия!» посвящённый ему раздел. Даю текст в оригинале. Смысл: дяде Отто бы не понравились мои рассуждения о полукровках и причинах переезда в Германию, Ольга меня не уважает.

Weiss ich nicht was mein Opa, Polle Otto Ihnen am (Sterbebett) sozusagen gesagt hat von wegen Vaterland,kann vieleich auch stimmen oder auch nicht,weil das mit dem trinken auf kosten dem seine Rente trift Эberhaupt nicht zu, wird mich interessieren wie sie das innerhalb von ein,zwei Stunden er mittelt haben?Wenn man gesamte Aussiedler nimmt die nach Deutschland vor dem Sprach test gekommen sind,da bin ich mir sicher um 30 % hДtten den auch nicht geschafft.Von wegen halbblut kЖnnte ich auch noch Kommentar abgeben, aber dafЭr bin ich zu gut erzogen.Eins weis ich ganz genau, wenn Opa leben wЭrde,dem hДtte das gar nicht gut gefallen, was Sie da geschrieben haben. Enkelin von Polle Otto,Ohne Hochachtung Olga

Неприятное письмо от двоюродной племянницы, которую никогда не видел. Знаю только, что Ольга первая из ветви дяди Отто переехала с мужем-немцем в Германию, затем потянула остальных. Ответил сразу.

Ольга! 1.Вы не первый родственник из фамилии Полле, кому не нравятся мои откровенные размышления. 2.Я много раз в своих текстах вспоминал дядю Отто, вчера внимательно пересмотрел. Убедился, всё правильно. Последняя встреча с дядей Отто в январе 2004 г. оставила тяжелейшее впечатление, а отсюда и эмоции. Рекомендую почитать раздел, касающийся дяди Отто в журнале Самиздат «Четыре жизни. Происхождение и родственники». 3.Если у Вас есть что высказать по существу, лучше обращаться напрямую по электронной почте, как это делают родственники, благодарные и неблагодарные. Желательно на русском языке, ещё лучше самой описать многотрудную жизнь старшего поколения семьи. Э.Г.

Неожиданно в Самиздате появился сумбурный истеричный комментарий читателя, который я сразу удалил без ответа, так как не желаю быть втянутым в спор о достоинствах и недостатках разных национальностей. Отзыв цитирую без купюр, не редактируя в соответствии с грамматикой русского языка.

Таня (26.11.2009 г.): слава русским солдатам! где бы и против кого бы они ни воевали! и пусть весь мир знает, что русские никогда ничьими холопами не будут!!!!! а били и будут бить тех, кто попытается нас завоевать: и не надо рассказывать сказки о войнах, которые развязывал СССР…мы только защищались от истинного агрессора — США…может скажите что не было расчленённой Югославии, в которой именно православных утопили в крови? и может это опять русские убивают мирных жителей Ирака ради нефти? и т. д. И не надо лгать о высоком уровне жизни в Прибалтики…Вы там давно были? — откуда взяться высокому уровню жизни в странах где нет никаких сырьевых ресурсов? А вся промышленность, кот. развивалась там при СССР, задавил своим импортом Евросоюз…

Я не знаю, откуда этот комментатор, каков его возраст, читал ли он текст, который так безапелляционно критикует. Интеллекта мало, амбиций много. Вспоминаются хунвейбины и цзаофани во времена «культурной» революции в Китае в середине 60-х прошлого века. Похоже, торчат уши «нашистов». Хорошо бы ошибиться…

---------—

«Зависть» — небольшая сложная работа появилась в Самиздате 09.11.2005 г., хотя начал её писать в 1999 г., 1777 посещений. Тема зависти вечно актуальна в человеческой среде и мы сталкиваемся с ней повсеместно. Уже на следующий день появились квалифицированные комментарии.

ПСТ (10.11.2005 г.): Мне кажется, главной негативной чертой россиян является не зависть, а жестокость. Нас, русских, в течение веков приучили к тому, что человеческая личность, человеческое достоинство — это нечто очень дешевое, низкое и никчемное. Самое ценное для нас — это страна, государство, держава. В то время как во многих западных странах ценность личности выше ценности государства, у нас все наоборот. Отсюда — жестокость по отношению к личности и постоянная любовь, умиление и восхищение государством, державой. Отсюда все проблемы.

Государство и человек, человек и государство — каждая цивилизация выстраивает эти взаимоотношения по-своему. А Россия никогда не любила своих граждан.

Уважаемый коллега! Полностью согласен, что в России исторически не государство существует ради человека, а наоборот. Никогда в России государство человека не ценило и не защищало. Эта мысль сквозит во всех моих эссе политической направленности. Однако не могу согласиться, что жестокость — главная черта характера россиянина, в значительной мере она компенсируется милосердием. Вообще-то надо подумать. С уважением Э.Г.

Низамов Руфат Кавирович (10.11.2005 г.): Интересное исследование. Могу добавить, что более всего завидуют людям, не испытывающим зависть к другим. Причем, независимо от их финансового состояния. Такая зависть основывается обычно на: «Что это у него такого есть, что он никому не завидует?» С уважением.

