Солнце, похожее на гигантский яичный желток, лениво ползло к горизонту, высвечивая обратную сторону колеблющихся от ветра листьев, от чего деревья казались не зелеными, а серебристыми. Северо-восточный тракт серо-бежевой ленточкой вился между ривеллинскими холмами. Лежащий на траве под защитой густых кустов Лейт почувствовал себя в безопасности и слегка приподнял голову. По ту сторону дороги притаился враг. Третий день воины рыцаря по прозвищу Черный Волк осаждали их лагерь. Их было больше, но они были вооружены только мечами, а в отряде Лейта имелись еще и лучники.
Зашуршали ветки, и Лейт услышал позади себя чье-то сопение и хриплый шепот:
— Командир!
— Чего тебе, Рин? Сколько раз повторять, чтоб ты вел себя потише, иначе тебя не то что Черный Волк — в самом Рирде услышат.
— Там… э-э-э… пришли.
— Кто?
— Да девица какая-то. Воил… воительницей назвалась.
— Отойди, дай мне вылезти.
Снова зашуршали ветки, сопение пропало. Лейт ужом вывернулся из своего убежища, на карачках отполз за холм и только тогда выпрямился, встретив взгляд большущих голубых глаз.
— Я — воительница Кунегунда Яльмарсдаттер, третий клинок Торванугрима, и я пришла, чтобы присоединиться к вам, ибо вы воюете за правое дело!
— Почему именно за правое, а не за левое? — недоуменно спросил подошедший Рин.
Лейт пихнул командира лучников локтем под ребра, чтобы тот не вылезал с глупыми вопросами и не портил игру. Кунегунда, она же Элни, дочка деревенского старосты, слыла самой образованной в их компании. Во всяком случае, она умела читать и порой выражалась столь заумно, что ее едва можно было понять. Сам Лейт по большей части догадывался, что она имеет в виду, но Рин подобной смекалкой не отличался. Он вообще был глуповат, зато отменно стрелял из рогатки… то есть лука.
— Я Лейт, предводитель этого отряда, и я рад… э-э-э… приветствовать тебя в наших рядах, прекрасная Кунегунда.
Элни вздернула свой и без того курносый нос, услышав, что ее назвали прекрасной, пронзила его сердитым взглядом и отчеканила:
— Красота не есть главное достоинство воина, рыцарь Лейт!
Он незаметно вздохнул. Ему нравилась Элни, но иногда он готов был полностью согласиться с теми, кто называл ее задавакой. Она могла бы и пореже ставить его в дурацкое положение — вот как сейчас, например.
— Вы, безусловно, правы, леди, и я… э-э-э… прошу простить мне мою неучтивость, ибо ваша красота… э-э-э… затмила мой разум.
Вот так. Посмотрим, как ты проглотишь это.
— Я принимаю ваши извинения, рыцарь. — Элни наклонила голову. — Вы не виноваты в своем скудоумии.
Да она над ним издевается! Лейт скрипнул зубами, искренне сожалея о том, что рыцарский кодекс чести не позволяет ему ударить женщину. К тому же она могла и сдачи дать, а затевать драку — значит испортить все. Ну ничего, он с ней потом поговорит, а пока придется стерпеть.
— Командир!
К ним с озабоченной миной подошел Йелль.
— Дозорные увидали кого-то на тракте.
Лейт, пригибаясь, поднялся по склону холма и взглянул направо. Там, на довольно большом расстоянии от лагеря, виднелись два едущих шагом всадника. Он прищурился. Один, на мышастом в яблоках коне, широкоплечий и статный, как настоящий рыцарь, с коротко стриженной темной шевелюрой, что-то говорил, размахивая одной рукой. Второй был пониже и более худой, но тоже держался очень прямо на своей изящной каштановой лошадке. Его светлые волосы были частью собраны в хвост, частью, подхваченные ветром, падали на лицо. Со своего места Лейт с трудом мог рассмотреть лица путников, но на первый взгляд они были ему незнакомы. Хотя мало ли кто может следовать этой дорогой.
