— Найдите другую клавиатуру! — приказал я, обследуя стены.

Отец Донахью встал в проеме двери с Джорджем, и вместе они поливали из огнемета первые шеренги водяных созданий. С громким шипением водяные растекались, и на их место из волн вставали десятки новых.

— Это становится не смешно! — заорал Джордж, перекрывая рев горящих струй. — Закрывайте эту проклятую дверь!

Джессика изящно тронула дверь одним пальчиком, а Минди изо всех сил поддала ногой.

— Мы стараемся! — дуэтом пропели девушки.

— Сейчас не до шуток! — Ричард закатывал рукава. — Всем отойти!

Мы быстро отошли от проема. Бешено жестикулируя, чародей прокричал что-то на незнакомом языке, и камеру мгновенно поглотила кромешная тьма.

— Ты этого добивался? — спросил чей-то голос. — Заклинание сработало?

— Еще как! — ответил довольный голос.

Защелкали фонари, и в ярких белых лучах мы увидели, что дверной проем наглухо замурован красными каминными кирпичами.

— Отличная работа! — Я похлопал его по плечу.

— Спасибо, — улыбнулся он.

— А почему именно кирпичи? — полюбопытствовала Джессика.

— Просто первое, что пришло в голову.

Отец Донахью приладил насадку на шипящее дуло своего оружия.

— Пошли, Ренолт! Организуем линию огня, на случай если они прорвутся.

Джордж кивнул:

— Есть!

Но как только он сделал шаг от кирпичной стены и носок его сапога сдвинулся с линии движения двери, вся каменная масса немедленно встала на свое место и закрылась. Наступила напряженная тишина.

— Дверь-то автоматическая! — ахнула Минди, внезапно все поняв. — Эта чертова штуковина не могла закрыться, пока на ее пути было препятствие!

Извергая проклятия, Ричард сгреб нашего толстяка стрелка за воротник.

— Из-за тебя я чуть не погиб, Ренолт! — зарычал он.

— Это еще только начало, Андерсон! — рявкнул тот в ответ.

Некоторое время они наскакивали друг на друга, отпуская при этом такие выраженьица, что ой-ей-ей, потом это им надоело и они со смехом расступились в разные стороны.

Как ни странно это звучит, иные военные командиры, я слышал, не разрешают своим подчиненным такого рода шутки. На мой взгляд, это просто идиоты — такие легко поддаются врагу или погибают от пуль своих же. Юмор снимает напряжение и укрепляет моральный дух. Первая настоящая шутка, с тех пор как исчез Рауль...

— Эй, смотрите-ка! — Ричард показал жезлом.

Мы обернулись: на стене пещеры, за нами, образовался туннель — раньше его не было — шириной и высотой футов десять; он вел в глубь скалы, лучи фонарей не достигали конца...

Минди пошарила фонарем вокруг — ничего нового.

— Должно быть, образовался в тот момент, когда закрылась дверь.

— Разумное объяснение, — согласился Донахью. — Типичная мера безопасности.

— Значит, у них есть враги?

— Теперь есть! — Джордж прилаживал фонарь к дулу своей пушки.

Я уже готов был немедленно отправляться в путь, но тут как-то повнимательнее присмотрелся к своим ребятам: да, вид у всех довольно бледный... А ведь мы ни разу не отдыхали с тех самых пор, как подверглись нападению на озере. Пятнадцать часов кряду без перерыва после инструктажа в штабе. Место, конечно, не совсем подходящее для разбивки лагеря, но короткий отдых не помешает.

— Побудем здесь минут десять. — Я проверил заряд своего гранатомета. — Если водяные до сих пор не прорвались в дверь — имеем право сделать перерыв на обед.

— Прямо здесь? — выгнула бровь Джессика. — Я думала, хоть немного пройдем вдоль туннеля...

— Почему бы и не здесь? — поддержала меня Минди. — По крайней мере, точно известно, что с одного направления атаки не ожидается.

Каждый занял боевую позицию с оружием наготове. Десять минут текли мучительно медленно...

* * *

Наконец минутная стрелка на моих часах установилась на двенадцати — я вздохнул с облегчением: сосало под ложечкой, голова еще трещала после падения самолета. К счастью, наш двойной барьер оказался прочным.

— О'кей, короткая передышка! Только вода и рацион "К"! Огня не разводить! Смена часовых как обычно.