Чувствуется, проблема вечно злободневна.

Руфат Кавирович! Ценное дополнение, я что-то даже не размышлял в этом направлении. По-видимому, всё-таки не самое главное проявление зависти. С уважением Э.Г.

Кот Ирвинг Стивенс, эксквайр (11.11.2005 г.): У Юрия Олеши был роман «Зависть», весьма нашумевший среди интеллигенции в 20-х. Он тогда остановился на полпути, — ему казалось, что это просто старый мир завидует новому.

В интернете частенько трудно понять, кто к тебе обращается, но о книге Юрия Олеши к стыду своему я даже не слышал.

Иронию принимаю. Э.Г.

---------—

«Матери 20-го века» — серьёзная работа, идея которой возникла под влиянием рассказов тёщи, дочери репрессированного в 1929 г. священника. Появилась в Самиздате 27.04.2006 г., 1582 посещения. Оценки высокие (длительный период стояли только десятки), однако непосредственно в журнале комментариев немного, хотя E-mail заработала с нагрузкой. Письменную заинтересованность проявили читатели к третьей части «Матери 20-века», касающейся судьбы семьи трагически погибшего священника Александра Алексеевича Кочурова. В первую очередь это земляки и краеведы тех мест России, где служил людям дед моей жены Тамары. Уже 06.05.2006 г. я отправил фото (к сожалению, запрос не сохранился).

Василий Антонович! Выполняю обещание и посылаю последнее фото Александра Алексеевича Кочурова, сделанное в Томске 25 августа 1929 г. (осуждён 03.12.29). Он приехал в Томск из Мордовии хоронить 22-летнюю дочь. Посылаю полное фото, при необходимости, можно выделить только лицо (подлинник в наличии). Другие фото этой семьи приведены в «Матери 20-го века». Может быть, эти материалы будут полезны в Вашем благородном деле. Как такая работа необходима для воспитания молодого поколения! Ведь невозможно слышать статистику 2006 г., что половина населения России положительно относится к Сталину. С уважением, Э.Г.Полле.

Ольга Еловская (30.08.2007 г.): Спасибо. Ощущение такое, как будто встретилась с давно потерявшимися родственниками. Дело в том, что мой прадедушка, протоиерей Александр Федорович Волынский, с начала 20 века до революции служил в селе Любичи на Оке. Сохранился личный альбом А.Ф. с фотографиями. Много фотографий работы Федора Сорокина — фотохудожника из соседнего села Дединово. Сын Петр-священник и внук А.Ф. были расстреляны в Томске в 1937.

Чувствуется, человек интересуется прошлым своей семьи.

Уважаемая Ольга! Ужас в том, что по некоторым социологическим опросам до 60 % населения России положительно оценивает деятельность изверга Сталина. И этому способствует сознательная политика нынешних властей, каким бы словесным камуфляжем она не прикрывалась. К сожалению! Э.Г.

Ольга Еловская: Эрвин Гельмутович! С интересом прочитала раздел, посвященный истории семьи и села Любичи Луховицкого района Московской области. Похоже, что родственники Вашей жены и мои предки жили и работали в одном месте и в одно время. Сохранился альбом прадеда с фотографиями начала 20 века (в основном работы Ф.Сорокина). В музее г. Луховицы видела большую фотографию жителей села Любичи начала века, на которой узнала своего прадеда-протоиерея А.Ф.Волынского.

Местами повторяюсь, но не стал корректировать отправленный текст.

Уважаемая Ольга! Ваше письмо и комментарий к статье выдавили у меня слезу. Всё-таки, возможно, пишу не зря, а сколько читателей, включая некоторых родственников, неодобрительно относятся к моим социальным работам. Ужас в том, что по некоторым социологическим вопросам более 60 % населения России положительно оценивают личность изверга Сталина. А ведь это сознательная позиция нынешней власти, независимо от словесного камуфляжа. С уважением Э.Г.

Ольга Еловская: Эрвин Гельмутович! У меня сказывается бабушкино воспитание. Она еще при жизни его, кроме как «рябой теркой», не называла. И была права. Я выросла среди бабушкиных гимназических подруг— одиноких и бедных учительниц начальных классов (дочерей священников, инспектора народных училищ). Каждое лето они встречались и отправлялись от деревни Двуглинково в родное село Любичи через поля, через Оку. Это было в конце 60-х гг.(Меня, дошкольницу, брали с собой). Подходили к школе, Тому самому закрытому храму, что изображен у Вас на фото, пытались найти место, где были похоронены близкие у храма, но не находили, пытались найти место, где когда-то стоял родной дом — а там кусты и бурьян… Местные жители с трудом их узнавали, приглашали в дом, поили чаем, угощали пирогами. Помню, что в домах местных жителей хранились части резного иконостаса — спасенные иконы, ангелочки, резные завитушки. Лет 5 назад свозила в Любичи племянницу из Кемерово — правнучку прот. Петра Александровича Волынского (Усятские праведники). Ничего не изменилось — бурьян, трава, разруха. Думаю, что мне просто повезло с бабушками — сформировали четкую жизненную позицию. Ольга.

