Cлавенские древности, или приключения славенских князей.

Попов Михаил Иванович

Часть III

 

 

#Popov13s255.png Погруженный сим жестоким ударом Светлосан в беспамятство, и почти в смертное бесчувствие, пролежал на сем каменистом берегу до совершенного восхождения солнца, которое благотворными своими лучами мало помалу возвратило ему напоследок чувство. Он растворил смутные свои глаза, и осматриваясь во все стороны насилу мог вспомнить, где они находится. Сие воспоминание и ослабление телесных сил, погрузили его в глубокое размышление, которое, представляя ему постепенно все его бедственные приключения, ввергло было наконец в уныние. Князь приметив, что сей яд разливается весьма быстро по его жилам, вооружился всеми оставшимися силами своей бодрости, и принеся молитву Богам, встал, и предав себя их воле, вознамерился все бедствия свои сносить великодушно. В сем намерении будучи решил он осмотреть весь остров, ласкаясь некоторою тайною надеждою, получить на нем благополучное окончание своему странствованию.

Ободренный сими мыслями, прошел он великий округ каменистого берега, и пришел напоследок на плодоносное место, коего приятный вид бодрость его приумножила. Луг покровенный многоразличными и благовонными цветами, деревья обремененные прелестными плодами, приманили к себе его взоры: он сорвал несколько плодов, которых приятный вкус и запах, услаждая его чувства, подали ему новы силы. Светлосан получив от сего наиболее надежды к лучшему впредь возблагодарил Богам, и увеселясь сим лестным упованием, начал он прохаживаться в сей благовонной долине, наслаждаясь приятными её предметами. По нескольких минутах его прогуливания, пришел он в прелестнейшее и того место, и когда взоры его по нему обращались, то представилось ему зрелище весьма не совместное с приятностями места. Это был человек лишь только растерзанный зверем: стенания его привлекли к нему Светлосана, который желал ему подать помощь, ежели осталось какое к тому средство. Но какое было его удивление, когда он в сем человеке увидел того разбойнического атамана, который, будучи рабом, украл у Остана Сандалии, и с которым он сражался на море за похищенную им девицу! Но при плачевной участи сего бедняка, гнев его уступил место сожалению; Светлосан хотел ему помочь перевязанием ему его ран. Великодушный незнакомец! Сказал ему разбойник томным голосом, труды твои напрасны: смерть мою ничто уже удержать не может; сами Боги ею меня наказуют за мои злодейства. Но благодарю их, что при последнем моем конце послали они ко мне тебя свидетелем моего раскаяния. Сними с меня, примолвил он, драгоценные сии Сандалии, которые похитил я у Древлянина, и возврати ему их; а меня оставь пожирать моей смерти. По сих словах, умноживших его изнеможение, начал он ослабевать смертельно, и вскоре лишился жизни.

Светлосан удивляясь правосудию Неба, воздал благословение неиспытанным его судьбам, и по сем приступил ко исполнению завещания умершего. В снятые с него Сандалии рассудил они сам обуться для всякого нечаянного случая, решив возвратить их Остану, ежели Небо соблаговолит еще его увидеть живым. Потом сыскав яму, положил в нее мертвое тело, и заметал всем тем, что ему способное к тому попалось. Воздав таким образом последний долг человечеству, решил он с помощью Сандалий обойти несколько островов, в надежде обрести на них своих спутников, которые, чаял он, может быть подобно ему были выброшены морем. В сем намерении решил он наперед обойти остров, на коем сам находился, что немедленно он и начал.

Прошед несколько расстояния, увидел он весьма высокую гору, которая показалась ему весьма способною для рассмотрения всего острова; чего ради и пошел он на нее, в таком мнении, не увидит ли чего с нее достойного примечания, или кого из своих сотоварищей. Взошед на гору долго он осматривался по всем сторонам; но за множеством гор и лесов не мог он хорошенько рассмотреть пологие земли и берегов. Таким образом обманувшись в своей надежде, хотел уже было они сойти с горы, как вдруг его взорам представилось следующее позорище. Превеликое сборище львов и тигров в долу подле горы гналось за молодым человеком, и готово было его растерзать. Светлосан пораженный жалким его состоянием, нимало не размышляя о собственной своей опасности, бросился к нему на помощь, надеясь посредством своих Сандалий выхватить его из среды плотоядных сих зверей. Но едва он к ним спустился по воздуху, и ухватив юношу хотел с ним подняться, как несколько львов, схватив его за одежду, повергли на землю, и растворив жадные свои пасти, хотели его растерзать. Светлосан обманувшись в успехе своего предприятия, готовился уже на мучительную себе смерть, как в самый тот миг, избавленный им юноша, поверг нечто в толпу лютых зверей. Едва они почувствовали сие, как бросясь все к тому месту начали между собою преужасную ссору, грызя друг друга, и удаляясь от того места, где был повержен Светлосан. Между тем молодой человек, ухватив его в беремя, понесся с ним как вихрь, и в одну почти минуту принес его в пещеру весьма ужасной горы, обросшей камнями и дремучим лесом.

Принеся его в пещеру, и посадив на сделанную из дерна лавку, сказал ему следующее: ты учинил такое дело, какое редкий из смертных решит отважится, и которое ласкает меня сыскать в тебе того Витязя, от коего храбрости зависит мое освобождение. Проговорив сие прошептал он несколько слов, и в туже минуту превратился в преужасный вид, который представлял безобразнейшего человека, какого ниже быстрейшее воображение вымыслить может. Он был обременен претягостными оковами, на которых были положены неизвестные знаки. Вот мой точный вид, продолжал он говорить Князю, какой мне дан, в наказание мое, от Подземного Царя. Я хочу, примолвил он, рассказать тебе мою повесть, которая подаст тебе ясное обо мне понятие, и о коей никто еще из смертных не знает. Сказав сие, сел он на землю против Светлосана, и начал ее следующим порядком.

 

Повесть Липоксая Скифа.

Я один из трех сынов Таргитая Скифа, произошедшего от Перуна, и дочери реки Днепра. Дед мой, по возрасте моего родителя, отдал ему во владение всю ту землю, коей ныне обладают Славяне и Чудь, из коих последние произошли от нашего рода, и присовокупились потом к Славенским племенам. Родитель мой получив сей дар, начал себе собирать отовсюду подданных, которых напоследок скопилось довольное множество, и сделалось из того небольшое Царство. Великое плодородие нашей земли, не мало способствовало к размножению в ней народа. Царствование моего родителя продолжалось весьма спокойно до глубокой его старости; и напоследок скончался они нечаянно, не чувствуя никакой скорби, приведен к своему концу истощением природы, а не сластолюбивым житием, как то бывает в нынешнем веке.

Сия его нечаянная смерть была нам причиною к распре о Державе нашей страны. Нас было три брата как я уже сказал: средней назывался Арпоксай, младший Колоксай, а я был старший, и называюсь Липоксай. Дед наш Перун, желая разрушить наш спор своим благоволением, избрал достойным к Державе младшего из нас брата. Избрание свое утвердил он следующим чудом. Когда мы вышли из столичного нашего города Гелона на поле, чтоб решить наш спор превосходством наших сил: (ибо мы уговорились, чтоб тому кто далее из нас выстрелит из лука, осталось населенное Царство, а прочим пустая земля;) то в самое то время, когда хотели мы к сему лишь приступить, упали с неба соха, ярмо, топор и чаша, все из чистого золота. При сем приятном позорище, все мы оборотили на них свои глаза. Желание столь богатой корысти привлекло меня к ним первого: но при первом моем к ним прикосновении, исшедшее от них пламя так меня ожгло, что я, закричав преужасно, с великим стремлением от них отскочил. Арпоксай, середний наш брат, равную мне имел участь. Меньший из нас, (могла ль сие помыслить наша гордость!) лишь только подошел к сим драгоценным вещам как в тоже мгновение пламя их оставило, и он учинился счастливым их обладателем; a с ними совокупно и нашего Царства.

Сие огорчительное для нас, и славное для Колоксая, приключение, преклонило к нему народные сердца; а мы принуждены были выйти из его Державы. Арпоксай удалился в Северные страны и учинился родоначальником Чудских поколений, из коих следующие славны потом учинились: Весь на Беле Озере, Меря в Ростовской и Переяславской земле, по Клещину Озеру, также Мордва, Печора, и другие многие, о которых для краткости я умалчиваю. По смерти его Чудские народы, а наипаче Белоозерцы, обоготворили Арпоксая за его добродетель, и преизящное его царствование. Сделали ему истукан из драгоценного дерева, возложили на него богатое ожерелье, и дали ему в руки серебряную чашу, в которую, все приходящие к нему для молитвы, клали деньги. Подле великолепного его храма соорудили кладбища, в которых погребались все знатные и богатые люди с великими сокровищами. Память его и доныне меже них осталась под именем Иомалы.

По крайней мере судьбу его почитаю я тем блаженною, что он, лишась своего отечества, учинился все же счастливым родоначальником, и обожаемым Государем. А я несчастный, лишась отеческого престола, и гордясь моим старшинством, впал в отчаяние, и удалился в покрытые вечным льдом земли, прилежащие к Хвалынскому и Черному морю. Совокупив несколько диких народов, с убежавшими со мною Скифами, учинился я малым Бладететелем, и родоначальником произошедших потом Угров и Обрей. Но не довольствуясь сим малым владением, и сокрушаясь завсегда об отеческом престоле и о предпочтении моего брата, старался я сыскать в чем-нибудь другом мое прославление; и напоследок вдался я в розыскание трав, и бегов небесных;и наконец так к сему пристрастился, что оставив попечение о малом моем Княжестве моим детям, препроводил я всю мою жизнь в изобретении и сыскании, так называемого, Чернокнижия.

Неусыпными моими стараниями и прилежанием, учинился я напоследок великим Кабалистиком: нашел таинство с помощью трав, камней и минералов производить всякие невозможные дела, и повелевать Духами. Посредством бегов небесных научился я угадывать прошедшее, настоящее и будущее. Все сии знания описал я в превеликой сочиненной мною книге, которая заключала в себе науку и наставления, как производить всякие невозможные дела. Книгу сию, и к ней словарь, сочинил я на Ассирийском языке, которому научился я в молодости моей от одного Ассириянина, пришедшего поселиться в Скифию к моему родителю, куда его загнали несчастья, изгнавшая его из Ассирии. Сие я учинил для того, чтоб не всякий мог ею пользоваться, ибо она заключала в себе всю глубину чародейного знания.

Гордясь столь великими успехами моего рачения, сделал я несколько волшебных вещей, которых действие удивило моих подданных, и вселило в них обо мне высокое мнение. Вскоре слава моего искусства распространилась по соседственным Державам: превеликое число народа стеклось ко мне отовсюду, иные желая удостовериться, другие научиться. Стечением сим Государство мое приобрело себе в короткое время размножение, богатство и сияние, каких дотоле не имело. Ободренный сими выгодами, старался я утвердить мою славу новыми изобретениями, и чудесами моего знания. Сведения моего не скрывал я от иностранцев, но дозволял им все видеть, и всему от меня учиться за некоторые прибытки, которые были полезны новому моему Государству. Одним словом, я начал продавать все, и чертоги мои сделались училищем волхвования для всех приезжающих; и хранилищем волшебных вещей. которые раздавал я всем желающим за великие цены и подарки, не мысля ни мало о том, что некоторые из сих вещей служили не токмо к пользе человеческой, но и ко вреду, что потом вскоре и воспоследовало.

Наконец раздраженный Перун, сими злыми моими изобретениями, поразил меня громом, и тем окончил дальнейшие мои в чародействе изыскания; но однако ж не пресек тем волшебства, которое, посредством моих наставлений и вещей, по всему свету распространилось; а наипаче в подвластной мне земле, в Скифии, и в Чудских странах.

Оставшиеся по мне дети, и подданные мои, оплакав меня весьма довольно, учинили мне погребение по Скифскому обряду, следующим порядком. Сперва вскрыли мое чрево, и вычистив оное, наполнили нарезанным Галгантом, курительным порошком, семенами травы петрушки и анисом, и потом зашили; а тело мое все облепили воском. После сего положив меня во гроб, поставили оный на одр. И так вынесли на кладбище, поставив его на оном, воткнули со всех сторон копья, на кои возложив шесты, покрыли их прутьями около гроба. При том в честь мою положили со мною вместе, задушив наперед, наложницу мою, врача, повара, конюха, служителя, судостроителя, и коня; присовокупив к тому золотую чашу, и прочие любимые мною вещи, также волшебную мою книгу, и с нею словарь. По сем действии всякий, кто только ни сопровождал мое тело, старался принести наиболее земли, дабы оною засыпать мой гроб, и положенных со мною и наконец насыпали надо мною столь великий бугор, что оный походил более на холм. Сие обыкновение, чтоб насыпать бугры над могилами, примолвил Липоксай, и вы от нас переняли.

Душа моя, продолжал он, по изшествии своем из тела, предстала совокупно, с прочими погребенными со мною, пред Подземного Царя, ожидая с трепетом от него себе осуждения. Ния воззрев на меня свирепым взглядом, сказал мне грозно: недостойный сын добродетельного Таргитая! Так ли ты следовал его примерам? На место добродетельного и попечительного правления, ты употребил жизнь свою на изыскание таинств, сокрытых от человеков Небесами; ты хотел уподобиться Богам, запрещенными тебе средствами, и силою Духов тебе служивших но вместо блага приключил ты вселенной неведомые ей несчастья. Проговорив сие повелел он Фурии представить пред меня зеркало, в котором я увидел ужасное множество людей, мучимых разнообразно моими учениками. Иные из них были превращаемы в разные гнусные животные, другие томимы были ядом или очарованиями, третьи лишаемы были любимых им вещей; и одним словом, усмотрел я тут всякие лютости, делаемые от учеников моих над прочими смертными. При сем ужасном зрелище вострепетал я опять, познав всю мою несправедливость и безумие: я пал пред Нией, надеясь моим уничижением и мольбами преклонить его к себе на милость.

Напрасно ты стараешься, закричал он мне грозно, склонить меня своими мольбами: преступление твое столь велико, что не может его ничто загладить кроме твоего наказания. По сем ужасном ответе, повелел он адским страшилищам меня окружить, и наложить мне все те мучения, каковым подвергла моя наука живущих во вселенной. О небо! возопил при сем Липоксай, каких не испытал я тогда лютостей, беспрестанное мое превращение, в разнообразные и гнусные животные, было меньшее из тех мучений, какими я томим был от Фурий: яд, огонь, железо, повсеминутно меня терзали; и напоследок уже сам немилосердый Ния тронулся моими мучениями, продолжавшимися несколько годов, и повелел меня пред себя представить. Не дела твои, сказал он мне суровым образом, исходатайствовали тебе оставление мучений, а сожаление мое; но злодейства твои таковы, что требуют должайшего очищения. По определению Судьбины до тех пор не получишь ты себе упокоения, пока пребыв несколько лет во власти у мрачных чародеев, тобою произведенных, не будешь ты наконец освобожден от некоторого лютого волхва, юным Князем от рода Славенова; и пока не уничтожатся со оным чародеем, посредством сего Витязя, все волшебные вещи, тобою на свет произведенные.

