Соединённые Штаты Америки, штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, штат Вирджиния,

4 апреля, 10.00 утра

– Итак, господа, минуло полтора месяца с начала операции в Ливии и сегодня самое время подвести первые итоги, – контр-адмирал Смит Джозеф Дадли поднялся со своего места и стал медленно, в глубокой задумчивости прохаживаться вдоль своего стола.

Присутствующие на совещании старшие офицеры, в основном руководящий состав в ранге начальников отделов и служб, внимательно следили за ним, в полной мере осознавая, что тот находится в состоянии крайнего возбуждения, которое, как истинный профессионал, сдерживает усилием воли.

– Война в Ливии весьма своеобразна. Думаю, что вы это хорошо понимаете. Можно сказать, что эта африканская страна стала объектом нашей кибернетической атаки, где мы использовали, прежде всего, наши мозги, а не мускулы. В этом её отличительная черта и специфика. Сердцем боевых действий явилось информационно-психологическое воздействие на режим Каддафи, а вовсе не бомбардировки, как может кому-то показаться. Цель кампании заключалась в следующем: взорвать режим изнутри, убедить влиятельных ливийских политиков и высший командный состав армии перейти на сторону «оппозиции».

Наше ведомство с самого начала операции предприняло целую серию мероприятий, направленных на тотальную дезориентацию ливийского режима, применив новейшие кибернетические и разведывательные технологии, которые дали определённые результаты. Оперативные действия в закрытых правительственных сетях и телекоммуникационных системах Ливии вывели нас на конкретных лиц в руководстве страны и её вооружённых силах. Мы получили возможность оказывать на них сильнейшее психологическое воздействие!

На нашу сторону перешли бывший глава службы внешней разведки ливийской Джамахирии Муса Куса, экс-министр юстиции Мустафа Абдель Джалиль и некоторые другие, в прошлом – близкие соратники и доверенные лица полковника Каддафи. Итогом этой работы стали полученные нами совершенно секретные данные о золотовалютных запасах Ливии, наличии банковских счетов режима за рубежом, живучести вооружённых сил страны, наличии исправной техники и вооружений, пригодных к использованию против сил альянса.

Мы провели также определённую работу с главами племён, обещая им в случае отказа от поддержки власти полковника большие финансовые вливания. Правда, эта работа не принесла абсолютного успеха. Но тем не менее в какой-то момент показалось, что режим зашатался и может рухнуть со дня на день. Однако теперь следует признать, что мы поторопились с выводами. – Контр-адмирал остановился и, повернувшись лицом к залу, окинул тяжёлым взглядом притихших подчинённых. – Режим проявил удивительную, неожиданную устойчивость! Более того, наш замысел, похоже, понятен ливийскому лидеру, который действует против нас нашим же оружием, проявляя завидную активность. Сыновья полковника Сейф аль-Ислам и Муттасим – весьма недурные аналитики, ведут вполне успешные переговоры со всеми заинтересованными сторонами о «почётной отставке» их отца. При этом речь о свержении власти клана Каддафи не идёт вовсе!

Третьего апреля министр иностранных дел режима Абдель Ати аль-Обейди посетил Афины, где вручил греческому премьеру Георгиесу Папандреу личное послание ливийского лидера, содержащее план передачи власти в Джамахирии сыну Каддафи Сейфу аль-Исламу. Затем ливийский посланец проследовал в Турцию и на Мальту, где, можно предположить, вёл переговоры с официальными лицами в том же ключе. И уже сегодня проведённые переговоры дают реальный результат. Во всяком случае, Турция неожиданно для всех вдруг заговорила о плане мирного урегулирования ливийского кризиса, который идёт вразрез с нашими целями.

Пятого апреля в Триполи официальный представитель режима Муса Ибрахим, выступая перед иностранными журналистами, заявил о готовности ливийского лидера провести всенародный референдум по обсуждению реформы политической системы страны. И это заявление получило широкий резонанс! Все эти события происходят на фоне активизации «мирных инициатив» Африканского союза, готового выступить посредником в решении ливийской проблемы. А также при полной неспособности отрядов оппозиции вести успешные боевые действия против режима без нашего непосредственного вмешательства.

Сообщаю вам, что наступление оппозиционных войск, поддержанных отрядами спецназа коалиции, практически захлебнулось, натолкнувшись на подготовленную оборону правительственных войск на подступах к Сирту. Кроме того, малоэффективными оказались и экономические санкции западных государств против режима, у которого, как оказалось, всё ещё достаточно золота для финансирования боевых действий. По нашим данным, Центральный банк Ливии имеет в своих запасниках не менее 150 тонн золота, то есть около шести с половиной миллиардов долларов. Этой суммы вполне достаточно, чтобы иметь наёмную армию и вести активную боевую деятельность на протяжении достаточно длительного времени. Экспорт ливийского золота идёт через южную границу Джамахирии, где оппозиционерам не удалось, даже с нашей помощью, достичь никакого военного успеха. Через юг приобретается всё необходимое для оказания сопротивления коалиционным силам.