Двухдневный обмен мнениями с Ольгой Еловской произвёл на меня и Тамару сильное впечатление, контакты продолжились чуть позже.

Оленин Сергей (21.06. 2008 г.): Уважаемый Эрвин Гельмутович, прочитал Ваши мемуры-рассказы о «матерях 20-го века». Один из героев Вашего повествования (извините за некоторый стандартно литературоведческий стиль) — священник А.А.Кочуров, который служил в с. Ачадово ныне Зубово-Полянского района Мордовии. В тексте вы упоминаете о фотографиях семьи Кочуровых. Был бы Вам признателен, если бы Вы прислали их для размещения на краеведческом сайте района, на котором мы стараемся подробно рассказать о годах репрессий, о всех пострадавших от советской власти в нашем районе… С уважением, Оленин Сергей Дмитриевич, автор сайта «Зубова Поляна»

Не успел ответить, ещё письмо от Сергея Оленина.

Уважаемый Эрвин Гельмутович, наконец на сайте разобрался с текстами и фотографиями…. Прошу Вашего разрешения опубликовать рассказ о священнике Кочурове в местных газетах и на краеведческом сайте «Зубова Поляна» http://zubova-poliana.narod.ru С уважением, Оленин Сергей Дмитриевич, автор сайта «Зубова Поляна»

Хоть я и нагрелся при печатании «Прощай, Германия!» сразу ответил положительно.

Уважаемый Сергей Дмитриевич! Отвечаю сразу на два Ваших письма. Каких-либо интересных снимков о службе А.А.Кочурова в Мордовии у нас не имеется. Вы можете свободно использовать фото и текст «Матери 20-го века», единственно прошу дать ссылку на мой сайт в Самиздате lib.ru. С большим интересом ознакомился с сайтом «Зубова Поляна». Благородное дело! Прошу в списке репрессированных внести изменения в текст о А.А.Кочурове. В момент ареста у него осталось четверо детей, в Ачадово (учились в Керенске) остались двое младших. Возможно, при аресте А.А.Кочуров сознательно скрывал старших детей, сейчас уточнить не у кого. С уважением Э.Г.Полле.

Оленин Сергей: Уважаемый Эрвин Гельмутович, спасибо за ответ и за разрешение пользоваться текстом. Исправления в мемориальный список я внёс сразу же после ознакомления с Вашими мемуарами… К слову, Вы пишете, что «возможно в НКВДешных делах имеются и другие фотографии А. Кочурова…». Лично я сомневаюсь — всё было поставлено на поток, им некогда было фотографировать… Но его родственники-потомки могут запросить копии дела у наследников НКВД и у прокуратуры Мордовии. Сообщаю их адреса:<…> Они обязаны выслать… С уважением, Оленин С.Д.

Чувствуется, человек болеет за дело, которым занимается. Действительно, благородным делом.

Оленин Сергей: Уважаемый Эрвин Гельмутович, у меня к Вам следующая просьба: не можете ли Вы посмотреть на обороте фотографии семьи Кочуровых в Керенске, кто её сделал: не И. Печёнкин ли? С уважением, Оленин С.Д.

Жаль, но помочь уже ничем ему не смог.

Уважаемый Сергей Дмитриевич! К сожалению, после не закончившегося капитального ремонта квартиры я не могу быстро найти старые фотографии. Как только найду, сообщу. <…> С уважением Э.Г.

Проходит год с небольшим.

Ольга Еловская (27.09.2008 г): Уважаемый Эрвин Гельмутович! Посмотрите, пожалуйста, фотографию жителей села Любичи 1911 года. Возможно, на ней есть родственники Вашей жены. Подлинник — в Луховицком музее, ссылка http://forum.svrt.ru/ Раздел Родина предков. Село Любичи МО.

Похоже, в Мордовии и Подмосковье немало людей, интересующихся историей своих предков и одновременно готовых помочь в поисках.

Уважаемая Ольга! К сожалению, в нашем окружении нет людей, способных что-нибудь сказать о лицах на фото. В имеющихся фотоальбомах практически нет старых фотографий, все уничтожены ещё в 30-е годы, ведь дети стеснялись (боялись) признаться, что их отец был священник. С интересом посмотрели с Тамарой рекомендованный Вами сайт. Благородное дело! Спасибо! С уважением Э.Г.

31 марта 2009 г. Ольга прислала документальную информацию о службе А.А.Кочурова.

Уважаемый Эрвин Гельмутович! Информация из архива по теме Любич-Кочуровых-Кругловых. Пока я увидела, что Кочуров служил в Любичах 2 года — 1903–1904. Ольга.

Любопытно, ответил сразу.

Уважаемая Ольга! Благодарим Вас с Тамарой (внучкой Александра Кочурова) за ценные сведения о Кочуровых-Кругловых начала 20-го века. В первой записи идёт речь о старшей дочери Александра Кочурова Нине. Она рано вышла замуж, в лихие начала 20-х годы уехала с мужем (фамилию не знаем) на Кавказ и исчезла. Много лет её безрезультатно искали и до войны, и после войны, и в 60-е годы. Безрезультатно. Впрочем, родительский дом-то принудительно разрушен, исчез из Мордовии. Спасибо Вам! Э.Г.