Все радостно сбросили на землю рюкзаки и стали раскрывать пакеты с едой. Я заступил на пост первым; не запивая, проглотил несколько таблеток аспирина из карманной аптечки и встал спиной к стене, откуда мог следить и за дверью, и за туннелем.

Несколько минут в мертвой тишине раздавалось только шуршание оберток, жевание и чавканье. Заглотав еду, Джордж сменил меня на часах, и я с удовольствием присоединился к остальным — аспирином не больно-то пообедаешь. Жуя сандвич, Донахью возился с огнеметом, проверяя его состояние.

— Боюсь, он уже ни на что не годен, — грустно констатировал святой отец. — Горючей смеси не больше чем на десять секунд. Не стоит орать его с собой.

— Тогда возьми вот это! — Джессика протянула ему пневматический пистолет.

— Но, Джесс... — нерешительно начал он.

— Ведь это твое любимое оружие?

— В общем, да.

— Ну и бери его! У нас достаточно патронов, а я воспользуюсь винтовкой эм-шестнадцать — вообще не люблю огнестрельного оружия.

Истинная правда: если я даже в повседневной жизни никогда не расставался со своим «Магнумом-357» компании «Смит и Вессон», даже в душ брал его с собой, то Джессика и на задании предпочитала пользоваться тазером. Пистолет выстреливал крошечные острые крючки на длинных проводах. Когда крючки попадали в движущуюся цель, например в тело человека, электрическая батарея посылала заряд такой мощности, что им можно было свалить разъяренного носорога. Но только лишить сознания, а не убить. Тазер — абсолютно безвредное оружие. Иначе Джессика не могла: негативные психические вибрации, исходящие от огнестрельного оружия, объясняла она, нарушают ее умственную гармонию. Я усмехнулся про себя. Уж эти мне специалисты по психике! Жить с ними невозможно, но и без них никак нельзя...

— Я все слы-ишу! — пропела Джессика, вынимая из обертки яблоко.

Вот те раз!

Опустив флягу, Ричард завернул колпачок на емкости и вытер рот.

— Какие у кого мысли насчет туннеля? — обратился он ко всем сразу.

— Возможно, это коридор безопасности, вроде того, какой в нашем штабе, — предположил я. — Оказавшись за наружной дверью, свой знает, что делать, и может идти по нему безбоязненно. А чужой будет натыкаться на ложные тревоги и другие неприятные вещи.

— Слишком много допущений! — изрекла Минди ртом, набитым конфетами. — Мы до сих пор не знаем, с кем имеем дело. Или с чем. Животным, растением, минералом? Смертным существом, духом, конструкцией?

— Хорошим, плохим, нейтральным? — завершила Джессика это перечисление.

— Когда же мы будем хоть что-нибудь знать наверняка? — Отец Донахью, видимо, настроился на философский лад. — Клянусь верой, девочка, даже в самом плохом человеке живет искра добра, а капля зла таится в каждом из нас.

— Но смерть — это уж наверняка! — резко возразила Дженнингс, дожевывая конфету.

Так, дело дошло до рассуждений на отвлеченные темы — все, значит, отдохнули. Я встал и стряхнул крошки с форменной куртки.

— О'кей, перерыв окончен! Проверяем запасы и в путь!

Как заведено, мы убрали за собой место стоянки и упаковали мусор. Чувствуя необыкновенный прилив сил, я снова встал на часах, пока остальные члены отряда быстро просматривали груды снаряжения — такая срочная инвентаризация. Работать — лучше; не думаешь о наших недавних потерях.

— О'кей, чего не хватает? — спросил я, когда они все обозрели.

— Бочки воды, большой палатки, всего альпинистского снаряжения, надувного плота и костюмов для подводного плавания.

— Ну, последнее — потеря небольшая. — Отец Донахью с трубным звуком высморкался в огромный пестрый платок.

— Спасибо, человек-слон, утешил! Как насчет оружия?

— Ракеты «земля-воздух» отсутствуют, — мрачно доложил Джордж. — И два подрывных пакета — тоже. У нас полно «узи» и боеприпасов к ним, но нет обойм.

— Чудесно! Их бросаем, вместе с огнеметом, а боеприпасы берем — подходят к нашим пистолетам. Что еще? Где мой атташе-кейс?

— Не здесь! — нахмурился Ричард, водя по каменному полу жезлом.