Такое развитие ситуации совершенно неприемлемо! И я не буду скрывать от вас, господа, что принятие решения о проведении широкомасштабной наземной операции силами альянса в Ливии – лишь вопрос нескольких дней. Теперь совершенно очевидно, что без неё обойтись не удастся. Подготовкой решающей операции по свержению режима Каддафи вплотную занимается Пентагон. Наша же задача совершенно иного свойства.

Следует предпринять срочные меры для того, чтобы сорвать план Афросоюза по урегулированию кризиса в Ливии под названием «Дорожная карта». Напомню, что этот план предполагает немедленное прекращение огня, в том числе и бомбардировок альянса, налаживание политического диалога между враждующими сторонами и подготовку к проведению «демократических выборов» при сохранении на весь этот период власти Каддафи в стране. Мы не можем допустить принятия «Дорожной карты», либо иного плана, подразумевающего сохранение режима! Кёртис! – повысил голос контр-адмирал, ища глазами подчинённого.

– Да, сэр! – вскочил со своего места полковник.

– Отправляйтесь в Бенгази и заручитесь поддержкой оппозиции по срыву «Дорожной карты». Никаких переговоров с представителями Афросоюза по налаживанию диалога с существующей властью! Организуйте встречу делегации бойкотом или шумной демонстрацией протеста. Делайте что хотите, но план по урегулированию должен провалиться! Единственное легитимное решение ливийской проблемы, если уж так хотят поучаствовать в нём африканцы, немедленное смещение Каддафи, его арест и предание суду международного трибунала в Гааге! Другие варианты ни с кем даже не рассматривайте. Вам всё понятно?

– Да, сэр!

– Ваши действия будут поддержаны на дипломатическом уровне. Белый дом надавит на партнёров по своим каналам и организует саммит глав государств Средиземноморья в поддержку справедливых требований оппозиции. Коэн! – поднял со своего места ещё одного офицера-руководителя адмирал. – Главари оппозиции постоянно клянчат денег. Администрация президента устала от их бесконечных просьб и более обращаться в конгресс по этому поводу не намерена. Вы прекрасно осведомлены о том, какие затраты несёт наше государство на восстановление демократических свобод в этом регионе. Эти затраты оказались намного больше тех, что были предусмотрены планом операции и утверждены конгрессом. Тем более что боевики оппозиции не оправдали наших надежд и предпочитают прятаться за спинами военнослужащих альянса! А сроки проведения операции, которая была нами тщательно спланирована и подготовлена, затягиваются.

Поезжайте лично сами, взяв кого хотите из офицеров своего отдела в помощники, в Катар. Нужно, чтобы руководство этой страны выполнило данное нам прежде обещание и помогло наладить в самое ближайшее время поставку нефти из Бреги на мировой рынок. Для этого использовать находящуюся в нашей зоне ответственности морскую базу в городе Тобрук, на восточной границе Ливии. Специалисты считают возможным поставлять по этому каналу до одного миллиона баррелей нефти в неделю, что равняется ориентировочно ста миллионам долларов. Этих денег будет вполне достаточно для покрытия всех расходов оппозиции, включая закупки вооружения, содержания и пополнения рядов наёмников. Да и мы наконец лишимся головной боли, связанной с их бесконечными просьбами. Решения должны быть найдены в самом оперативном порядке. Всё ли вам понятно, Коэн?

– Да, сэр!

– Тогда действуйте без промедления!..

* * *

Прогремевший в пустом помещении выстрел оказался чересчур жёстким для раненого. От резкой боли, сковавшей всё тело, у Дорошина посыпались искры из глаз, и он повалился на пол, корчась от боли. Повязка тут же наполнилась кровью.

«Эх, чёрт, рана открылась!» – подосадовал подполковник. Изо всех сил стараясь держаться, он всё же смог приподняться и выглянуть из окна. Картина, которую он увидел, впечатляла: одна из машин мятежников пылала, объятая языками пламени. Вокруг неё валялись трупы не менее трёх боевиков. Остальные в спешке отступали, стреляя по окнам без разбора.

В этот момент из-за угла здания показалась «тойота» спецназа и открыла огонь по второй машине бандитов. Это был Ганем.

«Молодец, братишка! – похвалил его Павел. – Подстраховал в самый что ни на есть нужный момент!»

Сыпались стёкла окон и медицинских шкафов, в щепки разлеталась деревянная мебель. Воздух наполнился резким запахом медикаментов. Подполковник ничего этого не замечал. Всё его внимание и мысли были прикованы ко второй противотанковой гранате, лежавшей на полу у окна.

