1
Люба — что ЭТО?! — Роза Генриховна кипела от возмущения, словно свершилось нечто ужасное, в корне перевернувшее ее жизнь; она держала в руке белоснежный батистовый платок с серыми следами пыли. — Если ты будешь так убирать, то мы скоро утонем в грязи и нас съедят крысы!
Люба, шестнадцатилетняя девчонка с четырьмя классами образования в сельской школе, стояла навытяжку перед хозяйкой, потупив взгляд. Она знала, что оправдываться перед ней — пустая затея, этим можно только себе навредить. Пусть хозяйка погремит немного, она быстро отойдет и успокоится. Глядишь, через часок велит подать чай и саму Любу пригласит к столу, угостит баранками и вареньем. Хозяйка была женщиной доброй, только очень вспыльчивой и помешанной на чистоте в квартире. Нарочно ходит с батистовым платочком и в каждую щель его сует, а если обнаружит пыль, с ней делается истерика. Ей надо, чтобы краны блестели, фарфоровый унитаз был белее платья невесты, чтобы не было и пылинки под многочисленными шкафами, буфетами, кроватями, а по полу можно было кататься, как на льду, или смотреться в него вместо зеркала. А Люба выросла в деревне, тяжелого физического труда не боялась, но там было достаточно полы в доме мокрой тряпкой быстро протереть и пыль, где видно, смахнуть, ведь главное, чтобы огород был в порядке, куры накормлены, корова выдоена и трудодни в колхозе, несмотря на малолетство, заработаны.
Может, и осталась бы в деревне Люба, а через годик вышла бы замуж — от женихов отбоя не было, уж больно красивая и фигуристая она была, словно актриса. Раз в месяц приезжала в село передвижная кинобудка и показывала фильм в избе-читальне, которая не могла вместить всех желающих. Проще было летом: дождавшись темноты, пускали фильм на свежем воздухе, а зрители приносили с собой скамеечки. Вот тогда это и случилось — провинилась Люба, проморгала — уточку у нее почти из-под носа украла выдра, за это мать и не пустила ее смотреть очередной фильм. А приезжий киномеханик Володя давно заприметил красивую девчонку, которая всегда ухитрялась занимать место перед экраном. А тут видит — нет девчонки. Вот он и сказал-пошутил:
— А где же ваша, — он запнулся, так как имени не знал, — актриса? Без нее фильм показывать не буду.
Деревенский народ доверчивый — принял его слова всерьез. Отрядили к тетке Марусе посланца со строгим требованием: отпустить Любу кино смотреть, иначе из-за этого может общество пострадать. Любу отпустили — а как же, общество нельзя гневить! — и с тех пор к ней приклеилось прозвище Актриса. Люба была в восторге: это же не как у Дуньки, прозванной Рыжей, или как у Соньки — Очкарички, хотя та очки не носила, а только раз взяла у деда Димыча, чтобы покривляться, позабавить ребят. А тут — Актриса! И сразу у Любы зародилась мысль ею стать, когда немного подрастет. А кто лучше может рассказать про актрис, как не сам киномеханик? Стала она его после киносеансов расспрашивать, что да как, каким образом становятся актрисами? Он ей многое рассказал, они и опомниться не успели, как Люба перестала быть девицей. А киномеханик оказался женатый, к тому же комсомолец, активист комячейки, поэтому ему и было доверено важное задание — нести кинокультуру в деревню. А Люба комсомолкой не была — плохая успеваемость в школе, и не активная она — себе на уме.
Киномеханик порядочный попался, помог ей устроиться в городе, в самом Киеве — домработницей. И не к кому попало, а к актрисе драматического театра Розе Генриховне Берсаковой, хотя по мужу она была Ройтман. Роли у нее были небольшие, но на сцену она выходила часто и даже порой что-то говорила. А это для Любы было пределом мечтаний.
Роза Генриховна иногда брала ее вместе со своим сыном в театр на спектакли, где она была занята, проводила за кулисы, представляла артистам: «Это мой сын Михаил, а это его гувернантка Люба», — избегая называть ее домработницей. Так звучало солидней, хоть и по-старорежимному. Артисты гладили Мишу по головке, иногда совали ему конфеты. Мужчины-артисты разглядывали Любу с нескрываемым восторгом, женщины-артистки — с презрением: «Подумаешь, красотка нянька!» Роза Генриховна была всегда начеку и отваживала мужчин-актеров, которые желали рассказать Любе много интересного и даже дать наедине урок актерского мастерства.
— Пойдешь с кем-нибудь из них — мгновенно вылетишь из моего дома! Они все голоштанные и по общежитиям скитаются — тебя вахтеры туда не пустят, на вокзал пойдешь ночевать. А там милиция тобой заинтересуется — заберет в кутузку!
Люба во всем верила Розе Генриховне и поэтому ходила за ней как привязанная. Она выбрасывала тайком подкинутые записочки, не читая.
Муж Розы Генриховны работал зубным техником, часто брал работу на дом. Огромная трехкомнатная квартира позволяла это — хоть на велосипеде по ней катайся, что сынок их Миша и делал — ездил на трехколесном. Работы у Любы было много: в квартире каждый день чуть ли не генеральную уборку сделай, на рынок сходи, обед приготовь, и не какой-нибудь — борщ да каша, а по поваренной книге, сохранившейся с царских времен. О тех временах Люба ничего не знала, кроме того, что комсомольцы их ругали, сельские старики, вспоминая о них, тяжко вздыхали, с явным сожалением, говоря при этом: «Прежние сельские общины были не чета нынешнему колхозу». Ее родители, как и большинство сельчан их возраста, благоразумно отмалчивались. Но кое-что позволяло Любе понимать, что в прошлом жилось не так уж плохо. Ее отец в молодости работал на соляных рудниках и с тех пор хранил у себя парадный мундир, который имел там каждый рабочий! Это говорило о том, что хотя хозяева рудника и были кровопийцы-эксплуататоры, но о рабочих заботились. В колхозе мундиров не выдавали, а работать приходилось не за совесть, а за страх. Как-то на собрании Никита Вороненко, злой на язык мужик, в сердцах назвал работу в колхозе панщиной, и через два дня за ним приехали люди в синих галифе. С тех пор прошло пять лет, а о нем ни слуху ни духу — может, жена Матрена и знает что, но молчит.
Жила в большом городе, в большой чистой квартире, питалась с хозяйского стола — ела такое, о чем раньше даже и не слышала, раза два в неделю ходила с хозяйкой вечером в театр, а по воскресеньям обязательно самостоятельно посещала старый одноэтажный кинотеатр «Ударник», расположенный в самом конце улицы Чкалова, — Люба считала, что жизнь у нее удалась. Однажды, чаевничая, Люба разомлела и разоткровенничалась — рассказала хозяйке, что в селе ее прозвали Актрисой, да она и не прочь ею стать на самом деле. Роза Генриховна рассмеялась, а Люба обиделась, но затем хозяйка достала какую-то книгу и заставила с выражением прочесть из нее отрывок. Услышанное ей крайне не понравилось — оказалось, что Люба ужасно коверкает слова, неправильно ставит ударения, а главное — ей не хватает чувств, чтобы передать энергетику текста. Люба расплакалась и сквозь слезы сказала, что уже не хочет быть актрисой.
Но с того времени Роза Генриховна занялась ею — ставила речь, рассказывала, как надо вести себя в обществе; обнаружив у Любы слух и приятный голос, учила ее сольфеджио, аккомпанируя на рояле. Кроме того, Любу заставляли много читать, и непременно вслух. От всего этого она уставала больше, чем от уборки и истерик хозяйки, но послушно все выполняла. Через полгода ее навестил в городе киномеханик Володя и привез продуктовую передачу от родителей. И теперь Люба увидела его, прежнего принца своих грез, совсем в другом свете: косноязычный, угловатый, длинношеий паренек в потертой кожаной куртке не по жаркой майской погоде. Вероятно, он тоже увидел ее другой, так как замялся, а потом проговорил странным, непохожим на его обычный, голосом:
— Ты стала совсем другая — городская. Я могу остаться в городе до вечера — скажу, что задержали на комсомольском активе. Отпросись у хозяев, пойдем погуляем в парке. Или поедем на автомобиле, куда ты захочешь!
Люба молча отрицательно замотала головой, и в ее ушах сразу прозвучал голос Розы Генриховны: «Для того чтобы выразить отношение к чему-либо, девушке неприлично строить гримасы или показывать жестами — она не обезьяна. Она должна словами, кратко и ясно, изложить свои мысли, иначе ее могут неправильно понять».
— Боишься хозяев? — понял по-своему Володя. — Сейчас новое время, я член уездного комитета комсомола и сумею им это доходчиво объяснить.
— Володя, ты мне неинтересен. Ни ты, ни твоя кинобудка. Прошлое сплыло, как пена на бульоне, — взяла ее ложкой и выбросила вон. Прощай, Володя, надеюсь, что мы больше с тобой никогда не увидимся.
Люба пошла прочь, и хотя она не обернулась, но знала, что Володя стоял и смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду.
Перемены в Любе заметила и Роза Генриховна, отреагировав на это по-своему:
— Молодец, девочка. Думаю, что актрисой ты все же станешь — у тебя есть для этого неплохие данные, но ты должна свои способности постоянно развивать. Это как уборка в квартире — надо найти любую затаившуюся «пыль» и избавиться от нее. Кое-что я тебе дала для начала, но этого мало. Осенью пойдешь в пролеткультучилище, а через два года — в институт.
Люба не подпрыгнула от восторга и не бросилась на шею Розе Генриховне, так как снова в ушах прозвучал ее поучающий голос: «Умей справляться с внешним проявлением эмоций. Научись смеяться, когда тебе хочется плакать, и плакать, когда ты готова хохотать. Актриса должна управлять собственными эмоциями и давать волю лишь тем, которые ей требуются по ходу пьесы». Люба, взяв себя в руки, буднично сказала:
— Благодарю, Роза Генриховна. Вы очень добры ко мне.
Роза Генриховна, глядевшая на нее с легкой холодной усмешкой, оценила ее усилия:
— Ты далеко пойдешь, моя девочка. Может, сама судьба направила тебя ко мне, чтобы ты достигла того, к чему стремилась я.
И, развернувшись, она ушла в другую комнату, оставив Любу размышлять над этими словами. Ни разу до этого она не называла ее «моя девочка».
Роза Генриховна никогда не рассказывала ей о себе, о своем прошлом, о том, как она, видная и красивая девушка, наполовину немка, наполовину полька, стала женой Шая Ройтмана, внешне мало подходившего ей. Никто бы не сказал, что они близки по духу. Супруги были подчеркнуто вежливы друг с другом, корректны, спали в одной постели, но по всему было видно, что у каждого из них свой мир.
Как-то Роза Генриховна обронила фразу, заставившую Любу долго раздумывать над ее скрытым смыслом: «Для того чтобы мечта стала реальностью, надо уметь пожертвовать всем. Но для некоторых это слишком высокая цена, и не все готовы ее заплатить. Я отношусь к их числу».
Однажды Любе удалось заглянуть в паспорта Розы Генриховны и ее мужа, и она с удивлением узнала, что они оба 1899 года рождения и родились во Львове. Только Шай Израилевич выглядел гораздо старше своих лет — полный, неуклюжий, с большими залысинами, обещающими в скором времени превратиться в плешь. Роза Генриховна была значительно моложе, двигалась стремительно, у нее была упругая, красивая походка. Люба сосчитала, что родила хозяйка Мишу в тридцать три года — по ее понятиям, в пожилом возрасте.
2
Война началась для Любы незаметно — точнее, она ее проспала, по обыкновению провалившись в сон без сновидений. За завтраком Роза Генриховна была беспокойной, жаловалась, что ночью слышала странные звуки, похожие на далекую канонаду. Шай Израилевич, как всегда, начал над ней подшучивать, мол, она просто перепутала могучую поступь пятилетки с орудийными залпами, а на самом деле это снова перековывают орала на мечи. Шутка была опасная, с политическим подтекстом, и Люба поспешила в кухню. Когда она вернулась, Шай Израилевич уже не улыбался, а Роза Генриховна немного успокоилась, но планируемую поездку на дачу в Боярку они отменили. Лишь в полдень из радиорепродуктора сообщили, что началась война и бомбили пригород, но Люба не испугалась, решив, что это ненадолго.
В первые дни слово «война» проявлялось лишь в ночной светомаскировке и бумажных лентах-крестах на окнах. Люба прикидывала: продлится ли война до следующей весны или закончится раньше, и тогда ей придется лишний раз скрести и мыть окна?