Едва он сие проговорил, как мрачное и густое облако, подхватив меня, понесло с великим стремлением, и напоследок, поставив меня в пустой Аравийской степи, оставило меня моему отчаянию. Долгое время пробыл я на сем пустом месте, и наконец, по некотором моем заблуждении, пришед ненароком к чистому источнику, взглянул я в него, и увидел в нем все мое безобразие, каким меня наказал Подземный Царь. С превеликим ужасом отскочил я от источника, мня видеть в нем некое страшилище, пришедшее снова меня мучить; но не видя никого, опять я подошел к тому месту, и увидев снова то же страшилище, делающее сообразные моим движения, уверился я напоследок, что это было собственное мое изображение. О Небо! какая грусть тогда меня обуяла? Я бы охотно лишил себя жизни в тогдашнем моем сокрушении, ежели б естество Духа, которое поднесь я сохраняю, могло чем лишиться своего бытия, по примеру человеческого. Но однако же после я узнал, что могу, в отраду мою, принимать каждый день, на один час, такой вид, какой сам я изберу.

После сего приключения не долго я пробыл шатаясь: страшный адский глас, произшедший ко мне вскоре после того, определил меня к Вавилонскому чародею, который научась от последователей моих волхвованию и узнав о месте моей книги, вырыл ее из бугра, в который она с телом моим была зарыта. Посредством сей книги и других волшебных вещей, принудил он ад дать себе во услужение Духов, в числе которых и я к нему был послан. Сей гнусный чародей, за сие требование, обязался предать себя по смерти на вечное мучение аду. Он сие учинил с умыслу, надеясь посредством Духов достать себе бессмертие; но всемогущие Боги сие его намерение уничтожили. Сей волшебник не знал ничего обо мне, и почитал меня просто Духом; напоследок, желая от других сотоварищей моих получить некоторые важные услуги, известился от них, что один я могу его в том удовольствовать; а в доказательство того рассказали они ему мое приключение. Без сомнения учинено было сие ими по по велению Нии, дабы совершить надо мною мой рок. Посему известию и возложил он на меня должность исполнять все его приказания; но необычайность и бесчеловечность оных, заставили меня от того отрещиться. За сие непослушание, по власти данной ему надо мною, начал он меня мучить наилютейшим образом, дабы преклонить меня к повиновению, но я всю его ярость постоянно претерпел, уповая тем окончить мое страдание. Но определение Богов отложило весьма на далее окончание моего бедствия.

Таким образом стенал я под жестокостью его ударов, до самой смерти сего чародея. По отшествии души его в Тартар, получил я снова мою свободу; но однако же не многие годы ею пользовался, и достался снова во власть некоторому добродетельному Вавилонянину, вместе с моею книгою, которую нашел он в земле, копая себе колодец; ибо прежний волхв зарыл ее в оную, опасаясь, чтоб кто ее у него не похитил; но и храня ее в земле, столько боялся ее потерять, что написал в ней на похитителей заклятие. Новый и добродетельный мой повелитель, не принуждал меня ни к какому беззаконному делу, ни же хотел, полученные в книге моей сведения, обратить во зло своим ближним, как то делал лютый его предшественник, но еще избавлял смертных и от прочих чародеев: и зато приобрел себе спокойную жизнь, и мирную кончину, перед которой зарыл он снова книгу мою в землю, приложив к ней объявленное тебе Видостаном завещание.

По кончине добродетельного сего человека, пробыл я несколько лет в свободе но наконец книгу мою, с коей совокуплена была моя вольность, вырыл некоторый бедный человек, и не зная её употребления, продал ее Индийскому купцу, а от сего досталась она Видостанову отцу. О прочем ты сам ведаешь; и мне осталось только рассказать неизвестное тебе.

Видостан получив ее в свои руки, и познав её важность, весьма учинил неосторожно, открыв о том неверному своему любимцу, который употребив знание её в свою пользу, сделался страшным повелителем своему благодетелю, мне, и всему свету. Первое его старание было покорить своей власти Духов, между коими и я ему достался. После сего научился он разным превращениям и очарованиям, дабы ограждая себя от всех сторон, учиниться страшным всем людям. Вскоре после сего учинил они опыт знания своего и лютости над отцом своего благодетеля, отравив его наилютейшим ядом. Учинив сие он скрылся, и избрав своим пребывалищем один из здешних островов, на котором принудил нас построить себе замок. Из сего то ужасного замка выходя, причиняет он свету ужасные злосчастья, какие только выдумать может. О злодейских его поступках с Видостаном и прочими известными тебе людьми, ты сам довольно ведаешь; а о прочих его злодеяниях скажу тебе коротко.

Сей гнусный чародей, получив во власть свою меня и прочих Духов вознамерился овладеть с нашей помощью целым светом, и учиниться бессмертным, но великие Боги суетному и высокомерному его желанию посмеялись показав ему в нас слабых исполнителей его гордости, ибо сие его желание удовлетворить мы отказались, сколько они ни принуждал нас к тому наказаниями. Карачун лишась в том своей надежды, вознамерился к тому достигнуть сам собою: он начал выискивать всех волхвов, и лишать их волшебных их вещей, надеясь сими средствами учиниться сильнее всех, в чем он действительно и успел. Ибо сколько ни обреталось волшебников во вселенной, он всех их победил разными пронырствами, и овладел их вещами; и тем учинился столько силен и страшен, что сам Ния не смел иногда сопротивляться его воле. Таковою его властью раздражась Боги, и опасаясь его лютости, лишили его силы умерщвлять всякого человека, и определили ему скорую казнь, что я узнал от прочих Духов, моих сотоварищей.

Долго бы рассказывать мне, продолжил он, о всех его злодействах, ежели б описывать их подробно, но я скажу тебе о том вообще. С тех пор, как овладел он моею книгою и Духами не приключилось во свете никакого важного несчастья, коего бы не был он виною. Сей мерзкий Эфиоп, лишась власти умерщвлять людей, терзает их напротив того всякими лютейшими мучениями, и лишает их своими очарованиями естественного их вида. Причем употребляет он такую хитрость, что все очарованные им, по тех пор неизвестны бывают свету, покамест продолжается их очарование; и одни Боги могут человекам открыть его козни. Он построил еще себе на некотором здесь острове замок, и определил его на свои увеселения, но однако ж кроме досаде и огорчений ничего в нем более не находит. Ибо похищенные им отовсюду в сей замок красавицы, какие он ни употребляет пронырства для прельщения их, все до единой презирают его, и гнушаются им, ибо правосудные Боги, в наказание ему, и для предосторожности неповинных красот, лишили его власти являться к ним в другом виде, кроме его собственного. А собственное его гнусное лицо, неудобно прельстить и самой наипозорнейшей женщины. Вот каково его изображение.

Теперь осталось мне сказать тебе окончание собственной моей повести. Я нашел, будучи еще вживе, лютое средство умерщвлять людей разнообразно, хотя б и сами Боги смерти их сопротивлялись. Но сего варварского таинства не включил я в мою книгу, ниже кому о том поведал, опасался худых от того следствий. Сия то воздержность и спасла меня во аде от конечного моего погубления, и сие есть причиною теперешнего моего заключения. Ибо сей лютый волхв, уведав от сотоварищей моих о сей моей тайне, хотел от меня об ней узнать, но я ему твердо в том отказал, что и навлекло мне от него самое варварское мучение, и темницею сей остров. Но я надеюсь, что милосердные Боги, за претерпенные мною страдания, вскоре избавят меня от власти сего тирана человеческого рода. Ибо ты, государь, продолжал он, точно мне кажется тем Витязем, от коего Боги определили мое избавление. Я уже весьма долгое время нахожусь на сем острове, вседневно ожидая с тобою моей свободы. Напоследок увидев здесь тебя, решил я испытать твое добродушие, и тем увериться, что ты будешь мой избавитель от лютого Карачуна. Для сего то точно и превратился я в молодого человека, и силою моего знания, обратил на себя толпу лютых зверей; и когда доброе твое сердце склонило тебя вдаться для меня в опасность, тогда я бросил в толпу сих животных некоторый приготовленный мною состав, который возбудив в них бешенство, обратил их на самих себя.

Едва Липоксай скончал свою повесть, как пресильное землетрясение взорвало в пещере пол и учинило великое отверстие, из коего с превеликим пламенем и сгущенным дымом выскочил к ним Исполин, вооруженный саблею, умри, вскричал они Светлосану, замахнувшись на него оружием, и прекрати надежду сего неверного Духа, и твою собственную. Но Липоксай в самый тот миг отхватил Князя от поражения, и вынес его вон из пещеры. Дерзновенный!' вскричал Исполин Духу, ты осмеливаешься защищать лютейшего моего врага; но ведай, что ты сим усугубил только свои и его мучения. Ничто вас не избавит от мщения Кapaчунова. Проговорив сие, кинулся он за Светлосаном, который, лишась волшебного своего меча при потоплении, принужден был спасаться бегством, не имея к защите своей другого способа. Помощью летающих Сандалий, прибежал он вскоре на поверхность моря, но Исполин, который был точно Карачун, не оставил за ним гнаться и по морю, будучи поддерживаем Духами.

Конечно бы от руки его погиб тогда Славенский князь, ежели б нечаянный случай, который казалось угрожал ему прямо погибелью, не спас его жизни. От продолжительного бежания, дух у него начал уже заниматься, и лишать его всей надежды ко спасению: отчаяние овладело его мыслями: он возвел глаза свои на небо, для испрошения себе помощи свыше; но в самое то время запнувшись упал, и мнил уже себя потопшим как в самый тот миг почувствовал у себя в руках нечто такое, которое падение его остановило. Они встал тотчас опять на ноги, и увидел под собою превеликого Дельфина, держащего во рту своем волшебный Левсилов меч. Обрадованный Князь сим приключением, едва осмелился поверить своим глазам: воздав благодарение бессмертным, ухватил они  свой меч, и с превеликою храбростью обратился на гонящегося за ним Карачуна, который весьма уже близко от него находился. Сей гнусный волхв, сколько ни нагл был и ни дерзостен, но усмотрев Левсилсилов меч в Светлосановой руке, вострепетал и обратился в бегство, но не смог бы они избежать достойной себе казни тогда же, ежели б не спасся от того своим коварством; ибо превратясь в рыбу, повергнулся он в море, и тем избавился от неминуемой себе смерти.

Светлосан лишась таким образом своей победы, принужден был возвратиться на остров, дабы посоветовать с Липоксаем, каким образом может он достигнуть до окончания своего предприятия, в рассуждении ниспровержения сего коварного врага. Желание твое весьма похвально и велико, сказал ему Липоксай, оно избавляет мир, и меня, от наилютейшего тирана; и сколько мне ни будет стоить подать тебе о сем мое мнение ибо чародей сей не упустит наложить мне за сие наижесточайших мучений; однако же невзирая на все то, хочу тебя в сем удовольствовать. Я уже тебе объявил, продолжал он, что Карачун имеет у себя два замка: один из них украшен всеми нежностями и приятствами великолепия и пышности, а другой имеет вид самого ада, по причине ужасных своих предметов. В сем последнем замке обитает Карачун, и всякому из смертных вход в него запрещен под лишением за то живота. Кроме сего окружен он отовсюду преужасными заграждениями, которых кроме Богов и Духов никто преодолеть не может, не подвергая жизни своей неминуемой смерти. В сем замке хранит Карачун все похищенные им волшебные вещи, под стражею наиужаснейших чудовищ. Никак нельзя покуситься взойти открытой силою в сей замок, или напасть на самого сего чародея, и победить его явно. Надобно изыскивать случай, чтоб исплошить его в замке, в коем обитают у него красавицы, ибо он лишается тут почти всей своей силы; либо же при помощи Богов войти тайно, и без него, в обитаемый им замок, и напасть на него сонного. Кроме сего совета, продолжал Дух, никак помочь тебе я не могу, ибо Ния запретил мне вспомоществовать тем, которые пожелают разрушить мою неволю. Сказав сие он исчез, а Светлосан, оставшись один, вознамерился искать Карачуновых замков.

Принеся наперед молитву Богам, пошел он, вспомоществуемый Сандалиями, на поверхность моря, и определил на нем до тех пор странствовать, покамест не найдет Карачунова жилища. Но сие путешествие было бы ему гробом, ежели бы не помогло ему доброе его счастье, которое по справедливости бывает иногда лучше храбрости и досужства. По отдалении его от острова, небо переменило ясность свою на мрак: порывистые ветры возмутили тихие воды, и не оставили Светлосану иного пути, кроме опасной средины между волнующеюся бездною, и блистающим горизонтом. К довершению напасти, темнота окружила все пространство понта, и не оставила ни малого средства разделять предметы. В сей крайности Князь принужден был бежать, то по ярящимся волнам, то по бунтующему воздуху. Таким образом путешествовал он двое суток, находясь в беспрестанной опасности от моря и грома. Наконец последовала ясность, но которая не принесла ему ни малого облегчения; гладь и утомление, объявшие Светлосана, лишили его почти всех сил. Уже изнеможенные его ноги едва ему служили, и он начал уже от великой усталости спотыкаться, и приходить в некоторый род обморока, который бы его навеки погрузил в море; как в самое то время увидел он превеликий остаток разбитого корабля. С великою радостью пошел он к нему, благодаря Небу за столь очевидную помощь. Дошед с немалым трудом до сего остатка, сел он на него, и отдохнув довольное время, почувствовал он в себе изнуряющий голод и жажду. Весьма долгое время боролся он с ними; но наконец  побуждающая его к насыщению природа начала изнемогать, и лишать его чувств. В сие время притуплённые его взоры, едва уже обращающееся по поверхности вод, ласкаясь надеждою обрести, на них нечто к утолению жажды и глада, увидели вдали плывущее животное, которое несло нечто во рту. Некая надежда обновилась в сердце Светлосана: он поднял голову, чтоб рассмотреть получше сие животное, которое приплывало к нему час от часа ближе, и с великою радостью увидел наконец, что это был морской лев, который нес во рту своем превеликий куст с кокосовыми орехами. Как скоро подплыл он к Светлосану, то оставив при ногах, его свою ношу, нырнул в воду, и по нескольких минутах, вынырнув от него в немалом расстоянии, поднялся на воздух в виде превеликой птицы.

Но Светлосан, в тогдашнем своем состоянии, не весьма старался то приметить, и все свое попечение обратил к кокосовому дереву. При ослаблении своих сил едва он выволок его из воды, и напоследок, разрезав один орех своим мечом, выпил из оного сок, который показался ему тогда настоящим Нектаром. Таким образом сия неожидаемая помощь возвратила ему жизнь, столь много крат подверженную смерти. Сие счастливое приключение привело его в состояние путешествовать далее: снабдясь сим приятнешим плодом, и принеся молитву Богам, вдался он снова своему путешествию, и по счастью своему, через несколько дней увидел он остров, окруженный отовсюду дремучим лесом и каменистыми утесами.