«Смогу или нет? Но только не отсюда!» – решился наконец Дорошин. Он подобрал «Муху» здоровой рукой и, отталкиваясь ногами от пола, пополз в коридор. Там он встал на ноги и, пригибаясь, тяжело побежал по направлению к торцу здания.

Павел долго готовил выстрел, шатаясь на ватных ногах и пытаясь отогнать дурноту. Отдача от выстрела вновь ударила в плечо, и от нестерпимой боли подполковник тяжело опустился на пол, теряя сознание.

Последнее, что он увидел, были бегущие к нему мужчины в белых халатах, в одном из которых он узнал хирурга, Романа Александровича.

* * *

Паром слегка покачивался на волне, кричали чайки и дул приятный морской ветер.

– Павел Борисович, поплыли с нами! – предложил Роман Александрович. – Разве вы ещё не навоевались?

– Навоевался, пожалуй, – признался Дорошин, – но пока уехать не могу.

– Но почему? Ведь это не наша война.

– Я остаюсь здесь по другим причинам, открыть которые пока не могу.

Рядом с мужчинами стояли вконец зарёванные девчонки, Марина и Мария – две «ЭМ», как их называл старший медик.

– Ну, спасибо вам за всё! Если бы не вы… – протянул на прощание руку украинский хирург. – Я до сих пор в шоке: как же вы, лишь два бойца спецназа, смогли отогнать и рассеять целую дюжину бандитов, уничтожив часть из них и даже их технику?! Я многое видел, но такое – впервые! Девочки, целуйте Павла Борисовича и марш на корабль!

– Я совсем не хочу вас никуда отпускать! – слёзы вновь потекли по щекам Марины. – У меня никогда не было отца. Я… привыкла к вам, как будто бы вы и есть мой отец!..

Они остались одни на пристани.

– Девочка моя, не плачь! Я обещаю, что мы обязательно увидимся, только уже дома. Мне нужно много рассказать тебе о твоём настоящем отце! – Павел глядел на девушку каким-то новым, незнакомым ей взглядом.

– Вы знали моего отца?! – Глаза Марины стали огромными и совсем чёрными.

– Он был моим другом.

– Был… что значит «был»?

– Он погиб, милая, защищая невинных и беззащитных людей!

– Когда, где?!

– Не плачь, прошу тебя! Я лишь хотел сказать, что он очень любил твою мать и не знал о том, что у него есть такая прекрасная дочь! Вот, смотри, – Дорошин достал фотографию Оксаны.

– Откуда у вас моя фотография? – удивилась, всхлипывая от слёз Марина.

– Это фото твоей мамы тридцатилетней давности. Ты очень похожа на неё в молодости! Его хранил все эти годы твой отец. Возьми, в нём тепло его сердца! И вот ещё, – он достал из кармана чек на сто тысяч долларов, – это – деньги твоего отца, Марина, а значит, и твои. Прощай, дорогая, тебе пора, – и Дорошин начал подталкивать ошеломлённую девушку к трапу.

Баб-аль-Азизия, резиденция Каддафи,

10 апреля 2011 года

В бедуинском шатре кроме самого хозяина Ливии и его ближайшего окружения находились представители Африканского союза во главе со старым знакомым Каддафи, президентом ЮАР Джейкобом Зумой.

Перед началом переговоров два лидера тепло приветствовали друг друга, обнявшись на пороге шатра под объективами камер иностранных журналистов. Дальнейшее участие представителей СМИ в переговорах не предусматривалось.

– Мы видим, что в настоящее время создалась патовая ситуация, когда никто из враждующих сторон не может решить проблему силовым методом, – заговорил по существу вопроса глава южноафриканского государства, когда делегации приступили к официальным переговорам. – Нам кажется, что в этих условиях, мы – африканцы, должны сами предложить выход из тупика, не прибегая к помощи извне. Наше предложение – «Дорожная карта», план постепенного урегулирования, который предусматривает немедленное прекращение огня, в том числе западных бомбардировок, и налаживание политического диалога с оппозицией, – Зума взглянул на Каддафи.

– Ты ведь прекрасно понимаешь, Джейкоб, что у «оппозиции» нет своего мнения, – ливийский лидер смотрел прямо в глаза своего старого друга. – Всё, что они тебе скажут, будет продиктовано Вашингтоном. Не думаю, что ты сможешь остановить агрессию, цель которой – колониальный захват территории Ливии.

– Скажи, а ты готов рассматривать вопрос «демократизации власти» в Джамахирии?

– Джейкоб, спроси прямо: готов ли я отказаться от власти?

Наступила тяжёлая пауза, которую нарушил сам лидер ливийской революции:

– Да, готов. Но при одном условии: если вопрос о том, кто будет руководить страной, решит сам ливийский народ, в результате плебисцита, без вмешательства извне. Я не хочу анархии и думаю, что в стране найдётся достаточно трезвых людей, способных принять продуманное решение.