Я выругался.

— А что там было — красивое или полезное? — осведомилась Минди.

— Полезное, — грустно ответил я. — Очень даже полезное: миниатюрная атомная бомба.

Наступило молчание.

— "Снупи"? — присвистнул Джордж.

Я только мрачно кивнул.

— У нас была ядерная бомбочка? — У Джессики даже голос сорвался.

— Ага! Ма-аленькая такая бомбочка, мощностью примерно полкилотонны. Недостаточно, чтобы изничтожить остров, но довольно — убедить кого угодно, что мы люди серьезные.

— Проклятье! — проворчала Минди. — Потеря большая. Не вернуться ли за ней?

Подумав минуту, я отрицательно покачал головой:

— Слишком рискованно! Надо решить поставленную задачу или покинуть остров до часа «икс». — Я посмотрел на часы. — Осталось двадцать два часа.

Послышался одобрительный шум. Гораций Гордон ведь говорил, что его люди незаменимы. Что ж, обычно это так и есть.

Пока Джордж устанавливал мину-ловушку у коллекции бесполезного теперь оружия, сваленного кучей у двери, остальные раскладывали боеприпасы и взрывчатку на тележку с таким расчетом, чтобы в случае необходимости легко их достать. Ричард крепко увязал груз под брезент скользящими узлами, а Минди смазала колеса тележки.

Наконец мы все собрались у входа в туннель. Проверив наличие ловушек и убедившись, что кругом все чисто, я осторожно двинулся вперед. Гладкие стены туннеля переходили в потолок, плавно закругляясь; камень на ощупь неприятно теплый. Однако пол прохладный, ровный, очень чистый — определить, проходил ли здесь кто-нибудь до нас, невозможно. Успокаивающая мысль.

— Дистанция два метра! — произнес я шепотом, взводя затвор пулемета и спуская предохранитель. — Не разговаривать! Идти в затылок по одному! Минди, ты идешь первой! Джордж прикрывает с тыла!

В туннеле стояла мертвая тишина, в которой еле слышно раздавалось эхо наших шагов, — с этим ничего не поделаешь: мягкие спортивные туфли остались в замороженном самолете. Мы прошли совсем немного, как на нашем пути встретилась Т-образная развилка. Заглянув налево, Минди сообщила: дальше опять развилка, только в форме Y; Ричард доложил: с правой стороны — Т-образное ответвление.

— "Финикийский лабиринт"! — Донахью нахмурился. — У меня сразу же возникли подозрения — уж слишком все примитивно.

— "Египетское решение"? — спросил я священника.

Он кивнул. Около трех тысяч тысячелетий назад египтяне начали строить пирамиды. Желая обезопасить их от грабителей, они соорудили лабиринты, полные смертельных ловушек. Сами строители, не в состоянии запомнить бесчисленные повороты лабиринта, придерживались так называемого правила левой стены. Если идти, все время держась рукой за левую стену, в конце концов достигнешь выхода из лабиринта. Конечно, в наши дни этот фокус хорошо известен, но, если этой скале действительно несколько тысяч лет, люди, построившие этот лабиринт, видимо, считали, что это правило все еще остается тайной. «Египетское решение» очень пригодилось нам однажды в Перу, когда мы искали «Книгу Проклятых»; сейчас тоже сослужит службу.

Металлически вздохнула сталь, соприкоснувшись со сталью, — это Минди извлекла из ножен меч; радужное лезвие отбросило причудливые блики на стены туннеля.

— Вперед!

Мы двинулись за ней, касаясь пальцами каменной стены.

* * *

Через три часа мы без приключений добрались до выхода. Лабиринт оканчивался большим пустым помещением: стены и потолок грубо вырублены из камня, пол выложен идеально ровными каменными плитами площадью квадратный метр каждая — десять рядов по семь плит. В противоположной стене — обыкновенная деревянная дверь. Лично я удивился, почему хозяева лабиринта не водрузили здесь знак «Осторожно! Опасно для жизни!».

— Хочешь я полечу и проверю дверь? — Джессика помахивала браслетом.

— Не трать его понапрасну! — отсоветовал я.

— Мне полететь? — Ричард нюхал свой цветок.

— Нет! Твоя задача — перевести туда всех нас.

Он поднял руку в знак возражения:

— Не выйдет, дружище! Кто занимался радиоактивным моргом в фениксе?