С превеликим трудом пробрался он сквозь чащу оного, в надежде сыскать несколько плодов способных в пищу. По прошествии им сей густоты, увидел он превысокие кремнистые горы, покрытые льдом и снегом, и на которые ни коим образом человеку не можно было взойти. Однако же Светлосан, вознамерясь осмотреть остров, превозмог сию трудность, вспомоществуем будучи Сандалиями. Но какое было его удивление, когда они, по возшествии на сии горы, увидел с них дол, изобилующей плодоносными древами и благовонными цветами; а далее того великолепный замок, окруженный рекою, наподобие превысокой горы, украшенный разновидными цветами. При сем приятном виде Славенский Князь пал на колени, и воздев руки к небу, произнес сию молитву: Великий Перун, и ты всемощное Божество бедствующих людей! внимите молению смертного, обожающего вас нелицемерно: если я не обманываюсь, то сие великолепное здание есть творение гордого Карачуна. Вспомоществуйте мне прейти безбедственно все оставшиеся трудности: споборствуйте моему подвигу, и устроив мою руку на отмщение страждущего человечества, сопроводите ее в сердце нечестивого тирана вселенной. Я обещаюсь принести вам тучную жертву, и удовлетворить вполне человечеству.

По совершении Светлосаном молитвы, гром возгремел в десной его стране, и блеснувшая молния казалась стремящеюся на здание замка. Князь снова пал на землю, благодаря Богов за столь явственное предвозвещание их благоволения. После чего, наполнясь несомненным надеянием на помощь Бесмертных, пошел он прямо к замку. Чем ближе он к оному подходил, тем больше умножалось великолепие оного. Чертоги его, подобящиеся высокой и утесистой горе, были сооружены из разноцветных блистающих камней: злато и серебро были последние стен их украшения; преизящнейшие истуканы изобиловали на них повсюду; крыльца, переходы и теремки являли на себе вид неподражаемого художества. Одним словом здание сие походило на некий священный храм, превосходящей красотою и великолепием своим все те преузорочатые достопамятности, которые Греками семью чудесами именовались Но сколько замок сей был великолепен, столько приступ к нему был труден: стены его, сооруженные из крепчайшего мрамора, утыканы были наподобие щетины острыми рожнами, а ворота его состояли из непроницаемой стали. Кроме сей твердой заграды, окружала замок глубокая и быстрая река, наполненная преужасными чудовищами, которые всплывая на поверхность вод, произносили страшный свист и рев являя огромные и гнусные свои тела. Сверх того находился на берегу железный истукан, вооруженный всеми орудиями, какие только изобрела кровавая война, для отнятия жизни у человеков. Сей грозный истукан, произнося престрашные завывания и вопли обегал, быстрее вихря, берег окружающий замок, и грозил умертвить всякого, кто ни отважился в оный вступить, ибо силе его ничто противиться не могло.

Славенский Князь усмотрев сего стража, обнажил свой меч, и надеясь с помощью его крепости одолеть сие страшилище, пошел к нему безбоязненно. Железный страж, увидев идущего на себя Светлосана, бросился к нему с ужасною свирепостью, и подняв медную свою палицу, хотел ею сразить его на розно; как вдруг; посмотрев на сего Князя, возопил томным голосом, и отскочил от него весьма поспешно. Толь нечаянный случай привел Светлосана в некоторый род недоумения и робости: он не ведал, что ему о сем приключении мыслить; между тем подходил он к нему ближе, желая получше его рассмотреть, и ежели можно, уведать от него о всём, о чем ему нужно было узнать. Но истукан, усмотрев его к себе приближение, побежал к мосту, ведущему через реку, который состоял весь из железных пружин сплоченных совокупно, и встал на конце оного, и как только Светлосан к нему подошел, то железный сей муж топнул в мост ногою, проговорив несколько слов, от чего оный в тот же миг съёжился. Сие удивительное приключение еще в большее привело удивление Славенского Князя. Между тем истукан то отдалялся от Светлосана, то приближался к нему на железном своем мосте: вовремя отдаления своего делал он разные телодвижения и знаки, и весьма печальные и смешные рожи, которыми старался он нечто дать знать Славенскому Князю, а приближаясь к берегу хотел его поразить. Сие чудное действие привело в вящее недоумение Светлосана: он не знал что начать; ибо знаками своими испрашивал у него истукан некоей милости, а нападениями своими приводил его в раздражение. Но в самое то время, когда юный Князь о сем размышлял, а железный муж подплыл к нему на мосту, делая нападения, налетел на Светлосана от стороны замка, и почти из-за самого истукана, превеликий морской орел, как-будто бы желая на него напасть, и с ним сразиться. Возбужденный сею нечаянною опасностью Князь, устремил на него свой меч; но вместо оного поразил он железного стража, который в самый тот миг превратился в среднелетнего человека, одетого в Армянское платье,а орел между тем от них скрылся.

Превратившийся из истукана Армянин пал в ноги Светлосану, и объемля его колени: Государь! сказал ему, я не обманулся, с самого первого на тебя взора, почтя тебя Героем и любимцем Богов, ибо хотя способом сего прежде принадлежавшего мне меча избавил ты меня,но не вспомоществуемый вышеестественными силами не мог бы ты дойти до сего неприступного места. Как! перехватил речь его Князь, разве ты Левсил? Так, государь, отвечал он, я муж несчастной Превраты: лютый Карачун, вспомоществуемый предательством неверного моего друга, разлучил меня с нею, и лишив всего, превратил меня в это ужасное состояние, из коего храбрость твоя меня извлекла; ибо окончание моего очарования состояло в поражении меня моим мечом. После чего рассказал он ему подробно все свое похождение, и распрю с Карачуном. Сей ужасный чародей, присовокупил он, исплоша меня в моем замке, и изблевав на меня тьму ругательств, повелел оковать меня тяжкими цепями, и окружив бесчисленною стаею мрачных Духов, увлек меня из прелестного моего жилища в сии места, исполненные плача и стенания. И когда мы поровнялись над поверхностью сей реки, тогда нежалостливый мой похититель, схватив меня в преогромные свои руки, (ибо он имел тогда образ Исполина,) кинул на сей железный мост, произнося сии слова: Восприми свойство и крепость сего моста и из лютейшего моего врага, сделайся ужасным стражем сего места, по тех пор, пока не поразит тебя опасное твое оружие. Слова его раздались с ужасным громом и треском по всему горизонту, и снизошли до врат свирепого ада. А я летя с превеликим стремлением, ударился об мост, который от удара сего съёжился, произнеся томный и пронзительный звон. Падение сие долженствовало бы естественно лишить меня жизни; но злодей мой устроил так, что я в самый миг моего удара превратился в железный истукан, и потеряв прежнюю свободу моих мыслей, наполнился неистовым алканием убивать всех попадающихся мне в глаза. Получив сие варварское стремление, вскочил я с моста на берег, и помчался быстрее вихря вокруг замка: попавшиеся мне звери и птицы вскоре почувствовали неистовую мою ярость; я их всех перестрелял моими стрелами, и в один день учинил пустым и неприступным сей берег. С тех самых пор до сего часа, обегая повсеминутно сей берег, не видал я никого из живущих до самого твоего прихода, который возвратил мне прежний мой вид.

Окончив свою повесть, бросился было он опять к Светлосану в ноги, но Князь его до того не допустил, и приняв его в свой объятия, уверял его о своей дружбе, благодаря притом за угощение его супруги. Как, государь! вскричал удивленный Левсил, неужели жена моя имела честь угостить у себя столь великого Героя? А я ее мнил равно погибшею от наглости нашего злодея. Она бы действительно и теперь еще от ударов его страдала, ответствовал Князь, ежели бы Боги не освободили ее, посредством моей руки, от сего страшного тирана. По сем рассказал он ему вкратце свои и её приключения. О Небо! возопил тогда Армянин, кого тебе осталось поражать, когда ты оставляешь без казни такового злодея! Государь, продолжал он говорить Светлосану, я думаю однако же, что он не долго уже будет пользоваться плодами своих злодейств. Повсеместные жалобы ежечасно призывают Богов ко отмщению: и ежели я не обманываюсь, то и сам Карачун предузнает скорую свою погибель: я его ныне зрю всегда уже смущенного и робеющего. Редкие его посещения в сей замок довольно доказывают его неспокойствие. Он беспрестанно окружает сей, и собственный свой замок, ужаснейшими страшилищами, мня ими заградить всякому в них вход; но может ли он ими воспрепятствовать мщению бессмертных? Тебя государь, продолжал он, познаю я орудием и исполнителем праведного их гнева; ежели сие истинно, так вооружись их покровительством и ступай наказать тирана, и избавить несчастных; от сего лютого чудовища.

Таким образом, говоря, понуждал он вступить Светлосана на железный мост;но едва занес на него Князь свою ногу, как мост восшумя престрашным образом сложился, а наполняющие реку чудовища, вынырнув все из воды, разинули свои пасти, и произнося престрашный вой, свист и рев, угрожали Светлосана пожрать ежели осмелится он переправляться через реку. Но сей неустрашимый Князь, возлагая надежду на Богов, и призывая их в помощь, начал поражать своим мечом приблизившихся к нему страшилищ. При всяком ударе мужество его получало награждение: ибо на каком месте ни поражал он чудовищ, то во мгновение ока становилось оное твердым, а вода со страшилищами исчезала. Ободренный сим успехом Светлосан подвигался все далее, поражая уродов, и очищая тем путь за собою Левсилу. Таким образом, вскоре дошел он до другого берега; и лишь на оный вступил, то вся река, окружавшая замок, провалилась сквозь землю с превеликим шумом и треском. Светлосан и Левсил, познавая в сем чуде ясно Божескую к себе помощь, пали на землю, принося благодарение Небожителям.

По таковых успехах, Славенский Князь не сомневался уже более в преодолении заград, препинавших вход в замок. Ополченный бодростью и надеянием, подошел он к воротам замка, чтоб попытаться и оные себе открыть; но едва он к ним приступил, как стальные их вереи превратились в преужасных Волотов, зияющих пламенем, а двери в престрашную огненную хлябь, преисполненную разнообразных чудовищ. Все сии страшилища, увидев идущего к себе Князя, приготовились к совокупному на него нападению, но Светлосан, призвав в помощь Бессмертных, и возвысив свой меч, пошел на них без всякой боязни. По нескольких его ударах, почувствовал он себя угрызенным в лядвию: сие угрызение воспалило еще более его храбрость: горя отмщением за сие ему оскорбление, и собрав все свои силы, поразил они своим мечом в самое отверстие зиявшей на него хляби, желая одним ударом сокрушить всех её чудовищ. Напряжение его столь было сильно, что он упал; но как он удивился, когда по восставнии своем увидел себя уже внутри, замка! Последовавший ему Левсил вывел его тотчас из сего удивления, объявив ему следующее; (ибо он все сие действие приметил, следуя за ним издалека:) что когда Светлосан поражал пламенных чудовищ, то оные поминутно от него мало помалу исчезали;между тем одна ужаснейшая Саламандра, исторгнувшись из самой глубины хляби, хотела его стремлением своим опровергнуть но в самый тот миг поразила ее снизошедшая с небес огненная стрела: чудовище исчезло, а Князь воспаленный гневом поразил мечом в хлябь, которая в туже минуту исчезла; и Светлосан, увлеченный своим напряжением, принужден был упасть во внутренность замка.

Сия очевидная Божеская помощь извлекла радостные слезы из очей Славенского Князя: он принес благодаренье бессмертным, ее чем и Левсил ему последовал. Наполнясь вящею надеждою, пошли они к палатам, стоявшим посередине замка. По нескольких шагах почувствовали они нечто остановившее их: и хотя осматривались они по всем сторонам, однако же не могли ничего такого увидеть, что бы их останавливало. Недоумевающему о сем Князю вскричал Левсил, что он мнит познавать в сем хитрость Карачунову: это конечно, говорил он, невидимая стена, которая препинает нам путь в чертоги; но я думаю,примолвил он, что и она не постоит от грозного твоего оружия. И в самом деле, лишь только Светлосан махнул своим мечом, то невидимая препона потеряла свою силу, и оставила им свободный ход. Но едва они от нее освободились, как на место ее предстала другая: превеликая толпа молодых и прекрасных девушек, одетых наипрелестнейшим образом, в самую ту минуту их окружила, иные из них пели, другие плясали, некоторые играли на разных музыкальных орудиях, а прочие имели в руках самые прелестнейшие плоды в корзинках, и бутылки с вином. Сии приманчивые машинки, обступив Светлосана и Левсила, подложили им свои услуги, и всякая из них напрерыв старалась прельстить юного Князя и его спутника. Добродушный Светлосан, видя к себе таковые ласки от столь прелестного рода смертных, уже хотел ответствовать им равномерными учтивостями, и согласиться на их предложение, как, благоразумный Левсил, обхватив его своими руками, вскричал ему: берегись, государь, паче всего сих обманчивых прелестей, сих опасных Сирен: это еще козни лютого Карачуна. При сих его словах Светлосан остановился, будучи приведен в недоумение, а окружающие их прелестницы подняли превеликий смех и хохот над Левсилом, называя его трусом и невежей; и в самое то время лаская наиболее Князя, и стараясь всеми силами склонить его на свое предложение, чтоб он вкусил предлагаемые ему забавы. Но Светлосан, подкряпляемый увещеваниями Левсила, и тревожимый неотступными ласканиями сих прелестниц, понял ясно Карачуново коварство. Он начал отталкивать от себя сих обманщиц, и поспешать войти в покои, однако ж сим не мог от них избавиться. Они окружив его со всех стороне, и ухватив за руки и платье, старались увлечь его за собою. Между тем Армянин, окруженный другою их стаею, весьма уже далеко был от него оттащен, но при всем том не переставал он кричать Светлосану, чтоб он как можно старался от них освободиться. В сие самое время одна из прелестниц, ухватив у Князя меч хотела вырвать,но Светлосан приметив сие, и предвидев от того всю опасность, пришел в подлинный страх, и наполнясь негодованием, вырвал у нее из рук сие драгоценное оружие. Стремление, с каковым он в сем случае поступил, принудило его исторгнуть меч совсем из ножен. И лишь только сияние оного блеснуло им в глаза, как в тоже мгновение, все сии прелестные обманщицы, разлетались от него в виде преужасных Гарпий.

Между тем Левсил, отвлеченный сими привидениями весьма далеко, находился в опасности своей жизни; и ежели бы Князь хотя еще одну минуту не ускорил от него прогнать сих опасных Сирен, то бы Армянин погиб конечно. Избавясь таким образом от последней и опаснейшей Карачуновой козни, воздали они благодарение Небесам, и пошли в предстоящая палаты, не встречая уже более себе ни какого препятствия.

Крыльцо сих великолепных чертогов, по которому надлежало им восходить в покои, кроме других бесчисленных и драгоценных редкостей, было украшено истуканами из восточного хрусталя, Опала и Сапфира, которые представляли следующие мирские Божества: Любочестие, Любоимение, Властолюбие, Пышность, Гордость, Любострастие, коварное Самолюбие, многовидную роскошь, и другие бесчисленные их отрасли; а при самом входе в сени стояли на возвышенных подножиях три стальные истукана, кои казались быть повелителями прочих. Первый из них представлял мрачное Суеверие, другой бесчеловечное Варварство, а третий гнусное Невежество.