– Ну, тогда, я считаю, что выполнил свою роль посредника, – улыбнулся, облегчённо вздохнув, удовлетворённый Зума, – и могу возвращаться на родину. А члены делегации немедленно отправятся в Бенгази для встречи с лидерами оппозиции.

– Что же, если цели переговоров достигнуты, то я прошу всех участников встречи удалиться, а тебя, Джейкоб, остаться. Мне нужно переговорить с тобой с глазу на глаз.

После того как участники делегации покинули шатёр, Каддафи, выдержав паузу, тихо признался президенту ЮАР:

– Знаешь, я очень устал быть лидером государства. За те сорок лет, что минули с момента революции аль-Фатех, Ливия перестала быть отсталой страной. Она богата не только нефтью и газом, но и, что крайне важно для жаркой Африки, пресной питьевой водой. Изменились и сами люди, поверив в то, что все эти богатства принадлежат только им. В нашей стране равные возможности у мужчин и женщин, которые могут теперь участвовать в выборах и даже служить в армии наравне с мужчинами. И я горжусь этим! И всё же я допускаю, что несколько опередил время, стремясь как можно быстрее построить земной рай на земле своей родины. Многие мои бывшие революционные соратники, а главное, ливийский народ, оказались неготовыми к столь решительным переменам внутри страны. Но я уверен: пройдёт время, история расставит всё на свои места, и потомки простят мне мои ошибки, поняв и оценив главное – моё стремление вырвать свой народ из западного рабства!

– Ты так говоришь, будто твоя жизнь уже окончена! – покачал головой Зума. – Жизнь продолжается и вне политики. Многие бывшие государственные деятели, особенно на Западе, легко уходят со своих постов, делая карьеру в бизнесе или на литературном поприще.

– Я мечтаю не о продолжении политической карьеры, а о бедуинском шатре где-нибудь в пустынном, уединённом месте, чтобы никто не мешал мне думать, писать книги и беседовать с Аллахом. Поверь, мне ничего более не надо!

– Муаммар, ты можешь выбрать любое место на юге Африки. В ЮАР ты найдёшь всё, что ищешь!

– Джейкоб, сейчас всё будет зависеть от ситуации. Если удастся остановить агрессию, то я, возможно, воспользуюсь твоим гостеприимством, а если нет, то разделю судьбу своего народа! Впрочем, я хотел обратиться к тебе с личной просьбой.

– Да, конечно, конечно, я тебя слушаю!

– В моей стране стало небезопасно. Западная авиация и спецслужбы альянса ищут моей смерти. Ты, наверное, слышал, сколько раз за последнее время моя резиденция подвергалась воздушным налётам. Но я смерти не боюсь и давно уже философски рассуждаю о её неизбежности. Ведь я – немолод!.. Я не имею в виду себя, но лишь своих близких, самых беззащитных из них, судьбой которых я всерьёз обеспокоен. Мои сыновья – взрослые мужчины, и им самим предстоит выбирать свою судьбу. Я лишь прошу за своих жену Сафию, дочь Аишу и моих внуков, которых хочу спасти. Может настать такая ситуация, что мне придётся эвакуировать их из страны в срочном порядке. Скажи, могу ли я рассчитывать на твою помощь?

– Конечно! Зачем ты спрашиваешь? Твоя семья, дети и внуки будут в моей стране в полной безопасности. Я за это ручаюсь!

– Джейкоб, если наступит крайняя необходимость в их эвакуации, то тогда же потребуется и навсегда спрятать их от чужих глаз. А в Африке их будут искать, прежде всего!

– Что же ты задумал? – удивился Зума.

– Придвинься поближе и пообещай никому и никогда не раскрывать моей тайны! И, кроме того, прошу твоего содействия, – перешёл на полушёпот ливийский лидер.

* * *

Весь апрель шли ожесточённые бои за города Рас-Лануф, Налут и Адждабия, которые попеременно переходили то к одной, то к другой враждующей стороне.

Но первые две недели месяца выдались особенно жаркими и в прямом, и в переносном смыслах. Солнце припекало по-летнему, а на позиции оборонявшихся у Сирта правительственных войск накатывались, словно морские волны, вооружённые до зубов отряды мятежников, чередуя одну ожесточённую атаку за другой. Теперь в ход пошли захваченные у правительственных войск танки советского производства Т-55 и Т-72.

Дорошин хорошо понимал, что как минимум половину из числа нападавших составляют наёмники из разных стран и переодетые в арабское платье бойцы спецподразделений альянса, которых, чтобы уж совсем пустить пыль в глаза, вооружали советскими автоматами Калашникова. Эта «братия» умела вполне грамотно управляться как с бронетехникой, так и с артиллерией российского производства, что напрямую доказывало неплохую профессиональную подготовку «восставшего народа» и его участие во многих заварухах неспокойного мира.

После очередной неудачи с выходом к городу позиции обороны с остервенением утюжились с воздуха и моря силами альянса.