Через 5 дней Ольга прислала ещё множество фотокопий отдельных страниц метрических книг 1902–1913 гг., документов, напоминающих о деятельности Кочурова (начинал псаломщиком) и его родственниках со стороны жены, Кругловых.

Уважаемый Эрвин Гельмутович! Метрические книги просто интересно читать. Отправляю еще несколько файлов. Более ранние выписки из Метрических книг опубликованы на сайте СВРТ в теме с. Любичи Есть хорошие сайты, посвященные РЕУ и Лебедевым-Фиалкиным у Тыртышниковой Татьяны Константиновны. http://www.museum-reu.narod.ru/ И сайт, посвященный истории Рязани. http://www.history-ryazan.ru/node/332 О своих я много нового нашла, особенно в публикациях Максима Оленева. Ольга.

Очень любопытные записи, но моей энергии, времени просто не хватает на изучение и систематизацию этой родственной с 2004 г. линии. Вместе с тем дотошная (вроде бы, по мелочам) переписка с Олениным и Еловской лишний раз подчёркивает, насколько возрос интерес молодёжи к своим корням. Удивили своей добротностью православные сайты, с которыми знакомился в процессе переписки.

---------—

«Вожди-3. Путиниана» — самый политически острый текст Мозаики, имеющий в момент набора этих строк высшую оценку на моей странице (9.36 по 10-бальной шкале). Закончил и выложил в Самиздат 12.12.2006 г., 1255 посещений. Полгода выплескивалась серия оскорбительной критики на многие фрагменты в папках «Мозаика. Труд» и «Мозаика. Размышления». Дурацкое положение, обо мне всё известно, я же не знаю, с кем имею дело. Попросту оказался не готов к разнузданности пользователей интернета, считал, библиотека — это не живой журнал или дискуссионные блоги. Парировать вопросы-утверждения, типа «почему Вы так не любите Россию?» бесполезно, когда не знаешь оппонента. Сначала я взялся серьёзно отвечать, но быстро ощутил бессмысленность и просто удалял подобные «комментарии». Совершил большую глупость, почти ничего из пакостных посланий не оставил в архиве. Сохранилась часть переписки с первым «оппонентом» статьи «Вожди-3. Путиниана». Не знаю, кто он и откуда. Цитирую без купюр.

Верник (21.03.2007 г.): Как же Вы ненавидите все, что Вас окружает. При этом в угоду своей концепции используете непроверенные факты, «глобальные выводы» основываете на малозначимых событиях. Видна невооруженным глазом непомерная гордыня, в том числе и национальная (по отношению к русским, евреям, татарам), которая вылилась на закате жизни в манию очернительства всего, что окружает. Наверное, действительно, из не добившихся правды правдоискателей получаются такие очернители. В результате — полное одиночество (никому не нужен ни в России, ни в Германии). Вступайте в партию Новодворской, Вы очень похожи с ней по духу и по ненависти к России. К России, в которой при всех неурядицах и войнах удается сохранять хрупкий межнациональный мир. (Кстати, две войны в 90-х в Чечне начинал не Путин, а Ельцин, а также был там в правительстве и Немцов с Гайдарами — если Вы забыли). Путину удалось ее хоть как-то закончить, дать хоть какую-то перспективу уставшей стране. Многое еще надо делать. Но делать это с теми людьми, кадрами (тот же Кадыров), которые есть (развращенными войной, взятками, безнаказанностью, преступлениями). Хотя пытаются, пытаются раскачать национальные противоречия у нас в России. И Вы этому, к сожалению, помогаете.

Да-а-а! Ответил немедленно.

Господин Верник! Я впервые в lib.ru сталкиваюсь с таким целенаправленно хамским комментарием. Не имею чести быть с Вами знакомым, но думаю, Вы в хвосте команды павловских, марковых, никоновых, облизывающих любую действующую власть, все недостатки списывающих на предыдущих правителей. Не любить Путина — не значит не любить Россию, Родина и государство — не синонимы. Рекомендую Вам просмотреть «Противостояние». Когда Президент Путин произносит глупости про некоренное население, это свидетельство уровня его компетенции. Но когда холуйствующие политобозреватели продолжают развивать тему — это преступление перед многонациональной Россией. И Вы, сознательно или несознательно, не поняли суть моих размышлений по национальному вопросу. Вернёмся к фактам, вторая чеченская война была затеяна для прихода Путина к власти, ни Немцов, ни Гайдар уже не находились при власти. Создание «мирной» мононациональной Чечни с бандитами во главе — бомба замедленного действия, способная взорваться ещё при жизни нынешнего поколения россиян. Что касается Новодворской, умнейшая женщина, жаль, что таких в политике мало. Чувствую, спорить с Вами бессмысленно. Никаких попыток очернить Россию в моих работах нет. Лауреат Премии Совета министров СССР, Почётный химик России, пенсионер (2695 руб.27 коп.) Э.Г.Полле.

