Глава XX. Великий магистр
Над деревянной лоханью вился пахучий пар. Граф де Торрож привалился к стенке лохани, глаза его были полузакрыты, лысина в каплях пота. Великий магистр не спал, а застыл в позе, в которой печень меньше болела.
Бесшумно подошел слуга, долил горячей воды из кожаного ведра и также бесшумно удалился. Открылась дверь в дальнем конце купальни, и один за другим вошли члены Совета ордена: граф де Марейль, граф де Ридфор, граф де Жизор, барон де Нуар, барон де Фо, маркиз де Кижерю, брат Гийом. Они составили круг у купели.
Великий магистр заговорил, не открывая глаз.
— Прошу прощения, господа, за то, что вынужден принимать вас в таком состоянии. Но в этом все дело.
Граф Де Торрож шевельнулся, открыл глаза и окинул взглядом тех, кого мог видеть, не поворачивая головы. Но когда попытался переменить позу, едва не застонал от острой боли.
— Я весьма скоро умру, — сказал он с паузами. — Пусть брат Гийом позаботится нынче же разослать магистрам всех областей приглашения на собрание великого капитула.
Брат Гийом поклонился.
— Какую поставить дату, мессир?
— Никакой. Меня уже не будет на свете, когда эти обжоры и пьяницы изволят собраться…
Говорить не хватало сил.
Великий магистр снова закрыл глаза.
Опять включился брат Гийом.
— Вы сейчас выскажете свое пожелание относительно преемника?
— Вы прекрасно знаете, что я не могу назначать преемников. Оставлю свое письменное мнение. На посмертном заседании капитула Великий магистр еще пользуется правом голоса. До этого заседания верховная власть будет принадлежать господину сенешалю. Таков устав.
Граф де Жизор, высокий, чернявый и горбоносый, учтиво поклонился лохани.
Граф де Торрож замолчал, перемогая боль. Когда она стала стихать, он шевельнулся. Фигуры в белых плащах, едва различимые сквозь пар, казались недостоверными, несерьезными. И сама эта сцена… Передача власти?.. Сидя в лохани, граф понимал, что перестает быть Великим магистром могущественного ордена тамплиеров, а превращается в очень больного и совершенно несчастного старика. Но он знал и то, что поступает единственно правильно. Чем короче период безвластия в ордене, тем для ордена лучше. Проживет ли он еще месяц, необходимый, чтобы в Святую землю явились магистры из Аквитании и Португалии, Испании и Венгрии? Вряд ли. Граф усилием воли остановил движение этой неприятной мысли и, чтобы показать, что разговор на основную тему окончен, спросил у комтура Иерусалима, что нового в Святом городе.
— Бодуэн открыто перешел на сторону иоаннитов. Да и старик Гонорий…
— Блудливый пес. Забыл, кому он обязан.
— Людям мелкой души свойственно ненавидеть благодетелей, — сказал граф де Марейль.
Великий магистр фыркнул.
— И что же мы собираемся делать?
Брат Гийом сделал полшага вперед.
— Нужно определить характер и силу опасности, мессир.
— Что имеется в виду? Конкретно.
— Надлежит выяснить, например, на чьей стороне маркиз Монферратский.
— Итальянец, что, тоже? Каналья!
Брат Гийом пожал плечами.
— Неопределенно ведет себя и Раймунд Триполитанский.
— Этому хаму неймется?
В разговор встрял граф де Ридфор.
— Я недавно с ним был на охоте. Раймунд был, я бы сказал, слишком любезен.
— Всегда не очень разборчивы в знакомствах, граф, — пробурчал Великий магистр.
Все присутствующие, кроме брата Гийома, опустили глаза, скрывая улыбки. Де Ридфор, рвущийся к власти, получил щелчок по носу и не может ответить.
Брат Гийом поспешил сгладить неловкость.
— Очевидно, госпитальеры в каждом отыскали слабую струну.
Де Торрож хлопнул ладонью по воде.
— Ослы. Думают, что д’Амьен им заплатит за помощь. Монферрату отдаст городишко, название какового я позабыл, а Триполитанцу отвалит Тир и порт. Но иоанниты не выполняют своих обещаний. Они разжуют, высосут и выплюнут этих баранов.