Светлосан осмотрев немного сии истуканы, пошел далее, но едва только вступил он в сени, как загремела в них преогромная музыка, и наподобие вихря раздалась и потекла по всем покоям великолепного сего здания. И вскоре от слуха их умолкла. Славенский Князь и спутник его весьма приключению сему удивились, и к великому соболезнованию веко ре узнали, что оно значило; ибо По вшествии своем в первую комнату, увидели они двух девиц без чувств стоящих, хотя они и сохраняли всю свою живность. Это было новое коварство бесчеловечного Карачуна; как они потом от самых сих девиц узнали. Сей гнусный волхв устроил так, что как скоро победятся внешние ограждения сего Замка, чтоб злое его очарование под образом музыки пролилось по всем покоям, и отняло чувства у всех живущих в них красавиц, дабы никто не смог ими овладеть.

Светлосан и Левсил проходя великолепные покои сего замка, повсюду находили в разных положениях лишенных чувстве красавиц. Сие печальное зрелище извлекло из глаз их многие слезы, наполнив их сердца преострым сожалением; но Славенскому Князю сбрегалось тут плачевнейшее позорище. Опечаленное его сердце сими жалостными предметами предавалось уже воздыханию и жалобам, как вдруг слезящим его взорам предстала несчастная Милослава, его сестра, лежащая на коленях у красавицы, коей прелести помрачали все украшения замка, и обитавших в оном девиц. Лютая горесть, изображавшаяся на её лице, не могла помрачить ни малейших приятностей её красоты, это была самая Лада, Богиня любви. Какое же долженствовали произвести чувствование сии два предмета в Светлосановом сердце? Вдруг две жарчайшие чувственности воспламенили его душу: сожаление и любовь, родившиеся вместе с удивлением. Но родство превозмогло, тогда над его нежностью: он бросился к бедной Милославе, стараясь подать ей помощь. Он употребил все усилия, чтоб произвести в ней некое чувство и но все его старания были бесплодны. Милослава и подруга её, так как и все прочие, сохраняя естественную живность тела, пребыли бездыханны.

Тогда то ярость и сожаление, овладевшие сердцем Славенского Героя, принудили его выступить несколько из порядка его благоразумия: произнеся тьму проклятий. и ругательств на злобного Карачуна, начал он разрушать непреодолимым своим мечом все украшения бедственных сих чертогов, в ожидании подобной казни гнусному их создателю. Ни что не спаслось от ярости его гнева: преизящные истуканы, драгоценные картины, великолепные светильники, зеркала, и все пышности сих палат были в ничто обращены праведным его мщением.

Но не одна бешеная ярость к сему его побудила: он мнил разрушив сии украшения, разрушить и очарование любезных ему особ. Левсил стоял во все то время безмолвен; но когда усмотрел он, что гнев его гораздо утишился, тогда подступив к нему сказал: Непобедимый Витязь! не сим надлежит тебе побеждать Карачуна: надобно самого его ниспровергнуть, исторгнув из него сим железом вредоносную его жизнь. Светлосан, возвращенный сими словами в прежние свои чувствования, обратился снова к сестре своей и её собеседнице: он стоял долго не спуская с них глаз: на лице его являлись попеременно умиление и нежность. О Боги! возопил он напоследок, возможно ли подумать, чтоб наилучшее и наипрекраснейшее творение ваших рук было так уничижаемо? Воздыхания прервали его слова; и слезы смешанные с нежными взорами, каковые кидал он на красавицу, сидевшую подле его сестры, показали ясно его чувствование. Но он его и сам не скрыл: обратясь к Левсилу сказал он воздыхая страстно, что к претерпению всех бедств, которым он вдавался, дабы сыскать и победить Карачуна, побуждала его сперва одна добродетель; а теперь присовокупилась к оной и любовь, говорил он, которая еще более произведет в нем мужества, дабы отважиться на сражение со врагом, коего целая вселенная трепещет. Левсил, обрадованный его словами, начал его наиболее побуждать к сему предприятию, и наконец благоразумными своими советами и просьбами склонил его более не медлить; хотя Князь, тронутый сожалением и любовью, не весьма спешил оставить столь любезные ему предметы.

Препроводив в замке несколько времени в бесплодных изысканиях средств, дабы разрушить очарование красавиц, и не сыскав ни какого, определил наконец Светлосан пуститься снова в путь. При исшествии своем из замка сожалел он весьма, что не мог быть сопровождаем Левсилом; ибо хождение по морю одному ему было возможно, по причине летающих его Сандалий,а Превратин муж не имел никакого к тому средства, потому что он лишен был Карачуном всех своих волшебных вещей, коими мог нечто произвести. Чего ради положили они, чтоб Левсил остался в сем замке по тех пор, пока не возвратится в оный Князь, а ежели судьба определит ему в сем путешествии смерть, чтоб он спасался из ужасного сего места так, как ему поможет счастье; или б великодушно умер, когда Богам так угодно будет. В сих и подобных сему разговорах прошли они даже до морского берега: при сем рубеже своего пути Левсил, сколько был ни мужествен, но восстенал и залился слезами. В сию ужасную минуту представились ему вкупе все случаи, которые могут лишить его навсегда обхождения со светом, и нежных ласк любезной его супруги. Славенский Князь употреблял все к его утешению и наконец уверив его о непременной Богов защите, и принеся оным свою молитву, простился с своим другом, и вступил на жидкую и непостоянную стихию.

Сколько взор Левсилов мог простираться по понту, и пока мог видеть идущего по нем Светлосана, по туда не спускал он с него глаз; и когда они скрылся уже совсем от его очей, тогда стенящий Армянин, воссылая на Небо моления в его пользу, возвратился опять в замок.

Между тем Славенский Князь, побуждаемый надеждою найти и победить Карачуна, летел более нежели толь. Он вдался в приятную задумчивость, которую произвела в нем прелестная незнакомка: нежность её и красота, впечатлевшиеся в его сердце, наполнили все его воображение, и переводили его душу из страсти в страсть; то воспаляясь наисильнейшею любовью, клялся он во веке ее любить и обожать, то вспомнив её очарование, приходил он в ужасную ярость, и призывая на помощь Богов и смертных, бежал обнажив свой меч, мня постигать Карачуна, и поразить его. В сем волнении страстей пробыл он по самую темноту ночи, но и она бы не разрушила его задумчивости, когда б не извлек его из оное сильный треск, поднявшийся на воздухе. Светлосан остановился, и озираясь повсюду, увидел на воздухе преужасное облако, которое составлено было из всех стихии: вода ярилась в нем от преужасного огня, коим вся сия громада была наполнена; земля, и спершийся в ней воздух, угнетаемый разными металлами и минералами, будучи разжигаемы пламенем, производили между собою престрашную борьбу, гром и треск, подобный преужасному трясению земли. Одним словом, это был вид истинного Хаоса, о коем повествуют нам стихотворцы. Сия прегрозная туча летя прямо на Славенского Князя, готова была его сжечь, и претворить в небытие: уже она на него ниспадала, и один миг оставался его жизни, как неустрашимый сей Князь, лишенный всякой помощи, и долженствовавший умереть от единого ужаса, выхватил свой меч, и не размышляя нимало, поразил им в сие облако, которое в тот же миг лопнуло и исчезло, а вместо его явился на воздух гнусный Карачун, в виде престрашного Исполина. Ты не избежишь от моей казни, злодей! вскричал он Светлосану; искусство мое преодолеет наконец твое бесстрашие. Сказав сие скрылся он из вида, вообразив ужасные кометы. Славенский Князь ввергнутый сим видением в превеликое удивление, стоял несколько минут чудясь сему приключению. Напоследок, усматривая в сем случае ясно Божескую к себе помощь, воздал он благодарение Небожителям, и предав себя их защите, отправился снова в свой путь, неся с собою обнаженный свой меч, думая сим предостеречь себя от внезапных Карачуновых нападений.

И в самом деле меч сей имел такую силу, что от блистания его исчезало всякое привидение; и уже Светлосан не имел на себя явного нападения. При усмотрении на пути своем острова, взошел он на него, и провел на нем спокойно всю ту ночь, не смея однако же сомкнуть своих очей. На другой день, будучи томим жаждою и гладом, сыскал он в лесу несколько кокосовых орехов которые алч его утолили. Он их взял несколько с собою, и отправился снова в путь, прося Богов препроводить его поскорее к Карачунову замку. Таким образом странствовал он с месяц, дни препровождая в беспрестанном шествии, а ночи на островах в тревожном сне, ибо опасность от Карачуна прерывала его сон почти поминутно.

Все сии трудности, беспрестанное шествие, голод и жажда, зной и хлад, и беспокойный сон, не токмо не ослабили бодрости Славенского Князя, но паче еще преумножили оную надеждою сыскать и победить Карачуна. В один вечер, когда он подходил к некоторому большому острову, чтоб по обыкновению своему на оном переночевать, и запастись плодами на дорогу, вдруг вода, по которой он шел, начала под ним кипеть, так что жара, происходившего от нее, не мог он стерпеть, и принужден был подняться на воздух; откуда он увидел, что лежащий пред ним осгаров находился весь в дыму и пламени. Подошед к оному поближе усмотрел он, что острв сей колеблем был преужасным землетрясением, которое умножалось повсеминутно, вдруг превеличайшие его горы с громом и треском проваливались сквозь землю, и оставили на месте своем глубочашие пропасти, исполненные дыма и огня; в других местах долины, обремененный претолстыми древами, взрывало на воздухе с превеличайшим стуком, треском и лопаньем, в поднявшееся от того песок и пыль, затмевая свет, летели по всем сторонам с обломками дерев и каменьев. Вой и рев животныхе присовокупившиеся к сим ужасам, представляли тогда сей чае последним часом, и истинным преставлением света.

Светлосан при виде сего нестроения природы остановился, мня себя долженствующим уклониться от сего острова, и искать другого; ибо песок, щебень и каменья, затмевавшие свет, летели даже до него, и начали причинять ему беспокойство и вред, а далее следовать и совсем невозможно казалось, потому что на всяком месте острова делались то пропасти, то взрывы, а вода вкруг оного кипела как в котле. Итак Славенский Князь поворотил от него вправо, увидев в сей стороне другой остров. Но лишь только зачал от него идти прочь, то и почувствовал в себе некую тягость, которая пригнетала его к морю; и как только спустился он на поверхность воды, то и начал в оной вязнуть и тонуть. Cиe неожидаемое приключение привело его в превеличайшее недоумение: он не мог понять сему причины, и не знал что делать. В сем его недоумении, вынырнувший перед ним престрашный Аллигатор так его испугал, что он кинулся от него назад, и к великому своему удивленно нашел, что вода за ним также была для него тверда, как и прежде. Сей случай снова заставил его размышлять: он зачал испытывать воду то позади то впереди, и напоследок увидел, что вода ведшая к острову, была для него тверда, а позади так жидка, что не мог на ней держаться. Сей случай подал ему мысль думать, что не Боги ли сие чудо делают для понуждения его идти вперед, изображая может быть сим, что они найдет впереди Карачуна, а ежели обратится назад, то станет от него отдаляться.

Сия мысль так вкоренилась в него, что он решил ей следовать; поблагодарив сперва Богов за сие внушение, и призвав их в помощь, обратился назад. Однако же пошел он не прямо к острову, колебавшемуся от землетрясения, но влево от него; но лишь только поровнявшись с оным хотел от него отдалиться, то опять стал вязнуть. Сей случай снова привел его в недоумение: он начал испытывать воду по всем сторонам, и нашел напоследок, что она повсюду была для него вязка кроме той полосы, которая вела к колеблющемуся острову. Сие снова ввергло его в размышление, которого не мог он разобрать; но в сем сомнении будучи, увидел он нисходящую молнию с небес, которая стремилась прямо на остров, и лишь только на оный снизошла, то трясение его вполы уменьшилось. Сия случайность заставила его мыслить, что на острове сем скрывается для него какая-нибудь тайность, к открытию коей сами Боги его привлекают. Утвердясь в сей мысли пошел он к острову, и по твердости пути удостоверился в том наиболее.

Но по приближения его к сему острову наипаче оный воспламенился, и горящая пыль, обломки, каменья и целые глыбы полетели на Светлосана больше прежнего. Будучи в сей крайности старался он всячески от них уклоняться, но не возмогая успеть в том совершенно, по причине множества летевших на него камней, вздумал он отвращать их от себя волшебным своим мечом и лишь только учинил с оным первое по них движение, то к несказанной своей радости увидел, что сия сыплющаяся туча очевидно стала умаляться. Побуждаемый сим успехом, начал он поскорее идти к острову, и мечом своим отвращать и поражать сыплющейся на него щебень, каменья и глыбы, которые по мере его поражений час от часа умалялись. Таким образом дошед до самого берега по воздуху, увидел он к своему огорчению, что никак не можно было вступить на остров, по причине умножившегося безмерного его трясения.

Он остановился опять при сем рубеже, и не знал что зачать: назад не пускала его жидкость воды и воздуха, а на берег вступить он опасался, дабы не провалиться, но вообразив, что к сему его побуждают сами Боги, принял он отважное намерение последовать их воле, и в сем первом движении своей бодрости вскочил он на берег, который восколебавшись от того сильнее уронил его на землю. Тогда Князь подумал, что они погиб; но к превеликой своей радости увиделел, что берег стал трястись тише, будучи поражен при его прикосновении волшебным его мечом, восстав от земли принес он теплые моления Богам, благодаря их за покровительство, и прося продолжить к нему свое защищение. Между тем колеблющийся остров не преставал возметать на него пламенеющие камни и глыбы, которые Светлосан принужден был повсеминутно отвращать своим мечом, подвигаясь притом беспрестанно вперед. Во время сего трудного его шествия, поднявшейся из одной пропасти, превеликий paспаленный камень летел прямо на Светлосана, чтоб сокрушить его и лишить жизни в одну минуту. При приближении оного Князь, принеся опять бессмертным свою молитву остановился, и прицелясь на него своим мечом, поразил его столь сильно, что по ударе своем запнулся и упал. Камень рассыпался с превеликим стуком вдребезги, а Светлосан, восстав на ноги, был поражен неожидаемым предметом.

Остров, колебавшийся престрашно до сей минуты, сделался по восстании его неподвижен, и на место пламени, дыма и пропастей, был покрыт превысокими горами, одетыми снегом и льдом, посредине которых явился замок, сооруженный весь из стали, блистающей наподобие лучезарного камня. Вид его столь был ужасен, что он походил более на жилище Нии, прямо ад, в котором сохраняются казни для беззаконных человеков. О Боги! вскричал увидев его Князь, вот конечно жилище ужасного Карачуна, к которому благоволили вы меня препроводить, не смотря на все его ухищрения! Иногда вы явились в сем столь для меня щедры, то пробавьте ко мне в сей страшный час вашу благость, и помогите мне низложить сего престрашного врага человеческого рода. При окончании его молитвы небо возгремело пресильным образом, и тьма молний ниспала на блистающий замок, который в туже минуту лишился всего своего сияния.

