Начальник полиции Лаэрт пребывал в тихом бешенстве: его не впустили во дворец Мецената, обосновав это тем, что хозяин занят. Тогда Лаэрт позвонил тому по телефону, и Меценат усталым и раздражённым голосом подтвердил свою занятость.

— Но я настаиваю на встрече! — вскричал Лаэрт.

Меценат ответил:

— Мало ли что вы настаиваете! Я человек занятой, и я не всех желающих могу принять. Толпы людей ежедневно жаждут повидать меня и для этой цели приезжают сюда на остров со всего света. Я уже старый человек и в состоянии принять не более нескольких человек в день. На вас у меня нет ни времени, ни сил.

Лаэрт спокойно и насмешливо сказал:

— А вы не допускаете мысли, что я хочу вас арестовать?

Меценат рассмеялся.

— Если вы хотите меня арестовать или просто вторгнуться в моё жилище, то, пожалуйста, предъявите постановление прокурора на такое действие. А если нет, то убирайтесь к чёрту!

Лаэрт хотел было спросить у Мецената насчёт того, на каком основании тот вторгался в жилище Вальтера, но сказать было некому — тот уже бросил трубку.

В тихом бешенстве Лаэрт вышел на улицу. Первая его мысль была такая: «В самом деле — ну, кто я такой по сравнению с ним? Вся власть у него; законы пишут такие, как он… А он — даже и эти законы не обязан выполнять. Он живёт по каким-то другим законам!.. В другом измерении! В каком-то параллельном мире!»

Огромный и мрачный дворец Мецената громоздился как неприступная крепость. Даже и яркое летнее солнце не способно было скрасить напыщенное уродство этого здания, объявленное льстецами одним из десяти шедевров современной мировой архитектуры.

Левое крыло здания было Музеем Изящных Искусств, а в правом крыле, которое было намного больше, помещались огромный океанариум и знаменитый Морской Музей. Возле обоих корпусов толпились туристы, которые выстраивались в очередь на это необыкновенное зрелище. Шутка ли сказать: здесь, в океане, вдали от континента были два таких грандиозных музея, которые бы сделали честь любому столичному мегаполису! А поскольку покровителем науки и искусства был именно несметно богатый и знаменитый Меценат, то существовала ещё и третья очередь — на приём к нему! Считалось, что он не просто очень богат; он тот, кто знает истину вообще по всем вопросам жизни. Специальный пресс-секретарь только тем и занимался, что в специальном конференц-зале вместе со своими советниками сообщал журналистам о том, что сегодня делал знаменитый покровитель науки и искусства, что ел на завтрак или на обед, как проходит лечение его больных ног, чем он занимался и какие мнения он высказал по тем или иным вопросам науки, искусства, политики, экономики и философии… Особым предметом всеобщего внимания был вопрос о наследниках. Всем было известно, что из его двадцати семи правнуков почти все были в той или иной степени неполноценны — физически, психически, умственно. Совершенно здоровых — не было ни единого, и только два-три человека производили впечатление более-менее похожих на обычных детей. Одни говорили, что это ему божья кара за его жадность; другие говорили, что это всё происки врагов, которые это всё специально подстроили; были обвинения и в адрес нечистой силы и злого рока. Страсти кипели, но острее всего стоял вопрос: кому после смерти Мецената достанутся все его несметные сокровища?

Фактически решалась судьба огромной финансовой империи. А тут какой-то там ничтожный начальник местной полиции пытается вторгнуться туда, куда не каждого могут допустить.

Лаэрт был человеком обстоятельным, из бывших морских офицеров. Он умел мыслить спокойно и взвешенно, и, если его когда-либо и посещал гнев, то ненадолго.

Немного успокоившись, он направился в таверну «Синий рубин». Шумная компания завсегдатаев притихла при появлении главного городского полицейского. Все сидели со своим пивом, уставившись в чемпионат архипелага по баскетболу и привычно ожидая, что Лаэрт вот-вот начнёт наводить порядок или что-то выспрашивать, но ничего этого не произошло: тот, против обыкновения, мрачно и задумчиво сел в углу и потребовал себе фруктового сока.