Грубоватые речи Великого магистра обычно не слишком нравились господам рыцарям, но сейчас он сказал именно то, что они хотели услышать.
— Вы абсолютно правы, мессир, — поклонился брат Гийом, — надобно только добавить, что подобная участь ждет и достославного короля Бодуэна. Я говорил вам, что д’Амьен подослал людей к дочкам короля. Если они выдадут Изабеллу за Гюи Лузиньянского, то таким образом заимеют поддержку Ричарда, а то и Филиппа. Тогда можно считать Бодуэна IV высосанным. А чтобы его выплюнуть, объявят его, например, сумасшедшим.
— Или прокаженным, — внезапно хохотнул де Торрож.
Брат Гийом на момент смутился, что случалось очень не часто. Вернее сказать, не случалось.
— Н-да, — протянул тот, — но пока Бодуэн нужен, госпитальеры избавятся от него не раньше, чем он сделает необходимое. Все, о ком речь, насколько я знаю, в последнее время не раз собирались в подвале госпиталя святого Иоанна. Можно представить, что они замышляют. Но, увы, только представить, — развел руками монах. — Но И так можно сказать, что готовят какую-то пакость, причем хотят заручиться поддержкой римской курии.
— Пускай, пускай попытаются, — еле слышно сказал Великий магистр.
Брат Гийом продолжал:
— Надо отдать должное д’Амьену, он объединил против нас и тех, кого, казалось, немыслимо объединить. Я сейчас уже не доверился бы нашим союзникам, рыцарям Калатравы и Компостеллы.
— Вы нарисовали слишком уж мрачную картину, брат Гийом, — сказал барон де Фо.
— Не сидеть же нам и не ждать, когда нас передавят, как кроликов, — поддержал великого прецептора маршал ордена — барон де Кижерю.
Брат Гийом посмотрел на маршала со вниманием, и богатырь потупился, тронув свой пышный ус.
— Конечно же, мы готовим ответ, и госпитальеры скоро почувствуют, что зря затеяли то, что затеяли. Детали плана мы позже обсудим. А в данный момент предстоит решить насущный и вместе с тем деликатный вопрос.
Как по сигналу, присутствующие стеснились возле купели Великого магистра. Круг их сомкнулся.
Брат Гийом сказал:
— Иоанниты колеблются. Им нужен внешний толчок. И ваша… смерть, мессир, — брат Гийом замедлил течение речи, — станет сигналом… Я прошу вас о разрешении скрыть факт вашей смерти до момента, когда изберем нового Великого магистра и разберемся в интриге иоаннитов. Вы, мессир, всегда были против всяческих сантиментов, когда речь шла о выгоде нашего ордена.
Брат Гийом умолк, ожидая ответа. Граф де Торрож лежал в прежней позе, все так же закрыв глаза. Пар стал не столь густым, вода остывала.
— Мессир! Граф де Торрож!!
Монах сделал шаг, наклонился и понял, что Великий магистр не спит.
Молчание продолжалось. Все были готовы к кончине Великого магистра, многие ждали ее. Но она, как всегда, явилась внезапно.
Первым оправился брат Гийом.
— Мне кажется, граф де Торрож со мной согласился в том, что известие о его кончине не должно пока выйти отсюда.
— Вы могли бы и воздержаться от поучений, брат, — недовольно сказал граф де Ридфор.
— Помилуйте, господа, — сказал граф де Марейль, — не станем же мы сейчас препираться.
— Даже рискуя навлечь на себя ваше неудовольствие, господа, рискну повторить: для всего мира граф де Торрож по-прежнему — Великий магистр нашего ордена.
— Вы тоже, брат, не забудьте выполнить последнее указание Великого магистра, — криво улыбнулся де Ридфор.
— Что вы имеете в виду?
— Разослать уведомления о сборе великого капитула, брат.
— Чего бы я стоил на своем месте, если бы не сделал этого неделю назад, — парировал Гийом.
Коротко поклонившись, де Ридфор, де Фо и де Нуар вышли из купальни.