Но случались и курьёзы. Так, 7 апреля западная авиация, перепутав своих с чужими, нанесла удар по танковому скоплению мятежных сил западнее Адждабии. «Дружеским» огнём было уничтожено несколько танков и погибло 12 боевиков.

В Сирте на всю катушку трудился развёрнутый военный госпиталь, где делали хирургические операции, не успевшие покинуть Сирт украинские врачи и медсёстры.

К концу месяца атаки ослабли и прекратились вовсе. Ответные попытки продвинуться на восток и отбить Брегу также не увенчались успехом. Стороны остановились, закрепившись на своих рубежах, негласно признав обоюдную неспособность изменить ситуацию в свою пользу.

Наступило относительное затишье. В один из таких дней вернувшийся из штаба бригады Борислав сообщил Дорошину:

– Павел, можешь собираться, завтра бригада уходит в Триполи. Так приказал Хамис. Кстати, он возвращается к командованию частью.

– Почему мы уходим отсюда?

– Оборонять позиции – дело сухопутных войск. Мы же – бригада спецназначения. К тому же нас вскоре перебросят в Мисурату, где сложилась непростая ситуация. За два месяца боёв город находился под постоянным артиллерийским обстрелом наших войск, потери с обеих сторон значительны. Но взять его так и не удалось! Впрочем, как ты сам понимаешь: одной артиллерией города не берутся.

– В чём же причина? Недооценили противника?

– Видишь ли, Мисурата находится в непосредственной близости от столицы. Её ещё называют «западными воротами» Триполи. Так вот, судя по всему, альянс решил удержать город любой ценой. Как только туда входили наши силы, начинались варварские бомбардировки, в которых гибли сотни мирных жителей. Впрочем, как ты прекрасно понимаешь, на это никто внимания не обращает. Главное – сохранить за собой город.

– То есть Мисурату пытаются использовать в качестве плацдарма для наступления на столицу?

– Ну да, – просто согласился с догадкой Дорошина Борислав.

* * *

Триполи жил мирной жизнью: в обычном режиме работали магазины, кафе и даже автомобильные заправки. Только бензин несколько подорожал. Впрочем, в этом не было ничего необычного для страны, оказавшейся в экономической и военно-политической блокаде.

Дорошин и Борислав шли по улице Первого сентября. Вокруг них толпились прохожие, торопясь по своим делам и не обращая на двух военных с оружием никакого внимания.

Павел полной грудью вдыхал наполненный восточными ароматами воздух и, узнавая всё вокруг, никак не мог отделаться от нахлынувших воспоминаний.

Несколькими минутами раньше проходя краем Зелёной площади, Дорошин невольно обернулся на каменную фигуру римского императора, стоявшую у самой стены древнего сука.

«На месте, – удовлетворённо констатировал Дорошин, узнавая в следующий момент магазин, где они когда-то с женой Светланой выбирали золотые цепочки в подарок своим мамам. – А вот здесь, в этом кафе, мы с ребятами пили ледяную колу, возвращаясь после волейбола на посольской вилле, а вот тут…»

Перейдя небольшой переулок, мужчины вышли прямо к стеклянным витринам полукруглого фирменного магазина «Самсонет», и Павел с удовлетворением увидел расставленные рядами чемоданы, портфели и дорожные сумки этой известнейшей фирмы.

«Надо же! Всё так же, как в молодости, – приятно удивился Дорошин, – всё на месте! Даже те же, что прежде, бордовые маркизы над большими „французскими окнами“!»

Он вспомнил, как покупал здесь более четверти века назад свой любимый «кейс», с которым не расставался потом долгие годы в Союзе. Молодой человек всё никак не мог тогда, от изобилия этих самых кейсов, разнящихся как по форме, так и по цвету, определиться, остановившись на каком-то конкретно. Нравились многие. Павел то разглядывал внутренности очередного портфеля, то щёлкал замками, то интересовался прочностью, размышляя о выборе.

Наконец ливиец, истолковавший по-своему нерешительность русского хабира, бросил на кафельный пол первый попавшийся портфель и довольно грубо взгромоздился на него всей тяжестью, демонстрируя несомненное качество продукции.

И кейс выдержал экзекуцию, не деформировался и не сломался!

Павел был положен на лопатки. Он немедленно купил такой же точно кейс, но другой, всё же опасаясь за судьбу первого, с которым так варварски поступил его хозяин.

Опьянённому воздухом мира и давними воспоминаниями подполковнику вдруг показалось, что события, произошедшие с ним за последнее время – лишь дурной сон и всё пройдет, рассеется будто дым, нужно только предпринять усилие, чтобы проснуться.

Однако военная форма, в которую он был одет, упрямо возвращала к суровой действительности.

– Давай зайдём сюда на минуту, – обратился к молчаливому Бориславу Дорошин, увидев в витрине очередного магазинчика мобильные телефоны и разнообразные причиндалы к ним.

