Он любил жареные сардины. А кто их не любит?
И судьба вознаградила за любовь необыкновенной женщиной. Она лучше всех в Каталонии могла приготовить их.
Казалось, наслаждению не будет конца, но любопытство выше всех наслаждений на свете.
– Я знаю, вкуснее тебя этого блюда никто не сделает. Открой его секрет.
– Он прост. Собери вместе сумасшествие, расточительность, жадность.
– Разве такое возможно?
– Съешь еще порцию и поймешь.
Он ел ее сардины и на завтрак, и на обед, и на ужин.
Желудок говорил: «Да!» – но от желудка до головы далёко.
– Объясни, иначе умру – не от переедания умру, от любопытства.
– Сумасшествие – в огне, расточительность – в масле, жадность – в воде.
Он на время ушел в себя. Объявился сказочно сумасшедшим, обворожительно расточительным. Упал на колени перед женщиной и заплакал.
– Вода и жадность не дают мне покоя.
– Ты прав: сумасшествие и расточительность не имеют границ, мера таланта не в них, в воде таится.
– А как, где ты берешь капли живой воды?
– Всё просто – пот и слезы.
– Ты смеешься, там меры нет.
– Роса.
– В ней нет тепла.
– Ну, делай последний шаг.
Он поклонился, поцеловал руку и ушел к себе…
Ее давно нет на свете, и имени никто не помнит. Его знает весь мир.
Он – Сальвадор Дали. Кудесник времени и пространства, сумасшедший, сказочно расточительный, владеющий тайной таланта.
Он очень любил жареные сардины. А кто их не любит? Но он отличался от многих тем, что часто оставался голодным. Голод подсказал: мера воды – в мягком времени. А мягкое время – это поцелуй.