— У меня к вам есть предложение, — сказала Мария Германовна. — Давайте устроим суд над композитором Сальери. Отдадим этому делу один из уроков литературы. Роли распределим так: Сальери будет играть Навяжский, Моцарта — Поляков, на роль слепого скрипача пригласим Борю Энкина из восьмого «Б». Обвинителем будет Кричинская, защитником — Селиванов, судья — Рабинович. Дружинина, Купфер и Смирнов будут присяжными заседателями. Все должны хорошо знать эту маленькую трагедию.

Мария Германовна Арлюк сияла от восторга. Ее радовала ее придумка. Маленькая, остроносая женщина, казалось, выросла от своей мысли.

— Судей мы оденем в плащи, а Моцарту и Сальери раздобудем белые парики. Володя может сыграть на рояле «Турецкий марш», а Шура, к сожалению, не играет.

Но мы уговорим кого-нибудь из ребят старших классов, кто играет на рояле, изобразить нам что-нибудь Сальери. Например, несколько тактов из «Тарара». А Энкин изобразит нам что-нибудь из «Волшебной флейты» Моцарта.

— А как будет с вином? — спросил Навяжский.

— С каким вином? — испугалась Мария Германовна.

— Они же пьют вино в трактире, Моцарт даже говорит Сальери: «За твое здоровье, друг, за искренний союз, связующий Моцарта и Сальери, двух сыновей гармонии…»

— Это верно, но ты, Шура, забыл, что ты обращаешься к нему: «…Постой, постой!.. Ты выпил!.. без меня?» — напомнила Мария Германовна.

— Но все равно ясно, что на столе стояла бутылка с вином.

— Хорошо. Я вам куплю бутылку лимонада. Подождите! Вы меня ввели в заблуждение. Какая бутылка? Какой трактир? Суд же будет происходить не в трактире, а в помещении суда. Кто же пьет в суде? Не сбивай меня, Навяжский.

— Все равно вино необходимо. Оно будет присутствовать как вещественное доказательство. Его. будут исследовать химики, чтобы найти в нем следы яда Изоры.

— Это возможно. В общем, готовьтесь, ребята. Назначим суд на пятницу одиннадцатого января.

Пришел этот день. Ольга Ефимовна на уроке истории очень нервничала, потому что все волновались и переговаривались в ожидании суда и никто не слушал, что она говорила о Нероне. Но прозвенел звонок, все рванулись со своих мест, Штейдинг и Романов привезли в класс рояль, который они тащили со страшным шумом из зала. Дружинина, Купфер и Рабинович примеряли мантии, а мы с Навяжским убежали в раздевалку приклеивать парики с хвостиками и бантиками.

Яковлев и Юган расставляли парты, изображающие скамью подсудимых и столы прокурора и адвоката.

Мария Германовна села за угловую парту, рядом с Эллой Бухштаб, изображавшей судебного корреспондента «Вечерней газеты». Поднялся секретарь суда Юра Чиркин и громовым голосом произнес:

— Суд идет!

Вошли Рабинович, Дружинина, Купфер и Смирнов в черных судейских мантиях и уселись на свои места.

Торжественно вошли прокурор и адвокат — Кричинская и Селиванов.

— Введите обвиняемого! — сказал, улыбаясь, Бобка Рабинович.

И конвойные — Штейдинг и Романов — ввели Навяжского — грустного композитора в белом, припудренном парике, который был ему мал и еле держался на Шуриной голове.

— Объявляю судебное заседание открытым. Слушается дело Антонио Сальери, 18 августа 1750 года рождения, австрийца, композитора, по вопросу преднамеренного отравления Моцарта Вольфганга Амадея. Подсудимый здесь?

— Тут, — взволнованно отозвался Шурка.

— Тогда слово имеет общественный обвинитель товарищ Кричинская Ира.

Кричинская поднялась со своего места, раскрыла папку обвинения, откашлялась и начала:

— Перед нами сидит посаженный на скамью подсудимых композитор А. Сальери. Мы знаем его как хорошего композитора и друга покойного В. Моцарта. Что же касается Моцарта, то его музыка завоевала весь мир. Сам Сальери даже называл его новым Гайдном.

Мы восторгаемся операми Моцарта, его фортепьянными произведениями и потрясающим душу Реквиемом.

Писать и писать бы еще великому Моцарту, но завистливый друг в кавычках — этот самый Сальери — предает дружбу, вызывает доверчивого и наивного Моцарта в трактир Золотого Льва и бросает ему в бокал вина порошок смертельного яда, подаренный ему осьмнадцать лет тому назад его возлюбленной, некой Изорой, фамилия которой осталась до сегодняшнего дня неизвестной. Ничего не подозревающий юный Моцарт, которому Сальери из подхалимства говорил такие слова: «Ты, Моцарт, бог и сам того не знаешь», выпивает этот ужасный напиток, сразу же чувствует себя плохо и уходит домой спать. Дома ложится в постель и умирает.