Присутствующие успокоились и напоминали Лаэрту о своём существовании — то и дело взрываясь криками «Ура!» или «Бей, мазила! Бей!», которые иногда заменялись на стоны и вопли с проклятиями, а начальник полиции всё сидел в своём углу и сидел, попивая через трубочку свой фруктовый сок и думая о чём-то своём.

Наконец, ему пришла в голову какая-то идея, и он достал свой телефон. Набрав нужный номер, спросил:

— Господин Вальтер?.. Вы всё ещё там купаетесь?.. Смотрите, не перегрейтесь на таком ярком солнце… Я бы очень хотел с вами встретиться сегодня ещё раз… Я сейчас сижу в «Синем рубине»… Подходите вместе с семейством, я никуда не тороплюсь, и я вас жду.

И снова в зале воцарилась тишина. Завсегдатаи таверны с изумлением переглянулись: Вальтер бывал здесь очень редко, и каждое его появление приравнивалось к некоему событию. В сочетании же с городским начальником полиции его и вовсе никогда не наблюдали.

Вальтер появился в таверне, как и обещал, через полчаса. С ним были его молодая жена и пасынок. Следует пояснить, что Вальтер со своим семейством вёл довольно-таки замкнутый образ жизни, и это было практически его первое появление с семьёю в общественном месте. Первое, что бросилось в глаза, — это довольно заметная разница в росте и возрасте между Вальтером и его супругой. Та была высокая и стройная русоволосая женщина средних лет; этот же был пожилой человек — ниже её ростом, но зато — старше лет на двадцать.

Все трое вошедших молча уселись за столик Лаэрта и тут же погрузились в какую-то беседу. Даже мальчик — и тот в ней участвовал, видимо, сообщая какие-то важные сведения, о которых его расспрашивал Лаэрт. Поскольку для присутствующих в таверне самым главным были не итоги матча по баскетболу, а просто некое необычное и острое зрелище, то все и смотрели теперь в основном не на телеэкран, а на столик с необычными гостями. Страсти по поводу баскетбола как-то сразу улеглись, и теперь тихие разговоры присутствующих крутились лишь вокруг таких вопросов:

— Интересно — что она в нём нашла? — спросил Катилина у своего давнего недруга Ксенона.

— А вам завидно? — шикнул на него Ксенон. — Или у вас своей жены нет?

Катилина возмутился:

— Вы как всегда меня не понимаете и извращаете мои мысли! У меня самый невинный интерес: как это этот старый хрыч умудрился отхватить себе такую красавицу?

Всё это проговаривалось шёпотом и тонуло в других вопросах:

— О чём они так долго совещаются?

— Видимо, что-то случилось?

— Почему они пришли именно сюда?

Между тем, за столиком происходила следующая беседа:

— Я бы хотел доказать и ему, и другим таким же, как он, — проговорил Лаэрт, — что он такой же гражданин нашего государства, как и любой другой человек.

Вальтер возразил:

— Доказать кому? Ему? Но это будет не так-то просто. Внутренне он уверен, что он вообще не человек, а какое-то другое существо. Я от него частенько слышал примерно такие выражения: «С вами, людьми, по-хорошему нельзя». Или: «Я же стараюсь для вас, людей!»

Лаэрт сказал:

— Ну, хорошо: я не смогу доказать это ему, но я докажу это всему обществу.

Вальтер согласился:

— Я тоже хотел бы сделать то же самое. Остался лишь маленький пустячок: придумать то, каким образом мы сможем осуществить этот наш замысел.

И тут-то в разговор вмешалась Тереза:

— А что, если взять и сообщить обо всём журналистам?

Лаэрт рассмеялся.

— Вы расскажете о незаконном вторжении в ваш дом, а он скажет, что это клевета: он никуда не вторгался и знать ничего не знает. И подаст на вас в суд за клевету. И потребует с вас денежной компенсации за причинённый моральный ущерб. И выиграет этот процесс благодаря своим деньгам. И вы после этого лишитесь всего, что у вас есть. Может даже, он потребует, чтобы вас в тюрьму посадили.

Вальтер сказал:

— Мы поступим иначе!