— Как бы не подмога врагу… — хмуро сказал Йелль.
— Слишком далеко, — задумчиво проговорил Лейт. — Знамена не видать.
— К оружию! — прокатилось над трактом. — Волки идут на приступ!
Забыв о всадниках, Лейт и Йелль скатились с холма и, выхватив палки-мечи, бросились на подмогу товарищам. Вражьи войска форсировали дорогу, и битва шла на территории лагеря. Лейт выкрикивал команды, попутно отбиваясь от противника. Рядом с ним молча сражалась Элни. Он подумал, что ее близкое присутствие отчего-то необыкновенно греет ему душу.
Вот глупости. Придет же в голову.
— Сзади! — прошипела ему Элни.
Лейт обернулся и всадил локоть в живот напавшего на него воина. Тот скрючился, обозвав их обоих чем-то непонятным, но явно нехорошим, и отполз в сторонку, чтобы свои же не зашибли.
— Спасибо, — буркнул Лейт.
— Я поступила так, как велит мне мой долг. Мы же союзники, рыцарь.
— Ага, — невнятно сказал он. А что тут еще скажешь?
Его отряд начал заметно брать верх, и враг протрубил отступление.
— Потери? — отрывисто бросил Лейт.
— Двое убитых, еще трое ранены, но жить будут.
Лейт благодарно кивнул Йеллю.
— Мертвых похоронить до заката. Раненых к лекарям.
Он отстраненно наблюдал, как «убитые» в схватке друзья с сожалением уходят домой. Ничего, это им наука, впредь пусть не подставляются. Своим ребятам Лейт запретил всяческую дурь вроде «четыре-четыре, я на перерыве» и негласного отхода в кусты по малой нужде во время драки. В настоящем бою никто не стал бы ждать, пока они придут в себя и соизволят продолжать сражаться. Элни его полностью поддержала, а ее авторитет в том, что касалось правил игры, был непререкаем. Она одна знала, как должно быть на самом деле.
Лейт вздохнул. Если бы только эта игра могла стать реальностью… А-а, к лешакам все.
Он вернулся в свой наблюдательный пункт, где к нему через некоторое время присоединился Рин с «луком».
— Здорово мы им жару задали, а, Лейт?
— Помолчи, — прошептал тот. — Или катись отсюда и ищи себе другое место.
Рин обиженно заткнулся. За трактом было все тихо. Навряд ли Черный Волк решится сегодня повторить атаку.
Лейт краем глаза заметил справа какое-то движение, и почти в тот же момент Рин выстрелил, запоздало заорав:
— Стой, кто идет?
Джейд с трудом выпростал из волос колючку чертополоха и миролюбиво сказал:
— Спокойно, ребята. Уже никто никуда не идет.
Из придорожных кустов на тракт высыпала стайка всполошенных детей в возрасте от восьми до десяти лет и со страхом воззрилась на мага, державшего в руке злополучную колючку.
— Это я стрелял, — угрюмо сказал один, крепко сбитый и довольно высокий для своих лет. — Меня убивайте, господин рыцарь.
— Захлопни рот, Рин, — холодно оборвал его другой, гибкий и подвижный, как хлыст, паренек в зеленой рубашке, явно бывший за главного в этой компании. — Я приношу вам извинения за моего друга, ваша милость. Он попал в вас по чистой случайности и впредь будет внимательнее. Верно, Рин?
Тот неохотно кивнул. Ребята уставились на мага, ожидая его реакции. Джейд молчал, пораженный такими изысканными оборотами речи у деревенского мальчишки. Зато Рейнард не терял времени даром. Сделав страшное лицо, он наклонился и театральным шепотом произнес:
— Ну вы и влипли! Это же самый страшный и ужасный колдун во всех графствах, а вы в него колючкой попали. Бегите, а то от вас даже пепла не останется!
