Кэтти взволнованно ходила из угла в угол. Донна уехала, и квартира казалась Кэтти огромной и заброшенной. Шел дождь, обещавший, что день будет тяжелым.

«Еще один месяц! — непрерывно звучало в голове Кэтти. — Еще один месяц, и исследовательский проект будет завершен». А вместе с ним закончится самое волнующее и интересное время, которое она когда-либо переживала.

Минуло пять месяцев с того воскресенья, как они с Робертом Коллинзом совершили свою прогулку. С тех пор между ними установились доверительные отношения. Впрочем, помимо работы, они почти не виделись. Казалось, Роберт всегда занят и ему удалось наконец притушить сердечный огонь. Оба никогда больше не затрагивали этой темы.

Три раза в неделю они встречались в лаборатории и иногда ходили с компанией на ленч к «Старому Джону».

С каждым днем Кэтти все больше поражалась Роберту Коллинзу. То, что этот человек творил на работе, было действительно невероятным! Он обладал такими глубокими познаниями, что питал своими идеями всех коллег. А его оптимизм и одержимость зажигали остальных.

Мелких неудач, которые периодически возникали. Роберт вообще не принимал во внимание. Иногда во время разговора он вдруг уходил в себя или отвечал невпопад. Но никого это не раздражало.

— Типичный рассеянный ученый, — говорили обычно сотрудники и, улыбаясь, переглядывались. Несмотря на это, все испытывали к Коллинзу огромное уважение. И не столько потому, что он имел авторитет и был строг. Прежде всего из-за его таланта и высокого профессионализма.

Если Роберт Коллинз не обедал вместе с исследовательской группой, разговор часто вертелся вокруг него.

— Он получит Нобелевскую премию по химии, — сказал однажды уверенно один студент-химик.

— Для этого у него впереди еще много времени, — заметил другой. — Он еще так молод.

— И сколько ему, по-твоему, лет? — заинтересованно спросила Кэтти.

— Наверное, где-то тридцать с небольшим, — предположила Гвендолайн, вторая девушка-участница проекта. — По крайней мере, по нему это трудно определить. Иногда он выглядит совсем молодым, а иногда очень зрелым человеком.

— Вообще ему трудно дать оценку, — выразил свое мнение Тим. — Безусловно, что в своей области Коллинз — супер. Но есть ли у него личная жизнь? Иногда он мне кажется бездушным роботом, лишенным всего человеческого.

Кэтти торопливо возразила:

— Но то, что ты говоришь, совершенно не соответствует действительности. Он все-таки весьма мил и всегда готов выслушать, когда кто-нибудь приходит к нему со своими проблемами.

Все многозначительно посмотрели на нее.

— М-да… Так или иначе, ты у него на хорошем счету, — заметил один из коллег.

Кэтти покраснела. Что они этим хотят сказать?.. Роберт Коллинз не отдавал ей предпочтения перед другими. Но она часто чувствовала, как он внимательно наблюдает за ее работой. А при особенно тяжелых заданиях советовался с ней. Пользуясь тем, что она дольше других задерживалась в лаборатории, Роберт иногда обсуждал с ней работу на следующий день. Но быть на хорошем счету? Возможно. Кэтти с каждым днем ощущала все сильнее, что между ними завязывается настоящая дружба. Тем печальней для нее было, что работа подходила к концу. Встретятся ли они когда-нибудь снова? — Вопрос к звездам. Во всяком случае, Роберт об этом никогда не упоминал.

За последнее время для Кэтти произошло многое и в личном плане. Кен и Питер все настойчивее пытались привлечь к себе ее внимание, хотя она не подавала им никаких надежд. По очереди встречалась с каждым, хотя ни в одного из них не была по-настоящему влюблена. Иногда девушке казалось, что к одному из поклонников она чувствует больше привязанности, но, увидев его соперника, начинала сомневаться.

Кэтти сварила себе кофе и опустилась с кружкой в любимое кресло. «Я должна наконец принять решение», — подумала она. Несколько дней назад Питер сделал ей предложение. Улыбаясь, Кэтти вспомнила этот момент. Они сидели в кафе и беседовали о духах. О тех, которые Питер выставил в свое время в аптеке на продажу. Духи имели колоссальный успех. Питер, как опытный бизнесмен, сразу наладил контакты с другими магазинами. И теперь «Весеннее чудо» (такое название дали духам по предложению Питера и Кена) стояли в престижных аптечных и парфюмерных магазинах города. Спрос на них вырос настолько, что стало невозможным удовлетворять его в домашних условиях. Небольшая косметическая фирма взяла изготовление духов на себя. Для Кэтти самым важным было то, что в финансовом отношении она приобрела теперь абсолютную независимость.