Вдруг всем одновременно понадобилось запастись солью, сахаром, крупой, мукой, и полки магазинов стали быстро пустеть. Начали передавать регулярные сообщения от Совинформбюро о положении на фронтах, и несмотря на внушающие оптимизм рассказы о героических подвигах солдат и офицеров, эти сводки вселяли тревогу — война все ближе подбиралась к Киеву.
Затем по квартирам стал ходить участковый, переписывая жильцов, и Любу, как представителя семьи Ройтман, отправили на три недели на рытье противотанкового рва на Сырце. Работа была тяжелая, но время от времени приезжали нервные военные и кричали, что надо еще быстрее и лучше работать. Правда, кормили сносно. Это был хоть отдаленный, но район Киева — множество частных домов с крошечными огородиками, недалеко — кладбище. Эти места не понравились Любе — слишком мрачно, да еще здесь были глубокие яры, которые использовали как продолжение противотанкового рва.
— Местность знаешь, как называется? — спросил у Любы хулиганистого вида юноша лет шестнадцати, почти ее одногодок. Он на этих работах не перетруждался, часто отлучался перекурить — после от него воняло самосадом.
— Сырец, ну и что? — с вызовом ответила Люба, ей не нравилось, что этот сопляк ее все время задевает.
— Бабий Яр! — Подросток рассмеялся. — Бабы, как сюда попадут, то сразу что-то из-под юбки теряют. Может, пройдемся в ярок? — и он ей подмигнул.
— Дурак! — разозлилась Люба, решив больше с ним не разговаривать и не отвечать на вопросы — все равно он ничего умного не скажет.
Вернулась Люба домой лишь в конце августа и застала своих хозяев решающими все тот же вопрос: «Надо им эвакуироваться или нет?» Шай Израилевич считал, что сделать это надо немедленно — и так много времени потрачено зря. Роза Генриховна говорила на это, что Киев — все равно что мощная крепость, и немцы ее не возьмут. Ведь они уже сунулись и в Боярку, и в Глеваху — но не взяли же. А уедут — останется квартира без присмотра, чем обязательно воспользуются грабители. О ночных налетах был полон слухами Новый рынок, бывший Евбаз. Всезнающие продавцы даже сообщали шепотом, что эти грабители — китайцы. Днем торгуют дешевыми бумажными игрушками и веерами, а ночью собираются в банды.
Шай Израилевич чрезвычайно обрадовался возвращению Любы и по этому случаю достал припрятанную бутылку сладкого шартреза. Как оказалось, то, что домработница вернулась, решило спор в его пользу — они с семьей эвакуируются, а Люба, как прописанная в этой квартире, останется ее охранять и ожидать их возвращения. Началась суматоха подготовки к отъезду. Роза Генриховна, как женщина практичная, вспоминала то об одном, то о другом, что обязательно надо было взять с собой, пока неожиданно они не поняли, что опоздали. Выехать на транспорте из почти полностью окруженного Киева было невозможно, а покидать город пешком — бессмысленно.
— Ничего, побудем при немцах — им тоже надо зубы делать, — оптимистично заявил Шай Израилевич за стопкой вишневой наливки. — В восемнадцатом году они уже были здесь, — так установили порядок: улицы стали чистыми, а бандитов они расстреливали на месте без суда. Культурная, умная нация. Нам чего бояться? В партии мы не состояли, ни в чем таком замешаны не были. У нас даже домработница — не комсомолка. Ничего, через две недели после вступления немцев в город жизнь здесь нормализуется. Даже твой театр откроют.
— Артисты давно эвакуировались. — Роза Генриховна нахмурилась, не разделяя оптимизма мужа.
— Других найдут. Вот Люба — чем плохая артистка? Ты с ней столько месяцев занималась, так что пора выпускать на сцену.
— В наших спорах я всегда упрямо доказывала свою правоту, но сейчас это тот случай, когда я хочу, чтобы ты оказался прав, чтобы при немцах здесь установился порядок и Люба имела возможность стать артисткой.
Тревожное предчувствие подсказывало Любе, что прежняя жизнь ушла безвозвратно, и сидящие за столом полный мужчина и статная женщина это понимают, хотя пыжатся показать, что готовы к грядущим переменам. Ей было жаль, что пришла осень, а она так и не поступила в пролеткульт-училище, и через два года не поступит в театральный институт, а, значит, ее мечта стать актрисой теперь в прошлом.
3
Немецкие войска вошли в Киев 19 сентября. Произошло это крайне неожиданно — улицы города, казалось, совсем недавно были заполнены отступающими советскими войсками, измученными боями. Еще вывозили раненых на автомобилях и на простых конных повозках, а уже слышался шум мотоциклеток разведки 6-й армии генерала Вальтера фон Рейхенау.
Подобно большинству жителей города, семейство Ройтман решило не выходить на улицу, пока ситуация не прояснится. Оставаться в неведении, сидя в четырех стенах, было ужасно, и Роза Генриховна начала заводиться по пустякам. Поняв ее состояние, Люба вызвалась пойти на разведку, и ее никто удерживать не стал.
Выйдя на улицу Чкалова, Люба поразилась: эта улица, где она прожила почти год и, кажется, знала каждый камень мостовой, стала совсем незнакомой. И все из-за непривычной безлюдности, придающей домам хмурый, даже враждебный вид. А ведь эта улица, несмотря на спуски и подъемы, ей так нравилась! Отсюда и до Нового рынка недалеко, а там можно купить все, что душа пожелает, надо лишь спуститься к площади. А если нужны только овощи и фрукты, по ступенькам можно подняться к Сенному рынку. Рядом с домом зеленел скверик, а напротив стояло очень красивое здание, в котором до революции, хозяйка рассказывала, располагался женский университет святой Ольги. Центральный фронтон здания украшало изображение Афины Паллады, античной богини мудрости. Когда Люба ходила за покупками на Сенной рынок, то домой возвращаться не спешила — устраивалась на скамеечке полузгать семечки, что Роза Генриховна категорически запрещала делать в квартире. Люба частенько разглядывала профиль греческой богини, словно это могло приобщить к мудрости. Однажды та даже приснилась ей.
Поднявшись на Ярославов Вал, Люба наконец встретила людей, испуганно жавшихся возле своих домов. Она спустилась к Владимирской. Здесь было больше народа, слышался нарастающий гул моторов, и вскоре со стороны университета показались бронетранспортеры с пулеметами, полные солдат в непривычной форме и касках. Большинство людей как ветром сдуло с улицы, в их числе была и Люба. Она вернулась домой и сообщила:
— В городе немцы!
* * *
Новая власть не дала времени на раскачку, сразу стала издавать приказы, которые, как по волшебству, появлялись каждое утро на стенах домов, несмотря на то что в вечернее и ночное время был объявлен комендантский час. Приказы регламентировали все, даже количество продуктов, которое можно было держать в квартире, — не больше чем на сутки. Излишки следовало сдать, иначе — расстрел. Впрочем, расстрел стал обычным наказанием за неисполнение любого приказа, это все усвоили быстро. В начале бульвара Шевченко — теперь он назывался Ровноверштрассе — соорудили виселицы для показательных казней партийных и гэбистских работников.
— Так что ты говорил о немецкой культуре и порядке? — издевалась над мужем Роза Генриховна. — Ты должен вынести из дома все ценности и провизию, стать на учет на бирже и трудиться, чтобы заработать на скудный паек, которого вряд ли нам будет хватать. Одним словом, «орднунг» — новый порядок!
Через неделю взлетела на воздух гостиница «Континенталь», где размещался штаб немецкого гарнизона и находилось много немецких офицеров. Затем начались взрывы по всему Крещатику и прилежащим улицам. Взрывы продолжались несколько дней. С удивительной избирательностью взрывались здания в центре города, облюбованные немецкими офицерами для жилья и работы. «Сатиновое радио» Евбаза распространило слух, что взрывы производятся дистанционно, как только подпольщики узнают, что в заминированный дом вселились гитлеровцы.
Дым от пожаров заслонил солнце, им буквально пропитались и стены, и обстановка квартиры. Было трудно дышать, одолевала головная боль. Люба не удержалась, вышла из дому и дошла до Прорезной. Внизу бушевало пламя, казалось, что главная улица города, Крещатик, навеки исчезла в огне. Испугавшись, что пламя перекинется на другие здания и дойдет до Чкалова, она поспешила вернуться в квартиру, чтобы рассказать о надвигающейся беде. За спиной она услышала шум моторов и взрывы.
Пожар до дома Ройтманов не дошел — немецкие саперы действовали с грациозностью слона в посудной лавке — они локализовали пожар, подорвав соседние дома, и тысячи людей остались без жилья.
— Немецкая культура! — гневно бросила Роза Генриховна, вернувшись с улицы и неся в руках сорванный со стены очередной приказ. — Ты только послушай: «Все жиды города Киева и его окрестностей должны явиться в понедельник, 29 сентября 1941 года, к восьми часам утра на угол Мельниковой и Дегтяревской улиц (возле кладбища). Взять с собой документы, деньги, ценные вещи, а также теплую одежду, белье и пр. Кто из жидов не выполнит этого распоряжения и будет найден в другом месте, будет расстрелян. Кто из граждан проникнет в оставленные жидами квартиры и присвоит вещи, будет расстрелян». О какой культуре можно говорить после таких выражений в официальном документе? Немецкая культура — это Гете, Гейне, Фихте, но не эта листовка. Кстати, этот приказ не подписан — может, это фальшивка?
— Мне уже сообщил о нем Борис, — как всегда оптимистично настроенный, заявил Шай Израилевич. — Он сказал, что раввины Киева подготовили совместное воззвание, в котором призывают к спокойствию, а также выполнению данного приказа. Нас как элитную расу переселят в другой район, более безопасный.
— Саша, — Роза Генриховна предпочитала мужа называть этим именем, а не Шаем, — ты думаешь, что говоришь? Тон этого приказа угрожающий — какая элита и какие безопасные места?!
— Не волнуйся, Роза, я вначале поеду сам, а когда там обустроюсь — вызову тебя с Мишей.
— Глупый ты, Саша. Я пойду с тобой, все там выясню и в случае чего вытяну тебя оттуда. Мне надо оформить «фольксдойче» — не забывай, у меня германские корни, ведь моя бабушка — Вайсман. Не зря я не захотела брать твою фамилию. Документы, доказывающие мое происхождение, у меня есть. «Фольксдойче» — это масса преимуществ, даже перед такой элитной нацией, как ты.
Роза Генриховна задумалась, затем внимательно посмотрела на Любу:
— Ты на биржу труда сегодня ходила?
— Да, Роза Генриховна. — Оформилась?
— Да, Роза Генриховна. Я получила мельдкарт. — Какую профессию указала?
Люба покраснела и тихо произнесла: — Актриса театра.
— Что?! — Всегда невозмутимая Роза Генриховна была поражена. — Актриса?
— Так вышло, — еще тише сказала Люба. Неожиданно Роза Генриховна улыбнулась.
— Да, кое-чему я тебя научила. Только не знаю, то, что ты назвалась актрисой — пойдет тебе на пользу или во вред? — Конечно на пользу! — горячо воскликнула Люба.
— Я тебе этого желаю!
В дверь квартиры громко постучали — это оказался дворник Евсеич. Всегда предупредительный и вежливый, он теперь глядел волком, в руках у него был лист бумаги с фамилиями.
— Приказ знаете о регистрации и переселении жидов? — спросил он, по-хозяйски осматривая квартиру.
— Да, знаем, — вежливо ответил Шай Израилевич. — Евсеич, рюмочку водочки не желаете?
— Некогда мне с вами, жидами, водочку распивать! — внезапно разозлился дворник. — Вот здесь распишитесь, что всем семейством в количестве трех человек пойдете на регистрацию.
— Моя жена — «фольксдойче», а сын еще мал. Я, когда устроюсь, вызову их на новое место.
— Втроем пойдете на регистрацию — там разберутся! Выходит, ваша квартира высвобождается?
— Никак нет! — зло ответила Роза Генриховна, сверля взглядом хама. — Любочка остается в квартире хозяйкой — она в ней прописана, ей и хозяйничать.
— Нечего ей одной в таких хоромах делать! — так же зло сказал дворник, радуясь, что не надо больше подхалимничать ради рюмки водки и рубля на праздник.
— Ты приказ читал? — Роза Генриховна была непривычно груба. Она прочитала вслух выдержку из листовки: — «Кто из граждан проникнет в оставленные квартиры и присвоит вещи, будет расстрелян!» Ты понял?!
— Откуда у тебя приказ? — насторожился дворник. — Сорвала?