Увидев cиe чудо Славенский Князь, познал из того ясно, что Небо по нем поборает, и уменьшает ему труды и опасности. Он пролил от, радости слезы, и бросясь на колени воздал Небожителям усерднейшие благодарения и мольбы. Окончив же свои моления, пошел он прямо к замку, в твердом будучи намерения или погибнуть, или победить Карачуна. Но чем ближе подходил он к сему зданию, тем более изъявлялись все его ужасности: все оного стены и кровли покрыты были такими престрашными чудовищами, что одно смотрение на них могло умертвить простого человека. Но Светлосан, имея с подобными им страшилищами многие сражения, из которых завсегда выходил победителем, уповал и сих с помощью Богов преодолеть. Чего ради не сомневаясь нимало поднялся он на воздух; ибо инако чрез стены не можно было перейти, а ворот нигде у оных не было. Но лишь только поднялся они вровень со стенами, и хотел через них перелеть  в замок, то вдруг все покрывавшие оный страшилища с преужасным ревом, скрежетом, и пламенным зиянием, устремились к нему в таком множестве, что затмили весь около него свет. Какою бодростью и мужеством ни был вооружен Светлосан и как проворно ни защищался своим мечом, но наконец множество их начало его преодолевать. Вскоре потом драгоценный его меч вышибло у него из рук, и к совершению его несчастья, один из наилютейших сих страшилищ сорвал у него с ноги Сандалию, коей лишась Князь, не мог более держаться на воздухе, и полетел стремглав на землю, которую увидел он разверзшуюся наподобие ужасной хляби, из коей выходило пламя, готовое претворить его мгновенно в прах.

При виде сей близкой смерти, Славенский Князь лишился всей своей бодрости, и столько лишь сохранил в себе мужества, чтоб предать безбоязненно душу свою Богам. Напротив чего Карачун, имевшей тогда вид гнуснейшего и ужаснейшего страшилища, возрадовался и восплескал своей победе, и в пущее посрамление Светлосану, приняв на себя точный свой вид, и приказав скрыться всем следовавшим за ним чудовищам, погнался один с саблею за Светлосаном, чтоб иметь лютое удовольствие умертвить его самому, во время его падения, и мертвого уже низринуть в приготовленную сему Князю пропасть.

Он догнал его вскоре, крича ему ругался: постой, любимец Бессмертных и постой, и восприми от меня достойное награждение за свою дерзость. Но разгневанные Боги лютостью сего злодея, обратили самому ему во зло его надменность. Ибо где ни взявшись превеликий крылатый змей, держащий во рту своем предлинный каменный нож, подхватил летящего Светлосана к себе на спину, и тем самого его привел в состояние напасть на Карачуна. Князь видя к себе столь явную Божескую помощь, выхватил нож из змеиной пасти, и не упуская ни мало времени напал на своего злодея, не ожидавшего отнюдь сего нападения, и вонзив ему оный нож во грудь, поверг его мертва.

По сем его храбром деянии вострепетала вся земля, гром, тьма, молний, и сгущенный мрак возмутили всю природу, и не оставили нигде ни малого света и спокойства. Устрашенный внезапностью сей бури Светлосан, не знал что о том помыслить, и что начать; как вдруг, по недолгом продолжении сего нестроения, увидел себя на пространной и испещренной благовонными цветами долине, и подле себя зятя своего Вельдюзя. Он обомлел от радости при виде столь любезного человека: несказанное восхишение объяло его душу: он бросился к нему в объятия, и от радости насилу мог промолвить слово. Вельдюз равномерным объят был чувством в рассуждении его, и не мог порядочно изъяснить ему своих мыслей в первом движении своего восторга. Наконец облобызав друг друга, и изъявив все ласки дружбы и родства, сели они потом на траву, чтоб удовольствовать себя взаимно рассказанием своих приключений. Сперва Светлосан объявил о своих похождениях; а потом начал рассказывать Вельдюз свои приключения следующим порядком, объявив вкратце о том, о чем уже ведал его шурин.

***

 

Приключения Вельдюзевы.

Когда лютый Карачун, говорил он, обманув бедного Видостана под образом Китайца, похитил его из замка, тогда я, и все его придворные, искав его повсюду тщетно, так как и мнимого Богдоханова сына, не знали что о том заключить, как вдруг увидели на полу в зале, в которой тогда все мы собрались, начертанное золотыми буквами имя Карачуново. При виде сего все мы возгласили сие проклятое имя, и не сомневались уже более, чтоб не им был похищен великодушный наш Видостан. К горести, объявшей тогда наши сердца, присовокупились страх и опасность, чтоб и нам самим не попасть под власть сего ужасного чародея. Чего ради положили мы все совокупно, чтоб не выходить вон из замка, пока не узнаем чего о Видостане; ибо мы уверены были, что в замке нам Карачун ничего не сделает, по причине завороженного Видостанова кабинета.

Но однако же безопасность моя в сем случае была мне бесполезна, как ты теперь сам услышишь.

Спустя две недели по похищении Видостанове, наскучился я сидеть в комнате и вздумал прогуляться в саду, что я и учинил в ту же минуту не объявив о том никому из придворных. Это случилось под вечер. Благорастворенность воздуха, и прельщающее предметы Видостанова сада, произвели во мне приятную задумчивость, в которой будучи ходил я очень долго, и наконец был из нее исторгнут приятным пением Колибри. Я оглянулся туда, откуда слышал её голос, и увидел, что она сидела от меня недалеко на земле. Вид её столько мне прелестен показался, что я вознамерился ее поймать; чего ради и пошел за ней, чтоб исплоша ее схватить. Но чем ближе я к ней подходил, тем больше она от меня отдалялась, перепрыгивая вперед помаленьку. Напоследок дошел я с нею до стены сада, разделяющей его с полем: птичка вскочила на стену и запела, а я между тем, подкравшись потихоньку, схватил ее за хвост. Но лишь только сие учинил, как с превеликою силою был ею поднят на воздух, и вытащен вон из сада; и малая Колибри превратилась в тот же миг в превеликого страуса. Тогда то, в чрезвычайном моем удивлении и ужасе, познал я, что попался в руки к страшному моему злодею.

И в самом деле это был Карачун: он принял тотчас любимый свой вид, престрашного и прегнусного Волота; и Схватив меня в преогромные свои руки, поднялся со мною на воздух. Он отомчал меня в минуту весьма далеко от замка, и поровнявшись со мной над каменною горою, сказал мне свирепым голосом: слабый и дерзновенный враг, неужели ты думал, что Карачун оставит тебя спокойна по претерпении от тебя обиды? Нет, этого подлого чувствования я чужд и великой моей душе едино мщение пристойно и угодно. Избавитель твой уже наказан, присовокупил он; познай и ты в свой ряд действие моего гнева. Выговорив сие бросил он меня с воздуха на каменную гору, произнося сии слова: когда уже по власти немилосердных Богов не можно мне моих врагов умершвлять, так по крайней мере превратись в такое гнусное животное, чтоб жизнь твоя в оном была тебе горчее смерти, и пребудь в странном виде до самой моей кончины. Ад голосе его услышал, и Боги, за несправедливое мое убиение неповинных Князей, на зложелание его соизволили. Я упал на объявленную мною гору, и разбившись почти вдребезги, превратился в скорпию.

Представь себе, любезный мой Светлосан, говорил Полоцкий Князь, такая горесть довлела тогда объять мое сердце: Я охотно соглашался тогда умереть, чтоб избавиться только от столь гнусного вида; но не имея силы того исполнить, принужден был повиноваться злому моему року. Чувствуя же что сами Небожители на сие попущают, решил я повиноваться их воле, и по предписанию их помогать несчастным, если смогу найти к тому случай. И в самом деле не долго я оного искал: ибо по нескольких днях пресмыкания моего по лесам, набрел я некогда на шайку разбойников, кои ограбив известного тебе Древлянского Князя, привязали его к дереву, и один наилютейший из них хотел его застрелить, то я в самое то время ужалил его смертельно в ногу; и тем одного наказал за бесчеловечие, а другого избавил от смерти. Сие мое деяние не оставили милосердные Боги без награждения: я получил тогда же вид ворона, и в сем образе подшался совершенно освободить от смерти Остана, привлекши тебя к нему. Боги не оставили меня и за сие без воздаяния: я превратился в зайца, и в сем новом виде имел счастье спасти тебя от львов, растерзавших твоего коня.

Как мне желалось тогда сделаться снова человеком, чтоб облобызать тебя, и разделить с тобою все твои труды, дражайший мой свойственник; но судьба моя тому еще противилась, и превратив меня в соловья, увлекла меня на помощь той девице, которую похитил сказанный тобою разбойник. Вот как это происходило. По претворении моем в сию птичку, почувствовав в себе некое стремление лететь на Индийское море, направил я туда мой полет, и по некоем времени прилетел на один из его островов. Сев на дерево, и начав осматривать сию прекрасную страну, услышал я визг происходивший недалеко от того места, где я находился, я обратив туда глаза увидал, что мужчина, свирепого вида, держал в своих руках прекрасного лица девицу, и хотел силою похитить у нее то, что свойственно снискивать одними только услугами и ласками, или полновесными червонцами, смотря по свойству красавицы. Девушка кричала изо всей силы, и рвалась у него из рук, однако же силы её не соответствовали её невинности; и разбойник конечно бы ее преодолел, если б не послали Боги меня к ней на помощь. Ибо, будучи тронут слезами и несчастьем сей неповинной красавицы, пожелал я от всего моего сердца ей помочь, и вдруг увидел себя превращенным, несомненно по воле всемогущих Богов, в свирепого тигра. Лишь только принял я сей вид, то и кинулся на разбойника, и не дав ему времени справиться, растерзал его почти до смерти. Девушка между тем убежала на морской берег, находившейся недалеко от нас, устрашась меня, и боясь, и себе подобной же участи, какую имел и разбойник; но свойство и образ тигра даны мне были для наказания злодейства, а не для покарания неповинности. Я побежал за нею, чтоб сохранить ее от опасностей, могших ей приключиться; а она увидев меня бегущего за собою, испугалась того пуще, и бросилась в отчаянии своем в море; я кинулся также туда за нею, и увидел себя опять превращенным в Дельфина. Получив сей вид, подплыл я тотчас к сей девице, и подхватив ее к себе на спину, понес ее по морю, будучи влеком неведомою мне силою, и через несколько часов привез ее к берегу её родины.

Как только она вышла на оный, то и была тотчас окружена знакомцами и сродниками своими; ибо город их стоял подле самого берега. А я, не имея нужды больше тут медлить, погрузился в море, и плавая несколько времени во глубине оного, нашел твой меч, я его тотчас узнал, и думая что ты каким нибудь случаем находишься на сем море, или лучше сказать, влеком будучи силою Всевышних, поднялся я на поверхность вод; и в самое то время снова имел счастье спасти тебя от гонящегося за тобою Карачуна. Едва ты выхватил у меня свой меч, как погрузился я снова во глубину, и почувствовав в себе некую премену, увидел наконец, что я уже не Дельфин, но морской лев. Не странна мне была сия перемена, ибо к чудным сим превращениям имел уже я привычку. Я возблагодарил Богам, что они способствовали мне избавить стольких людей от напастей, и просил их и впредь меня употреблять в таковых же помощах. Молитва моя была не тщетна, любезный мой шурин, говорил Вельдюз Светлосану; я тебе опять помог промыслив тебе куст Кокосовых орехов. После чего превратясь в морского орла, и будучи побуждаем Богами, способствовал я тебе разрушить очарование Левсила; потом, по их же побуждению вынырнув перед сим островом в виде Аллигатора, принудил тебя следовать к сему острову; и напоследок превратясь в крылатого змия, и нашед на здешнем острове каменный нож, полетел к тебе на помощь, и имел последнее и наивеличайшее всех удовольствие, помочь тебе против общего нашего врага и злодея.

Сказав сие снова бросился они лобызать Светлосана, который, услышав сколько раз помогал он ему, и спасал его от смерти, еще более был тем тронут; он не возмог порядочно ему возблагодарить, будучи восхищен великодушием его, но только проливал радостные слезы, лобызая его и превознося: что было для Вельдюза сладостнее всякого витийства. Оба вкушали они тогда величайшую радость, видя и лобызая друг друга, как были вдруг приведены в приятнейший восторг, увидев идущего к себе Видостана. Все трое возгласили они имена один другого, и бросились ко взаимному облобызанию. Чистейшая радость объяла их души: они все совокупно вещали друг ко другу, изъясняя восхищения свои и восторги и сиe смешение гласов было для них тогда наиприятнейшим согласием, и превосходнейшим всякой музыки, исчадия скуки и роскоши.

Но не успели еще они насытиться лицезрением друг друга, как Вельдюз и Видостан вскричали, как будто б чего испугаясь: Светлосан подъял туда очи, откуда казалось происходит их страх, и увидел идущего к себе Липоксая в том безобразнейшем виде, в каковом узрел он его в пещере. Князь обрадовался ему чрезвычайно, и пошел к нему навстречу, между тем как Полочанин и Индеец стояли в удивлении. Липоксай бросился в ноги Славенскому Князю, благодаря его за освобождение свое от уз и мучения. Светлосан, чтоб не оставить других долее в безвестии, рассказал им вкратце его историю, и тем лишил их всякого страха; ибо они подумали было сперва, что это был Карачун, оживленный силою своих чародейств. Но Липоксай их уверил, что он погиб точно; ибо злоключение его соединено было с его смертью.

По сем приятном уверении, пали они все на землю, принося благодарственную молитву бессмертным за избавление свое от страшного Карачуна. После чего начали они вопрошать друг друга, что с ними сделалось во время их разлуки; и когда Светлосан и Вельдюз рассказали свои: приключения, тогда Видостан объявил им о своих следующее.

Моя история не очень долга, говорил он: когда в последний раз обманул меня в саду злоковарный Эфиоп, и злые его прислужники, бросив в железную колесницу, помчали меня по воздуху с необычайною скоростью, то вдруг очутился я на сем страшном острове, посреди бесчисленного множества прегнусных чудовищ. Минуту спустя явился и Карачун: он имел испуганный и свирепый зрак. Злодей; сказал он мне, ежели бы сила моя равна была моему мщению, то сею же бы минуту ты, и опасные твои друзья, были от меня преданы наимучительнейшей казни; но когда сего удовольствия неправедная Судьба меня лишает, так по крайней мере восприми вид единого из сих чудовищ, и пребудь в оном до моего издыхания. По сих ужасных словах ударил он меня своею дубиною, и превратил в самого гнуснейшего страшилища. Вы можете себе представить, государи мои, говорил Индиянин слушателям своим, сладостно ли мне было влачиться в столь гнусном виде по сему ужасному острову, вспоминая первое великолепное мое состояние! Повсеминутно воссылал я молитвы Богам, чтоб они или отняли жизнь мою, или бы возвратили мне прежний мой вид и состояние, однако же долго принужден я был сего ждать; и может быть никогда бы сего не дождался, если б победа твоя, лишив жизни общего нашего врага, не возвратила мне прежнего вида и свободы. А каким образом получил я их опять, и какие им обстоятельства предшествовали, сие также достойно вашего любопытства, и для того расскажу вам о том в коротких словах.

