Он любил жареные сардины. А кто их не любит?

И судьба вознаградила за любовь необыкновенной женщиной. Она лучше всех в Каталонии могла приготовить их.

Казалось, наслаждению не будет конца, но любопытство выше всех наслаждений на свете.

– Я знаю, вкуснее тебя этого блюда никто не сделает. Открой его секрет.

– Он прост. Собери вместе сумасшествие, расточительность, жадность.

– Разве такое возможно?

– Съешь еще порцию и поймешь.

Он ел ее сардины и на завтрак, и на обед, и на ужин.

Желудок говорил: «Да!» – но от желудка до головы далёко.

– Объясни, иначе умру – не от переедания умру, от любопытства.

– Сумасшествие – в огне, расточительность – в масле, жадность – в воде.

Он на время ушел в себя. Объявился сказочно сумасшедшим, обворожительно расточительным. Упал на колени перед женщиной и заплакал.

– Вода и жадность не дают мне покоя.

– Ты прав: сумасшествие и расточительность не имеют границ, мера таланта не в них, в воде таится.

– А как, где ты берешь капли живой воды?

– Всё просто – пот и слезы.

– Ты смеешься, там меры нет.

– Роса.

– В ней нет тепла.

– Ну, делай последний шаг.

Он поклонился, поцеловал руку и ушел к себе…

Ее давно нет на свете, и имени никто не помнит. Его знает весь мир.

Он – Сальвадор Дали. Кудесник времени и пространства, сумасшедший, сказочно расточительный, владеющий тайной таланта.

Он очень любил жареные сардины. А кто их не любит? Но он отличался от многих тем, что часто оставался голодным. Голод подсказал: мера воды – в мягком времени. А мягкое время – это поцелуй.