— Ты свою тыкалку побереги для жены, а со мной давай-ка на «вы» — навсегда! — угрожающим тоном произнесла Роза Генриховна, так что даже Любе стало страшно. Никогда она не видела хозяйку такой разгневанной. — А приказ я получила как «фольксдойче» — немка я, хоть и родилась здесь! Потому что это моя армия вошла в мой город, а ты — мразь, можешь только слизывать пыль с моих туфель!
Дворник побледнел, попятился и вышел. Уже на пороге снял шапку и сказал елейным голосом:
— Желаю здравствовать!
— Шапку снимают на пороге, когда входят, а не выходят! — прогремел голос Розы Генриховны, и дворник исчез, бесшумно закрыв за собой дверь.
Роза Генриховна посмотрела на испуганную Любу и улыбнулась, ее лицо просветлело:
— Помнишь мои уроки, Любочка? Актер должен быть готов к любой роли, даже если для нее не написан текст. Я сейчас продемонстрировала, как надо общаться с хамом, — и ты этот язык запомни. Потому что я пойду с Шаем Израилевичем на регистрацию, а ты останешься с Мишей. Будешь за него перед нами в ответе. Неизвестно, может, нас сразу куда-то отправят, поэтому оставим тебе деньги и квартиру. Будешь здесь полной хозяйкой.
— Как, я?… — поразилась Люба.
— Ты справишься — я в тебя верю. Хоть тебе и семнадцать лет, но ты барышня смекалистая и все хватаешь на лету. Те уроки, которые я тебе преподала, а ты выучила, другие и за долгие годы не усвоили бы, а ты — за несколько месяцев, причем очень хорошо!
— Спасибо, Роза Генриховна, — смутилась Люба — хозяйка не часто ее хвалила.
— О чем тебя еще спрашивали на бирже?
— Умею ли я петь и танцевать.
4
Ранним утром 29 сентября Роза Генриховна и Шай Израилевич собрались идти на регистрацию, но перед этим, по славянскому обычаю, присели на дорожку вместе с Любой.
— Мы постараемся побыстрее сообщить, где наше новое место жительства, — давала последние напутствия Роза Генриховна, — но это может затянуться на недели. Денег мы тебе оставили достаточно — хватит и на месяц, но я предполагаю, что наша встреча произойдет гораздо раньше. Мой статус «фольксдойче», я думаю, в этом поможет.
— Все ценности мы оставили в сейфе, — напомнил Шай Израилевич. — Там уникальный, сверхсложный замок — кстати, делали немецкие мастера, — а ключ от него один. Поэтому я его оставлю — в дороге может всякое случиться, а потом ломай голову, как вскрыть сейф. Видишь, как мы тебе доверяем…
— Стыдно, Саша, — резко оборвала его Роза Генриховна. — Мы Любе оставляем самое дорогое, что у нас есть, — Мишу. Все ценности мира не стоят его. А Любочка все и так понимает — не надо лишний раз заострять на этом ее внимание.
— Тогда на дорожку по рюмочке шартреза — осталась последняя бутылка. А в следующий раз выпьем по возвращении.
— Не знаю даже, — заколебалась Роза Генриховна, — тебе на регистрации надо будет с кем-то разговаривать, а у тебя запах изо рта. Все же неприлично.
— Дорогая Розочка, ты, всегда такая наблюдательная и умная, не заметила одну деталь в том приказе, — заулыбался Шай Израилевич. — Всех собирают на восемь часов в одном месте. Ты представляешь, какое будет столпотворение? Пусть не вавилонское, но нам придется несколько часов стоять, пока дойдет до нас очередь. Это сколько надо иметь писарей, чтобы заполнить анкету на каждого! Я в этом немного разбираюсь. Поэтому запах после этой рюмочки испарится до того времени, когда я предстану перед писарем, или как он у них там называется.
— Хорошо, Саша. Пожалуй, я тоже выпью — но полрюмочки.
Повеселевший Шай Израилевич сходил в кабинет за ликером, а Люба достала из буфета две рюмки.
— Люба, выпей с нами, — попросила Роза Генриховна. — Ведь ты — член нашей семьи.
Ликер был сладкий, как сироп. А после него слегка закружилось в голове. Люба вышла с супругами Ройтман и проводила их до Львовской площади. Она хотела идти дальше, но Роза Генриховна приказала ей возвращаться — Миша один в квартире, может испугаться.
По Большой Житомирской шли толпы людей всех возрастов, но преобладали старые, малые и женщины — большинство мужчин были в армии. В толпе встречались и инвалиды на колясках, и женщины с грудными детьми.
«Пожалуй, за сегодня они не смогут пройти регистрацию, возможно, вечером вернутся домой, чтобы переночевать», — решила про себя Люба, сравнив эту многотысячную толпу, плывшую непрерывным потоком, и очередь, тоже не маленькую, на биржу, расположенную в здании Художественного института.
Вернувшись в квартиру, Люба увидела заплаканного Мишу и, как могла, его успокоила. Затем дала ему сказки Андерсена на немецком, чтобы он почитал их и к возвращению родителей смог пересказать. Зная Мишину нелюбовь к подобным занятиям, Люба его обманула:
— Чем скорее прочитаешь эти сказки, — указала она на довольно толстую книгу, — тем скорее вернутся твои родители.
— Ты обманываешь, — не поверил Миша.
— Вовсе нет. В сказках, чтобы чего-то добиться, надо преодолеть трудности. Не так ли, Миша? — нашлась Люба.
— Да-а, — нехотя согласился мальчик.
— Вот и сейчас тебе надо преодолеть трудности, чтобы встретиться с родителями. Так что быстрее читай книгу, но только честно — не жульничая. Ты же знаешь, что твоя мама, Роза Генриховна, это сразу определит.
— Да, маму не обманешь, — вздохнул Миша, взял книгу и пошел в кабинет отца — ему нравилось сидеть там за его столом и представлять себя взрослым.
Раздался громкий стук в дверь, и сердце у Любы сжалось — это мог быть только Евсеич, и его визит не сулил ничего хорошего. «Розе Генриховне было несложно показать, как себя вести, но разве я так смогу, если я всего лишь домработница?»
Стук не прекращался, и Люба, чувствуя, как колотится сердце в груди, подошла к двери.
— Кто там? — спросила она.
— Посыльный из биржи, — ответил мальчишечий голос. Вихрастый подросток в большом для него пиджаке, явно с чужого плеча, вручил ей повестку и дал бумагу, чтобы она расписалась в получении.
Когда он ушел, Люба прочитала, что ей надлежит завтра явиться в офицерское казино на Рейтарской для трудоустройства актрисой. Она еще больше разволновалась и даже пожалела, что назвалась актрисой, — а вдруг у нее не получится? Какой будет стыд!
Уверенная, что Ройтманы к вечеру вернутся — Люба не сомневалась в способностях Розы Генриховны добиваться своей цели, — она приготовила обед и на них. Лишь когда стемнело и наступил комендантский час, она уложила Мишу спать и прикорнула сама, на всякий случай не раздеваясь, — а вдруг все же придут?
Но и утром Ройтманы не вернулись. Люба вновь сходила на Львовскую площадь, увидела, что человеческий поток все еще не уменьшился, и решила, что ее хозяева до сих пор томятся в очереди на регистрацию. Новым было то, что через каждые сто метров стояли полицейские с повязками на рукаве, следя, чтобы из этого потока никто не выходил.
В полдень она была возле здания с мудреным названием «казино». Может, это так называется немецкий театр? Часовой-немец у входа, глянув на повестку, вызвал другого немца, который повел ее по длинному коридору. Он указал на дверь, куда ей надо было войти, а когда она повернулась, больно ущипнул ее за зад и загоготал, увидев, как она вспыхнула и растерялась, не зная, что делать. И Люба поспешила войти в дверь.
В комнате за столом сидел немолодой офицер, а у стены, сбоку, на стуле расположилась ярко накрашенная рыжая женщина, которой явно было далеко за сорок. Она сидела, бесстыдно закинув ногу на ногу.
— Ничего себе цыпа! — прокомментировала женщина ее появление. — Канкан умеешь танцевать?
Люба не знала этого странного слова и неопределенно пожала плечами: ни да ни нет. Но женщина разгадала ее хитрость:
— Какая же ты артистка, если не умеешь танцевать канкан? Ничего, научишься. Там главное — ноги высоко поднимать, — и она обидно рассмеялась. — Конечно, ты и не можешь знать, как танцуют канкан, — при Советах его не танцевали.
— Я петь могу, — сказала, покраснев, Люба.
— У тебя ротик то что надо — как раз для пения, — совсем развеселилась женщина. — Но споешь ты потом. Паек тебе будет усиленный — вижу, мы сработаемся. — Она вновь рассмеялась. — Завтра в полдень репетиция, заодно и костюм примеришь — может, его подгонять надо будет. Опоздаешь — будешь на казарменном положении, а от меня никуда не скроешься, только хуже себе сделаешь. Через два дня представление. Муж, любовник есть?
— Нет.
— Хорошо — мороки меньше. Давай, выметайся отсюда — до завтра. Помни, что я тебе сказала.
Люба поверила, что эта женщина очень опасная, и поняла, что с ней лучше не связываться. Но почему она должна от нее скрываться? Ведь теперь она будет настоящей артисткой, пусть на первых порах ей придется только танцевать. Вот когда они услышат, как она читает текст на память, обязательно дадут ей какую-нибудь роль.
Вместо того чтобы сразу идти домой, к Мише, Люба решила зайти на Евбаз, послушать, что там говорят — удивительно, но порой рожденные там фантастические слухи оказывались реальностью.
Огромный базар-барахолка с деревянными рундуками-лавками занимал большую часть Галицкой площади, с одной стороны его границами были трамвайные пути и Брест-Литовский проспект. Старожилы продавцы, помнившие дореволюционные времена, рассказывали, что сохранилась лишь часть рынка — раньше он тянулся до Триумфальных ворот, которые уже давно перестали существовать, осталось лишь название.
За время работы домработницей Люба часто бывала на этом базаре, и у нее появились там знакомые продавцы-лавочники, делавшие ей как постоянному покупателю скидки. Но теперь Люба пришла не за покупками, а за информацией — что происходит в городе, чего можно ожидать в скором времени.
По дороге на фонарном столбе увидела новый приказ коменданта города, генерал-майора Эбергарда. В нем сообщалось, что за повреждение телефонной и телеграфной связи было расстреляно четыреста мужчин-заложников. В конце предлагалось за вознаграждение сообщать обо всех подозрительных лицах в комендатуру или в полицию. Ей стало страшно — за чужие провинности были уничтожены ни в чем не повинные люди. Как брали в заложники, она уже знала: оцепляли квартал, и кто на тот момент попадался на улице или при обходе квартир вызывал подозрение, оказывался заложником.
«Как ужасно было бы оказаться на их месте, провести тревожные часы в ожидании, а затем очутиться перед строем солдат. В последний раз увидеть небо, солнце, вдохнуть полной грудью воздух перед роковой командой "Пли! "». Ей вспомнился фильм, где несломленные коммунары в конце погибали, выкрикивая: «Да здравствует свобода!»
«В жизни это происходит намного проще, будничнее и поэтому — страшнее», — решила она.
Многолюдный базар жил своей жизнью, словно его не касалась смена власти в городе, но все же изменения Люба заметила — было много закрытых лавок. Здесь можно было встретить и немецких солдат — без оружия, в пилотках, они казались совсем не страшными. Чаще всего они улыбались и даже гоготали, переговариваясь на своем «гусином» языке. Страшнее были полицаи, те напоминали охотничьих ищеек, голодных и что-то вынюхивавших. Она боялась даже встретиться с кем-нибудь из них взглядом — они ей внушали ужас и омерзение.
Люба направилась к крошечной будочке сапожника — пятидесятилетнего Керима-татарина, тот был в курсе всех новостей и сплетен. Коротко постриженный, черноволосый и быстроглазый Керим носил на макушке всесезонную старую тюбетейку. Увидев девушку, он сразу расплылся в улыбке и бросил работу.
— Салам, Любця-красавица! — зачмокал он, показывая высшую степень восхищения ею. — Давно не приходила, не радовала мои глаза своей красотой. Что принесла? Все брошу и сделаю, что тебе нужно!
— Пока нет для тебя работы, Керим. Просто зашла узнать новости. Вчера мои хозяева пошли на регистрацию. Ты не знаешь, куда их отправляют? Их сын волнуется.
У татарина округлились глаза, в них она прочитала страх. Вокруг стоял шум многоголосья, люди, занятые каждый своим делом, двигались сплошной стеной, то и дело толкая Любу, словно она стояла посреди горной реки и ее сносило течением. Керим оглянулся по сторонам и сделал знак, чтобы она наклонилась к нему.