За день до пришествия твоего сюда, продолжал он обратясь к Светлосану, предстал передо меня Карачун во свирепом и отчаянном виде, препровождаемый шестью единоглазыми Исполинами, которые держали в руках своих тяжелые железные цепи. Не говоря мне ни слова, приказал он последователям своим оковать меня ими, и тащить на высочайшую гору, стоявшую прямо напротив его замка. И когда мы на оную прибыли, тогда сей волхв приказал меня, к оной приковать. Ты соучастник моего злодея, сказал он мне потом, который приближается сюда для нападения на меня. Судьба определила одному из нас завтра умереть: и ежели буду я побежден, то ты воспримешь снова свой вид, и я погибну не возвратно со всем моим знанием. Но ежели буду я столько счастлив, что хитрости мои превозмогут силу моего врага, то непременно умрет он от моей руки, со всеми своими единомышленниками, в коих числе находишься и ты: ибо так определила владычествующая над Богами Судьба. В теперешней моей крайности, присовокупил он, принужден я и тебя опасаться, слабый враг! дабы не подал ты какие помощи моему супостату; и для того пребудешь ты в сих оковах по тех пор, пока твоя или собственная моя смерть не избавит тебя от оных. Сказав сие он исчез, и совокупно с ним страшные его прислужники, а я остался в превеликой горести и боязни, не столько о своих днях, сколько о жизни того Витязя, который шел, по словам Карачуна, наказать его за его тиранство.

Весь остаток того дня, и наибольшую часть следующего, провел я в беспрестанном страхе о будущей моей судьбе, и в принесении неусыпных молитв Бессмертным. Напоследок на другой день, когда солнце начало склоняться к своему захождению, усмотрел я страшную перемену на острове: замок Карачунов от глаз моих скрылся, а на месте оного увидел я обширное облако пламени и дыма, стремящееся на высоту, и будто б изрыгаемое землею. После чего весь остров пришел в превеликое движение; горы его исчезали, а долы вздымались, одним словом глазам моим представилось преужасное землетрясение; хотя в самом деле было сие ничто иное, как обман Карачунов, дабы тебя устрашить и не допустить до своего жилища, что я после совершенно узнал, когда Боги вспомоществуя тебе, дражайший мой Светлосан, ниспустили тьму молний на сей остров, то в самый тот миг нестроение его исчезло, и он снова принял прежний свой вид.

В тот самый час и тебя я увидел на острове, продолжал они говорить Светлосану, приносящего молитву Бессмертным, и готовящегося напасть на замок. Между тем Карачун собирал всех своих лютых прислужников, которые имели прегнусные и престрашные виды. О как тогда, примолвил Индиянин, трепетало мое сердце, волнуясь между страхом и надеждою! Чем ближе подходил ты к замку, тем больше увеличивалась моя боязнь, и тем сильнее вооружался на тебя Эфиоп. Напоследок, когда ты поднялся на воздух, дабы вступить в замок, тогда Карачун, имевший вид прелютейшего чудовища, бросился на тебя со всеми своими прислужниками, и окружил тебя со всех сторон. Я бросился на землю, проливая слезы, и умоляя Богов ниспослать тебе свою помощь, не спуская однако же с глаз тебя и твоих врагов. Рассуждая по лютой их ярости, силе и множеству, не мог я ласкаться твоею победою; да и конечно бы ты погиб, если б сами Боги тебе тогда не помогли, ниспосылая бесчисленные молнии, кои поражая чудовищ, приводили их в бессилие.

Наконец, к превеликой моей горести и ужасу, увидел я, что снизошедшая громовая стрела, вышибла у тебя из рук меч, который в падении своем превратился в длинный нож, и вскоре после того тебя упадшего, и полетевшего стремглав на низ. Я обмер от страха увидев cиe, и подумал, что сами Боги согласились на твою погибель, но вскоре усмотрел мою ошибку, увидев преславную тебе их помощь. Ибо коль скоро усмотрел Карачун, что ты ниспадаешь в приготовленную им тебе пропасть, то возгордясь заранее своею победою, принял истинный свой вид, и погнался за тобою с саблею, чтоб иметь удовольствие самому тебя умертвить; но Боги сию его гордость вскоре посрамили, послав тебе на помощь крылатого змия, сыскавшего превращенный твой меч в нож, которым ты вооружась, поразил гнавшегося за тобою Карачуна, и с жизнью его окончил все его злодейства и злоумышления.

Как же скоро ты его пронзил, продолжал Индиянин, то тьма молний снизошедших с небес, сожгла его тело на воздухе в прахе; а замок его, со всеми чудовищами, провалился сквозь землю с великим шумом, от чего поднявшаяся пыль и дым от молний затмили весь воздух, и скрыли тебя от глаз моих. В тогдашней моей радости пал я на землю, принося жарчайшее благодарение Бессмертным, за дарование тебе победы над общим нашим врагом. После чего почувствовав в себе легкость, встал я от земли, и увидел себя, к несказанной моей радости, без оков и в прежнем моем человеческом виде. Я снова повергся ниц, воссылая благодарственное моление Небесам, сотворившим со мною сие чудо.

Между тем прочистившийся от мрака воздух, явил очам моим, на место Корачунова замка и его ужасов, прекрасную долину, и тебя сидящего на оной самдруг. Я бросился к вам бежать, чтоб облобызать тебя, любезный мой Светлосан, и возблагодарить тебе, как виновнику, за мою свободу и разрешение от очарования. К совершенно же моей радости, нашел я с тобою и любезного моего Вельдюзя, которого я мнил давно уже погибшим. Сказав сие, бросился он опять их лобызать, изъявляя им наичувствительнейшим образом искренность своего дружества.

А я, сказал тогда Липоксай, воссылаю бессмертным тем вящую славу и благодарение, что они избавив меня от лютого моего тирана, истребили с ним вкупе и вину моего злодеяния; ибо в замке его, погибшем с ним совокупно, находились все произведенные мною волшебный вещи, которые коварством своим собрал они отовсюду. Теперь уже я уповаю, примолвил он, что праведные Боги вскоре сделают конец моему наказанию, и упокоят меня в жилище усопших с моими предками.

После чего рассказал он Светлосану, как его тиранил Карачун, после неудачного своего нападения на сего Князя, и что месть его нес он по самый тот час, когда Светлосан лишил жизни сего чародея. Сие я узнал потому, присовокупил он, что услышав в моей пещере пресильный гром и стук, увидел себя вдруг освобожденным от цепей, в которых я давно уже находился. Я не мог ничему иному сего причесть, говорил он Славенскому Князю, как победе твоей над Карачуном и его смерти, которую знаменовали Небеса пресильным столь громом. Тогда возрадуясь и возбрагодарив Бессмертных, помогшим тебе низложить сего престрашного злодея, пошел я тебя искать прямо на сей остров, думая тебя конечно здесь найти, в чем я и не ошибся.

Ах: вскричал тогда Видостан, к совершенному моему благополучию ничего иного теперь не достает кроме оживления моих подданных: и я бы блаженнейшим себя почел, ежели б и они, подобно мне, получили прежнюю свою свободу и вид. Не сомневайся и в этом, сказал ему безобразный Дух, они конечно оживлены; ибо не думаю я, чтоб милосердные Боги попустили Карачуна очаровать их навеки. Но ежели ты хочешь уведать о сем подлиннее, примолвил он, то я тебя отнесу в твой замок, или столицу, сей же час, если сие тебе угодно. Ах: любезный мой Липоксай, возопил к нему Индеец, ты бы сим меня несказанно одолжил; и как мне ни горестно будет расстаться с сими любезными Князьями, но скажу искренно, что чувствую в себе больше желания увидеть моих подданных, так как чад моих и ближних, что иметь удовольствие подавать им помощь во всех их нуждах, каковые могут они ожидать от своего Самодержца. Славенские Князья, одобрив добродетельное его желание, просили Духа обещание свое исполнить; и возблагодарив сему Государю за угощение, какое они от него имели, простились с ним во слезах обещав друг другу вечную дружбу и воспоминовение. После чего Липоксай, взяв его в свои объятия, понесся с ним по воздуху, и скрылся от них в минуту: ибо наступавшая тогда ночь воспрепятствовала им далеко следовать за ним глазами.

Светлосан и Вельдюз, оставшись на острове одни, имели свободу изъяснить друг другу соя чувства; первое Вельдюзево слово было о Милославе. Я ее нашел в Карачуновом замке, ответствовал ему Князь; но увы! любезный друг, она без чувств; лютый волхв лишил ее, так как и всех её подруг, всякого движения. При сем известии Полоцкий Князь обомлел от ужаса; он переспрашивал многократно о сем случае, и не мог утешиться, пока Светлосан, хотя и сам о том сокрушался, не подал ему некоей отрады, обещав просить Липоксая, чтоб он приложил все свои силы привести ее в прежнее чувство. По сем объявил он ему и о своей любви, которую почувствовал он к прекрасной незнакомке. Сии два обстоятельства подали им случай говорить весьма долго, так, что в разговорах сих застал их Липоксай.

Сей Дух уведомил их, что Видостан действительно, нашел в замке и в столице подданных своих оживленными, и в прежнем их виде, и принято был от них с чрезвычайнейшею радостью; и что он сожалел о том только, что не имел сих двух Князей участниками и свидетелями своего удовольствия. Сия ведомость обрадовала Славенских Князей; они воздали благодарение Богам, моля их совершить и свое благополучие, возвратив им сродников их и друзей. После чего предложили они Липоксаю, чтоб и их перенес в замок похищенных Карачуном красавиц; причем изъяснили они ему, что и они опасаются в свой ряд, дабы очарование их любезных не пребыло вечно. Не опасайтесь сего, сказал им Скиф, при отнесении Видостана путь мой был через сей замок, и я действительно приметил в оном движение людей, и в комнатах огонь, потому что уже тогда гораздо смерклось.

Сия приятная весть в несказанное привела восхищение Князей: они ни минуты не хотели медлить на пустом острове, и просили одушевленного Скифа отнести их туда поскорее. Липоксай c охотою им повиновался, и подхватив их обеих на свои руки, понесся с ними быстрее вихря. Немедленно перелетели они расстояние, разделявшее их от замка, и прибыли на остров, обитаемый красавицами. Они действительно увидели все покои освещенными огнями, и получили от того твердейшую надежду. Нимало не медля вошли они в комнаты, и в третьей из оных, к несказанному своему удовольствию, увидели ходящего и разговаривающего Левсила c Милославою, и c прекрасною незнакомкою, окруженных толпою других девиц.

Светлсан побуждаемый родством, а Вельдюз любовно, бросились к Милославе, дабы облобызать ее; но нечаянный их приход, и страшный вид Липоксаев, привели всех в смятение и страх; многие из девиц лишились чувств от ужаса, почтя Липоксая Карачуном. Смятенные случаем сим Князья кинулись к ним на помощь, прося спутника своего Духа удалиться из комнаты, пока не приведут в прежнее чувство девиц, и не уверят их о безопасности. Липоксай удалился, а Светлосан и Вельдюз, вспомоществуемые Левсилом, познавшим вскоре Князя, приложили все свои силы к приведению в чувство Милославы, и прочих девице, в чем и успели наконец совершенно.

Не можно изобразить радости, какую почувствовала Милослава увидев брата своего и жениха: едва она снова не обмерла от объявшего ее восхищения при виде столь любезных ей особ. Бросясь в объятия своего брата, пролила она источник слез, лобызая его и трепеща от радости: равномерное чувствие показала она и к Вельдюзю, который сам от восхищения чуть не умер. Наконец когда первые их, восторги несколько поутихли, и Светлосан уверил свою сестру, и прочих девиц, что Карачун точно погиб, объявив притом вкратце свою, Вельдюзеву и Скифову историю, тогда совершенно все обнадеялись, и позволили позвать в комнату Липоксая. Вид его никому уже не причинил ужаса; но напротив того Мнлослава, и прочие девицы с нею, воздавая Богам бесчисленные благодарения, не имели радости своей предела, освободясь от ужасного и наилютейшего своего тирана. После чего окружив Светлосана со всех сторон, и называя его избавителем своим и благодетелем, приписывали они ему тьму похвал и благодарений, а он со своей стороны, отвечая им ласками и учтивостями на их благодарности, обещал всех возвратить в их дома. Сие обещание наипаче умножило их радость и веселье, коих восторги продержали их без сна во всю ту ночь. Между тем Славенские Князья просили Милославу рассказать, что с нею приключилось во время её се ними разлуки, в чем она тотчас и удовольствовала, их следующими словами.

***

 

Приключения

Милославы.

Когда по воле всесильных Богов снизошедшее густое облако, похитив меня из брачного храма, понесло по горизонту c необычайною скоростью, то страх и быстротекущий воздух, лишив меня дыхания и чувств, привели в такое беспамятство, что я ничего не чувствовала по самых тех пор, пока принесена будучи на некоторый пустой остров, не освобождена была от моего беспамятства холодным ветром, который дул тогда с моря. Отворив смутные мои глаза, увидела я себя на берегу морском, окруженном отовсюду густым лесом. Наступавшая тогда ночь представила сие место глазам моим гораздо ужаснее, нежели каково оно было в самом деле. Я обмерла при сем виде, и не знала что зачать в таком ужасном обстоятельстве. Первое мое прибежище было к Небесам, но когда Небо не соответствовало моему молению, то вдалась я в слезы и рыдание. Весь берег наполнен был моим воплем; но никакого не нашлось мне на нем помощника, в сей жестокой крайности, хотела я броситься в море, но трясущиеся мои ноги отказались довести меня до оного; я хотела лишить себя жизни руками: но и слабые мои руки не имели тогда силы подняться. Напоследок, по бесплодном моем покушении на жизнь, по горьких слезах моих и стенаний, так я обессилела, что повалясь на землю без памяти, пробыла в сем жалком состоянии до другого дня.

По восхождении солнца опамятовалась я опять, и слезы снова полились из глаз моих: напоследок, поплакав довольно, встала я, и пошла не зная сама куда: ноги мои завели меня в приятный лесок, коего благовонные плоды приманили на себя мои глаза; и наконец любопытство и голод склонили меня сорвать их несколько, и утолить мой алч. По сем слабом утешении моей горести, проходила я весь тот день туда и сюда, надеясь сыскать себе некое утешение. Таким образом препроводила я день, а при наступлении ночи, будучи объята страхом от лютых зверей, коих мнила быть на сем острове, старалась я найти себе некое убежище, и наконец по счастью моему нашла пещеру, в которой и ночевала в беспрестанном находясь страховании, подобно сему препровождала я и другие дни на сем острове.