Умер гений мировой музыки, светило нашего искусства. Умер, оставив без средств жену и двух маленьких детей. Обнаглевший Сальери любил говорить: «Все говорят: нет правды на земле, но правды нет и выше».

Неправда! Есть правда выше. Это наш советский суд.

И мы обязаны осудить убийцу-отравителя А. Сальери.

Я требую для него высшей меры наказания, и я верю, что присяжные заседатели и зал поддержат меня.

Я кончила.

Раздались аплодисменты. Улыбаясь приглаживала свою растрепавшуюся прическу Мария Германовна, ерзал на скамье подсудимых Сальери — Навяжский, то и дело поправляя съезжающий парик.

— Обвиняемый Сальери! — вызвал Рабинович. — Встаньте, вы находитесь в суде.

— Извините, — сказал Шурка и встал.

— Ваша фамилия.

— Сальери.

— Имя.

— Антонио.

— Признаете себя виновным?

— Ни в коем случае. Я не убивал Вольфганга. Я обожал искусство, и я любил безумно этого талантливого юношу. Его мысли были моими, его желания были моими желаниями.

— Вы в этом уверены?

— Убежден.

— Вызовите свидетеля номер один.

Входит Боря Энкин в кожаном пальто со скрипкой в руках, на которых вязаные перчатки. Он идет с закрытыми глазами, протянув вперед свободную руку. Он же слепой.

— Свидетель, отвечайте правду. Где вы были четырнадцатого октября в пять часов вечера?

— Я был в трактире «Веселая овца». Это было так: яЯ стоял перед дверью трактира и играл на своей скрипочке одну штучку Амадея Вольфганга Моцарта. Ко мне подошел молодой человек и сказал: «Старик, хочешь заработать? Тогда идем со мной в заведение. Я дам тебе несколько монеток, и еще выпьешь бокальчик».

Ну, я, конечно, не дурак выпить и пошел. Там в отдельном кабинете сидели двое — этот молодой человек и пожилой товарищ, который все время ругался и обозвал меня негодным маляром, который пачкает какую-то мадонну. Я не маляр и никого не пачкал, честное слово. Потом я играл этим товарищам арию Дон-Жуана опять же Моцарта. Вот эту…

И скрипач сыграл арию. Боря отлично играл, но в это время почему-то открыл глаза и на несколько минут прозрел.

— Слепой! Почему ты глаза раскрыл? — крикнул Толя Цыкин.

— Потому что настоящая музыка раскрывает глаза, — находчиво ответил слепой.

— Продолжайте, — серьезно сказал Бобка.

— А продолжать нечего. Сказали мне «пошел, старик», и я убрался восвояси.

— Почему же вы, Сальери, любя музыку и почитая Моцарта, а слепой играл именно Моцарта, не захотели слушать его музыку?

— Повторяю вам — я обожаю музыку. Я ведь «поверил алгеброй гармонию», но слепой скрипач в трактире — это профанация искусства. Мне не смешно, когда фигляр презренный пародией бесчестит Алигьери.

— Ясно, — сказал Рабинович. — Попрошу пройти сюда покойного Моцарта.

Сальери содрогнулся.

Я бодро подошел к судье.

— Вы — Моцарт?

— Да, покойный, — сказал я.

— Как же вы, если покойный, находитесь здесь?

— Настоящая музыка живет вечно, — ответил я.

Это была Бобкина находка, и Мария Германовна была очень довольна. Это было видно по ее лицу. Она радостно улыбалась.

— Ваши отношения с Сальери?

— Самые хорошие, дружеские.

— Как же он вас отравил?

— Кто?

— Сальери.

— Вы говорите чепуху.

— Вы слышите? — закричал Сальери. — Я не мог этого совершить! Это клевета!

— Гражданин Сальери, вы в суде. Прошу не разговаривать. Вам будет дано последнее слово.

— Почему последнее? — закричал Шура.

— Тише!

И судья ударил кулаком по столу.

— Странная манера вести заседания, — сказал Сальери.

— Значит, вы не верите, что он вас отравил?

— Конечно, нет.

— И вы не заметили, как он вам что-то подсыпал в ваш бокал?

— Не заметил. Я весь был в своем Реквиеме. Помните?

Я сел за рояль и сыграл «Турецкий марш».

— По-моему, если я не ошибаюсь, это «Турецкий марш», — сказал Бобка.