— Худо, ой как худо! Яман! — запричитал он ей чуть ли не в ухо.
— Толком скажи! — попросила девушка, и сердце у нее затрепетало от плохого предчувствия.
— Оттуда, куда они отправились, возврата нет. Пусть упокоятся их души в садах Аллаха!
— Что ты говоришь?! — еще больше испугалась Люба.
— Никуда не отправляли, а оставили всех здесь.
Еще больше понизив голос, Керим рассказал, что на Сырце прибывших на регистрацию заставили раздеться догола, затем палками погнали на склон яра и расстреляли. То место называется Бабий Яр, расположено оно недалеко от кладбища.
Ей вспомнился противотанковый ров, который они копали на протяжении трех недель, яр рядом с ним.
— Не может быть! — не поверила Люба. — Ведь толпы людей продолжают туда идти!
— Это не слух. Яшка-лабазник вчера был в их числе. Его очередь идти на смерть выпала уже в сумерках. Пуля только задела ему плечо, и он прыгнул в яр, притворился мертвым. Полицаи долго ходили, пристреливали тех, кто шевелился, затем ушли. Сверху лишь немного землей присыпали. Поздней ночью он выбрался и, как был, голый, добрался домой. Утром пришел на Евбаз и рассказал, что с ним произошло, глупец. Он тут задержался и уже никуда не ушел — его схватили полицаи, видно, кто-то донес. Не думаю, что второй раз ему удастся избежать Бабьего Яра.
Люба ушла от Керима ошеломленная, по-прежнему не веря услышанному. Перед ее глазами проплыли толпы людей, идущих по улице с вещами, как оказалось, на смерть. И за что? Какие преступления могли совершить женщины и их малые дети, старики?
Вернувшись, Люба поразилась тому, что Миша не вышел ей навстречу, и тишине, царившей в квартире. Может, он спит? Она прошла в его спальню, но кровать была застелена. Пробежалась по комнатам — Миши нигде не было. Неужели он ушел? Но как? Ведь, уходя, она закрыла дверь на ключ.
— Миша! Миша! — в отчаянии позвала она и, услышав скрип дверцы шкафа в соседней комнате, бросилась туда. Она обнаружила там Мишу, ужасно перепуганного.
— Приходил дворник, долго стучал в дверь и ругался всякими словами! Я испугался, что он сломает дверь и войдет сюда — спрятался в шкаф. Почему ты долго не приходила?
— Теперь я работаю и каждый день буду ходить на работу, — сообщила Люба, — а ты будешь ждать меня дома и никому не отвечать.
— Когда приедут мои родители?
— А ты сказки прочитал до конца? — вместо ответа спросила Люба, прервав расспросы мальчика. Она не знала, что скажет ему, когда он все же прочитает книгу до конца, а это произойдет, какой бы толстой она ни была. У нее еще была надежда на то, что Роза Генриховна жива, — ведь она не еврейка, а «фольксдойче», а для таких даже открыли специальный магазин, где можно купить более качественные продукты.
Вечером, опасаясь, что снова придет дворник, а она не будет знать, что ему говорить, Люба не включала свет в квартире, они с Мишей рано легли спать — как только опустилась темнота.
5
Утром следующего дня весь город уже знал о том, что ей по секрету рассказал сапожник Керим. Но самым удивительным было то, что люди продолжали идти по Большой Житомирской в сторону Сырца, на верную смерть. Она даже увидела, как две старые женщины тянули в корыте безногого инвалида. И еще она увидела труп застреленного молодого мужчины, лежащего на мостовой, головой на тротуаре. Она не знала, что произошло, но теперь группы людей — толпы уже не было, сопровождали полицейские, зорко следя за тем, чтобы никто не попытался скрыться в боковых улочках.
Люба пришла в казино за полчаса до назначенного времени, и рыжеволосая женщина, которую звали Магдой, похвалила ее. Костюм для танцев вызвал у девушки двойственное чувство — он был красив, но уж очень открыт спереди, больше напоминая купальник. Купальника у Любы никогда не было, она не представляла, как в подобном виде можно показаться людям. За все то время, что жила в Киеве, она ни разу не искупалась в Днепре, предпочитая ванну в квартире Ройтманов — для нее это было поистине райским наслаждением! Горячая вода нежила, расслабляла тело, делала кожу бархатной, и Любе не хотелось вылезать из ванны, она через силу заставляла себя это сделать, чтобы не получить замечание от Розы Генриховны.
В труппе кордебалета Люба оказалась самой молодой — разница в возрасте с остальными танцовщицами составляла пять, а то и в восемь лет, и ее сразу прозвали Малявкой, хотя по сложению она никому из них не уступала. Все шестеро были одного роста, кто-то чуть полнее, а кто-то худее.
Репетиции проходили в самом зале, уставленном столиками. Узнав, что ей надо будет делать, Люба пришла в ужас: подбрасывать ноги высоко вверх, напевая похабные слова куплетов, а в конце повернуться к залу задом и покрутить им. Когда она сказала Магде, что стесняется это делать, та вызвала помощника, Ганса, — это он провел Любу в кабинет и ущипнул.
— Это касается всех! — громко крикнула Магда, требуя внимания. — Если кто-то не будет выполнять мои указания или выполнять их плохо, ефрейтору Гансу дозволено делать с виновницей все, что он захочет, — а фантазий у него немало.
Немец осклабился, показав гнилые зубы.
— Цыпочка, — повернулась Магда к Любе, — ты не хочешь побыть часок с Гансом наедине в моем кабинете?
Люба содрогнулась от отвращения и энергично помотала головой.
— Ну и хорошо, — улыбнулась Магда. — А теперь, девочки, к «станку». Учимся в такт двигать ножками.
«Станком» она называла стулья — держась за их спинки, девушки учились высоко задирать ноги. Затем они осваивали отдельные па канкана, это делали все вместе. Тренировка была изнурительной, требовала большой отдачи. Все это было совсем не то, на что рассчитывала Люба, назвавшись артисткой. Она вспомнила вечерние походы в театр. Там артистки ходили в длинных платьях, доносили до зрителей свои переживания — горе, радость, печаль. Роза Генриховна немало труда положила, чтобы научить ее правильно говорить, но все это было не нужно для того, чтобы дрыгать ножками перед немецкими офицерами. Однако сказать об этом Магде Люба не отважилась — Ганс вызывал у нее отвращение, а начальница была женщиной решительной и, похоже, слов на ветер не бросала.
В первый день разучивали танцевальные движения без музыки, под громкий счет Магды, следуя заданному ритму. Люба сразу поняла, что все девушки имели отношение к танцам и поэтому быстро все схватывали, в отличие от нее. Время от времени Магда показывала, какими должны быть движения в идеале. Одетая только в темное трико, обтягивающее ее сильное и гибкое тело, над которым не властвовал возраст, чего нельзя было сказать о ее лице, она двигалась легко и, казалось, не уставала. Магда продолжала репетицию почти до начала комендантского часа, а отпуская домой, выдала всем по большой картонной коробке с пайком.
— Только не вздумайте все это сожрать сами! — напутствовала она девушек. — Коровы здесь танцевать не будут.
На следующий день репетиция началась в десять часов утра. После короткого перерыва на обед занятия возобновились, но уже в сопровождении оркестра. Задавал тон немецкий офицер, которого Люба видела тогда в кабинете, он лихо наигрывал веселую мелодию на рояле.
Магда требовала многократных повторений, желая, чтобы танцовщицы выполняли все движения механически, не задумываясь, что надо сделать в следующее мгновение. Репетиция затянулась до вечера, и вновь девушки получили пайки в коробках. На этот раз там оказалась даже банка мясных консервов и плитка шоколада.
Возвращаясь домой, Люба прочитала новый приказ: всем гражданам вменялось в обязанность выдавать партийных, советских и гэбистских работников, а также уклоняющихся от регистрации евреев. Укрывающим их или способствующим им в этом грозил расстрел на месте. Прочитав это, Люба не испугалась, хотя понимала, что укрывательство маленького Миши может стоить ей жизни. Она даже мысли не допускала, что возможно другое решение. Она обещала Мишу сберечь, и она его сбережет. Вернувшись домой, она начала искать в квартире безопасное место, где Миша мог бы спрятаться, если дворник вздумает сломать дверь и проникнет в квартиру. В голову ничего не приходило, но использовать шкаф как убежище она Мише запретила — туда в первую очередь заглянет корыстолюбивый дворник в поисках наживы. Так ничего и не придумав, Люба велела мальчишке, если он услышит, что в квартиру пытаются войти, спрятаться под огромной двухспальной кроватью его родителей. А сама стала размышлять, как бы переправить Мишу к своим родителям в село — ей казалось, что там он будет в большей безопасности.
Миша после того, как попрощался с родителями, сильно изменился. Это был уже не веселый любознательный мальчуган. Он затих, словно понимал, что над ним нависла смертельная опасность. Люба все еще надеялась, что Роза Генриховна жива и скоро вернется домой.
В день выступления репетировали до седьмого пота, пока Магда не решила, что теперь их можно выпустить на сцену перед офицерами, но это произошло уже почти перед самым открытием казино. Для отдыха артисткам осталось не более часа. Гвоздем программы была певица Марлен — это был псевдоним, она была профессиональной певицей славянской наружности, хотя знала песни на итальянском и немецком языках. О своем прошлом она умалчивала, как и о настоящем имени. Люба пожалела, что назвала девушкам свое имя и фамилию, но ей на помощь пришла Магда — она дала имена своим танцовщицам, которыми они должны были здесь теперь пользоваться. Любе досталось смешное имя — Зизи. Все имена были простыми, чтобы немецким офицерам было проще их выговаривать.
Несмотря на то что Люба очень устала на репетиции, она хотела сходить домой — навестить Мишу. Если очень спешить, то можно было успеть, но Магда не отпустила ее.
— Не утомляй меня, Зизи, своими проблемами, — отмахнулась от нее Магда. — У тебя есть работа, о которой мечтают многие, — здесь ты всегда будешь сыта, хорошо одета. Вылетишь отсюда — отправишься прямиком в Германию, будешь возделывать поля герров и фрау.
Люба сразу вспомнила о Мише: «Оставить его одного — значит погубить, а я обещала Розе Генриховне, что позабочусь о нем».
Час до выступления превратился в бесконечность — Люба нервничала, боялась перепутать танцевальные па, вызвать этим насмешки. Но переживала из-за этого не она одна — к ней подошла Люси, самая старшая из всех танцовщиц, и сказала угрожающе:
— Послушай, Малявка Зизи. Не вздумай на выступлении выкинуть какое-нибудь антраша. Мне эта работа нужна позарез, и я не хочу из-за тебя ее потерять.
— Что такое антраша? — спросила Люба.
— Не знаешь? — Люси улыбнулась. — Встань и набери полную грудь воздуха.
Люба встала и глубоко вдохнула. Тут же нога Люси с силой ударила ее в грудь — у Любы закружилась голова, перед глазами поплыли белые мухи, а в ушах послышался звон, и она осела на пол.
— Дура! Ты ее покалечила — как она танцевать будет?! — набросилась на Люси Мими. — Магда с тебя три шкуры сдерет!
— Отойдет. Я ее легонечко, вполсилы. — Люси криво усмехнулась, но со страхом взглянула на дверь — вспомнив о Магде, она испугалась.
Люба пребывала в странном состоянии — все слышала и видела сквозь полузакрытые веки, а тело было как чужое, непослушное.
Одна из девушек принесла в стакане воды и, набрав ее в рот, брызнула в лицо Любе, и та постепенно пришла в себя.
— Вы же сами видите, что она в танцах ничего не смыслит, а приперлась сюда! — горячилась Люси, оправдывая свой поступок. — А отвечать придется всем нам! Не туда повернется — и куча мала на сцене! Думаешь, Магда нам это спустит?
— А теперь она тем более не сможет танцевать, — заметила Мими, самая крупная из танцовщиц; известно было, что раньше она работала в цирке.
— Я смогу — мне уже лучше. — Люба встала и направилась к окну, решив подышать свежим воздухом.
— Ну и хорошо. — Мими повернулась к Люси. — Не трогай ее, а то тобой займусь я.
— Хо-хо! — издевательски бросила Люси, но отошла от Мими подальше.
Отправляясь на сцену, Люба как бы выключила свое сознание, которое только мешало телу двигаться в танце. Она без стыда вскидывала ножки, кричала «хох!», вертела задом. Сидящих в зале Люба не видела, все они расплылись, превратившись в большое грязно-зеленое пятно. Лишь оказавшись за кулисами, увидела, что творится в зале: все столики были заняты немецкими офицерами, некоторые пришли с женщинами, но таких было немного.