Граф де Жизор посмотрел им вслед.
— Прискорбно, что в такой час некоторые высокородные братья более думают о своем месте в ордене, чем о месте ордена в мире.
Брат Гийом сказал.
— В ваших словах много правды, господин местоблюститель, но, к счастью, не вся.
Граф де Марейль вмешался:
— Ваша склонность говорить загадками, брат Гийом, иногда раздражает.
— Знаю, — кивнул монах, — пойдемте, господа. Я должен распорядиться. Нельзя же оставить тело здесь.
Когда монах вновь присоединился к де Жизору и де Марейлю, они оживленно спорили.
— Что заставило вас волноваться?
— Жерар де Ридфор, — угрюмо сказал сенешаль.
Де Марейль кивнул и стал походить на нахохлившегося попугая.
— Вы не хотите, чтобы он стал Великим магистром? — спросил брат Гийом.
— А вы видите ситуацию, при которой этого можно было бы хотеть? — огрызнулся старик.
— Скажу честно, и мне не слишком нравится де Ридфор. Но нужно предвидеть всякое.
Де Жизор и де Марейль некоторое время переваривали сказанное. Де Марейль наконец заметил:
— Меня смущает ваша позиция, брат, — он сидел в кресле Великого магистра.
Брат Гийом подошел к окну, глянул во двор и жестко сказал:
— Вы мне лично, граф, много симпатичнее де Ридфора, и я считаю, что вы были бы полезнее ордену, чем он. И для меня благо ордена важнее, чем мои собственные симпатии. Как видите, я откровенен.
Де Марейль впился маленькими белыми пальцами в подлокотники кресла. Такого резкого выпада от монаха он не ожидал. Но он не чувствовал в себе достаточно сил, чтобы поставить того на место. Оставалось надеяться, что случай свести счеты еще представится. Грядут великие перемены. И этот самоуверенный монах, и молодой нахал де Жизор очень пожалеют о том, что недооценили его, графа де Марейля. А пока нужна выдержка.
Необычайно молчаливый сегодня сенешаль, настоящий глава ордена в такой ситуации, вдруг произнес:
— Но, брат Гийом, хотелось бы услышать что-то кроме общих слов. Теперь я по должности обязан вас слушать.
— Вы правы, мессир, — сказал брат Гийом.
В комнате потемнело.
— Будет гроза, — сказал де Марейль. — У меня ломит суставы. И — духота.
— Граф де Ридфор, — заметил брат Гийом, — не успеет доехать до капитула и попадет под ливень. Н-да… Это его слегка охладит. А по делу докладываю. Де Торрож говорил во дворце с королем, но тот явно не внял. И через месяц-полтора на свою беду объявит наш орден секуляризованным. То есть мы должны будем стать сугубо духовной организацией. Наши крепости в Палестине займут люди Монферрата или госпитальеры. При том, что у нас не будет Великого магистра…
— Папа не позволит! — возразил де Марейль.
Брат Гийом рассеянно кивнул.
— Да, Луций не позволит. Но заговорщики его сменят. Это не так уж сложно. Д’Амьен умен, а в Риме полно желающих. И пока мы встретимся с новым понтификом, пока убедим его подтвердить наши права и привилегии, пройдут месяцы. Нашим позициям в Святой земле будет нанесен, возможно, невосполнимый урон.
— Насчет Луция вы как-то слишком, — пробурчал де Марейль.
— Отнюдь. У Гонория много друзей в курии. За обещание открыть Риму богатства иоаннитов, он пообещает Луцию избавить его от нашего диктата. Собственно, я отправил уже гонцов с предупреждением Луцию, чтобы берегся отравы. Он ведь чревоугодник…
За окном хлынул ливень — тяжелый, увесистый. В зале стало свежее.
— Ваши действия основаны только на вашей проницательности? — спросил де Жизор.
Брат Гийом продолжительно посмотрел в глаза своего молодого начальника. Что-то было такое в его насмешливом взгляде, что говорило сильнее слов.
— Ну, хорошо, оставим. Меня занимает другое. Что нам дает основание полагать, что мы держим Бодуэна на привязи? Что вы имеете в виду, намекая на это?