В ответ огромное письмо, из которого ясно, что «оппонент» читал многое на моей странице в Самиздате и занялся воспитанием автора-несмышлёныша.

Эрвин Гельмутович! Да, в отношении формы моего отзыва Вы, наверное, несомненно, правы. Чего это я вдруг набросился? Что-то, видимо, здорово зацепило! Извините. Автора в Инете, как ребенка, обидеть может каждый. Но, на то он и Инет, который подразумевает столкновение многих мнений. Тем более, когда автор начинает писать на актуальные политические темы, которые затрагивают многих. Да, бог с ним, с Путиным, история расставит все на свои места. У меня все же есть надежда, что постепенно и эволюционно все станет на эти свои места. Вы же, как показалось, остаетесь Идеалистом, и надеетесь решить все одним махом. В 17-м году большевики пытались всем быстро дать счастье. Демократы пробовали в 90-х ввести ускоренную демократию. В результате привело к стойкому отторжению и большевизма и демократии у большой части населения. Вы же тоже пострадали именно в то время, а не в путинское. У меня тоже в 90-х частенько холодильник был девственно пуст уже через полторы недели после зарплаты.

И этот ельцинский бардак уже надоедал многим. Именно тогда в конце 90-х зазвучали призывы об управляемой демократии, пошли идеи о призыве своего рода российского Пиночета к власти. Вот он и пришел. Чего хотели, то и получили. А когда он начал наводить даже небольшой порядок — запищали. Однако если чуть «философически» смотреть на все эти вещи — ну немного маятник качнуло в сторону сокращения каких-то демократических норм. Может быть и много качнуло. Однако этот маятник, посмотрим на него через пару-тройку лет, обязательно качнется в другую сторону. Это же объективная реальность. Посмотрите, либеральная линия в экономике сохраняется. И назад пути к диктатуре только в силу этого нет и не должно быть. Вы же помните про базис и надстройку. Правительство усиленными темпами пытается разгосударствить экономику, выставляя на продажу госпредприятия (зайдите на сайт правительства). Да, пока еще более 50 % промпредприятий в руках государства. Но они тоже перейдут в частные руки. Наверное, к большому сожалению, не в наши с Вашими. Хотя эта либеральная линия, конечно, не панацея от диктатуры (пример тому — фашизм в той же Германии, но там был скорее реванш после революции и поражения в первой мировой). Но линия, начатая горячо любимыми Вами Гайдарами продолжается же. Или нет? Кстати, почитайте того же Гайдара. Он особой критики в адрес путинских реформ и не высказывает. Как Вы думаете, почему? Наверное, все по тому же… А не от того, что ему зажимают рот. Хотя может быть я тоже идеалист. Все же посмотрим.

Ну вот опять про политику, а хотел о том, что меня «зацепило». А зацепило в Ваших творениях безаппеляционность некоторых утверждений. Как говорят — следите за словами. Даже и вот сейчас, называете фактом то, что (цитирую)» вторая чеченская война была затеяна для прихода Путина к власти». Извините, по определению, это же не факт, а Ваш тезис, причем весьма спорный. Ну это я так, мимоходом…

И следуя такой логике, можно утверждать, что поход Басаева в Дагестан в 1999 году тоже был организован в этих целях. А события 11 сентября 2001 года были организованы американскими службами для обоснования ввода американских войск сначала в Афганистан, а потом в Ирак. Как-то странно все это выглядит. Не знаю, я бы как-то постеснялся так резко утверждать.

И о гордыне. Может быть я зря заикнулся о национальной? Она или есть, или нет ее у человека любой национальной принадлежности. Однако же опять наталкиваюсь на подтверждение этому — подпись о регалиях в конце Вашего топика!!! Зачем она, эта подпись? Понимаю, что рядом и размер пенсии указан. А это для чего? Чтобы Вас пожалели? Для контраста? Но Вы же где-то и сами виноваты в этой ситуации, переругавшись со своими работодателями перед самым уходом на пенсию. Кто ж виноват в том, что Ваш друг не взял на работу на кафедру в политехе? Кто виноват в том, что Вам дали отказ на жительство в Германии? Вы себя-то в чем-то хоть немного укоряете? Или виноваты все другие вокруг?

Извините еще раз. Не суди, да не судим будешь. Я начинаю Вас судить. Прав не имею, понимаю это. Но тянет. Все же слаб человек. И я не исключение. Ну и еще разочек. В последний раз. Как-то мне не нравится эта открытая форма изложения своей жизни. Какая-то жизнь «за стеклом» что-ли! Эта вывороченность наизнанку. Понимаю, что имеете право. Но все же, а этические моменты! Одно дело писать о себе, своих взглядах, даже своих гадостных чертах характера и взглядах. Но в полулитературной форме описывать живых людей с их характерами, словами, с конкретными фамилиями? Как-то все это неправильно. У них же есть и знакомые, друзья. А Ваше описание ссоры с сестрой Вельдой? И после этого Вы хотели, чтобы она Вас по-сестрински приняла у себя в Германии? НЕ ПОНИМАЮ!!! Ваши непонятные претензии в этой связи? Ваши знакомые однако ж просили Вас не упоминать их и не описывать в своих произведениях. А Вы не хотели этого принять. Почему?