За вечер они выходили на сцену три раза, и когда Магда, довольная тем, что воспитанницы ее не подвели, дала команду переодеться, Люба обрадовалась: наконец-то она вернется домой, к Мише! Но Магда не отпустила танцовщиц, а велела подсесть за столики к офицерам, указав девушкам, кому к какому столику идти.
Люба попыталась отпроситься домой, но Магда на нее прикрикнула и напомнила, что Ганс очень голоден на женщин. Вздохнув, Люба пошла за столик, за которым сидели три офицера: два из них были в униформе стального цвета — эсэсовцы, а один в обычной, темно-зеленой. Один из эсэсовцев свободно говорил по-русски, он стал расспрашивать Любу — кто она, откуда, сколько ей лет.
Узнав, что ей всего семнадцать, он заулыбался:
— Совсем молоденькая фройляйн Люба — необъезженная кобылка.
— Я не лошадь, чтобы на мне ездить! — сорвалась Люба, уставшая от репетиций, танцев, мечтающая поскорее отсюда уйти. Она уже готова была наговорить колкостей, но в голове промелькнуло: «Миша!» — и она сдержалась.
Немец что-то сказал своим друзьям, и те загоготали, а ей стало обидно — они, наверное, обсуждали ее, как лошадь на ярмарке. Затем немец обратился к ней:
— Мои друзья и я решили сделать тебе подарок — ты сама выберешь из нас того, с кем проведешь эту ночь.
— Я… не… — от услышанного у Любы пропал дар речи.
— Разве Магда тебя не предупредила, что это также входит в твои обязанности? Зато завтра у тебя будет выходной. За эту ночную работу ты получишь дополнительное вознаграждение — марками или продуктами, на твой выбор.
Люба молча отрицательно замотала головой. Офицер улыбнулся, подозвал официантку и что-то ей сказал. Вскоре появилась Магда, по ней было видно, что она немало выпила. Немец с ней говорил по-немецки, чтобы его спутники поняли, о чем идет речь.
— Цыпа, — Магда нависла над Любой, — раз села в лодку, значит плыви!
— Эта лодка не моя, и никто меня не предупреждал!
— А об этом не говорят, все понимают с полуслова. Вон посмотри — Люси уже нет, она ушла в номера, — это здесь, наверху. За час «работы» получит не менее двадцати марок, а ночь такая длинная! Другие девушки тоже долго не задержатся в зале, зато завтра хорошо выспятся, ну а послезавтра снова на работу.
— Я этого не хочу! — природная осторожность покинула Любу, истерика рвалась наружу.
— Не хочешь здесь — не надо. — Магда презрительно скривила губы. — Скажу Гансу, и он отведет тебя в солдатский бордель. Там будешь принимать по десять-пятнадцать за ночь, и без выходных.
— Я домой хочу! — Люба заплакала.
— «Хочу» — здесь нет такого слова. Через полчаса комендантский час, все равно здесь останешься до утра. Не одумаешься — завтра окажешься в борделе. Там будешь петь и танцевать! — И она противно захихикала. — А это очень уважаемые господа офицеры. Не будь дурой — выпей шнапса и выбрось сомнения из головы!
Люба молча опустила голову.
— Господа! Возникло маленькое недоразумение — я вам пришлю другую девушку, а эта негодяйка заслуживает наказания. — Магда обернулась, выискивая кого-то глазами. Затем остановила проходившую мимо столика официантку и приказала: — Найди и приведи сюда Ганса!
Официантка хотела что-то сказать, но, встретившись взглядом с Магдой, опустила голову и поспешила выполнить поручение. Сердце у Любы забилось еще сильнее — оказаться в руках этого вонючего животного, а затем в солдатском борделе?! Она не знала, как поступить.
Офицер, говоривший по-русски, с холодной усмешкой посмотрел на нее, затем переговорил со своими друзьями. Люба увидела, что к их столику спешит Ганс, похотливо улыбаясь.
— Она пойдет со мной, — сказал немец Магде. — Она усвоила урок.
— Надеюсь, она вас не разочарует, герр Штюрнер, — Магда жестом показала Гансу, что он свободен, и тот, явно недовольный, повернул назад.
— Что будешь пить: водку, шнапс, вино или шампанское?
— Ликер «Шартрез», — тихо вымолвила Люба, вспомнив единственный крепкий напиток, который пробовала в жизни.
Штюрнер, озадаченно на нее взглянув, подозвал официантку. Как он и предполагал, этого ликера здесь не было.
— А у меня дома он есть, — неожиданно с гордостью сказала Люба, вспомнив о недопитой бутылке ликера, который они пили перед уходом Ройтманов в небытие.
— Хорошо, пойдем к тебе домой. — Офицер улыбнулся и начал прощаться с друзьями.
Люба, опомнившись, стала говорить, что она ошиблась и этого ликера у нее уже нет, но Штюрнер ее не слушал. «Миша! Там Миша!» Она лихорадочно думала, как поступить, а Штюрнер лениво переговаривался с офицерами, сидящими за столом, те посматривали на Любу и ржали, словно лошади.
Штюрнер встал и пошел к выходу, сделав ей знак следовать за ним.
— Уже комендантский час — опасно выходить на улицу, — предприняла она последнюю попытку уговорить немца остаться в казино. — Здесь есть эти… комнаты.
— Почему ты так волнуешься? У тебя дома кто-то есть? — И он впился в нее пронзительным взглядом.
— Нет никого — я живу сама, — испуганно ответила Люба.
— Хорошо. Я тебя отведу домой, иначе тебя задержит патруль. Ты же хотела попасть домой?
— Да.
— Вот и хорошо. Идем. — И они вышли на улицу. Люба всю дорогу уговаривала себя, что это порядочный немец, который только проводит ее домой и сразу уйдет. Но Штюрнер, проигнорировав ее слабые отговорки, зашел вместе с ней в квартиру. Здесь с ним произошла метаморфоза — неожиданно он одной рукой грубо зажал ей рот, второй выхватил пистолет.
— Издашь хоть звук — голову прострелю, — пообещал он и, держа ее перед собой как щит, обошел всю квартиру, заставляя девушку открывать шкафы, дверцы антресолей, осматривая места, где мог спрятаться человек. Убедившись, что в квартире никого нет, он успокоился, убрал пистолет и повеселел.
— А я, грешным делом, подумал, что у тебя в квартире кто-то прячется — твое поведение указывало на это. Сейчас вижу, что ты просто глупая девочка. Видно, ты девственница?
— Нет. — Люба покраснела. Этот немец ведет себя бесцеремонно и задает такие вопросы! — А где вы так хорошо выучились говорить по-русски?
— Я несколько лет проучился в Ленинграде и хорошо знаю этот город. Ты там бывала?
— Нет. Я в Киеве живу всего год.
— В такой шикарной квартире — разве она не твоя?
— Нет, я работала здесь домработницей.
— А где хозяева?
— Уехали…
— Евреи… Понятно, — догадался Штюрнер и приказал: — Иди прими душ. Хорошенько вымойся и приходи сюда. — И он стал раздеваться.
Люба вновь забеспокоилась — если Миша выполнил ее указание, то находится под этой широкой кроватью. Надо было вывести его в другую комнату.
— А вы не хотите принять ванну, герр Штюрнер? — предложила она.
— Ванну нет, но душ мне тоже не помешает, — согласился немец, пошел в ванную первым и закрылся изнутри.
Люба быстро заглянула под кровать — Миша был там. Приложив палец к губам, велела ему молчать и отвела его в детскую комнату, где он спрятался в шкафу.
После немца в ванную пошла Люба. Она не стала запирать дверь, чутко прислушиваясь, что делает немец — не начал ли он опять рыскать по квартире в поисках спрятавшихся? Быстро приняла душ и, вновь одевшись, вошла в спальню. Немец, совершенно голый, лежал на кровати, откинув одеяло. Увидев, что девушка оделась, он резко вскочил и стал стягивать с нее одежду. Люба не сопротивлялась. Он навалился на девушку и вошел в нее, а она смотрела в сторону, надеясь, что это закончится так же быстро, как это было с киномехаником. Но немец оказался опытным любовником, действовал не спеша, прислушиваясь к ее телу, и в конце концов «завел» ее. На нее нахлынула целая гамма новых ощущений, чуть не доведя до беспамятства. Она уже не владела собой, подчиняясь чувству более сильному, чем рассудок, так долго скрывавшемуся в ней и не проявлявшему себя до сих пор. Ей было так хорошо, как никогда в жизни. Обессилев, она положила голову ему на грудь, стараясь услышать стук его сердца, словно оно могло сказать ей больше, чем он сам.
— Я не ожидал — у тебя столько страсти! Ты исцарапала мне всю спину, но это было так чудесно! — Штюрнер нежно провел рукой по ее лицу.
— Мне тоже было хорошо… — прошептала Люба.
6
Утром Люба проснулась от громкого стука во входную дверь — она лежала на животе, обнимая левой рукой широкую грудь немца. Вспомнились ночные безумства, и ей стало стыдно. Она приподнялась, чтобы отодвинуться, и встретила взгляд Штюрнера — холодный, изучающий.
— Кто к тебе пришел? — сухо спросил он.
— Сейчас узнаю. — Она закуталась в одеяло, чтобы не светить наготой, встала, отметив, что рука немца нырнула под подушку и извлекла оттуда пистолет.
Люба смотрела при свете дня на этого человека и не верила, что ей было так хорошо с ним ночью. Теперь он был чужим, как и при встрече в казино.
В дверь не просто стучали — казалось, что в нее бьют тараном, так она содрогалась, а за нею слышался мат. Люба узнала голос и без сил опустилась на постель, не зная, как поступить.
— Это дворник — пришел выселять меня из квартиры.
— Открой ему дверь, — приказал Штюрнер.
— Хорошо, — бездумно согласилась Люба.
За время работы домработницей она привыкла, что все проблемы решала, всегда говорила, как поступить, Роза Генриховна. Сейчас рядом с ней был мужчина, который, видимо, уже принял решение. Одевшись, она вспомнила о Мише, зашла в детскую, открыла шкаф — мальчик сидел, сжавшись, маленький, с осунувшимся, каким-то постаревшим лицом — словно за ночь он превратился в старичка. Она жестом показала, чтобы он оставался там, и, желая его успокоить, погладила по голове. Он мотнул головой, сбросив ее руку, и она с удивлением посмотрела на него, но он уже повернулся к ней спиной. Решив потом объяснить происходящее Мише, она поспешила к двери, плотно прикрыв дверцы шкафа.
Отворив входную дверь, она отскочила в сторону, испугавшись перекошенного яростью лица Евсеича, одетого в форму и с повязкой полицейского на руке. За его спиной стояли еще двое полицейских.
— Ах ты, сука! — вызверился Евсеич и занес кулак, чтобы ударить ее в лицо.
Она сжалась, закрыла глаза и прикрыла лицо руками, но удара не последовало. Тогда она осторожно открыла глаза, не отводя ладоней от лица. Евсеич остолбенел, глядя ей за спину. Штюрнер что-то сказал по-немецки, и лицо Евсеича стало еще глупее, полицейские за его спиной переминались с ноги на ногу, поглядывая по сторонам, — видно, сожалели, что оказались здесь.
— Ты — свинья! Что тебе здесь надо? — перешел на русский Штюрнер.
Люба обернулась — немец был уже в эсэсовской форме, даже портупею затянул.
— Здесь жила жидовская семья, а это их прислуга, — Евсеич указал на Любу. — Так что квартира теперь свободна и сюда для поселения…
— В этой квартире живу я — гауптштурмфюрер СС Генрих Штюрнер. А эта фройляйн работает у меня. Если еще раз, свинья, ты будешь ломиться в эту квартиру, то я… — и эсэсовец красноречиво положил руку на кобуру.
— Слушаюсь, гауптштурмфюрер! Прошу меня простить! — Евсеич даже прищелкнул каблуками. — Больше этого не повторится. — Он развернулся, чтобы уйти, но его остановил окрик эсэсовца:
— Стоять! Ты не попросил прощения у фройляйн Любы!
— Прошу меня великодушно простить, фройляйн Люба, — послушно произнес Евсеич, и через мгновение полицейские ринулись вниз, грохоча сапогами.
— Ты довольна? — улыбнулся немец, но в его глазах Люба заметила нескрываемую иронию.
— Да. Благодарю вас, герр офицер. — Люба опустила глаза.
— Когда мы вдвоем, можешь называть меня Генрихом. Мне пора на службу, а вечером приглашаю тебя в ресторан. За тобой заедет мой водитель в восемнадцать ноль-ноль.