Во время отступления от Бреги Павел где-то впопыхах выронил зарядное устройство, и сейчас вопрос стоял о приобретении нового зарядника либо новой трубки взамен умершей более месяца назад старой, болтавшейся без дела во внутреннем кармане куртки.

– Давай, – покорно согласился серб, который вышел в город лишь за компанию со своим приятелем и равнодушно скользил глазами по не интересующим его магазинным витринам.

Павел был очень благодарен новому другу за то, что он не был словоохотлив, не задавал ненужных вопросов и не мешал ему предаваться воспоминаниям.

– Ас-салам алейкум, я ахи, – поздоровался со скучавшим за прилавком торговцем Дорошин, переступая через каменный порог торгового заведения.

– Ва алейкум салам! – заинтересованно отозвался ливиец, вставая со стула и энергично нажимая на последнее слово, пытаясь взбодриться. До прихода посетителей он сладко дремал, разнежившись под солнышком.

«Малёха посопел, приятель», – мысленно оценил состояние хозяина магазина Дорошин.

– Позволь поглядеть на телефоны, – обратился к нему Павел по-арабски.

– Да, пожалуйста, только связи нет, – скорбно сообщил продавец.

– Почему?

– Американцы постоянно «глушат» связь, да покарает их Аллах!

– Дай мне вон тот, – указал на понравившийся телефон Дорошин. Во время беседы он окончательно решил заменить старую «трубу» на новый «Самсунг».

«Удивительно всё-таки, откуда все поголовно, включая простого торговца, знают, что американская авиация глушит ливийские станции связи?» – поразился про себя Дорошин.

Покинув магазинчик, друзья направились в сторону моря. Возвращаться этим путём предложил Дорошин, сославшись на то, что в жару будет приятнее идти рядом с водой, вдыхая ионизированный морской воздух, чем через пыльные городские улицы. Впрочем, побережье в черте города было порядком загажено не очень-то аккуратными в бытовом отношении аборигенами, и у моря хватало других запахов. Но это была, что называется, другая история.

Борислав лишь молча пожал плечами в ответ, выражая абсолютное безразличие к тому, какой дорогой возвращаться в часть, расквартированную в казармах Баб-аль-Азизия.

Павел же немного слукавил. За морским портом начинался один из самых респектабельных районов Триполи – Гаргарыш, в котором теснились особняки и виллы состоятельного ливийского люда. Те, кто бывал в Париже, невольно сравнивали тихие улочки района с французскими, находя между ними неуловимую схожесть. Может быть, во всём были виноваты цветы и душистый изумрудный кустарник, густо облепивший своими ветками невысокие заборы между владениями. Такой пейзаж был весьма характерен для всей Европы!

Дорошину же ужасно хотелось пройтись по знакомому с юности району, где каждый уголок, каждый дом напоминали об утраченном счастье. Здесь Дорошины гуляли всей семьёй: Павел – в джинсовой двойке, а Светлана и их маленький сынишка, только недавно научившийся ходить, – в одинаковых джинсовых комбинезонах, только разного размера.

«Как потешно выглядела эта парочка!» – мысленно улыбнулся Дорошин, вспомнив держащихся за руки Светлану и Никитку, медленно пыливших по плиточной мостовой.

А ещё, как тогда, выпить кофе в каком-нибудь прибрежном кафе, любуясь морским простором…

* * *

На открытой веранде бывшего сержантского клуба в Гаргарыше весело припекало солнце, гулял свежий морской ветерок, и пахло закипающим кофе.

Двое мужчин в военной форме ливийского спецназа одиноко сидели за столиком у самого ограждения, за которым плескалось, закипая у берега, синее «варево».

Павел и Борислав молча глядели на воду, наслаждаясь мирной тишиной и закинув гудящие от долгой ходьбы ноги в армейских ботинках на низкую бетонную стенку. Рядом с ними на каменном полу лежали их автоматы.

– Видишь эту каменную гряду, которая вылезает из воды метрах в тридцати от берега? – нарушил тишину Дорошин, повернувшись к Бориславу.

– Вижу, – разлепил губы молчаливый серб.

– Это так называемые ближние камни. А вот те, что дальше в море – дальние. Когда-то, по молодости, в проливе между ними мы с ребятами занимались подводной охотой. И ты знаешь, били не только барабульку, морского окуня, но и довольно крупного тунца! А однажды на ближних камнях произошёл курьёзный случай с одним молодым чехом. В те годы здесь кроме нас жили ещё и специалисты из бывшего соцлагеря: чехи, венгры, поляки и, между прочим, югославы… Парень, вдоволь нанырявшись и наплававшись, выбрался на камни и решил передохнуть на них, прежде чем вернуться на берег. Снял с себя всю амуницию для подводной, оставшись только в гидрокостюме. Вот сидит, отдыхает. Вдруг из воды прямо перед ним вытягиваются щупальца осьминога, хватают ласту и – на дно. Марек, так звали чеха, даже не успел глазом моргнуть, как нарушителя и след простыл! Ну что же делать? Осталась только одна ласта, вторую «стянули». И вдруг через пару минут из воды снова появляется осьминог и возвращает ласту назад. Видно, оказалась невкусной! – улыбнулся воспоминанию Дорошин.