— Он думает, что мы не знаем о его встречах с д’Амьеном. Он их скрывает. Но стал небрежен. Думает, мы уже не успеем его обнажить.
— Перестаньте увиливать, брат Гийом, это, наконец, глупо! В чем дело?
Брат Гийом слушал ливень, вроде бы наслаждаясь…
— Что ж, господа, — сказал он, — теперь я уже обязан открыть вам один секрет, из тех, что составляют невидимое оружие ордена. Человек на троне Иерусалима — не Бодуэн IV. Он — не король.
Сенешаль и член высшего тайного Совета оцепенели.
— Около пяти лет назад после смерти королевы, — вразумил брат Гийом, — король Бодуэн заразился проказой. И мы его подменили. Иного выхода не было.
— Подменили… — по инерции произнес де Марейль.
— У нас был готовый двойник, умевший имитировать короля так, что разницы в поведении и внешности никто не видел. Короля отправили в тайный лепрозорий, двойника водрузили на трон.
— А королева? Впрочем, она умерла. Но дочери, сын, слуги? — спросил де Жизор.
— Слуги часто менялись. Дочек на год отправили в монастырский пансион. Вернувшись, они нашли, что «папа осунулся» и — вновь расставание, года на полтора.
— А д’Амьен, змеиное сердце, неужто не догадался! — не поверил де Марейль.
— Великим провизором был барон де Кореи, и его при дворе принимали неохотно. Де Жизор усмехнулся.
— Между тем теперь ваше создание вроде бы взбунтовалось…
— Такое случается. На все воля Божья. Но мы не спускаем глаз…
Де Марейль помотал головой, как бы утрясая в ней услышанное. Он подошел к угловому шкафу, извлек пузатый кувшин с вином и пару стеклянных бокалов.
— Вам я не предлагаю, брат Гийом.
Де Жизор и де Марейль осушили по чаше. Вытирая усы, сенешаль заметил.
— Я понял. Вы решили вернуть на трон короля Бодуэна настоящего.
— В общем, да.
— Он, кстати, жив?
— Еще недавно был жив, как ни старался полтора последних года наш двойник его разыскать.
Де Марейль недоверчиво поморщился.
— Не могу поверить, что иоаннитам не удалось отыскать в Палестине нужного им человека.
— А двойник, как ни странно, не открылся госпитальерам. Он хотел не только быть королем, но и считаться им.
— Может быть, сообщить д’Амьену, с кем он имеет дело? — спросил де Марейль.
— Д’Амьен умнее и хитрее нашего создания. Ему все равно, кто на троне, лишь бы указ подписал, продиктованный им.
Де Марейль ударил сухоньким кулачком по столу.
— Так что же делать?!
— Что задумано, граф. Обнародование королевского указа должно состояться по кодексу Годфруа Буйонского в присутствии всех гражданских делегаций. Все будет выглядеть законно. Тут-то мы и предъявим законного монарха.
Де Марейль отхлебнул вина.
— Будет очень большой скандал, — задумчиво сказал он.
— Да, — спокойно сказал брат Гийом, — слишком даже большой. Меня беспокоит, что он и Храму не слишком выгоден.
— Нельзя ли договорится с д’Амьеном? — поинтересовался сенешаль.
— Начав договариваться, мы откроем свои секреты. И упустим вожжи этой квадриги.
Дождь перестал.
— Вы что-то еще толковали о Гюи Лузиньянском? С ним не связаны тайны? — де Марейль не мог успокоиться.
Ему было неприятно сознавать, что он посвящен не во все секреты ордена в отличие от этого мальчишки. Все, кто моложе пятидесяти, ему казались мальчишками.
— Разочарую вас, — сказал монах, — тут тайны нет. Гюи Лузиньян спокойно живет на Кипре, охотится в свое удовольствие, пьет вино, пиратствует помаленьку, отчего у его величества Бодуэна IV…
— Самозванца, — брезгливо уточнил де Марейль.
— Да, у нашего самозванца были конфликты с Константинополем.
— Византийцы лукавы, — заметил де Жизор.