Кивнув, немец не спеша спустился по лестнице. А Люба не закрывала входную дверь, пока не услышала, что он вышел из подъезда.
Первым делом она бросилась к Мише. Тот по-прежнему сидел в шкафу, спиной к дверце. Люба привлекла мальчика к себе и ласково заговорила:
— Прости меня, Мишка. — В ее глазах стояли слезы. — Наступили очень плохие времена, город во власти злых сил. Победить их сложно, но можно. Для этого надо побольше узнать о них, об их слабостях.
— Как с Кощеем Бессмертным — узнать, где кроется их смерть?
— Да, именно так. Но это непросто. Для начала надо сделать так, чтобы злые силы не узнали, где ты прячешься. Ты молодец — ночью правильно себя вел, и злые силы не догадываются, где ты.
— Пусть он больше не приходит сюда!
— Не придет он — придет дворник Евсеич и выселит нас, и ты тогда не сможешь прятаться от злых сил. Потерпи совсем немного — я что-нибудь придумаю.
— Хорошо. Папа с мамой не возвращаются, потому что боятся злых сил?
— Когда злые силы будут побеждены, твои папа с мамой вернутся. — Люба еле сдержалась, чтобы не заплакать.
— Сыграй со мной в шахматы, — попросил Миша.
— Ты же знаешь, я не умею. — Но посмотрев на огорченное лицо мальчика, которому столько пришлось пережить и которого неизвестно что ожидает впереди, согласилась. — Хорошо, если ты меня научишь.
— Это совсем несложно, Люба. У тебя получится. — И мальчик стал рассказывать, как ходят шахматные фигуры.
7
Человек ко всему привыкает, приспосабливается — может, это и есть главная причина того, что он сначала занял доминирующее место на Земле, а затем принялся этот мир переделывать под себя.
Люба продолжала работать в казино. Она стала постоянной любовницей Генриха Штюрнера, что давало ей множество преимуществ: Магда не требовала, чтобы она ублажала остальных офицеров, что приходилось делать другим танцовщицам казино, и даже побаивалась Любу — эсэсовец занимал какой-то важный пост. Квартира, где прятался Миша, теперь была в полном Любином распоряжении, и на нее никто не претендовал. Эсэсовец имел свою квартиру, куда не приводил Любу, предпочитая три-четыре раза в неделю ночевать у нее, после ужина в ресторане, в котором обслуживали только немцев. Их отношения нельзя было назвать любовными — он знал, что хочет от нее, она знала, что может от него получить. Продовольственные пайки из казино и небольшая помощь от немца позволяли Любе и Мише нормально питаться, а она даже могла приобретать красивые вещи в открывшихся магазинах, хотя предпочитала Евбаз.
Штюрнер никогда ей не рассказывал, чем он здесь занимается, а она не отягощала его просьбами, за исключением одной — однажды попросила узнать в комендатуре о судьбе ее хозяйки Розы Генриховны Берсаковой, жены Ройтмана. Люба никак не могла поверить, что ее хозяйка погибла в Бабьем Яру. Услышав еврейскую фамилию мужа, немец скривился, но подробно расспросил о ней.
— Комендатура к этому отношения не имела, и никаких сведений там нет — это акция Главного управления имперской безопасности. Люба, я уверен, что твоей бывшей хозяйки нет в живых, но попытаюсь что-нибудь узнать. Когда мы с тобой познакомились, я сидел за столиком вместе с Паулем Ломбергом, он один из офицеров зондеркоманды, которой была поручена операция по очистке города от низших рас.
Через неделю Штюрнер сообщил Любе, что списков «ушедших» в Бабий Яр нет, эти документы в основном уже уничтожены, так что он ничем помочь не сможет. Если же Берсакова переступила порог пропускного пункта, где «регистрировали» евреев, обратно ее уже не выпустили, хоть она и «фольксдойче», тем более что она запятнала свою нацию, связавшись с представителем низшей расы.
Любе все время казалось, что Штюрнер к ней присматривается, изучает ее, и у него на уме не только как бы переспать с ней, но и какие-то планы относительно нее. Она не ошиблась — через два месяца «общения» Штюрнер перед ней раскрылся:
— Война идет к завершению — наши войска уже под Москвой и Ленинградом. Советский колосс сломлен и в ближайшее время падет на колени. США и Англия без России долго не продержатся. Пора подумать о том, как жить после войны. Ты же не будешь всю жизнь танцевать в казино, а я носить военную форму. А к миру гораздо сложнее приспособиться, чем к войне. На войне у тебя есть командиры, которые за тебя думают и решают, а в мирное время ты это должен делать сам. Многие на этом ломаются. И знаешь почему?
— Почему, Генрих?
— Потому что они об этом не думали, пока воевали, когда у них были какие-то возможности. Мирное время требует денег, много денег, поскольку становятся доступными гораздо больше удовольствий. Понимаешь, к чему я веду, Люба?
— Нет, Генрих.
— Пора подумать о будущем. Сразу уточню — у нас оно разное. Брак арийца с неарийкой невозможен. Тем более что я женат и имею двоих детей. Но ты не окажешься, — немец рассмеялся, — согласно вашей поговорке, у разбитого корыта, если будешь делать то, что я тебе скажу.
— Хорошо, Генрих. И что же я должна буду делать?
— У меня есть возможность поставлять в больших количествах продовольствие: мясные консервы, сахар, муку. Ты на рынках города будешь это менять на золотые вещи, в первую очередь на антиквариат.
— Я этим никогда не занималась, не разбираюсь в ценных вещах, — удивленно сказала Люба. — Из золотых вещей у меня только сережки, которые ты мне подарил.
— У тебя на рынке есть связи. Сапожник Керим занимается подобными делами, но работает по мелочам — у него нет моих возможностей.
Люба вздрогнула. Выходит, сам Штюрнер или, что вероятнее, его помощники следили за ней, знали, как она проводит свободное время, и наводили справки о людях, с которыми она встречалась.
— Возьми его в долю, вместе организуйте сеть менял и скупщиков золота. Если взяться с умом — всем хватит. Но условия диктую я. Он не должен знать обо мне, и предупреди его: обманет — будет уничтожен!
Люба не особенно верила, что из этой затеи что-нибудь получится, но Керим с радостью ухватился за ее предложение. Он задействовал связи, и вскоре была организована сеть скупщиков-менял ювелирных изделий. Благодаря протекции Штюрнера, Люба больше не танцевала в казино, теперь она числилась администратором, хотя на работе бывала нечасто. Основной ее обязанностью был контроль за работой организованной Керимом сети. У нее появился лабаз на Евбазе, куда по указанию Штюрнера привозили продовольствие, которое затем обменивалось или продавалось. Через какое-то время Керим неожиданно исчез, Люба заволновалась и попросила Штюрнера разыскать его.
— Сапожник посчитал, что он умнее всех, и за это поплатился. — Штюрнер холодно посмотрел на девушку. — Думаю, ты сама сможешь всем этим руководить, но не забывай: я всегда у тебя за спиной.
Люба не поняла его последних слов: это обещание поддержки или угроза?
Хотя она делила постель с Штюрнером уже длительное время, но он оставался для нее загадкой. Чем же он занимается на работе, если имеет возможность манипулировать большими объемами продовольствия? На хозяйственника он не был похож.
Передавая эсэсовцу выменянные золотые украшения, она постепенно входила во вкус. Люба обязательно примеряла их перед зеркалом, а расставаясь, часто испытывала такие чувства, словно отрывала их от сердца, но понимала: малейшее подозрение со стороны немца — и ее постигнет судьба Керима, а ведь она в ответе за жизнь Миши. Мальчик выполнял все, что от него требовала Люба, когда приходил Штюрнер. Он прятался в шкафу, ничем не выдавая своего присутствия.
Вот только его отношение к ней стало совсем другим. Когда она была домработницей, он весело шутил, играл с ней, приставал с вопросами, а сейчас затаился. Спросит она что-то — он ответит, и ни слова больше. А в основном он молчал. Сказки Андерсена на немецком он одолел за полгода, но уже не спрашивал ее, почему родители не возвращаются. В свободные вечера она, как могла, пыталась развлечь его, но он оживлялся лишь за шахматной партией, а когда они заканчивали игру, вновь уходил в себя. Люба покупала ему игрушки, но и это не меняло его отношения к ней.
Когда стало ясно, что война не только затянулась, но и двинулась в обратном направлении, возможности Штюрнера доставать продовольствие иссякли. Теперь уже Люба, на свой страх и риск, занималась обменом, используя свои скромные припасы. Она поражалась тому, что порой за килограмм сахара можно было выменять поистине уникальную вещь.
За свою жизнь Люба ни разу не болела, недомогания переносила на ногах, но ранней весной ей вдруг стало нездоровиться, одолевала тошнота. Обследовавшись у немецкого врача, она узнала, что беременна. Штюрнер спокойно воспринял это сообщение — его гораздо больше волновало то, что советские войска все ближе подходили к городу, и не было уверенности, что его удастся удержать, хотя Днепр сам по себе являлся могучей преградой, а все мосты были взорваны.
— Люба, — однажды Штюрнер сам завел разговор. — Ты никогда не спрашивала, чем я занимаюсь, и я ценю твою выдержку. Но, видимо, пришла пора тебе узнать больше, чем я рассчитывал рассказать. Я представляю здесь секретную организацию «Аненербе».
— Название мне ничего не говорит.
— Это немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков.
— Ты ученый? — удивилась Люба и непроизвольно посмотрела на его мундир эсэсовца.
— Почетный президент нашего общества — сам Генрих Гиммлер! — торжественно сообщил Штюрнер. — Руководство нашего общества — члены его личного штаба. Рассказать, чем занимается наше общество, я не имею права, но даже если бы и смог, вряд ли бы ты все поняла. «Аненербе» — это сердце нации и ее мозг! Это — новая религия, но только для избранных!
— Тогда лучше не рассказывай. — Люба пожала плечами. За совместно прожитое время она присмотрелась к немцу и изучила его слабые стороны.
Работа у него была напряженная, он мало что мог рассказать, но выговориться ему ой как хотелось. Поэтому и привлекла его в девушке ее крайняя нелюбознательность и то, что она не позволяла себе говорить лишнее, чем, по его словам и, видимо, горькому опыту, грешил женский род. Вот и сейчас, начни она расспрашивать, он замкнулся бы, замолчал, а если Люба сделает вид, что ей все это безразлично, может, что-то и расскажет. И она не ошиблась.
— Неважно, какие задачи у общества, главное — чем занимаюсь в обществе я. Ты удивилась, узнав, что я ученый в военной форме, но это действительно так. Я остаюсь историком-археологом, но только теперь провожу исследования на более высоком уровне. Я изучаю силу предметов, особенно древних.
— Силу вещей? — недоуменно переспросила Люба и еле удержалась, чтобы не рассмеяться.
— Именно так. Каждая вещь несет в себе частицу силы своего хозяина.
— Выходит, ложка, которой я ем, перенимает часть моей силы? Но завтра этой ложкой будешь есть ты, и у тебя она тоже отберет силу? И чья же сила возьмет верх? — Люба рассмеялась.
— Это не то, что ты думаешь. — Немец поморщился. — Я занимаюсь поиском предметов и мест, имеющих сакральную силу. Недавно меня не было две недели — я ездил в генеральный округ «Таврия». Там в древности находилось государство наших предков, готов, от которых пошли и мы, арийцы. Это священная земля — Великая Готия, и в дальнейшем там должны будут жить лишь немцы — никаких инородцев! Это часть Великой Германии — Gotenreich! Мы обследовали ее, но этот край весьма обширен и пока мало что удалось найти — местные варвары хищнически относились к тому, что хранила эта земля. Мне очень понравились земли возле Теодериксхафена.
— Но я не понимаю, неужели все это имеет какое-то значение во время войны? — удивилась Люба.
— Конечно имеет, — торжественно произнес Штюрнер. — Сейчас я тебе кое-что расскажу — знаю, ты умная девочка и не будешь об этом болтать. Ведь ты теперь в ответе за жизнь своего будущего ребенка.
— Нашего, — уточнила Люба.
— Да, в нем будет течь и германская кровь… Так вот, в христианском мире существует несколько святынь, имеющих сакральное значение, из которых на первом месте стоит чаша Грааля, а на втором — Копье Лонгина, которым было проткнуто тело распятого Иисуса Христа.
— Какой ужас! — Люба вздрогнула.