– А какая там глубина? – поинтересовался серб.

– Метров пятнадцать-двадцать, не меньше!

– Глубоко. А что потом? Осьминог её погрыз?

– Да нет, – усмехнулся Павел, – зачем она ему, из резины?

– А что с пойманной рыбой делали? – поинтересовался Борислав.

– Отдавали на кухню. Здесь раньше был пищеблок для временно проживавших в Гаргарыше переводчиков-холостяков. Вон там жили, в том полустеклянном здании у самого пляжа, – кивнул в сторону заброшенного строения Павел.

– Да, трудно себе представить, что здесь когда-то кипела жизнь, – вздохнул Борислав, имея в виду безлюдное место.

В следующий момент он невольно повернул голову на звуки шаркающих по каменной плитке шибшибов.

– Тфаддалю, аль-гахва мтаакум! – сообщил хозяин бара, ставя перед мужчинами белые чашечки с пахучим напитком и прозрачные стаканы с водой. – Тыббу шей гейр?

– Гейр гахва ля шей, щукран, я ахи! – ответил за всех Дорошин, и ливиец зашаркал ногами обратно под свой навес. – Замечательный кофе! – похвалил Павел, сделав глоток из чашки. – Люблю, когда не жалеют кардамона и кладут корицу.

– Знаешь, а я больше чай люблю. Только не этот, арабский, приторно сладкий, с пенкой, от которого сердце готово вырваться из груди – настолько он крепок, будто чифирь. А настоящий, заваренный в чайничке по всем правилам, и обязательно с лимоном! – вздохнул серб.

– Да, понимаю тебя. Здесь так чай не готовят – везде свои традиции.

– Эх, надоели мне эти чужие традиции. Домой хочу! – посетовал Борислав. – Более десяти лет скитаюсь! Почти с самого нашего поражения в Боснии.

Наступила пауза, во время которой Дорошин, вскрыв старый телефон и орудуя перочинным ножом, попытался извлечь из него сим-карту, чтобы переставить её в новый аппарат, хоть и не очень надеялся на то, что ему повезёт дозвониться в Россию. Кроме того, уже давно следовало возвращаться в расположение части. Мирная передышка заканчивалась, и наступала проза войны.

– А почему ты здесь и где твоя семья? – всё-таки спросил серба Павел, заранее зная ответ.

– Жена и двое детей, мальчик и девочка, погибли во время бомбёжек Югославии авиацией западного альянса, – негромко ответил Борислав.

– Послушай, давай искупаемся! – неожиданно для самого себя предложил товарищу Дорошин, и в его голосе послышалась просительная нота. – Знаешь, я ещё с Бреги мечтаю об этом! Всего ведь минут пять потратим, не больше?

Борислав недоверчиво покосился на воду.

– А где?

– Да вот тут же, на пляже, перед бывшим жилым корпусом! Даже обсыхать не будем – сразу форму на мокрое тело напялим и пойдём. Жарко ведь!..

– Ну, давай, только по очереди: сначала ты, а потом я, – нехотя согласился Борислав.

Вода обожгла, но лишь в первый момент. А потом наступила долгожданная нега: море умело лечить раны – и физические, и душевные.

* * *

Фешенебельный район остался позади, а вместе с ним закончилось и асфальтовое покрытие. Мужчины неторопливо шли по песчаному грунту, стараясь поднимать ноги, чтобы не пачкать ботинки.

«Вот и прогулялся по прошлому, – плавно текли мысли в расслабленном после морского купания мозгу Дорошина. – А ведь мало что изменилось. Всё узнаваемо!..»

Пятью минутами раньше друзья миновали последние строения района, в которых располагались не работавшие теперь магазинчики. Павел узнал среди них чудом сохранившийся домик, где раньше находилась «крутая» по тем временам, даже для Ливии, мясная лавка. Мясник, мужчина лет сорока пяти, с важным видом и неспешными манерами, в белоснежном фартуке и накрахмаленном колпаке, торговал изумительным мясом без намёка на жилы или жир. Гора вырезанных им из мясных туш костей лежала тут же на прилавке, и любой желающий мог взять себе ровно столько, сколько пожелает.

Рядом с хозяином стояла новейшая по тем временам аппаратура – электрическая мясорубка, электрорезка, электропила для костей, и всё это немедленно заводилось и работало в зависимости от того, что хотел посетитель: мафрум или стейк, ширина которого показывалась большим и указательным пальцами руки.