У меня один знакомый писатель вообще боится хоть каким-то образом намекнуть в героях своих произведений на черты, сходные с чертами его близких или знакомых. После выхода его очередной книги (а он успешный писатель) многие бросаются читать и выискивать эти свои черты. И всегда была куча претензий, если хоть немного видели сходство, особенно с негативными героями. Даже здесь у него были издержки. А Вы по живым людям из пулемета. Да еще когда они ответить точно не могут. Ну не писатели же они, как Вы! И даже в Инет редко заглядывают!!!

Еще раз извините за такой наезд. Заканчиваю. Может Вам все же заняться литературным творчеством на базе приобретенного уже слога, жизненного опыта и наличия свободного времени. И обижать никого не будете. И свободы для фантазии много.

Сумбурно написал, бегом. Но вычитывать особо нет времени. Мысли мои должны быть понятны. Прощайте! Николай В.

Вдогонку получил ещё одно письмо (не сохранилось). Мне уже надоел бессмысленный спор, и я очистил страничку комментариев. Но «оппоненту» неймётся.

Эрвин Гельмутович! Куда-то исчезли мои и Ваши комментарии с этой страницы. Это технический сбой или что-то другое? Хотел проститься с Вами. Но, видите, пока не получается! Николай Верник.

31.03.2007 г. ставлю точку в бесперспективном споре.

Господин Верник! Это не технический сбой, просто я удалил предыдущие комментарии (и впредь буду так поступать), так как считаю полемику в стиле «сам дурак» недостойной моего откровенно-доверительного раздела в самиздате библиотеки Мошкова. Рекомендую Вам направить энергию и поупражняться на многочисленных форумах Интернета. Э.Г.

Последняя запись так и осталась на страничке комментариев, как напоминание любителям «порезвиться» в интернете, случайно или специально просматривающим мои записки. Кстати, «оппонент» не успокоился, прислал ещё одно огромное послание (удалил, не сохраняя), из которого запомнилось, что зря он «бисер метал…». Вот это и есть истинная позиция «оппонента».

Больше негативных эмоций по поводу «Вожди-3. Путиниана» никто письменно не высказывал.

Кобзарь (16.08.2009 г.): Уважаемый Эрвин Гельмутович, совершенно случайно наткнулась в интернете на Ваши произведения, вернее анонс в интернете о Ягодном. Захотелось почитать — я ведь там жила в детстве (47–57 г). Получила огромное удовольствие. Сейчас загоню на страничку все Ваши произведения. Постараюсь поискать по магазинам — в Украине все-таки публикуют больше, чем у Вас в России. Особенно потряс национальный вопрос. Слава Богу, у нас практически не обращают внимания на национальность, хотя уроды и шовинисты тоже встречаются. Огромное вам спасибо. С уважением Кобзарь Н.Ф. — русская, живущая на Украине.

Мир тесен, может, мы и знакомы были в далёком детстве (школа одна, дом культуры, одновременно кинотеатр один, больница одна, стадион один).

Уважаемая Н.Ф.Кобзарь! К сожалению, у меня практически нет ничего напечатанного в издательствах на житейские и «размышляющие» темы не научно-производственной тематики (нужны деньги, мой опыт бесплатного общения с русскоязычным журналом Германии «Ост-Вест панорама» закончился скандалом, когда я задним числом выяснил, как редакция произвольно искажала смысл текста «Прощай, Германия!»). Всё моё лучшее здесь, в Самиздате. Воспоминания о Ягодном разбросаны по «Мозаике» и «Фамильному круговороту», максимум сосредоточен в «Четыре жизни. Ученик». Кстати, совсем недавно узнал, что знаменитый питерский рокер Юрий Шевчук провёл детство в Ягодном. Благодарю Э.Г.

Особое впечатление на меня произвёл контакт по E-mail с откровенным чеченским парнем, обучающимся где-то в России. Если серьёзно, первая реакция — настороженность, не исключил провокацию. Боясь ему навредить и учитывая его личную просьбу, называю парня-студента условным именем «Махмуд», опускаю конкретные даты, но письма привожу полностью без купюр. Несомненно, переписка с Махмудом — лучшая иллюстрация злободневности текста «Вожди-3. Путиниана».

Махмуд: ЗДРАВСТВУЙТЕ, ЭРВИН ГЕЛЬМУТОВИЧ. Меня зовут <…>. Я являюсь студентом одного из российских вузов. Я только что закончил читать ваш труд «ВОЖДИ-З. ПУТИНИАНИНА» и, скажу прямо, я был в эйфории, что наконец-то нашел человека, точнее, образованного человека, который не упивается любовью к Путину и способного непредвзято оценивать действия власти. Не скажу, что я согласен с вами во всем, но общая идея работы мне близка как никому из всех моих знакомых. Это пока что первая Ваша работа, с которой мне довелось ознакомиться, но уверен, далеко не последняя. Я искренне благодарен вам за то, что вы предоставили мне столько новых фактов о нашей правящей верхушке. Я давно искал человека, с которым мог бы пообщаться на эту тему. Надеюсь, наше общение на этом письме не закончатся. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ. Ахмед. P.S. Я бы хотел попросить Вас о небольшой услуге. Дайте мне знать, что вы получили это письмо. Заранее благодарен.