С этими словами он достал свой телефон и громко и чётко сказал так, что в зале тут же наступила тишина:

— Добрый день, господин Меценат! Это вас беспокоит Вальтер.

Взгляды всех обратились к их столику. Хозяин таверны тотчас же услужливо догадался уменьшить звук в телевизоре.

— Я сейчас нахожусь в таверне «Синий рубин», приятно провожу время с семьёй и господином Лаэртом и очень хочу пригласить сюда репортёров, которые у вас вечно толпятся в конференц-зале в ожидании поживы. Я сообщу им о том, что вы возглавляли незаконное вторжение в моё жилище, руководя отрядом бандитов, переодевшихся в полицейские мундиры. Что вы на это скажете?

Меценат у себя в железобетонном укрытии на какой-то миг задумался, а затем добродушно рассмеялся.

— Ну что вы такое говорите, господин Вальтер? Мне что — уже и пошутить на старости лет нельзя? Погодите, я сейчас зайду к вам в таверну!

— Что он сказал? — спросил начальник городской полиции.

— Сказал, что он тогда пошутил и что он сейчас придёт к нам в таверну.

— И что мы будем делать? — спросила Тереза.

— Подождём его, — сказал Вальтер. — А потом и побеседуем.

— Но, если он и в самом деле скажет, что тогда пошутил, то тогда что? — не унималась Тереза.

Вальтер вопросительно посмотрел на Лаэрта и сказал:

— Я думаю, мне придётся довольствоваться хотя бы таким результатом.

Лаэрт мрачно проговорил:

— Пусть так и скажет. Это лучше и проще, чем судебная тяжба. Впрочем, посмотрим. Ещё ведь ничего не известно.

Минут через десять и в самом деле, произошло нечто совершенно невероятное: в таверну вошёл сам Меценат. Был он не один, рядом с ним в обнимку шёл его горячо любимый правнук Це-Фон, а штук семь телохранителей в черных костюмах молча выстроились позади него в одну шеренгу.

— Ах, вот вы где! — радостно завопил Меценат при виде Вальтера с семейством и начальника полиции. Эй, хозяин! Всем присутствующим шампанского, самого лучшего, какое только есть. — С этими словами он швырнул на стойку тяжёлую монету, сопровождая её словами: «Сдачи не надо!»

Как только он подошёл к столику, где сидели наши герои, двое из его охраны тотчас же без всякой команды, словно бы знали всё наперёд, придвинули туда ещё один столик таким образом, чтобы все поместились за одним удлинившимся столом.

— И сюда тоже шампанского не забудьте! — крикнул Меценат.

— Я не пью, — сказал Вальтер.

— Мне на службе пить не положено, — сказал Лаэрт.

— Я тоже не пью, — сказала Тереза и мой сын — тоже.

— Какая у вас очаровательная жена! — воскликнул Меценат. — Вы Тереза? Ведь вас Терезой зовут, не так ли? Какое прекрасное имя!

— Спасибо, — ответила Тереза и почему-то в испуге притянула к себе сынишку. — Но вы так говорите, как будто не видели меня во время незаконного вторжения в наш дом.

— А как зовут вашего мальчика? Ах, да! Вспоминаю: мне кто-то говорил, что его зовут Эйрик. А вот это мой правнук Це-Фон. Мальчики, познакомьтесь, поиграйте вместе.

Це-Фон сказал:

— Смотри, что у меня есть! — с этими словами он достал две маленьких модельки автомобиля марки «Элитарный круиз» и поставил их на стол. Будем играть?

Меценат со вздохом взял одну из моделек, подержал её в руках и сказал:

— Это мои конкуренты. Но почему-то моему правнуку нравится больше играть с этими модельками, а не с модельками автомобилей, которые выпускает его прадедушка. Ох, уж эта молодёжь! Уж если что вобьёт себе в голову, то уже и не выбьешь! Ну, а мне-то что остаётся делать? Приходится идти навстречу и покупать мальчику модели автомобилей конкурирующей фирмы.

Эйрик осторожно взял одну из моделек и стал рассматривать: это была игрушка очень тонкой работы, до мельчайших подробностей, воспроизводящая оригинал. Одна из машинок была синяя, а другая — красная.