— Вы правы, — заметил я. — Но я исполнял «Турецкий марш», а думал о Реквиеме. Так бывает у нас, композиторов. А мой черный человек мне день и ночь покою не дает…

И тут вышел Монька Школьник в черном клеенчатом плаще. Постоял и ушел.

— Ясно, — сказал Бобка. — Значит, вы отрицаете факт отравления.

— Полностью! — крикнул Навяжский. — Мало ли кто что говорит. Нельзя верить всем слухам. Честно говоря, я завидовал Моцарту, его гениальности и способности легко и быстро писать. Но я глубоко чтил Моцарта, и я бы никогда не посягнул на его жизнь, не лишил бы мир такого гения.

— Ясно, — сказал Бобка и посмотрел на Марию Германовну. Она кивнула головой, и он сказал: — Достаточно. Прошу свидетелей выйти. Слово имеет защитник Леня Селиванов.

Селиванов вытер глаза платком с надписью «Ленечке от мамы».

— Не могу без слез смотреть на этого старого, усталого человека, — сказал он, кидая взгляд на сосущего карандаш Сальери. — Преодолел он ранние невзгоды и ремесло поставил подножием искусству. Он стал ремесленником, а Моцарт парил херувимом, с поразительной легкостью сочинял свои опусы, и, конечно, в душе Сальери зародилась зависть. Вы поглядите, как он грызет карандаш. Меня интересует одно: действительно ли он бросил яд в вино? Кто это видел, товарищи? Откуда мы это узнали? От Пушкина. Пушкин, конечно, величайший поэт, он создал поразительной силы образ Сальери, в котором черная зависть заполнила весь сальеревский организм и толкнула его на преступление. Но где взял Александр Сергеевич эти факты? Прочел в газетах того времени? Нет. Услышал от очевидцев? Не было очевидцев. Беседовал с врачами, присутствовавшими на вскрытии Моцарта? Не было такого вскрытия! Может быть, прочел дневник Сальери? Сальери не Элла Бухштаб, и он не писал дневников. Значит, это родившаяся легенда, а попросту сплетня. Она дала возможность Пушкину написать блестящую трагедию, заклеймить страшное чувство зависти, противопоставить талант ремесленничеству, доказать, что дело не в алгебре, которую, видимо, Моцарт не любил так же, как я, но маленькая трагедия Пушкина не может еще являться обвинительным актом Сальери. Вы посмотрите на этого несчастного, как он переживает!

Все обернулись и увидели, что Шурка плачет настоящими слезами. Он натер луком глаза, и у него текли слезы.

— Эти слезы впервые лью… — прошептал Шурка.

— Суд удаляется на совещание, — сказал Бобка.

И Рабинович, Дружинина, Купфер и Смирнов покинули класс.

— Ребята, очень неплохо, — сказала Мария Германовна. — И все хорошо знают «Моцарт и Сальери», и уж теперь весь класс будет знать произведение.

— Минутку! — закричал Рабинович. — Мы забыли дать последнее слово подсудимому. Пожалуйста.

— Я не виновен, — сказал Шурка. — Это наговор. Меня оклеветали. Я сам скорблю о его безвременной кончине. О Моцарт, Моцарт! Я кончил. Спасибо за внимание.

— Суд окончательно удаляется на совещание.

Через десять минут Юра Чиркин опять громовым голосом сказал:

— Суд идет!

И все стоя выслушали приговор, который прочел Бобка:

— Общественный литературный суд шестого «А» класса в составе судьи Б. Рабиновича при прокуроре И. Кричинской, адвокате Л. Селиванове и присяжных И. Дружининой, Б. Смирнове и А. Купфер, а также конвоя в лице Г. Штейдинга и И. Романова, рассмотрел темное дело А. Сальери по обвинению в отравлении В. А. Моцарта. Гениальный русский поэт А. С. Пушкин написал гениальное произведение — маленькую трагедию «Моцарт и Сальери», в которой, использовав существующую легенду, разоблачил мерзкое чувство зависти, поставив ребром вопрос о том, совместимы ли гений и злодейство, и показав невероятную силу музыки, создал очаровательный образ ремесленника, бескрылого Сальери. Честь и хвала Пушкину! Но Сальери был честным и вовсе не плохим композитором. И его участие в отравлении Моцарта не доказано. Это поэтическая вольность Пушкина, и она суду не подлежит.

— В общем, совсем неплохо, — сказала Мария Германовна. — Только почему ты, Ира, сказала, что Моцарт отец двух детей, когда у него был один сын?

— Для солидности, — ответила Кричинская. — Мария Германовна! Я предлагаю теперь организовать еще несколько судов: суд над Евгением Онегиным за убийство Ленского, суд над Вронским за его отношение к Анне Карениной и суд над ворами, которые украли шинель у Акакия Акакиевича. А?

— Подумаем, — сказала Мария Германовна.