Подумал, подумал и поверил в искренность Махмуда.

Уважаемый Махмуд! Чем дальше, тем больше ощущаю вред Путина России. Оболванивание народа центральными телеканалами приближается к далёким советским временам. «Путиниана» заслуживает продолжения и, если жизненные обстоятельства позволят, то через год-два я это сделаю. Вообще же тема реально опасна для открытого обсуждения, сколько грязи я прочитал после появления «Путинианы» в Самиздате, причём начались резко негативные комментарии на давно размещённые эссе. Самое популярное: «Почему Вы так не любите Россию?» Чушь собачья, Путин — это не Россия, а очередной мало интеллектуальный (и В.В. гордится этим) вождь. Народ прозреет, вопрос, сколько для этого потребуется времени. Он построил вертикаль власти (БЮРОКРАТИЧЕСКОЙ власти) зато развалил всё, что связано с реальной экономикой. Все производственные вертикали (технадзор, саннадзор…) разрушены (такие политические клоуны, как Онищенко только подчёркивают ситуацию), а отсюда и такие катастрофы как на Саяно-Шушенской ГЭС. Много очередной болтовни про борьбу с коррупцией, при этом сознательно замалчивается главное: только реальная регулярная ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ смена верховной власти обрубает основные корни коррупции. Очередная феноменальная личная глупость Путина превращение летнего курорта Сочи в зимний курорт. Затраты — миллиарды долларов, которые можно было бы потратить на развитие СОВРЕМЕННОЙ промышленности, плюс непоправимый ущерб экологии. Во времена Брежнева московская олимпиада принесла колоссальные убытки, в Сочи будет ещё хуже. Что касается ситуации на Северном Кавказе, а Вы, как я понимаю, оттуда, Путин завёл ситуацию в полный тупик, когда любой убитый или замученный человек пост-фактум называется боевиком. Подрастут дети, внуки несправедливо замученных людей и очередному правителю России мало не покажется. Благодарю за отзыв. Э.Г.

Вообще-то я не ждал ответа, но из второго письма Махмуда чувствуется, ему не с кем откровенно поделиться мыслями.

Здравствуйте, Эрвин Гельмутович. Извините за долгое молчание, в связи с началом учебы не имел возможности Вам написать. Надеюсь у Вас все хорошо и что Вы в добром здравии. Не знаю, что и сказать… включишь телевизор и возникает ощущение, что ты живешь в раю — всем вокруг хорошо, все налаживается… но вот только меня это хорошо не коснулось!!! Я вижу, как бедные становятся беднее, а богатые — богаче. Я вижу как молодежь спивается, их ценности меняются на самые низменные качества (уважают не тех кого надо, а того кто может больше всех «нажраться», кто кинет больше всех «палок» и т. д.), с пьяну они смеются над «тупыми американцами», а в душе каждый мечтает жить там. Я вижу, как растут нацистские настроения в обществе (и не только у русских «скинов», самыми крутыми книгами в Чечне считаются книги про Гитлера). В Чечне чуть ли не каждый день происходит теракт, в результате которого могут погибнуть мои родственники. И, если уж на то пошло мне снизили стипендию, тогда как кризис почти побежден… Как вы правильно заметили я с Кавказа, а точнее я чеченец. И могу Вас заверить, что ситуация в Чечне намного хуже, чем ситуация по всей России. Там нет никакой! свободы слова, любое инакомыслие карается. Мои ровесники, не говоря уже о взрослых, боятся разговаривать на политические темы даже при лучших друзьях — до такой степени развита система доносов у народа для которого «доносить» самое последнее дело!.. Мне больно все это писать, самому не хочется в это верить… Если россияне не опомнятся, то мы потеряем все: наши богатства за бесценок продадут другим государствам; наши культуры захлебнутся в пьянстве и разврате; в конце концов, Россия превратится в страну ненавидящих все и вся пьяниц. А знаете что самое обидное? Практически все наши университетские преподаватели понимают всё, многие правда предпочитают не разглагольствовать на эту тему. Но есть и те, которые умеют зажигать в душах студентов искру протеста, борьбы за правду… Но возбужденные, негодующие из-за такой несправедливости студенты идут домой, включают телевизор и видят что все у всех хорошо, «да, есть недочеты, но мы их в ближайшее время исправим»! Доверие к телевизору настолько возросло, что самые нелепые утверждения без сомнений и сразу же принимаются за «чистую монету». Это далеко не все, что я хотел бы сказать, но я не обладаю таким литературным даром как Вы, да Вы и без меня все знаете. Я не знаю что делать! Раньше совершать революции, перевороты было легче, поскольку тогда не было телевидения, и людям не промывали мозги каждый день! Революция, конечно, громко сказано, но реформы нужны несомненно. Я часто думаю, что именно мешает России стать полноценным правовым государством, и я не согласен с извечной причиной «потому что это Россия». Я считаю, что не нужно протестовать против несправедливости в кругу собутыльников, а нужно хоть что-нибудь да делать. Пожалуй, я слишком увлекся, пора завершать. Напоследок я бы хотел попросить Вас об услуге. Прошу особо не распространяться о нашей переписке, и тем более, о ее тематике. Боюсь, что это может печально кончиться как для меня, так и для моих родственников. С уважением, Махмуд! P.S. Это письмо я не редактировал, а просто набрал и сразу же отправляю без проверки. Поэтому в нем возможны некоторые синтаксические и орфографические ошибки, не говоря уже о его сложности для восприятия. Надеюсь, Вы меня поймете.