— Я от тебя даже пепла не оставлю, Рейнард, — не разжимая губ, процедил Джейд.
И тут на дорогу перед друзьями выпрыгнул еще один подросток, оказавшийся на поверку девчонкой. Курносой девчонкой с длинной пепельно-русой челкой и дерзкими голубыми глазами.
— Зачем вы нас обманываете? — гневно вопросила она. — Если бы ваш друг действительно был таким ужасным колдуном, он бы уже превратил нас в пепел, не дожидаясь никаких извинений!
— Элни! — простонал главарь этой странной компании.
— Успокойся, Лейт, — даже не обернулась она.
— Я вас не обманул, юная леди, я всего лишь немного преувеличил.
Джейд одарил друга не предвещающим ничего хорошего взглядом.
— Все в порядке, — сказал он. — Вы ничуть меня не оскорбили. Держи. — Он бросил колючку Рину. — Но в дальнейшем постарайтесь думать, прежде чем стрелять. Кто-то другой на моем месте может оказаться не столь великодушным.
— Мы будем осторожны, — пообещал Лейт и скомандовал: — По местам!
— Погодите! — Джейд махнул рукой, привлекая его внимание. — Говорят, тут поблизости ошивается какой-то страшный зверь. Вы его не боитесь?
— Да он сидит дальше по тракту и сюда не суется. Это вам бы следует, с позволения сказать, поберечься, вы ведь аккурат в ту сторону едете. Сожрет.
— Подавится, — проворчал маг. — Счастливо вам, ребята.
— И вам!
Дети вновь скрылись в придорожных кустах. Джейд тронул лошадь.
— Так, значит, я — страшный и ужасный колдун, чьим именем пугают ребятишек?
— Это же просто шутка, — пожал плечами Рейнард. — Не самая злая к тому же.
— Я тебе ее еще припомню, дружище.
— Как говорит один мой знакомый, ты все-таки жуткий зануда.
Джейд не выдержал и расхохотался.
— Хотелось бы, чтоб ты так же просто, как этих детей, напугал тварь, засевшую на нашем пути!
— Не проблема. Скорчи мину поужаснее, остальное она додумает сама.
— И все-таки что будем с ней делать?
— Бить, — лаконично ответил Рейнард. — Или у тебя есть другие варианты?
— Есть поправка. С боевой магией у меня не очень.
— А та железка на твоем бедре просто так болтается?
— Много от меча будет проку, если там сидит какой-нибудь василиск, дракон или виверна.
— Как ты сам не так давно сказал — а у нас есть выбор? Давай все же надеяться на лучшее.
— Разве только на то, что кто-то прикончит тварюгу до нашего появления, — уныло сказал маг.
— Такой вариант тоже не исключен.
Некоторое время друзья ехали молча.
— Любопытная компания, — вдруг проговорил Джейд. — В первый раз вижу, чтобы крестьянские дети изъяснялись таким правильным языком.
— Ну, игра у них тоже довольно необычная. В рыцарей.
— Мне понравилась та девчушка. Напомнила одну знакомую. Та, бывало, тоже выдавала напрямик все, что думала.
— Ты поэтому с ней расстался?
— Что за чушь! — вспыхнул маг. — Мы были просто друзьями.
— Ты меня за дурачка держишь? — хмыкнул Рейнард. — Когда это ты «просто» дружил с женщинами?
— На что ты намекаешь?
— Да я не намекаю, а открытым текстом говорю. Могу имена по порядку перечислить, хочешь? Ольгерда.
— Юношеское увлечение, — парировал Джейд.
— Когда ты был юношей, я еще на свет не появился и никак не смог бы об этом прознать. Маррика.
— Э-э-э, это когда было…
— Не далее как прошлым летом я отговаривал ее топиться.
— Врешь!
— Не вру. Отговорил, кстати, если тебя это интересует. Иулена.