— Да нет же, для римских легионеров это была будничная работа. У них не существовало зондеркоманд, но размах казней поражал воображение — тысячи, а иногда десятки тысяч распятых на крестах, которые устанавливали вдоль дорог, чтобы казненные медленно умирали. У каждого легионера при себе всегда имелся топор и несколько гвоздей. Один удар — прибита правая рука, второй — левая, а для того чтобы одним гвоздем укрепить скрещенные ноги, требовалась практика. Четвертым ударом нижний гвоздь загибался, чтобы надежнее удерживал пригвожденного. — У Штюрнера от возбуждения загорелись глаза, казалось, он сожалеет, что не живет в те времена, когда воины были «многостаночниками» — и воевали, и казнили.
— Легионер Гай Кассий, проткнувший бок Христа, позднее уверовал в христианского Бога и крестился, приняв имя Лонгин, что означает «длинный». А с копьем, пролившим кровь Сына Божьего, связана легенда. Считается, что оно может принести его владельцу Великое Добро или Великое Зло, его еще называют Копьем Судьбы. Тот, у кого в руках это оружие, будет вершить судьбы мира. Его владельцами были более сорока германских императоров, чьи подвиги и завоевания вошли в историю. Владел им и Тевтонский орден, и даже Наполеон Бонапарт. А теперь я тебе прочитаю небольшую выдержку из биографической книги нашего фюрера, Адольфа Гитлера, которая называется «Майн Кампф».
Штюрнер сходил в спальню и вернулся с толстой книгой в темном кожаном переплете с позолотой. Как всегда, она лежала на тумбочке, возле изголовья кровати, но немец ее никогда даже не раскрывал. Любу постоянно мучил вопрос, зачем она ему, если он ее не читает? Но она, по своему обыкновению, его об этом не спрашивала и книгу не трогала.
— Сейчас я прочту, что почувствовал молодой Гитлер при первой встрече с Копьем Лонгина в Хофбургском музее. — Штюрнер раскрыл книгу на нужной странице и начал читать, сразу переводя с немецкого: — «Вначале я не обращал внимания на то, что говорит гид, считая присутствие групп рядом с собой вторжением в интимное течение моих мрачных мыслей. Но вдруг я услышал слова: "Тот, кто откроет тайну Копья, возьмет судьбу мира в свои руки для совершения добра или зла"». — Немец посмотрел на Любу — та изобразила на лице восторг, на что Штюрнер и рассчитывал. — Гитлер на следующее утро вновь пришел в музей. — И он продолжил чтение: — «Воздух стал удушливым, и я едва был в силах дышать. Обжигающая атмосфера музейного зала, казалось, расплывалась перед глазами. Я стоял один перед колеблющейся фигурой сверхчеловека. С почтительной опаской я предложил ему свою душу, чтобы она стала инструментом его воли». — Штюрнер отложил книгу. — Поэтому Гитлер, придя к власти, сделал все, чтобы завладеть Копьем Лонгина, рассчитывая, что оно даст ему власть над миром — и это ему удалось. В короткое время он объединил все германские земли в прежних границах.
«Похоже, что не только Гитлер безумец, но и Штюрнер тоже. Безумец может руководить лишь при помощи безумцев», — подумала Люба, глядя на возбужденного немца. Ей было жаль, что ее ребенок зачат не в любви, а вследствие обстоятельств, и от человека, не совсем психически здорового.
— Учась в Ленинграде, я познакомился с историком-армянином. Мы часто с ним спорили на разные исторические темы, однажды коснулись и Копья Лонгина. В Ватикане и Кракове также хранятся «копья Лонгина», но историки уже давно разобрались, что это лишь поздние копии. Так, этот армянин утверждал, что копье из Хофбургского музея — копье не Лонгина, а Маврикия — воина знаменитого Фиванского легиона, состоявшего из христиан и из-за этого полностью уничтоженного римским императором. По его мнению, настоящее Копье Лонгина хранится в монастыре Герхгарт, расположенном высоко в горах. Я, державший в руках Копье Лонгина и прочитавший надпись «Копье и гвоздь Господен», не соглашался с его доводами и всячески их опровергал. Но теперь, когда мы потерпели поражение под Москвой, находясь в шаге от победы, когда наши войска отступают от, казалось, полностью разгромленного противника, я задумываюсь: может, тот армянин был прав? Ведь и Наполеон, владея этим копьем, находясь на пике славы, также потерпел поражение. Теперь ты понимаешь, насколько наши изыскания важны для рейха? Если бы я тогда всерьез принял гипотезу армянина и мы заполучили бы настоящее копье, хранившееся в том монастыре, может, ход войны был бы другим? Сейчас я не могу сообщить своему руководству о своих догадках — это значило бы выставить фюрера… — Немец запнулся и покраснел, впервые за все то время, что Люба его знала. — Это значит подписать себе смертный приговор. А если магическим Копьем Лонгина владеем не мы, а наш противник, то исход войны окажется не таким, на какой мы рассчитываем. — Штюрнер тяжело вздохнул — видно, последние слова дались ему с большим трудом. — Как бы то ни было, мы должны быть готовы к любому финалу, а значит, золото нам крайне необходимо. Деньги — это бумажки, имеющие цену лишь в зависимости от политической ситуации в стране, золото — вечно. В последнее время я стал опасаться за сохранность драгоценностей в моей квартире. Ты рассказывала, что здесь у тебя есть старинный надежный сейф — покажи его. Наверное, золото лучше хранить у тебя — даже мои приятели не подумают, что я могу сотворить подобную глупость.
«Доверять мне, матери его будущего ребенка — глупость!» — с огорчением подумала Люба.
Вскоре Штюрнер перевез свое богатство, в значительно меньшем количестве, чем ожидала Люба, зная, сколько золотых вещей к нему попало. Одно из двух: ему пришлось с кем-то поделиться или он имеет еще один тайник. Второе Любе показалось более вероятным, хотя она не исключала, что верно и первое предположение. Среди золотых изделий оказались и незнакомые ей.
— Эта коллекция скифских вещей попала ко мне случайно — подарок от НКВД, — сказал, посмеявшись, Штюрнер, когда увидел, как у нее от удивления вытянулось лицо. — Гестапо была захвачена группа подпольщиков, причастных к взрывам в центре города, и каково было удивление следователя, когда один из них, бывший работник госбезопасности, попросил о встрече со мной — назвал мое имя и звание. Я был удивлен не менее гестаповцев — не знал, что НКВД располагает сведениями обо мне.
Захваченный подпольщик произвел на меня неприятное впечатление — избитый, тщедушный, и как только душа в нем держалась! Но он стойко выдержал пытки, твердя, что говорить будет лишь со мной.
— Моя фамилия Добрынин, зовут Василий Иванович, — прошепелявил он, так как все передние зубы у него были выбиты. — Я лейтенант госбезопасности, оставлен здесь для подпольной работы. Знаю о вашей миссии и то, что вы в прошлом археолог. Я тоже бывший археолог, занимался любимым делом, пока революция не поставила все с ног на голову и мне не пришлось делать то, что противно моей душе. К вам обращаюсь как к собрату по профессии, и это не просто слова. — Он понизил голос. — Если вы выполните мою просьбу, я передам вам коллекцию древних золотых вещей, а там есть поистине уникальная находка! Вам как археологу будет лестно стать их обладателем, даже не учитывая их стоимости.
— Что вам надо? Снисхождения к своей судьбе? Это невозможно.
— Нет, это я понимаю. Речь идет о членах моей семьи — они тоже у гестаповцев. В обмен на их жизнь я готов передать вам коллекцию и рассказать все, что знаю о подполье. Впрочем, вся наша группа и так арестована. — Он пожал плечами. — Я подумал и согласился — и теперь его коллекция у меня.
— Ты спас его семью?
— За кого ты меня принимаешь? — удивился Штюрнер. — Все они понесли наказание, все без исключения. Обман представителя низшей расы, варвара, не считается обманом. А он еще имел наглость считать себя ровней мне, собратом по профессии. — Немец громко рассмеялся.
«Обманом выудить у человека ценности и присвоить их — это он не считает преступлением», — с осуждением подумала Люба.
— Посмотри, какая красота! — Штюрнер показал ей золотой обруч, на концах которого были изображены животные, похожие на львов, только с крыльями. — Эта диадема — корона скифских царей. — Он тут же надел ее себе на голову. — Похож я на царя? А ведь родись я в те времена, мог бы им стать. — Штюрнер сделал жест, как будто рубит мечом. — Это единственная сохранившаяся скифская корона — и она у меня! Ты хочешь спросить, сколько она стоит? Она бесценна. — Тут он задумался и поправил себя: — К сожалению, в нашем мире все имеет свою цену, но у нее она заоблачная! На ней имеется имя скифского царя, известного по хроникам Геродота, — Скил. Но есть и другое — Агаст. Эту диадему нашли в захоронении скифа. Но ее, как и другие золотые предметы, у этого Добрынина отобрали бандиты во время гражданской войны, и лишь чудом она вновь вернулась к нему. Ему удалось разыскать в средневековых документах упоминание о скифе Агасте, отравившем своего отца-царя Октамасада и захватившем власть, но вскоре смещенном и убитом своим дядей, Ориком. Диадема подтверждает подлинность этой истории.
— Ты сказал, что вещи имеют силу, — не боишься, что, надев вещь, принадлежавшую скифским царям, умершим насильственной смертью, накличешь на себя… неприятности? — поинтересовалась Люба.
— Не боюсь — у меня есть амулеты, оберегающие от подобных проклятий. — Штюрнер подошел к зеркалу и всмотрелся в свое изображение. — Не верится, что его носили цари могучего воинственного народа, внушающего страх соседям. Целые орды конных воинов уничтожали все на своем пути — поселения, города, крепости, страны. Иногда мне снятся сны, в которых я вижу всадников в остроконечных шапках и без них, в чешуйчатых кольчугах, с копьями и луками, мчащихся на небольших лохматых лошадях по бескрайней степи, и от топота копыт трясется земля. — Немец неожиданно рассмеялся. — Мои предки, готы, сломали могущество скифов, разгромили их в Причерноморье и образовали свою державу — Gotenreich.
8
Штюрнер не хотел, чтобы о беременности Любы узнали его сослуживцы, и освободил ее от работы в казино еще до того, как выросший живот мог выдать ее положение. Он перестал с ней появляться в людных местах, в ресторанах, и теперь они встречались в домашней обстановке. Любу настораживало, что он стал реже бывать у нее. Успокаивало только то, что золотые украшения, в том числе и скифская коллекция, хранились в объемном сейфе, вмурованном в стену ее квартиры. Это свидетельствовало о том, что Штюрнер доверял ей и что он никуда не денется, ведь золото он любил больше всего на свете.
Теперь Люба смогла больше времени уделять Мише, и ему меньше приходилось находиться в заточении в шкафу. Их отношения стали более дружескими, и мальчик постепенно оттаивал. Она не задумывалась о дальнейших планах на жизнь, решив: как сложится, так и будет.
Зато Штюрнер уже все спланировал и однажды сообщил ей, что его переводят в другой город, куда и она в скором времени переедет со всем добром и где будет рожать. Куда именно, он не говорил, но она предполагала, что это будет Крым — в разговоре Штюрнер часто упоминал Готенбург. Он продолжал грезить о черноморской Готии, о ее сказочных пейзажах.
Из-за предстоящего переезда возникла серьезная проблема — как быть с Мишей? Увидят его свидетельство о рождении — и прямая дорога в Бабий Яр и ему, и ей как укрывательнице. Что касается самой Любы, Штюрнер, возможно, и предпримет какие-то шаги, хотя она в этом не была уверена. В нем одновременно уживались крайний пангерманизм и тяга к накопительству богатств. Особых чувств к ней он не испытывал, поэтому она удивилась, узнав, что он берет ее с собой на новое место службы.
Открыться Штюрнеру Люба не могла — боялась за жизнь Миши. Она не исключала, что немец сочтет смерть мальчика лучшим решением проблемы. Но она должна была что-то предпринять и уже в скором времени. Ей требовалась помощь, но кто и как может ей помочь?
Штюрнер сообщил дату отъезда — через две недели, и она должна была заранее составить список того, что собирается взять с собой из вещей, чтобы он мог его просмотреть. Невзирая на то что Люба жила с ним уже полтора года, изучила его привычки, он все равно оставался для нее загадкой, и она не могла наверняка предугадать его последующие шаги. Поэтому рассказать о Мише она решила, если уж ситуация окажется совсем безвыходной. Ей оставалось лишь уповать на случай, и когда она знала, что в этот день Штюрнер не придет, то с утра до вечера бесцельно бродила по городу в поисках неизвестно чего. Два раза она попадала в облаву, но ее документы, о которых позаботился немец, помогали ей избегать ареста, при этом она кожей ощущала ненавистные взгляды задержанных людей. Один раз она даже явственно услышала: «Немецкая шлюха!» Это ее особо не задело, она вполне понимала чувства того, кто это сказал. А что еще он мог подумать, увидев, как ей, красивой, ярко накрашенной, в новенькой шубке и изящной меховой шапочке, козыряют немцы и ехидно улыбаются полицаи, отпуская ее?