Накрутив фарша, либо нарезав стейки, торговец продолжал «держать марку» перед восхищенным людом, толпившимся у прилавка, аккуратно заворачивая каждый заказ в заранее подготовленные листы вощёной бумаги.

А над его головой в золочёной раме висел диплом, который свидетельствовал о том, что его обладатель – истинный профессионал, окончивший курс «мясного дела» аж в самой Западной Германии!

«Теперь-то, наверное, такой документ в Ливии лучше не показывать!» – мысленно усмехнулся Дорошин.

Как он и предполагал, дозвониться в Россию не удалось. Связи не было вовсе.

«Похоже, все глушат – и свои, и чужие!» – сделал окончательный вывод Павел, тщетно надеясь хоть на какое-то прохождение сигнала на побережье.

А потом, уже покидая Гаргарыш, Дорошин, размахнувшись, забросил старый телефон далеко в море – «чтобы не достался врагу!». Трубка плюхнулась в воду со звуком, который обычно производит удар рыбьего хвоста по поверхности, возмутив лишь на мгновение голубую пучину. Затем всё стихло. Павел ещё какое-то время задержался на берегу, наблюдая за кругами на воде, прежде чем уйти – таким покоем и тишиной веяло от моря.

Военные поравнялись с одноэтажным строением местной пекарни, стоящей на пустыре за домами, и Павел вспомнил, как ещё в восьмидесятые годы он заезжал сюда за горячим хлебом, возвращаясь из аэропорта, куда частенько наведывался по долгу службы.

А потом, уже в машине, ел удивительно вкусный длинный батон и хрустел огненной корочкой, держа его завёрнутым в газетную бумагу и обжигая руки. Домой привозил батон без горбушек, и Светка даже не упрекала его за это, а только посмеивалась.

«Аз-захф аль-Ахдар» – тут же вернулось из далёкого времени название «печатного слова», в котором вёз тогда завёрнутым на Тарик Матар свой хлеб Павел.

Дорошин вспомнил, усмехнувшись, как он – молодой переводчик – и его коллеги «по цеху», дали прозвище газете: «Зелёный оползень», потому что арабский глагол «захаф» имел ещё и значение – ползать.

Впереди показались укрепления казарм и небольшая рощица эвкалиптов у высокого забора со шлагбаумом, разрисованным в черно-белую поперечную полоску. За шлагбаумом в тени деревьев уютно примостилась такая же пёстрая, как зебра, будка с часовым в малиновом берете и автоматом Калашникова.

Молодой сержант в начищенных ботинках и белых крагах, проверял пропуска у старших машин, поднимая и опуская за шнур полосатую штангу.

– Ну вот, почти и пришли, – обронил молчаливый серб, и в тот же момент раздался оглушительный взрыв. Потом ещё один и ещё. Всё заволокло дымом, и воздух наполнился звуками воздушного налёта и запахом гари.

Мужчины бросились на землю, обхватив головы руками и защищая их от палок и камней, сыпавшихся градом со всех сторон. Об остальных частях тела думать уже не приходилось.

* * *

– Сейф, мой мальчик, я знал, что ты не мог предать свою Родину! – Полковник и его сын, Сейф аль-Араб, накануне бежавший из плена мятежников, стояли, крепко обнявшись, у самого входа в шатёр.

– Отец, они под дулом автомата заставляли меня читать то, что было кем-то написано на листе картона, и снимали всё это на камеру. А рядом стояли западные спецназовцы, которые на моих глазах расстреляли массу ни в чём не повинных людей!

– Я знал, сынок, я верил в тебя… Хвала Аллаху!

– А ещё они заставляли наших пленных сдавать кровь для боевиков и тоже угрожали им расправой в случае отказа!

– Да покарает их Аллах Всевышний!.. Всё прошло, сынок, всё позади! – Каддафи нежно гладил своего сына по плечу.

– Отец, пойдём в дом. Стол накрыт, и мы все ждём тебя! Там твои внуки, которые постоянно спрашивают: где наш дед? Пришли друзья и соседи. Все ждут только тебя!

– Сейчас, мой дорогой сын. Возвращайся в дом, а мне нужно лишь несколько минут, чтобы дождаться вашу мать и, пока её нет, завершить одно служебное дело.

Сейф заторопился к семье, а Каддафи приготовился выслушать доклад специального представителя своего правительства Мусы Ибрагима о подготовке к предстоящей встрече глав ливийских племён, назначенной на начало следующей недели в Триполи.

Ливийский раис уже получил подтверждение об участии в мероприятии от большинства племенных вождей, что, по его мнению, являлось важным доказательством консолидации всего народа Ливии перед лицом западной агрессии.

Полковник присел рядом с Мусой у полированного журнального столика и хотел что-то спросить, как вдруг внезапно раздался режущий воздух свист и вслед за ним – оглушительный гром. Шатёр, деформировавшись в двух противоположных местах, подскочил в воздух. Свет померк.