Через несколько дней в цирке арбитр многозначительно сказал Коверзневу:

— Вас просил заглянуть господин директор.

— Чинизелли?

Арбитр высокомерно посмотрел на него и ничего не ответил.

Не зная, чем объяснить неожиданное волнение, Коверзнев поднялся наверх.

Отстраняя горничную, сам Чипионе Чинизелли, прихрамывая, шёл навстречу.

Шёлковый чёрный цилиндр на его голове смутил Коверзнева: любому артисту было известно, если «господин директор» надел цилиндр — значит, он гневается.

Но тот любезно улыбался, говоря:

— Господин Коверзнев, рад видеть вас у себя.

Костистая крепкая рука сжала руку Коверзнева.

Кланяясь ниже чем бы следовало, Коверзнев сказал почтительно:

— Тронут вашим вниманием.

Когда поднял голову, Чинизелли всё так же улыбался. Кончики воротника упруги и девственно белы. Дымится настоящая гаванна, хотя в руках зачем-то держит портсигар. Искусственный глаз смотрит печально.

Грум-карлик выглядывает из-за его спины; на поводке два фокстерьера.

Руки у Коверзнева сами вытянулись по швам.

Чинизелли, побарабанив пальцами по портсигару, сказал:

— Очень, очень хороши ваши очерки о Сарафанникове.

Радость заполнила Коверзневу грудь. Сам «цирковой бог»

похвалил его очерки.

— Я очень рад, Сципион Гаэтанович, что они вам нравятся.

— По стилю они стоят на голову выше всего, что до сих пор писалось о борцах. Отточены великолепно.

— Очень рад,— поклонился Коверзнев.

— Отточены великолепно,— задумчиво повторил Чинизелли.— Справедливо вчера заметил Алексей Сергеевич Суворин, что они сделали бы честь «Новому времени»... В самом деле, почему вы их публикуете в журналах? «Новое время» куда более тиражное и читаемое издание.

«Ну, в черносотенной газете, положим, я печататься не буду»,— подумал Коверзнев, а вслух сказал:

— Знаете, влюблён в журналы. Свой открыть мечтаю.

— Да, хорошие очерки, хорошие,— снова похвалил «господин директор», словно ему больше нечего было сказать.

Коверзнев краешком глаза постарался рассмотреть гостиную. Обстановка богатая. На почётном месте бюст отца — Гаэтано Чинизелли.

— Да, стиль прозрачный. Очень, очень хорошо.

— Я рад, что вам нравится мой стиль, Сципион Гаэтанович,— сказал Коверзнев.

— Любому газетчику я бы заплатил за рекламу моих борцов. Вам я этого сделать не могу. Вы — не писака. Вы — человек моего круга. Мы с вами служим одному богу — искусству. Поэтому мой подарок примите, как дань ценителя вашего творчества, а не как гонорар за рекламу.

Чинизелли протянул Коверзневу золотой портсигар, который во время их разговора держал в руках.

— Благодарю, Сципион Гаэтанович.

— Очень, очень рад сделать вам маленькое удовольствие.

— Благодарю, Сципион Гаэтанович.

Коверзнев опять задержался в поклоне дольше, чем следовало.

Распрямившись, взглянув в лицо директора цирка, подумал: «Сдаёт старик».

А тот сказал:

— Неплохо, если бы вы дали такие же очерки и о других борцах. Читатель их очень ждёт и будет вам благодарен.

— Хорошо, Сципион Гаэтанович.

— О Вахтурове для начала.

— Будет сделано, Сципион Гаэтанович.

— Или о Иване Яго.

— Напишу, Сципион Гаэтановпч.

В комнате послышался шелест шёлка — вошла жена Чинизелли, Лиция, известная наездница и дрессировщица, недавняя любовница самого дяди царя, знаменитая красавица.

Коверзнев согнулся в поклоне. Но Чинизелли даже не представил его, пожал руку, распрощался.

Спускаясь по лестнице, Коверзнев подумал: «Лицемер. Говорит: одного круга, а с женой не познакомил... Что — я не достоин его общества? Ведь на их вторниках бывает кое-кто из писателей. Леонид Арнольдович говорил, что у них познакомился с Куприным. А разве мои очерки о Никите хуже купринского рассказа о борцах?»