— Эта вообще не ко мне, а к Кеннету клинья подбивала, но мой братец оказался ей не по зубам.
— И ты ее, конечно, утешил. Алга.
— Терпеть не могу дур. Я с ней и недели не выдержал.
— Так и быть, Алгу вычеркнем. Райна.
— Не знаю такую, — вполне искренне удивился Джейд.
— То-то она сына твоим именем назвала…
— Кончай ерунду городить! — взорвался маг. — Мне отлично известно, как избежать нежелательных последствий!
— Нежелательное последствие подозрительно на тебя похоже… Не стоит, Джейд, я не всерьез. Вилея.
Джейд опустил сжатую в кулак руку.
— О ней-то ты как, лешак тебя побери, прослышал?! О нашей связи вообще никто не знал. Ви так боялась, что отец отошлет ее в какой-нибудь далекий монастырь в наказание, что принимала кучу мер предосторожности. Я даже в детстве столько по деревьям и заборам не лазил.
— А при чем тут заборы и деревья? — изумился Рейнард. — Вы что, с ней…
— Болван, я до третьего этажа при всем желании не допрыгну! Но все-таки откуда ты про нее знаешь?
— Да вот так получилось, что с Вилеей я знаком с малых лет, и ее даже прочили мне в жены, но она честно сказала, что поищет себе кого-нибудь поинтереснее, потому что меня и так знает как облупленного. Ну а я не возражал. Этот репей в юбке в качестве супруги… брр. Зато я был в курсе ее похождений, поскольку больше никому Ви доверять не могла. Правда, имен она не называла, но когда я услышал про зверски обаятельного мага, то сразу подумал о тебе.
— Почему?
— Я многих знаю из вашей магической братии. Под определение «зверски обаятельный» мало кто подходит. К тому же Ви упомянула, что у «ее» мага глаза точь-в-точь того цвета, что и камень, имя которого он носит.
В серо-зеленоватых глазах Джейда отчетливо читалось желание кого-нибудь придушить.
— Тут все стало на свои места. Из всех, с кем я знаком или не знаком, ты единственный, у кого вместо имени — булыжник.
— Молчал бы уж, — огрызнулся маг.
— Ладно. Раменда.
— Ты свечку, что ли, держал?! Или специально вел учет?
— Не кипятись, больше никого не знаю. Мне вот только интересно, что ты с ними делаешь? Привораживаешь или как?
— Ничего я не делаю, очень надо. Сами придут.
— Это ты загнул. Ви скорее в петлю полезет, чем позволит себе за кем-то бегать, она слишком независима.
— Я не лгу, — покачал головой Джейд. — Меня ты тоже знаешь достаточно неплохо, чтобы сообразить — до беготни за юбками я не унижусь. И вообще, откуда такой странный интерес? С тобой опытом поделиться, что ли?
Теперь уже Рейнард, красный как вареный рак, с трудом удерживался от резкого движения в сторону Джейдовой челюсти.
— Н-нет, спасибо, я уж как-нибудь сам.
— Ну-ка, ну-ка, мне тоже любопытно…
— Да ничего любопытного, — с досадой отозвался Рейнард. — Стандартный набор приемов, на которые девицы почему-то всегда покупаются: комплименты, цветы всякие, стихи…
Джейд едва не сверзился с лошади.
— Ты еще и стихи пишешь?!
— Я — нет! — с ужасом отмахнулся виконт. — Но есть у меня один приятель-менестрель, Ирвином зовут, вот он мне вирши и подкидывает. В целом, хотя список моих побед и не столь впечатляющ, как у тебя…
— Убью, — честно предупредил Джейд.
— Я хоть словом солгал?
— Это неважно. Кстати, женщины, конечно, тема для разговора захватывающая, но меня в данный момент больше волнует, куда подевалась тварь?
— А тебе оно надо? Радуйся, что ее не видно.