— Я тебе дарю одну из них, — сказал Це-Фон. — Ты себе какую выбираешь?

Эйрик с грустью посмотрел на прекрасную игрушку и, тяжело вздохнувши, сказал:

— Никакую.

А разговор у взрослых, которые не слышали этого маленького диалога двух мальчиков, тем временем, был таким:

— Вы должны простить мне этот маленький розыгрыш, — смущённо говорил Меценат, поднимая бокал шампанского. — Хотя вы все здесь собрались непьющие, но я один выпью и произнесу тост: ваше здоровье!

С этими словами он осушил бокал и взял с принесённой вазы кисть винограда и закусил одною ягодкой.

— Эй, хозяин! — крикнул он громким голосом. — Хозяин таверны тотчас же оказался рядом. — Всем присутствующим — закуски! Фруктов и шоколаду! — с этим словами он швырнул на стол перед собою ещё одну тяжёлую монету и сказал: — Сдачи не надо!

Поскольку взоры всех присутствующих были направлены только на эти два столика, то все ахнули вторично.

Вальтер поморщился, увидев, что тут как тут были и кинокамеры, которые фиксировали это событие для мировой истории и для телевидения. Вальтер сказал:

— Зная ваш обычай никогда не бросать денег на ветер, — и это мягко сказано! — я смею предположить, что вы собираетесь сделать какое-то крупное капиталовложение. И оно принесёт вам прибыль, большую, нежели потраченные две тяжёлые монеты, не так ли?

— Да бросьте вы дуться на меня, в самом деле! — рассмеялся Меценат. — Мы с вами старые друзья, а между друзьями — какие могут быть обиды?

— Просто я и вся моя семья всё ещё не можем прийти в себя от того случая, — сказал Вальтер.

— Да перестаньте вы, в самом деле! Ну, маленький розыгрыш, ну, посмеялись немного… И что теперь? Вы лучше скажите, не добыли ли вы для моего океанариума новых рыб или, может быть, раковин?

— Нет. После всего, что случилось, как-то не до этого было, — пробурчал Вальтер.

— А вы, господин Лаэрт, кажется, хотели повстречаться сегодня со мною? Извините, я был очень занят. Но сейчас я к вашим услугам. Что вы хотели у меня спросить?

Лаэрт мрачно посмотрел на него исподлобья и спросил:

— Откуда у тех людей были настоящие полицейские мундиры?

— Ах, мундиры! — расхохотался Меценат. — Да это всё осталось от съёмок. — Я тут спонсирую один художественный фильм из жизни полицейских, вот и попросил артистов немного позабавить меня своим мастерством. А что? Ведь смешно же было, не правда ли? Натурально, прямо как в жизни! Вы не смеете этого отрицать!

Лаэрт встал с места и сказал:

— Будем считать, что конфликт исчерпан, а вы, господин Вальтер, в следующий раз проверяйте документы у тех, кто называет себя полицейским, и на всякий случай звоните мне и сообщайте о том, что к вам пришли такие люди. Если это будет очередной розыгрыш, то мы поднимем вопрос о правомерности таких действий!

С этими словами он встал из-за стола и, раскланявшись, вышел из таверны.

Меценат посмотрел на своего правнука, который катал перед собою на столе две игрушечных машинки и с изумлением спросил:

— Це-Фон, но ведь ты же хотел подарить одну машинку этому прелестному мальчику!

Це-Фон ответил:

— Я ему дарил, но он не взял. Я ему даже обе могу подарить. У меня дома ещё есть машинки.

— Почему же ты не взял подарка, Эйрик? — спросил Меценат, ласково поглаживая Эйрика по голове.

— Я не хочу от него ничего, — пробурчал Эйрик.

— Ну, тогда пусть это тебе будет подарок от меня! — воскликнул Меценат.

— Я и от вас ничего не хочу, — проговорил Эйрик.

— Он теперь будет думать, — сказал Вальтер, — что в этих ваших машинках вмонтировано взрывное устройство. Или подслушивающее. Мальчик боится вас, разве вы не видите? У него нет повода доверять вам.

— Он не оценил вашего чувства юмора, — сказала Тереза.