Настроение упало. Однако, когда на улице он рассмотрел на золотом портсигаре искусно выгравированное своё имя, развеселился. Шутка ли — сам Чинизелли!

В приподнятом настроении он поехал к Нине.

В глубине души таилась надежда: «Верзилина у неё нет».

Надежда была глупой. Верзилин сидел у Нины.

Коверзнев нарочито шумно поздоровался с Ниной, преувеличенно любезно пожал Верзилину руку, иронизируя над Никитой, рассказал о его вчерашней победе над чемпионом мира Стерсом.

Нина забилась в угол дивана, куталась в пушистый платок, молчала.

Молчал и Верзилин, думая с неприязнью о приходе своего приятеля.

Тот расселся в кресле, вытянувшись, загородив ногами проход. Демонстративно достал папиросу, шумно щёлкнув крышкой портсигара.

— Трубку бросил? — с усмешкой спросила Нина.

— Да нет,— нарочито равнодушным тоном ответил Коверзнев,— обновляю портсигар... Сам Чинизелли подарил ...Девяносто шестая проба.— И добавил, словно извиняясь:— Не бросать же...— Но не получив ответа ни от Нины, ни от Верзилина, сказал, ни к кому не обращаясь:— Для коллекции пригодится.

Он протянул портсигар Нине. Та не пошевельнулась. На мгновенье рука его неловко повисла в воздухе, затем он положил портсигар на край овального стола, прикрытого редкой плетёной скатертью.

Чтобы замять неловкость, Верзилин взял портсигар, рассмотрел монограмму, хотел похвалить, но не сдержался — поморщился.

Заметив это, Коверзнев сказал горько:

— Было время, вам нравились высоты, завоёванные мной, Ефим Николаевич.

— Юпитер, если ты сердишься...— начала Нина.

— То ты неправ,— торопливо докончил Коверзнев и усмехнулся.

А Верзилин, вздохнув, сказал:

— Это немножко расходится с вашими взглядами на спорт.

— Почему? — вспыхнул Коверзнев.

— Ну, не будем об этом говорить,— успокаивающе произнёс Верзилин.

Деланно спокойно Коверзнев возразил:

— Видимо, всё, что исходит от Чинизелли, вам кажется взяткой?

— Я не сказал этого, но...

— Но... подумали... И хотели напомнить наш разговор... Что ж, Сципион Чинизелли действительно хозяин цирка. Но плюс к этому он артист. И могу я, человек искусства, принять от него, тоже человека искусства, подарок в знак... дружеского расположения? Могу?

— Вот как? — вскинула чёрные брови Нина.— Вы стали друзьями?

— А что тут такого? Ты можешь выбирать себе друзей, а я нет?

Это уже было сказано грубо, и Верзилин не выдержал.

— Вы простите, Валерьян Павлович,— сказал он дрогнувшим от волнения голосом,— но мы все тут были друзья, и нам нет причин ссориться... Может, я вас чем-нибудь обидел, и вы сердитесь на меня?

— Вы? — высокомерно спросил Коверзнев.— О нет! Я сам себя обидел,— добавил он резко,— и сам на себя сержусь. Моё почтенье.

И он ушёл, так же, как несколько дней назад.

— Что с ним? — спросил Верзилин, взволнованно расхаживая по комнате.

— Вы чудак, Ефим,— задумчиво сказала Нина.

Он не понял — почему чудак.

Глаза ему раскрыл совершенно неожиданный случай.

Два дня спустя, как обычно, без стука открыв дверь в комнату Нины, Ефим Николаевич оказался свидетелем следующей картины. Нина сидела, забившись в угол глубокого дивана, сутуло кутаясь в большой пушистый платок. Коверзнев стоял перед ней на коленях, что-то горячо говорил ей, ловил её ладони. Она отстранялась от него, прижимаясь к податливой спинке дивана, покрытого персидским ковром, прятала руки под платок.

Всё это Верзилин успел рассмотреть в одно мгновенье.

— Никогда! Слышишь, Коверзнев, никогда! — горячо произнесла Нина и встретилась глазами с Верзилиным.

Он смущённо кашлянул.

Коверзнев круто повернулся. Поднявшись, отряхнул колени, сказал, паясничая:

— У вас редкий дар, Ефим Николаевич... попадать в неловкое положение.

— Перестань! — резко одёрнула его Нина.

Не зная, что сказать, Верзилин глупо потёр руки.