— Это меня и беспокоит.
В этот момент тракт сделал очередной поворот, и глазам друзей предстала бредущая навстречу одинокая фигура. Точнее, одинокая фигура женщины, ведущей в поводу лошадь.
— О лешаке речь… — пробормотал Рейнард. — Не про нее ли трактирщик говорил?
— Сейчас узнаем. А симпатичная, между прочим, девушка. Рыженькая.
Рыженькая она была не то слово. При взгляде на нее сначала бросалась в глаза пышная длинная грива пламенеющих волос, а потом уже можно было рассмотреть и очаровательное личико, и стройную ладную фигурку, умело подчеркнутую мужским костюмом.
— Доброго вам дня, сударыня, — учтиво приветствовал ее Джейд.
Та подняла на него большие серо-голубые глаза.
— И вам того же, коль не шутите.
Девушка остановилась, перенеся вес тела на правую ногу, и тут только он заметил, что в левом кулаке у нее зажат чей-то хвост. Джейд машинально проследил взглядом за хвостом, и у него чуть не отвалилась челюсть. Хвост принадлежал некрупных размеров мантикоре.
— Куда вы тащите эту зверюгу? — вырвалось у него.
Девушка уныло поднесла к глазам левую руку, с отвращением посмотрела на нее и отозвалась:
— Предъявлять как вещественное доказательство. Если судить по количеству костей, народу она схрумкала немало, должны же были где-нито поблизости за ее голову награду назначить.
— Так, верно, хватило бы и головы, — резонно заметил Рейнард. — Целиком-то зачем ее с собой волочь?
— А, мне было лень отпиливать ей башку. За хвост удобнее.
Друзья не нашлись, что на это сказать.
— Судя по вашему выговору, вы не здешняя, — снова сделал попытку завязать разговор Джейд. — Из каких мест будете?
— Вам-то что за дело? Издалека.
— Мое имя Джейд, — представился маг. — Это мой друг Рейнард. Как вас зовут, сударыня?
— Меня не зовут, сама приду, коли потребуется, — спокойно ответила она.
Маг беспомощно посмотрел на Рейнарда. Все его усилия будто разбивались о невидимую стену вокруг девушки. А еще в ее бесстрастных глазах ему почудился насмешливый огонек.
— Сегодня прекрасная погода, — словно бы в никуда бросил Джейд.
— К чему вы клоните? — прямо спросила она.
— Вы мне нравитесь, — не менее прямо ответил он.
— А вы мне нет. И вообще будете и дальше приставать — мужу пожалуюсь.
— А кто у нас муж? — живо поинтересовался Джейд.
— Вампир!
— Предупреждать надо, — отшатнулся Рейнард. — Стойте, какой вампир? Вампиров же не существует!
— Ну почему? — пожал плечами Джейд. — Говорят, на дальнем западе, за Диким полем, живут. Как же вас занесло в такую даль, если не секрет? Вы ведь наемница?
— Она самая.
— Неужели в родных краях работы не нашлось?
— Да вот, не нашлось. Всех чудовищ в округе до меня поубивали.
— Кто же? — вскинул брови Рейнард.
— Так, один хмырь белоголовый, не помню его имени, но лошадь у него как-то по-дурацки звали, не то Карасем, не то Воблой… Пришлось от безденежья на восток податься.
— Ну что ж, удачной охоты вам, — искренне пожелал Джейд.
— И вам доброго пути. — Она вдруг улыбнулась так задорно и весело, что маг откровенно пожалел, что им не по дороге. От прежнего унылого выражения не осталось и следа, улыбка превратила ее почти в красавицу. Девушка тряхнула головой, отбрасывая на спину копну огненных локонов, повернулась и пошла. За ней, взбивая дорожную пыль, тащилась мантикора, на чьей морде навеки застыло слегка удивленное выражение. Как видно, наемница умела производить неоднозначное впечатление не только на людей…