Искренность Махмуда не вызывает сомнения.

Уважаемый Махмуд! Три недели меня не было в Томске, так что отвечаю с опозданием. Ваши наблюдения относительно возрастания национальной нетерпимости совершенно справедливы и меня это давно удручает. Страна уверенно скатывается в тоталитаризм и это приносит и ещё принесёт большие несчастья простым людям России. Телевидение всё более восхваляет кэгэбэшные структуры, не стесняется прямо рассказывать, как убивали без суда и следствия тех или иных политических деятелей внутри страны и за границей. Вертухаи, их дети и внуки почувствовали конъюнктуру и не стесняются лезть на экран (одного из них, внука Молотова Никонова я уже неоднократно упоминал в Мозаике). А теперь ещё и внук Сталина открыто подал в суд на якобы оскорбления деда (людоеда, каких мало в мировой истории). А вчера по 5-му каналу я услышал, что лучшей командой СССР на олимпийских играх в Москве в 1980 г. была команда Андропова. Дожили! Махмуд! У меня немало знакомых среди чеченцев, один из них казахстанский друг детства Жамалай Альтемиров. Последний раз его я видел весной 1985 г. в Грозном. Хирург-лёгочник высшей категории. Может быть, Вы случайно знаете, жив ли он или его перемололи две войны? Э.Г.

Продолжение переписки пока не последовало. Может быть, боится писать, хочет выучиться без дополнительных помех. Уверен, из Махмуда может вырасти достойный гражданин великой России, если нынешние власти Москвы и Грозного этому не помешают.

---------—

В завершение главы приведу короткий диалог по поводу юморески «Справедливый суд» , размещённой в Самиздате 29.05.2007 г., с 01.11.2008 г. включенной в сборник «Юморески-2».

Технолог (29.08.2007 г.): Уважаемый Эдвин Гельмутович. А так ли уж хорош описываемый стабилизатор, чтобы заменить Ирганокс? Спрашиваю как человек, также принимавший участие в подобных «импортозамещающих» разработках. 1. Насколько Флуорекс-1510 удовлетворяет требованиям: — нетоксичный, — эффективный антиоксидант, — совместимый с ПП (не мигрирует), — не улетучивается при температурах переработки ПП, — не окрашивает полимер (впрочем, желтизна уже отмечалась), — универсален для различных марок ПП.2. Насколько разработка «в колбе» будет хорошей реализацией «в железе»? Не секрет, что порой наука «рапортует», а потом, «хоть не расцветай». Задачи ведь у науки порой — защитить диссертацию, написать статью, получить грант и т. д., а не повышать рентабельность производства. Ну и разумеется, в дело вступают «вторичные», субъективные факторы продвижения товара, как то, заинтересованность производственников и снабженцев (презенты, или «откаты» по современному), загранкомандировки «на фирму», а не на промплощадку в пригороде Томска, скажем. Впрочем, вы об этом писали. Как резюме, присоединяюсь к вашим словам. Стыдно, что столь богатая на ресурсы страна как Россия не может организовать производство антиоксидантов-светостабилизаторов для нужд своих полимерщиков. Когда хозяева начнут считать деньги, тогда появятся собственные лицензионные «ТомскНоксы 1010» и «РоссияСтабы 944». Тенденция к тому есть, вспомните, лет 10 назад продавали нефть, а закупали ПП!!! А сейчас и ПП производят уже не только ТНХК и Капотня!!! Тенденция есть. С уважением, Технолог.

Чувствуется, что написал комментарий специалист, вполне возможно, знает меня лично, так как 25 лет назад все полипропиленщики (и академическая наука, и отраслевая наука, и производственники, занимающиеся внедрением) в СССР были на виду. Не очень понятно, как «технолог» вышел на этот маленький рассказ, так как проблема обстоятельно рассматривается в напечатанной в 2004 г. книге «Томский нефтехимический комбинат. Хроника», а в юмореске приведён маленький и забавный (со стороны) судейский казус.

Уважаемый технолог! (К сожалению, не знаю Ваше И.О.) Принципиально Вы правы, но не в части Флуорекса 1510. Этот нефтяной стабилизатор мог бы заменить минимум 50 % дорогостоящего импортного Ирганокса 1010 для стабилизации полипропилена. Исторически полипропилен используется для получения сеновязального шпагата, стульев для стадионов…, а это более половины используемого полипропилена в России. С уважением Э.Г.

---------—