— Верно, ты. А мне пришлось внедряться в иные измерения в Атланте, а Джордж возился с шляпным магазином в Майами, так что теперь твоя очередь.

— Черт!

— Справедливость прежде всего. Она подсказывает, «et quo quemque modo fugiatque feratque laborem».

Чародей принялся снимать рюкзак.

— Сейчас, сейчас, одну минуту... Ненавижу эти дела!

Да и мы все — тоже. Кто их любит? Скинув свой непомерный груз, Ричард для начала прошелся жезлом по первому ряду плит — ничего не случилось. Вытянув руку, проверил следующий ряд — опять ничего. Оно и понятно: квадраты реагировали, скорее всего, на вес, температуру тела, его массу. К этому моменту Джордж вынул из сумки веревку и обвязал ею Ричарда за талию — чтобы вытащить чародея, если он попадет в беду. Однако Ренолт и Донахью не натягивали веревку слишком туго, иначе сами могут угодить туда. Сейчас у нас нет права ни на малейшую ошибку. Роясь в карманах и так ничего и не найдя в них, Андерсон задал вопрос:

— У кого-нибудь есть мелочь?

— Ты сбрендил? — удивилась Минди. — Кому нужна мелочь в бою?

Ричард посмотрел на Джорджа, потом на меня; я протянул руку Джорджу:

— Дай сюда!

— Что? Что дать? — С невинным видом Толстяк возвел глаза куда-то к потолку.

Я нетерпеливо щелкнул пальцами. Ворча, Ренолт полез в карман и выудил из его недр пакетик печенья: нашему солдату постоянно приходилось прилагать усилия, чтобы поддерживать форму.

Снарядившись как следует, держа жезл обеими руками в горизонтальном положении, Ричард отошел вправо и осторожно ступил на первый квадрат — никакой реакции, перенес большую часть своего веса на ногу, пока наконец не встал на плиту обеими ногами. Довольный результатом, он положил на квадрат печенье; стал на колени, исследовал плиты перед собой, выбрал одну по диагонали. Шаг, пауза, перенос веса, второй шаг, стойка... Удачно! Ричард повторил весь процесс на плите прямо перед собой — снова удача!

Странное дело: когда выполняешь такого рода задание, не руководствуешься ни разумом, ни расчетом — действуешь, полностью подчиняясь инстинкту. Мне всегда казалось, что для Джесс эта работа была бы просто удовольствием. Эта девушка улавливала ощущение успеха, когда у кого-то что-то получалось, и легко воспринимала чувство ужаса, когда кто-то терпел поражение, но в деле очень часто ошибалась: эти два чувства разделяет неуловимая грань — ведь они так близки друг к другу, часто перехлестываются. Вот почему Джесс храбро шла прямо в смертельную западню и всеми силами избегала безопасных зон.

Чародей сделал еще один осторожный шаг вперед... Но на этот раз, когда он перенес вес тела на ногу, плита затрещала и провалилась в бездну. Из образовавшейся дыры раздался отвратительный скрежет, каменная пыль запорошила ботинки чародея, парящего в воздухе над дырой. Обеими руками он держался за жезл. Переместившись немного вправо, Ричард рискнул приземлиться. Удалось! На наших глазах камни над дырой сомкнулись и пол вновь стал целым.

— Ты видел, что там, внизу? — спросил я.

— Крутящиеся лопасти, — хрипло ответил маг. — Что-то вроде внутренностей мясорубки.

— Гадость какая! — пробормотала Джессика.

С чрезвычайной осторожностью Ричард продвинулся еще на квадрат, потом еще на один — по диагонали. Из пяти ближайших к нему квадратов чародею явно не нравился ни один, но все же он решил рискнуть и сделал шаг... Нога его коснулась камня, плита со щелчком подалась вниз... Резкий рывок веревки — и чародей взвился в воздух как раз в тот момент, когда из пола выросла каменная колонна и со стуком ударилась в потолок. Колонна и потолок соприкасались между собой около минуты, затем колонна рухнула до уровня пола и все стало как прежде.