Когда человек чего-то хочет, с этим ложась спать и просыпаясь утром, — это всегда сбывается. Так произошло и у Любы — она неожиданно встретила бывшего киномеханика, своего первого мужчину, Володю. Он еще больше похудел и от этого стал как будто выше, хотя и сутулился. На Володе было старое серое пальто и облезлая шапка-ушанка, несмотря на то, что холода уже прошли и весна все больше заявляла о себе. Она столкнулась с ним на «поле чудес» — Евбазе, который теперь посещало еще больше людей, так как он заменил им все довоенные увеселения — кино, концерты, парки отдыха. Здесь тоже были свои зрелища: иногда смертным боем били пойманного карманника или какой-нибудь безумец пророчествовал о близящемся Армагеддоне. Тут можно было получить полезные советы, например, как сделать печку-буржуйку менее прожорливой на дрова и повысить ее теплоотдачу, а также продать или обменять свои вещи, за счет чего выживало теперь большинство людей.
Володя шел навстречу и, увидев ее, даже споткнулся, но тут же придал лицу безразличное выражение, словно они незнакомы — и прошел дальше. Люба догнала его и взяла за руку:
— Володя, ты не узнаешь меня?
— Не узнаю. Той, прежней, я не вижу, — резко ответил он. — Зато по тебе видно, что новая власть тебя облагодетельствовала.
— Не сердись, Володя. У меня не все так хорошо, как можно подумать.
— Не слепой, вижу — красиво одетая, сытая. Нетрудно догадаться, каким образом все это тебе дается. — Он зло улыбнулся.
— Меня с биржи направили работать в казино. Ты же сам меня когда-то прозвал Артисткой. Я там танцую.
— Почему не в Германию или на завод — а в казино? За красивую мордашку? Ублажаешь фрицев! — бросил он презрительно.
— Роза Генриховна подготовила меня и помогла поступить в пролеткультучилище, — соврала Люба. — Я указала это в анкете, и меня направили в казино. Давай возьмем чаю с пирожками — я угощаю, где-нибудь присядем, и я все тебе расскажу. Может, ты сможешь мне помочь. — И она тяжело вздохнула.
Присесть не получилось. Взяв по стакану обжигающего бледного чаю, налитого из самовара, над которым хлопотала языкатая бабенка в цветастом платке, и по пирожку с ливером, они отошли в сторонку, где им удалось переговорить.
Люба, несмотря на свои девятнадцать лет, за время общения с Штюрнером усвоила истину: мужчине никогда нельзя говорить всю правду, на него лучше действует полуложь, да и сказать ее проще. И еще: чтобы добиться желаемого результата, обязательно надо сначала говорить мужчине то, что он хочет услышать, а уж потом — что надо тебе.
Она рассказала ему свою историю, смешивая правду с вымыслом, показав себя перед Володей совсем не такой, какой была на самом деле. Работа в казино для нее каторга, она уже не может смотреть на ненавистные рожи фашистов, но уйти оттуда нельзя — сразу пошлют в Германию, а этого никак нельзя допустить, поскольку она в ответе за сына прежних хозяев. Люба, понизив голос, рассказала о наказе супругов Ройтман, погибших в Бабьем Яру. Какое-то время они прожили более-менее спокойно, но теперь один эсэсовский офицер, Штюрнер, стал ее домогаться, не дает ей проходу. Она боится, что однажды он ворвется в ее квартиру и обнаружит там Мишу. Переправить мальчика к своим родителям в село она не может — в его метрике указаны имена родителей и национальность. Да и в селе мальчик не будет в безопасности — там тоже есть полиция.
— Новую метрику ему сделать можно, но для этого потребуется время, не менее недели, — задумчиво произнес Володя.
— Я заплачу — его родители оставили немного денег и ценности, — торопливо сказала Люба.
— Не в деньгах дело, — отмахнулся Володя и помолчал. — Даже с новой метрикой у тебя он все равно не сможет жить — не исключено, что кто-нибудь из соседей случайно проговорится тому, кому не следует, кто он есть в действительности. Отправить мальца к твоим родителям — тоже не выход. Село не город, там каждый новый человек на виду, пусть даже и ребенок. Да и захотят ли они подвергать опасности себя и твоих младших братишек? Ты с ними уже говорила об этом?
— В письме об этом не напишешь — надо ехать туда, а сейчас я этого сделать не могу. А как же домогательства Штюрнера? Может, мне и удастся какое-то время не пускать его в квартиру. Он так настойчив! — Люба вздохнула.
— Надо что-то решать, и как можно скорее, — загорелся Володя. — Я могу увидеться с мальчиком, переговорить с ним?
— Пока нет. Бывший дворник Евсеич теперь полицай, он часто крутится возле нашего дома. Возможно, докладывает обо всем Штюрнеру, и если в мою квартиру придет посторонний мужчина, это может его разгневать, и последствия будут непредсказуемыми, — нашлась Люба.
— Да, ты очень изменилась, уже не та девчонка, какой я тебя помню. Ты даже разговариваешь по-другому, — задумчиво произнес Володя. — Я тебе помогу, обещаю. Через три дня встретимся здесь, на этом месте, в это же время. Расскажи мне, что знаешь о Штюрнере.
— Он лектор-пропагандист, читает лекции по истории Германии в воинских частях, в том числе и для зондеркоманды. Знаю, что у него есть кабинет на Владимирской, в здании гестапо. — Тут она вспомнила: — У меня есть его фотокарточка. — И она достала из сумочки фото, где были засняты сидящие за столиком в ресторане немецкие офицеры, и указала на Штюрнера. Он никогда не фотографировался с ней, не хотел себя компрометировать. Эта фотокарточка оказалась у нее случайно, и носила она ее в сумочке, сама не зная для чего.
— Хорошо, Люба. — Володя взял фотографию и попрощался: — До встречи через три дня.
Когда он исчез в толпе, Люба спохватилась: она так и не узнала, чем он занимается и где живет, жива ли его семья. Но теперь у нее на душе стало спокойно — она была уверена, что Володя обязательно найдет выход из сложившейся ситуации.
Через три дня Люба пришла на условленное место, но Володи там не оказалось. Он так и не пришел, хотя она прождала его два часа. Через пять дней истекал оговоренный Штюрнером срок, и волнение вновь охватило ее. Любу удивляло то, что немец не появлялся, хотя раньше он раз в два-три дня всегда давал о себе знать, а в ночь субботы на воскресенье обязательно оставался у нее ночевать.
Люба крутилась перед зеркалом, оглядывая свою располневшую талию. Живот уже был заметен, и скрыть его не могло ни одно платье из ее гардероба — они были пошиты по фигуре, в обтяжку. Хорошо, что при встрече с Володей она была в шубке — та помогла скрыть ее беременность. Теперь ей следовало носить платья более свободного покроя — они помогут ей маскироваться еще некоторое время.
В дверь квартиры позвонили, Люба подошла к двери, посмотрела в глазок и увидела Курта — водителя Штюрнера. Она открыла дверь. Иногда эсэсовец присылал своего водителя с запиской или с какой-нибудь передачей. Тот обычно, выполнив поручение, молча уходил — он не владел русским языком.
И в этот раз водитель молча протянул ей газету, но при этом что-то сказал и сбежал вниз по лестнице. Из потока слов она поняла лишь последнее — «ауф фидерзейн». Недоумевая, Люба раскрыла газету и еще больше удивилась — это была местная газета, «Дойче Украинише Цайтунг», но на немецком языке, который она не понимала, так как выучила лишь несколько фраз. Она обратила внимание на небольшую заметку, обведенную красным карандашом, где увидела знакомую фамилию — Штюрнер.
Закрыв дверь, она поспешила к Мише и попросила его перевести заметку. Тот быстро пробежал ее глазами, затем, вооружившись толстым словарем, сел за стол, а Люба уселась напротив, нетерпеливо ожидая, что скажет мальчик. Неожиданно тот легко улыбнулся, по-детски — такую улыбку она давно не замечала на его лице — и у нее отлегло от сердца: значит, в заметке не могло быть ничего плохого.
— Ну что там, Мишаня? — не выдержав, спросила она.
— Здесь сообщается, что в городе партизанами позавчера были застрелены гауптштурмфюрер СС Генрих Штюрнер и шарфюрер СС Отто Ланге. — У нее оборвалось сердце. Услышанное с трудом доходило до ее сознания. Затем голос мальчика сник: — При попытке к бегству один из нападавших был застрелен патрулем военной жандармерии, второй ранен и отправлен в гестапо для допроса. Показательная казнь партизана состоится завтра, в 13 часов, в начале Ровноверштрассе. Взяты сто заложников, которые будут расстреляны за убийство немецких офицеров.
Мальчик посмотрел на дату — газета была вчерашняя. Люба уже не слышала его — она окаменела от горя и сидела прижав пальцы к вискам. Затем, взяв начатую бутылку шнапса, оставшуюся после прошлого визита Штюрнера, прошла в гостиную, налила полный стакан и выпила.
Наступившее через несколько минут опьянение сняло боль в сердце. Она не любила немца, знала, что их отношения временные, но не ожидала такой развязки. Она привыкла к нему, к тому же он был по-своему добр к ней. Неожиданно возникшая мысль заставила ее спешно покинуть квартиру и направиться в сторону Бессарабского крытого рынка — напротив, там, где начинался бульвар Шевченко, был установлен эшафот с виселицами.
Торопясь, она даже не посмотрела в зеркало, надела не модную шапочку, а обмотала голову старым темным шерстяным платком и, уже сойдя вниз, подумала, что ее головной убор совсем не подходит к шубке, но не стала возвращаться.
Среди девяти повешенных Люба не сразу опознала Володю: вытянувшееся тело, босой, потемневшее лицо с прикушенным кончиком языка, в исподней рубахе, на груди табличка. Люба не смогла прочитать, что на ней написано, — слезы непроизвольно покатились из глаз.
В голове у нее застучало: «Это я послала его на смерть! Я виновница гибели его и Штюрнера! Прося его помочь, я не задумывалась, что этим толкаю его на убийство Штюрнера, а значит, на верную смерть». Ей хотелось дать волю своим чувствам — кричать, рвать на себе волосы, рыдать, но вместо этого она молча прошла мимо виселиц, задержавшись лишь на мгновение, — обычная прохожая-ротозейка. Люба не вызвала подозрений у дежуривших здесь полицаев.
Когда подходила к дому, уже совсем успокоилась. Оправданием ее поступка была спасенная жизнь Миши. Ведь сообщи она о мальчике Штюрнеру, и тот бы обязательно от него избавился. Гибель немца равнозначна расставанию, а ведь это рано или поздно должно было произойти. Он же сам говорил, что их брак невозможен, и даже показывал ей фотографию своей супруги Лотхен, женщины с неприятным, вытянутым, лошадиным лицом, рядом с которой сидели двое белобрысых мальчуганов. Ее вины нет — они просто расстались, а то, что он погиб… На то война!
Что касается гибели Володи, она тоже нашла себе оправдание: он был комсомольским активистом, и раз остался в оккупированном немцами городе, то наверняка был связан с подпольщиками. Он пошел убивать Штюрнера не один, и это доказывает, что он был членом подпольной организации и вместе с другими уничтожал фашистов. То, что его выбор пал на Штюрнера, и случайность, и закономерность — немец ведь мог быть как-то связан с зондеркомандой, расстреливающей людей в Бабьем Яру. Возможно, Штюрнер не только читал им лекции, как он ей рассказывал.
О расстрелянных заложниках она старалась не думать, считая, что и в этом ее вины нет. Володя знал, к каким последствиям приведет покушение на жизнь немецких офицеров.
Вернувшись в свою квартиру, Люба решила: теперь надо думать о будущем, а не о том, что она сделала правильно, а что — неправильно. Она нашла ключ от сейфа, спрятанный в потайном ящичке старинного секретера — ключ был один, и Штюрнер не решался носить его с собой. Взяв ключ, она подошла к картине на стене, изображающей бушующее море, и отодвинула ее. За ней обнаружилась стальная дверца сейфа. Открыв ее ключом, она с трудом потянула на себя тяжелую дверцу.
Золото, которое находилось здесь, теперь стало ее собственностью и должно было помочь ей, Мише и тому ребеночку, которого она носит под сердцем, пережить войну, ведь она рано или поздно закончится.