Напоследок через несколько времени была я обрадована прибытием Сильфа, посланного Превратою меня сыскать, как вы это сами знаете, примолвила она Князьям слушавшим ее. Я сочла сей день наиблаженнейшим; но вскоре учинился он для меня наимучительнейшим в моей жизни. Вы ведаете уже, продолжала она воздохнув, как отнял меня тогда у Сильфа лютый волшебник, налетевшей на нас на зияющих Аспидах, и как он потом ниспровергнул тебя, любезный мой Князь, говорила она обращая слово к Вельдюзю. Увы! продолжала она, тогда то мнила я истинно умереть, лишась всякой к свободе надежды, и чая тебя мертвым. Я обмерла от ужаса и горести, и в сем состоянии принесена была в здешний замок. Гнусный мой похититель, старался подать мне помощь, и возвратил мне вскоре прежнее чувство, посредством своих чародейств. После чего встав предо мною на колени, открыл мне свою любовь, жеманясь изо всей силы; и стараясь меня прельстить, ласкал мне наиподлейшим образом, и обещал меня сделать владычицею целой вселенной. Представьте себе, любезные мои Князья, продолжала Милослава, с каким духом могла я тогда принять такое объявление, видя перед собою прескаредного Арапа, и притом еще карла. Ежели бы находилась я в прежнем благополучном моем состоянии, то непременно бы я расхохоталась на сей гнусный предмет, но в тогдашней моей горести смех мне на ум не пришел, а на место его отчаяние и ярость. Злодей! вскричала я ему, c какими глазами осмеливаешься ты мне это говорить,погубив мучительнейшим образом любезного моего супруга? Нет, варвар! не жди от меня ничего, кроме непримиримой ненависти и мщения. По сем, произнеся ему тьму ругательств, побежала я в другую комнату, мня от него уйти. Но где бы смогла я скрыться от его злобы, примолвила она, ежели бы праведное Небо не положило пределов его варварству? Ибо я проведала напоследок от живущих здесь девиц, что он ни одной из них не осмеливался учинить ни малейшего насилия; из чего мы заключили, что само Небо защищает нашу неповинность от сего ужасного чародея.

Сей гнусный урод не надеясь уговорить меня в первый раз, отложил сие до другого времени, и провалился тогда же из замка. А я оставшись на свободе, и ходя по великолепным здешним комнатам, вошла наконец в одну украшенную больше всех прочих. Осматривая удивительные её украшения, увидела я вдруг спящую на софе девицу: вид её столько мне мил показался, что я с самой той минуты почувствовала к ней великую любовь и дружбу, и определила искать всеми силами и с её стороны к себе того же. Я остановилась сколько желая на нее наглядеться, столько и для того, чтоб не потревожить приятного её сна. Но я не долго ожидала её пробуждения, она вскоре проснулась, и усмотрев меня изумилась, видя во мне себе незнакомую. Я желая ее вывести из её смущения, подошла к ней, и извиняя мой приход, просила ее простить меня в неумышленном нарушении её сна. Она ответствовала мне на то весьма ласково и учтиво. По оказании же друг другу взаимных вежливостей, сели мы с нею, и вскоре разговорились о наших приключениях. Я ей рассказала мои, а она о себе объявила, что она Афинянка, именем Асиада, и происходит от древнего рода Царей, коих колено от самых баснословных времен ведет свое начало. Похищение её Карачуном случилось ей во время прогуливания в саду; и что и она испытала многократно от сего гнусного Карла любовных нападений, но всегда от него освобождалась ругательствами; или лучше сказать, помощью всесильных Небес. Она присовокупила к тому, что когда он осмеливался далее простирать любовные свои нахальства, то завсегда становился недвижим, или объемлем ужасным колотьем; что завсегда принуждало его удаляться от нее в тот же час.

Таким образом разговаривая, познакомилась я c нею, и наконец так подружилась, что не разлучалась уже с нею ни на минуту, что и сам ты, я чаю, приметил, любезный мой брат, говорила Княжна Светлосану, когда застал ты нас здесь совокупно лишенных чувств; и сия любезная моя подруга, есть самая сия особа, продолжала она указывая на прелестную незнакомку. Восхищенный сим известием Светлосан, что любовница его была приятельницею его сестры, получил от того, новую себе надежду, что любовь его не будет отринута. Он сделал ей при сем случае весьма учтивое приветствие, на которое Асиада отвечала равномерным образом. По окончании же с обеих сторон взаимных вежливостей, Милослава продолжала следующим порядком.

И так препровождали мы с нею вместе все время пребывания нашего здесь. Когда приходил к нам Карачун, то заставал нас, всегда обеих совокупно, он стирался нас разлучить; но только все его ухищрения были тщетны. И тогда пытался он склонить нас соответствовать его любви, то мы напротив того старались его упрашивать возвратить нас в наши дома; но, завсегда как его; так и наши старания были бесплодны, он не мог склонить ни одной здесь девицы к своей любви; а напротив того ни одна из нас не могла испросить у него себе свободы. Но напоследок так мы ему наскучили, что он стал к нам весьма редко ездить, чему мы несказанно были рады.

Наконец в некоторый день, сидя c прекрасною Асиадою, и прогоняя нашу скуку разговорами, вдруг мы услышали в передних комнатах преогромную музыку: мы сему весьма удивились, и желали узнать тому причину; но к несчастью нашему узнали мы о том на собственный наш счет. Ибо как скоро музыка сия дошла до нашей комнаты, то вдруг, почувствовав в себе чрезмерную слабость, мы обмерли и пробыли в сем состоянии до тех пор, как ужасный гром возвратил нам всем прежнюю память. В сие самое время, увидели мы перед собою незнакомого человека: мы подумали сперва, что это Карачун, принявший на себя другой вид: но он скоро вывел нас из сего мнения, объявив вкратце свою историю, и что он освобожден от своего очарования Славенским Князем, который пошел искать Карачуна, дабы его истребить. О как мы сему обрадовались, любезный мой брат; говорила Милослава Светлосану; а особливо я, как ты сам можешь сие вообразить. Я начала тотчас расспрашивать Левсила о его избавителе, и наконец уверилась совершенно, что сей Славенский Князь есть сам ты. Вообрази себе, дражайший мой Светлосан, какое долженствовало быть мое восхищение? Я побежала по всем комнатам, чтоб созвать всех моих сообитательниц, и рассказать им, что мой любезный брат пошел искать лютого Карачуна, чтоб истребить его, и освободить нас всех от его тиранства. Сия ведомость привела их всех в несказанную радостью мы окружили все Левсила, чтоб расспросить у него о тебе подробнее; в чем он нас и удовольствовал; присовокупив еще к тому, что надеется уже и побежденным быть Карачуну, приводя в доказательство тому наше оживление, и слышанный им сильный гром и бесчисленный блеск молний, что он приписывал помощи всесильных Богов.

Обрадованные сею вестью, воздали мы благодарение Бессмертным; и надеясь твоего сюда прибытия, определили не спать всю нынешнюю ночь. И к дополнению совершенной нашей радости и благополучия дождались тебя действительно, дражайший наш избавитель. Сказав сие бросилась она снова его обнимать со всею нежностью сестры, приписывая ему тьму похвал и благодарений. Князь ответствовал ей со всеми знаками братней горячности, уверяя ее, что она одна была причиною его путешествий, и понесенных им трудов.

В сих и подобных сему разговорах застал их восходящий Световид, утомленные Князья и девицы, поговорив еще несколько, согласились наконец разойтись для отдохновения, что и учинили немедленно. Девицы разошлись по своим спальням, а Князья и Левсил легли в зале на софах, коими она была украшена; но Липоксай, яко Дух, пребыл без сна и вознамерясь учинить Светлосану новую услугу, вышел вон из комнат во время их спанья.

Светлосан, Вельдюз и Левсил проспали почти до самого вечера, по приближении коего были они разбужены Милославою. Сделав, им обыкновенное приветствие, предложила она им прогуляться в саду, на что они с охотою и согласились. Прошед великое число комнат, украшенных наивеликолепнейшим образом, пришли они напоследок в одну, уставленную подле стен покойными широкими креслами. Милослава просила своих последователей сесть на оные, и стукнуть в пол ногою. Лишь только они сие учинили, то и поднялись все наверх, и очутились вдруг в прекраснейшем саду, который находился на поверхности покоев. Удивленные сим Славяне спрашивали Княжну, каким образом сие учинилось. Самым простейшим, отвечала она, как вы сами это видели; что же касается до устроения сих махин, то то не мое, а Карачуново дело, который, не хотя выпустить нас из замка, устроил все сии великолепия и гульбища для нас; и нам стоит только ударить в пол чтоб быть в саду: а как мы получаем там пищу, это вы теперь же увидите. После чего просила их следовать за собою: они ей повиновались, и прошед несколько накрывов, пришли напоследок в пространную беседку, коей стены украшены были благовонными и прекраснейшими цветами. Последователи Милославины нашли в ней всех девиц, которые находились в замке. Сии красавицы поздравив их наивежливейшим образом, просили их сесть за стол, который находился уже в готовности, хотя не было на нем ни одного кушанья. Как скоро сели все за оный, то девицы захлопали в ладоши, и вдруг превеликое множество явилось на столе разного наипрелестнейшего кушанья и напитков. Вот как подчевал нас завсегда Карачун, сказала Милослава своим гостям: нам только стоило захлопать в ладоши и пожелать, то все то представлялось нам в туже минуту. Таким образом, продолжала она, получаем мы и другие всякие потребности.

Сказав сие, просила она своего брата, Вельдюзя и Левсила отведать, чем их подчевал Карачун. При воспоминовении имени сего волхва, зашла у них речь о всех его злодейских делах: все из сопиртствующих старались наперерыв его злословить; причем каждая из красавиц рассказала, как была похищена сим лютым чародеем. Напоследок в числе похищенных сыскалась и Чердана: она не могла без слез вспомнить своей разлуки с любезным своим Селином, но Светлосан вскоре ее утешил, обещая отослать ее немедленно в ее отечество. Сие обещание подало ему мысль вспомнить о Липоксае: он начал о нем спрашивать у всех, но никто не мог его в том удовольствовать. Славенский Князь весьма сим опечалился; но в самое то время увидел его вошедшего в беседку с Бориполком. Светлосан закричал от радости и удивления, и бросился к ним на встречу. Они обнял дружески своего любимца, и просил его сказать, какое неожидаемое счастье возвратило его к нему. Бориполк, по оказании ему со своей стороны равномерной радости, увидев опять благодетеля своего и Государя, рассказал ему следующее.

***

 

Приключения Остана и Бориполка.

Возвращением моим к тебе, государь, одолжен я сему благоприятствующему тебе Духу; что же надлежит до прочего моего приключения, то и в сем тебя сею же минуту удовольствую. После чего будучи приглашен к столу и сев за оный, начал рассказывать свою повесть таким образом. Когда мы яростью свирепой бури лишились нашего корабля, и погрузились в море, то по счастью нашему я и Остан ухватились за большой обломок от сокрушенного нашего корабля, и теме спасли живот наш. Как нас ни били ярящиеся воды, однако ж мы на нем усидели, и добрались до некоторого острова, где по счастью нашему стоял корабль, принадлежавший Персидскому купцу, который пристал к сему берегу по причине бури. Жалкое наше состояние склонило корабельщика принять нас на корабль, на котором и отправились мы немедленно как скоро утихла буря. Плавание наше было скоро и благополучно: мы прибыли наконец в Персию, в которой не много помешкав, отправились пешком, по причине нашей бедности, в Болгарию, где мы надеялись сыскать кого-нибудь из наших одноземцев, и помощью его съехать в Славенск. Но сих трудов вскоре мы избавились, щедротою бессмертных, следующим образом.

На пути нашем из Персии, пристав в одной корчме, нашли мы путешественников одетых и говорящих по Славенски: сей случай заставил нас осведомится об них хорошенько. Мы завели с ними разговор, объявляя о себе, что и мы также Славяне. Один из них, который казался старее и почтеннее прочих, весьма ласково c нами обошелся; он начал разговаривать c нами весьма учтиво, пригласил нас к своему столу, и старался узнать о нашем состоянии. Мы ответствовали ему сначала коротко и глухо; но после, будучи преклонены искренностью его ласк и увещаний, сказали ему всю правду, кто мы таковы. Коль скоро выслушал он Останову историю, то встав в ту же минуту, пал пред ним в ноги, и поздравив его Князем Древлянской земли, объявил, что Тиран завладевший его престолом, за ужасные свои свирепости к народу, свержен с оного, и умерщвлен позорною смертью; после чего Древлянский народ узнав об Остане, что он еще жив, учинил всеобщий приговор, чтоб разослать по всем землям нарочных для его сыскания, из которого числа посланных находился и сей почтенный старик.

Обрадованный Остан столь неожидаемым себе счастьем воздал благодарение и хвалу Бессмертным, и того же дня поехал в свою Державу, прося меня ему сотовариществовать, и обещая после отправить меня в Славенск. На что я и согласился. Путь наш до самого Искореста не был ни чем задержан, и мы весьма скоро приехали в сию столицу Древлян. Ничего нельзя представить лестнее для Государя, как любви его подданных: сие испытал тогда Остан самым делом. Как только известились в Искоресте, что он прибыл, то весь город устремился его встречать, и одни только немощные остались в домах. Глас народного вопля и плесканий возмутил весь воздух, так что и птицы не могли оного перелететь не упадая. Юного Князя препроводил народ в Княжеский дом, и на третий день, в продолжение беспрерывных пирований, увенчал его во храме Перуна венцом его предков. Таким образом учинился Остан из несчастливого Князя благополучнейшим Государем.

По окончании торжеств, обыкновенных при таковых случаях, принес Остан тучную жертву Богам; народу облегчил подати, почтенных и заслуженных Древлян наградил чинами и имением; одним словом, он не оставил никого недовольным, и показал в себе достойного венценосца. По исполнении таким образом первых своих должностей, хотел он и мне исполнить его обещание, чтоб отправить меня в Славенск, как в самый тот день, когда я находился один с сим Князем, предстал пред нас сей благоприязненный Дух. Мы было сперва его испугались, но он тотчас вывел нас из страха и сомнения, рассказав вкратце свою и твою, государь, историю. Мы воздали хвалу и благодарение Небесам, за избавление твое от потопления, и за побеждение тобою Карачуна, и несказанно сему порадовались. После чего предложил мне Липоксай, не хочу ли я тебя, государь, увидеть. Я с превеличайшею охотою стал его о сем просить; напротив чего Остан весьма опечалился, что не мог тебя увидеть в твоем счастье, и с тобою разделить своего. В крайности сей удовольствовался он написав к тебе письмо, которое просил меня тебе вручить. После чего простился он со мною во слезах; а мы ни мало не медля и отправились в наш путь, который в несколько часов и кончили. Сказав сие Бориполк, вынул Останово письмо, и вручил его Светлосану.

Сей добродетельный Князь прочтя оное, воздел очи и руки, на небо,воздав хвалу Бессмертным за увенчание добродушного своего друга. После чего, получив столько радостных обстоятельстве, предался он веселью, в чем последовали ему и все прочие. Пирование их продолжалось далее полуночи, в торжественных пениях, и дружеских разговорах в которых припоминая прошедшие свои несчастья, вкушали от того живейшее веселье, что избавились от них столь благополучно. Наконец, будучи утомлены сим продолжительным весельем, разошлись все для успокоения.