Трясущимися ногами Ричард встал на безопасный квадрат и поблагодарил нас взглядом. Священник и Джордж взяли под воображаемый козырек. Сложив пальцы крестом, Ричард испытал плиту слева — она выдержала это испытание. Он двинулся по диагонали и опять по диагонали... Следующий камень выдерживал его вес несколько секунд — и вдруг разломился ровно пополам. Ричард успел прыгнуть на левый квадрат у стены, в то время как предыдущий свернулся пополам со скрежетом столкнувшихся наковален. Но та плита, на которой он оказался, заискрилась — пришлось кувыркнуться вперед, когда она приподнялась от стены в попытке сбросить его вправо. Задержавшись на минуту, чтобы перевести дыхание, Ричард положил печенье на камень, где только что стоял, поднялся в воздух и поплыл к предыдущей, безопасной плите — шаг назад, но нужно закончить проход. Оставляя за собой на камне пятна пота, сделал еще два хода вперед.

И вот он стоит лицом к деревянной двери на расстоянии всего одной плиты. По логике выходит — камень перед дверью безопасен — облегчает вход. Но дверь открывается внутрь, камни плиты с двух сторон ограничивают вход. Трудный выбор... Три квадратные плиты, одна из них — неминуемая смерть. Надо мобилизовать все свое умение... Чародей ступил на средний камень — ничего не случилось. Довольно улыбаясь, он положил на плиту печенье, а одно оставил для себя. Потом отвязал от пояса веревку и бросил пакет с оставшимся печеньем Джорджу.

— Вкуснота! — весело поделился Ричард. — Как дома у мамы!

Джордж поймал пакет.

— Твоя мама работала в «Набиско»?

— Заткнись!

— А что дверь? — Отец Донахью свертывал веревку на руку. — Заперта?

Ричард попробовал замок.

— Да нет, открыта.

— Проверь на ловушки! — посоветовала Джессика.

Он провел жезлом по краю двери.

— Все чисто!

— Никаких вибраций, звуков, запахов? — Минди встревожилась.

Ричард приложил ухо к двери, прислушался.

— Улавливаю чье-то громкое, мощное дыхание.

— Громкое, мощное дыхание? О, интересно! Человек или животное?

— Не могу сказать.

— Очистить место для атаки! — спокойно приказал я.

Отряд разделился, сдвинувшись к краям карниза.

— Рич, дверь открыта! Спрячься за дверью, готовь сюрпризы!

Он кивнул, подергал за ручку.

— Готово... открываю! — И потянул дверь на себя.

Перед нами открылась небольшая комната... вместо задней стены на нас смотрело гигантское Лицо — чудовищно огромное лицо с искаженными чертами, высотой футов двенадцать. Оно вполне сошло бы за человеческое... вот только странное расположение лицевых мышц и заостренные кверху брови... При виде нас Лицо расплылось в самодовольной, самоуверенной улыбке.

— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! — пророкотало оно добродушно-приветливо.

Мы были поражены: Лицо говорило по-английски!

— У него нечто вроде встроенного переводного устройства, — объяснила Джессика, касаясь пальцами лба. — Не улавливаю никаких агрессивных мыслей, только огромное желание услужить.

Дружественное создание? Великолепно! Я откашлялся.

— Ну... привет!

— СЕРДЕЧНО РАД! ДАВНЕНЬКО МНЕ НЕ ПРИХОДИЛОСЬ РАЗГОВАРИВАТЬ С НОВЫМИ ЛЮДЬМИ.

— А кто вы? — очень вежливо спросила Минди.

— Я — ВРАТА.

— Врата... ведущие куда?

— ЗА ПРЕДЕЛЫ.

— За пределы — чего?

— МЕНЯ.

Это уж слишком — даже для нас. Такая беседа может продолжаться до второго пришествия. Что ж, ускорим развитие событий.

— Весьма признательны. — Я притворился, что подавляю зевок.

Неудачника вижу насквозь. А этот паренек — прирожденный дворецкий.

— Прошу вас сообщить нам о вашем истинном назначении, и поторопитесь!

— СЛУШАЮСЬ, СЭР. ХОЗЯЕВА СДЕЛАЛИ МЕНЯ ЖИВЫМ БАРЬЕРОМ, ПРОПУСКАЮЩИМ ТОЛЬКО ДОСТОЙНЫХ.

— А кто считается достойным? — решила уточнить Джессика.

Я прямо убить ее готов был за эти слова. Бог мой, да разве можно давать шанс думать слугам, охранникам! Говори четко, двигайся быстро, вот мой девиз в таких ситуациях. А сомневаешься — используй взрывчатку.