— Почему они жаловались Бодуэну? — спросил сенешаль. — Кипр сам по себе…
— Гюи признает себя подданным его величества, так и рекомендуется, имея, мне кажется, в виду, что с этих позиций ему будет легче претендовать на иерусалимское наследство.
— Вы провели с ним переговоры? — строго спросил де Марейль.
Забыв о недавнем афронте, он вновь пытался взять начальственный тон. Это забавляло и брата Гийома, и де Жизора.
— С Гюи смешная история. С ним заигрывают многие. Так сошлись обстоятельства, что он всех устраивает как союзник. Как ни смешно, этому вертопраху и бабнику суждено взойти на иерусалимский трон. И довольно скоро.
— Все дело в том, кто поднимет его туда.
— У Гюи, слава богу, хватает ума никому не говорить «да». Точнее, никому не говорить «нет», ибо «да» он уже всем сказал. Даже султану Саладину.
— Саладину? Предательство! — вскричал старик.
Де Марейль плеснул себе вина. В его глазах светилась решимость.
— Что ж, — сказал он, — я уезжаю на пару дней. Вы знаете, куда. Присылайте гонца, если что.
— Всенепременно, — кивнул брат Гийом.
Когда стихли его шаги, сенешаль сказал с укоризной:
— Напрасно вы настраиваете его против себя. Он может стать опасным. И неужели он будет худшим Великим магистром, чем самодовольный де Ридфор?
— Сей старец напитан энергией не по годам. Знаете, куда он поскакал? Его ожидает в замке молоденькая берберка.
— Но вы не ответили на мой вопрос, — сказал де Жизор.
— Какой?
— Относительно де Ридфора.
— Ах это, — брат Гийом сел в кресло, не остывшее после де Марейля, — не подумайте, что я уклоняюсь от прямого ответа. Не так уж важно, кто будет у нас самым главным… Орденом тамплиеров может командовать и идиот, столь умно он изначально устроен. Вспомним, кем и каким был граф де Торрож пять лет назад, когда его посадили вот в это кресло?
— Да, — кивнул де Жизор, — кого угодно можно было представить в роли Великого магистра, но не его.
— Правильно: хам, крикун, авантюрист; поверите ли, что де Торрож был почти неграмотен? А он превратился в незаурядного государственного мужа, на уровне самых деятельных монархов Европы.
— Пожалуй, — задумчиво согласился сенешаль.
— Хотя, — брат Гийом сложил молитвенно руки на груди и устремил очи к потолку, где красовалось огромное и оттого несколько расплывчатое изображение Иоанна Крестителя; эту фреску лучше было бы рассматривать из глубокого колодца. — Хотя, может быть, мы не правы, не видя примет того, что пришло время и де Рид фора.
— Я принимаю философскую часть ваших рассуждений, — сказал де Жизор, также поднимая голову и осознавая, что разговор о судьбах ордена происходит в присутствии одного из высших его покровителей.
— Но чувства ваши противятся, брат?
Сенешаль не успел ответить. Явился служка и объявил, что явился Гюи де Карбон.
Брат Гийом положил руки обратно на подлокотники кресла.
— Ну, позови, позови.
— Кто такой де Карбон? — спросил сенешаль.
— Трубадур.
В залу вошел коренастый рыжий человек в потертом платье.
— Ты принес?
— О, да, — трубадур предъявил свернутый в трубку пергамент. — Я сделал сразу три. — Во рту его не хватало зубов.
— Три? — брат Гийом поджал губу, — и ты рассчитывал, что я заплачу тебе втрое.
Поэт неуверенно улыбнулся.
— Честно говоря, да.
— Ну что ж, — сказал брат Гийом, пробежав глазами текст. — Думаю, моя дама будет довольна. Вот гонорар…
На стол легли три золотые монеты. Де Карбон смахнул их себе в карман и, угодливо кланяясь, удалился. Когда он ушел, сенешаль сказал:
— У меня иное представление о трубадурах.
— Справедливости ради надо признать, что не все похожи на этого негодяя.
— А что, прошу прощения, за «дама»?
— Не мог же я этому пьянице сообщить, что его слезливые вирши будет читать принцесса Сибилла.