На другой день Светлосан уведомясь, что в замке находится великое число драгоценных вещей, предложил похищенным красавицам, чтоб всякая брала из оных себе то что ей угоднее покажется, ибо он вознамерился их с сими подарками отослать в их дома. После сего предложения все девушки, кроме Милославы, Асиады и Черданы, принялись разбирать Карачуновы сокровища, благодаря Князя за сие позволение. Они нагрузили себя оными весьма довольно, ибо все они были весьма из посредственных богатством домов, и рады были, что нашли случай обогатиться на всю жизнь свою. Светлосан нимало их от сего не отвращал, но еще побуждал их к тому и когда уже они удовольствовались ими с избытком, то просил он Липоксая сделать последнюю ему услугу, отнеся сих девиц в их отчизны. Скиф с охотою на сие согласился, и по прошению Черданы, взяв ее первую, и письмо от Светлосана к Моголу, полетел с нею в Индию; откуда на другой день и возвратился, и принес с собою от Абубекира письмо к Славенскому Князю, в котором сей Император чрезвычайно много благодарил его за возвращение ему Селина и Черданы. Ибо уведомил он его в оном, что его сын за несколько дней пред тем вдруг ожил, вскричав имя Светлосаново, почему он и заключил, что конечно посредством его Боги возвратили жизнь Селину, показнив рукою Славенского Князя злобного Карачуна, что ему потом подтвердил и Липоксай, принеся к нему Чердану. Скиф с своей стороны объявил, что Император решил принести за сие Богам тучную жертву, и торжествовать снова брак сына своего с Черданою, и праздновать их возвращение целый месяц. Славенский Князь, и все прочие, весьма сему порадовались, ожидая подобно и своего возвращения в отечество. Но чтоб сдержать слово первее всего девицам, то Князь просил снова Липоксая отнести их немедленно, куда которой потребно, что он и учинил, и разнес их всех в несколько дней по их отчизнам и домам, в котором числ был и Левсил.

Между тем Славенский Князь, горя любовью к прекрасной Aсиаде, но не смея ей о том открыть из почтения к ней, объявил о страсти своей Милославе, прося ее предложить прелестной её подруге о любви его к ней и и что он пылая к ней чистейшим огнем, не бесславия её ищет, но хочет совокупить судьбу свою с её священным союзом. Княжна, любя своего брата, немедленно согласилась на его просьбу, а того же дня объявила о томе Acиаде. Прекрасная Афинянка при сем объявлении покрылась прелестным румянцем, и мало помолчав, сказала следующее Милославе, начав речь свою глубоким вздохом. Я пред тобою не должна скрываться, любезная моя приятельница, а наипаче когда ты сама искренна со мною. Твой достойный брат равномерно и мое пленил сердце, и я бы наисчастливейшею себя почла, когда бы смогла назваться его супругою; но жестокая моя судьба великую препону меж нами учинила. Я имею отца и мать, отягченных великою древностью, почитающих во мне все свое благополучие, и которых оставить почитаю я наивеличайшим беззаконием. Ты их не оставишь, сказал вошед к ним Светлосан, и встав пред нею на колени, ты их не оставить, прекрасная Асиада, они последуют к нам в Славенск и будут там первые по моем родителе. К сим словам присовокупил он столько просьб и убеждений, что Асиада не могла более сопротивляться, и обещала ему любовь свою и руку. После чего предложил ей Князь, чтоб не самой ей к ним отбыть, с помощью Липоксая, но послать его к ним одного, и объявив им все обстоятельства, согласить их ехать или к ним в замок, или во Славенск, и ожидать их там, на что Афинянка охотно и согласилась.

И так кол скоро Липоксай окончил все свои путешествия, то Светлосан, рассказав ему все дело, просил его отправиться в Афины для сыскания родителей Асиадиных, чтоб склонить их на желание любящихся. Скиф с охотою обещался сие исполнить, и полетел в туже минуту. Он недолго находился в своем пути, и вскоре возвратясь, принес весьма печальную весть для Асиады. Он объявил ей, что её родители, пораженные нечаянным ее лишением, вскоре по похищении её скончались, и что все оставшееся после них имение разграблено алчными их сродниками и знакомцами. Сие ужасное известие несказанно опечалило Асиаду; она вдалася в слезы и воздыхания, и пребыла в оном непреклонна, сколько ее от того ни отвращали; и по нескольких уже днях умерила она печаль свою, к чему наиболее способствовали просьбы и ласки её любовника и подруги.

Между тем в некоторый день, когда Светлосан находился один, явился ему светозарный Дух, тот самый, который некогда избавил его от Карачуна. Князь увидев его пал пред ним на колени, а Дух произнес к нему следующие слова: Наконец бедствия рода твоего окончались, по твоему желанию, и по воле Небожителей: и общий ваш враг Побежден тобою. Однако ведай, что сие учинено не твоею рукою: непреоборимый силы Бессмертные помогали тебе во всех твоих трудностях и сотворили тебя победителем. О смертный! воспоминая все твои и сродников твоих прошедшие бедствия, не забудь никогда, коль жестоко наказуется бесчеловечие, и колико человеколюбие награждается славою и благоденствием. Отныне никакое бедствие не оскорбит твоего рода, если он сам не огорчит бессмертных каким беззаконием. Тебе же последнее осталось теперь учинить благодеяние человечеству: разреши Липоксая от заклятия, каковым наказан он от всемогущей Судьбы. Произведенные им волшебные вещи погибли все совокупно с Карачуном, и не осталось уже в свете ни единого волшебника, могущего приключать бедствия человекам. И так возврати успокоение Липоксаю, что ты можешь учинить бросив в него оставшуюся у тебя Сандалию. А о возвращении своем во Славенск не беспокойся, ты будешь завтра же во ономе c сестрою твоей, и со всеми прочими.

Сказав сие Дух исчез, а на место его предстал Липоксай; он повергся в ноги Светлосану, прося его исполнить то, что повелено ему от вестника Бессмертных, о чем и он от оного был также извещен. Князь ни мало не медля сыскал Сандалию, которая у него была спрятана, и возвратясь к Липоксаю поверг ее в него. Лишь только она ему коснулась, то в самое то время одушевленный Скиф вострепетал; и в тот же миг рассыпался весь прахом и с Сандалией его. Тогда Светлосан, упав ниц на землю, принес хвалу Богам, за скорое разрешение от мучений сего несчастного, и за бесчисленные благодеяния, каковые сам он от них получил посредством сего Скифа. После чего побежал он к сестре своей, которую нашел вместе с Асиадою, Вельдюзем и Бориполком, рассказал им подробно о явлении ему вестника Богов и о разрешении Липоксаевом. Услышав сие воздали они все благодарение Небесам, радуясь о скором своем возвращении в отечество, о коем обнадежил их Светозарный Дух.

Весь остаток того дня провели они в несказанной радости, восхищаясь будущим своим счастьем; но наконец сон прекратил их восторги. И когда наслаждались они приятностями оного, тогда Славенский Князь поражен был следующим сновидением. Ему представилось, что он летит на густом облаке по горизонту, и видит перед собою блистающего ото всех сторон мужа, покровенного белыми одеждами, и который следующее изрек к нему слово. Возлюбленный Богами смертный! Познай всю их к тебе щедроту; познай Белбога, покровителя добродетельных людей, и страждущих напрасно. Не один Чернобог помогал тебе в трудных твоих предприятиях; я паче и его старался повсюду тебя защитить; и лучезарный Дух, общий наш посланник, по моему желанию тебе являлся. Хотя я вечную имею с Чернобогом во всем распрю, но тебе помогал я с ним совокупно. Я утешал твоего отца в печали, объявив ему о всех твоих обстоятельствах, и уговорив его о несомненном твоем возвращении. Я тебя направлял во всех твоих предприятиях, благополучно тобою оконченных; и напоследок, при сражении твоем с Карачуном и его чудовищами, я превратил волшебный твой меч в жертвенный нож, коего поражение сделал несравненно сильнее всякого волшебного оружия. Твоя добродетель меня к тебе преклонила; и отныне буду я навсегда твой защитник, и рода твоего покровитель. Познавай истину моих слов по теперешнему моему деянию: ты переносишься теперь по моему велению, со всеми твоими ближними, в столицу твоего отечества, и завтра узришь твоего родителя и народ твой. Но помни завсегда, что одна истинная добродетель снискивает смертным Божеское благоволение; а злое сердце погубляет их и в животе и по смерти. Ты видел сему пример в твоем роде; а паче в лютом Карачуне, страждущем теперь в Геенне. Дела нечестивых суетны, присовокупил он, смотри на оставленный тобою замок, построенный им для утех своих: в жизни его был он ему уничижением и мукою, а по смерти, да вся его слава погибнет с шумом, ниспровергается он по воле Судьбы в единую с ним бездну, и ваше токмо пребывание в оном удерживало его на земле.

Проговорив сие стал он невидим, а Светлосан проснулся, и увидел действительно, что он несется на воздухе c Милославою, Асиадою, Вельдюзем и Бориполкоме, и что оставленный ими замок с превеликим треском и шумом проваливается сквозь землю. Славенский Князь, встревоженный сим чудом, хотел принести благодарение Бессмертным, но вдруг глаза его отягчились сном, который снова привел его чувства в приятное забвение.

В сем состоянии пренесен он был с прочими в Славенск, во дворец Княжеский; и когда первые лучи солнца озарили землю, тогда проснувшись сей Князь, и воспомнив свое сновидение, начал осматриваться по всем сторонам, чтоб увериться в истине оного. И действительно познал он тотчас, что видение его было не мечтательно: он увидел из окон город Славенск, и познал чертоги своего родителя. Восхищенный радостью пал он на колени, принося благодарственные моления Бессмертным. После чего разбудив сестру свою, невесту, зятя и оруженосца, которые перенесены с ним были в одну комнату, объявил им свое сновидение, и действительность оного. Сие известие равномерное произвело в них действие; в чрезвычайной своей радости воздали они бесчисленные благодарения Небесам, и немедленно решили идти к Богославу, чтоб и его обрадовать своим прибытием.

Но лишь только отворили они двери своей комнаты, как увидели идущего к себе сего почтенного Князя. Он был предуведомлем, подобно им, Белбогом той ночью об их прибытии, и желая в том удостовериться пошел их искать во своем дворце. Не можно изобразить радости и восхищения, каковыми они объяты стали при виде друг друга. Добродетельный Богослав, обливаясь радостными слезами принимал каждого в  объятия, лобызая в уста и в очи; а наипаче сына своего и дочь не мог он выпустить из своих рук, он принес Богам наиусерднейшие благодарения, и распросив каждого подробно о его приключениях, рассказал им и о своей печали, каковою он терзался по разлуке с ними; и что лишился бы они от нее жизни, когда бы благодетельный Белбог, явясь ему во сне, не уверил его об их здравии, и о скором возвращении, Светлосан пользуясь сим радостным случаем, объявил своему отцу о любви своей к Асиаде, я просил его покорно дозволить ему с нею сочетаться священным союзом, на что Богослав с радостью и согласился, похваляя притом изрядный его выбор.

Между тем как сей добродушный отец наслаждался веселием, увидев снова своих чад, весть об их прибытии разлилась тотчас по всему городу. Все оного вельможи приехали тотчас во дворец: народ сбежался также Отовсюду на Княжеский двор, желая увидеть детей своего Государя, столь долго пропадавших безвестно. Вельможи имели удовольствие первее всех их увидеть, и принести им свое поздравление; после чего Богослав желая удовлетворить и народному желанию, и принести Богам достодолжное благодаренье, приказал учредить в тот день великолепнейшую Жертву в Перуновом храме, куда со всеми своими детьми вознамерился идти пешком, дабы народ мог насладиться их зрением и как скоро донесли ему, что все к жертвоприношению готово, то и пошел он во храм, сопровождаем будучи своими детьми и всем двором. Лишь только усмотрел их народ, то тьмы тем радостных гласов и плесканий, наполнили весь воздух смешанным шумом, так что и слышать ничего не можно было. Всяк из народа старался подойти ближе к Князьям, чтоб лучше увидеть сих именитых особ, отчего такая сделалась теснота, что насилу могли дойти до храма.

Сколько сей храм пространен ни был, но не мог вместить всего народа; ибо одни только почти младенцы и немощные остались в домах, а прочие все сбежались на смотрение Княжеских детей. Наконец по прочтении первосвященником благодарственных молитв, сопровождаемых гласом труб и бубнов, приведена была жертва, состоявшая из ста белых волов, увенчанных цветами, и из тысячи овец и агнцов. Первосвященник окропив их чистительною водою, и ударив священным топором первого представленного ему вола, приказал оного и прочих с ним приготовить к жертвоприношению. По вскрытии внутренностей, осмотрел он их прилежно, и увидев в них самые благополучнейшие знаки Божеского благоволения, поздравил с тем Богослава и его чад. По совершении же всей жертвы, истукан Перунов озарился неудобозримым сиянием и глас грома поколебал весь храм, после чего произошел от кумира следующий глас.

В проступке я твоем казнил тебя коль строго, Толико награжу тебя я ныне много: Твой род княжити здесь пребудет навсегда, И не разрушится престол твой ни когда; Залогом в том тебе прехрабрые потомки, Которых подвиги повсюду будут громки: Промчится слава их во все земны концы, И власть прострется их на многие венцы.

Сей Божественный глас наполнил всех несказанною радостью; тронутый Богослав сею щедротою Небес, обещался повсегодно приносить подобную жертву, что потом и исполнил. После чего будучи поздравлен от всех жрецов и вельмож, отбыл во дворец в провожании всего двора и народа. По прибытии в оный, приказал он учредить великолепный пир для вельмож, и всего двора;а для народа приказал поставить на многих улицах столы, изобилующее всяким кушаньем и питьем. Подобное сему пиршество продолжалось целый месяц, во время коего торжествован был брак Светлоса с Асиадою и Мирославы с Вельдюзем; ибо прежнее сих последних сочетание было не докончено, и разрушено гневом Небес.

Добродетельный Богослав, обрадованный столь многими благоприятными случаями, по претерпении долговременной печали, восхотел чтоб и подданные его восчувствовали подобно ему его радость; чего ради приказал он выпустить из темниц всех невольников, и народу своему оставил подати на целый год. Желая же совершенно загладить свое согрешение перед Богами, не оставлял он ни единого способного случая, оказывать подданным своим всякое благо. В сем спасительном попечении провел он в радости всю оставшуюся свою жизнь; дожил благополучно до чад детей своих: и наконец скончался в мире, завещав начертать на своей гробнице следующую надпись.

О с мертный ! соображаясь с обстоятельствами моей и твоей жизни, соображаясь с гражданскими , священными естественны ми законами, не  забудь никогда любить ближнего яко сам себя.

По кончине сего почтенного Князя, вступил по нем на престол Светлосан, и последуя всем его добродетелям, прилагал все свое попечение о соделании своего народа блаженнейшим во вселенной. Старание его было не тщетно: подданные его учинились счастливейшими из смертных; ини один народ не дерзал помыслить восстать на них войною, говоря следующее: кто может восстать на Богов, и великий Славенск! Так правя мирно добродетельный Светлосан, учинился страшным всем своим соседям, приумножил свою Державу между многими другими, Полоцким Княжеством, по смерти зятя своего и сестры; ибо наследников по них никого не осталось. Напоследок дожив до глубокой старости, разделил он обширную свою область своим детям, и скончался благополучно, почти в одно время с своею супругою, будучи оплакан горестно не токмо чадами своими, но наипоследнейшим из своих подданных.

Конец третьей и последней части.