— ВЫ! — ответил он, к нашему общему облегчению. — НОСОМ ЧУЮ МАГИЮ, ЖИРНУЮ И СЛАДКУЮ, ИСХОДЯЩУЮ ОТ КАЖДОГО ИЗ ВАС.

Ах, вот в чем дело! Браслеты... Правда, у Донахью браслета нет, но ведь он священник — в какой-то мере тоже чародей или вроде того. Итак, хозяева неравнодушны к магам. Это мы возьмем на заметку.

— Как вы функционируете? — подал голос Донахью.

— ВХОДИТЕ В МОЙ РОТ — ОКАЖЕТЕСЬ НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ.

Час от часу не легче.

— Он, наверное, шутит, — пробормотал священник.

Джордж исподтишка постучал пальцами по сумке с подрывным зарядом, но я успокоил его: время для этого еще не пришло.

— ПРОШУ ВАС, ВХОДИТЕ! — умоляло Лицо. — КТО ПОЙДЕТ ПЕРВЫМ?

— Я! — сделала шаг вперед Минди.

Все удивленно ахнули, даже Ричард, прятавшийся за дверью.

Я резко притянул ее к себе.

— С ума сошла? — тихо зарычал я на нее. — Мои очки показывают чисто зеленый цвет: нейтральная магия, но способна на что угодно.

— Джесс считает, что Лицо хочет только услуживать нам, — терпеливо напомнила она. — Кроме того, если возникнут неприятности, ну, например, оно захочет меня съесть, я приведу в действие свой браслет и благополучно выберусь. А Джордж пустит его в расход.

— Чертовски смело! — подмигнул ей Ренолт.

Безумие? Несомненно! Но заслуживает внимания.

— Ладно, ты меня убедила. Для начала следовало бы...

Но Минди уже шла по маршруту, обозначенному печеньем.

— До встречи! — крикнула она через плечо и вошла в комнату.

Лицо улыбнулось и широко открыло рот. Минди грациозно ступила на язык — рот закрылся. Глядя на все это, я нервно сжимал и разжимал кулаки. В нашей работе не обойтись без риска, но этот случай граничит с самоубийством.

— Эй, шеф, все в порядке! — Джордж по-приятельски протянул мне кулек с печеньем.

— Объясни! — холодно попросил я, как бы не видя его дружеского жеста.

— У Минди в руке граната с вырванной чекой. Если ей потребуется срочно выйти — держу пари: она выйдет, а «лимонка» останется. Восемь унций взрывчатого пластика в башке — это задержит кого угодно.

Я немного успокоился. В этот момент мои наручные часы стали сигналить. Нажал на кнопку переговорного устройства:

— Минди? Ты как?

— Жива-здорова! — прозвучал ее голос. — Я на другой стороне скалы. Вы бы видели это место!

— Конь короля три, ладья королевы четыре — шах.

Старинный пароль; я надеялся — Дженнингс помнит его.

Пауза.

— О, черт! Я же это знала! А, вот... пешка королевы пять, слон короля два — шах и мат.

— Правда? — вырвался у меня невольный вопрос.

«Да, с ней все в порядке! — прозвучал в моей голове голос Джессики. — А теперь хватит, пошли туда кого-нибудь еще».

Следующим пошел Джордж, потом я приказал Ричарду переправить туда по воздуху две наши тележки со снаряжением, одну за другой по очереди. Потом в рот вошел чародей, за ним — Джессика и отец Донахью. Но как только священник вошел в комнату. Лицо шумно принюхалось, черты его, и так искаженные, свела гримаса гнева и отвращения.

— СТОЙ! — прогремели Врата. — ЭТО ПАХНЕТ НЕ МАГОМ, ЭТО ПАХНЕТ... ЦЕРКОВНИКОМ!

Вот оно что! Смешавшись со всеми нами, Донахью был окружен нашей магической аурой. Но теперь он в одиночестве — отсутствия магии нельзя не заметить.

— Ерунда! — хмыкнул Донахью, превосходно изображая, как забавляет его эта ситуация. — Я церковник? Да что вы, просто у меня с собой один талисман, которым когда-то владел...

— УМРИ, ЦЕРКОВНИК! — пронзительно завизжало Лицо и извергло из глаз огненные лучи.

Отец Донахью рухнул на пол живым факелом.