— Моя маленькая бизнесменша, — нежно произнес Питер и взял Кэтти за руку. — Мы обязаны наконец быть вместе. Что ты думаешь о том, чтобы нам пожениться?.. И он серьезно и спокойно перечислил ей все преимущества такого союза.

Конечно, он стал бы добрым и нежным супругом. Но о страсти не могло быть и речи. Питер просто не принадлежал к тому типу людей, которые способны поступиться своим спокойным и упорядоченным образом жизни. Кэтти задрожала, думая об этом. Она чувствовала, что для нее любовь означает нечто иное, чем будничное контролируемое влечение.

Впрочем, она не ответила твердым отказом.

— Дай мне время, — попросила она Питера. — Я должна разобраться в себе самой.

И Питер проявил такое понимание, что ей стало жаль его.

— Я буду ждать столько, сколько ты хочешь, — проговорил он.

Воспоминания Кэтти прервал звонок. Она вскочила с кресла, выплеснув немного кофе.

— Кто это? — спросила Кэтти по домофону.

— Это Кен, — послышался голос в аппарате.

Кэтти нажала кнопку. Пока Кен взбегал по лестнице, она успела сменить халат на платье и пригладить волосы. Затем открыла дверь. Кена почти не было видно из-за огромного букета.

— Пятьдесят роз, — сообщил он. — По числу наших лет, сложенных вместе. Он передал цветы Кэтти, и ей пришлось поставить их в ведро. Соответствующей такому букету вазы они с Донной не имели.

— Как только мы поженимся, обзаведемся целой кучей ваз разных размеров, — заявил Кен. — Я предполагаю часто дарить своей жене цветы.

— Что ты сказал? — спросила, оторопев, Кэтти. Ей показалось, что она ослышалась.

— Я хорош собой, к тому же богатый наследник, — разъяснил Кен с очаровательной улыбкой. — Не забывай об этом. Ты не так скоро найдешь супруга с подобными достоинствами.

— С чего это ты, собственно, решил, что я выйду за тебя? — удивилась Кэтти. — Я вообще не собираюсь замуж.

На лице Кена отразилось разочарование.

— Ты не должна давать мне от ворот поворот. Я же люблю тебя!

«Любовь — великое слово. Оно слишком огромно для Кена. Он по-юношески полон жизни, очарователен, но совершенно немыслим как супруг».

— Кен, — начала осторожно Кэтти, — ты знаешь, что небезразличен мне. Однако не настолько, как себе это представляешь.

Но Кен не хотел отступать. Его гордость была уязвлена.

— Подумай денек-другой, — проговорил он слегка натянуто и удалился.

Кэтти без сил опустилась в кресло. Нет, брак с Кеном просто невозможен! Она должна будет играть роль образцовой домашней хозяйки, ожидающей своего красавчика-мужа. И на профессиональных планах можно тогда поставить крест. Кен еще раньше как-то намекнул на это, когда высказывал свое представление об идеальной жене: «…И кроме того, хорошо готовить. Работать ей не придется — денег у меня достаточно». Для Кэтти было ужасным жить в качестве витринной куклы.

И все же оба предложения добавили ей забот. Они были так неожиданны, как гром среди ясного неба. Девушка испытывала потребность с кем-нибудь посоветоваться. Но с кем? Ее семья жила далеко, за сотни миль, а Донна пребывала на Гавайях. Другим подругам и знакомым Кэтти не настолько доверяла, чтобы обсуждать с ними такую важную тему.

Неожиданно в сознании всплыл Роберт Коллинз. Роберт! Конечно! Как она раньше не подумала об этом! Его мягкий голос, приветливый взгляд. Было бы хорошо переговорить с ним.

Хотя Кэтти постепенно стало ясно, что она не выйдет ни за Питера, ни за Кена, ей все же было необходимо услышать мнение постороннего. Кроме того, Роберт — мужчина! Он наверняка сможет посоветовать, как поделикатнее отказать обоим поклонникам.

Кэтти быстро подбежала к телефону и набрала номер Роберта. Однако трубку никто не снял. Естественно, ведь сегодня воскресенье! Он, наверное, куда-нибудь поехал со своей девушкой. Придется ждать понедельника, когда она встретится с ним в лаборатории.

На следующее утро Кэтти пришла в лабораторию совсем рано, чтобы переговорить с Робертом до прихода остальных. Когда она увидела его, то у нее появилось желание броситься к Роберту в объятия. Это было бы так замечательно — оказаться в его сильных руках и на какое-то мгновение ни о чем не думать.

— Найдется ли у тебя время сегодня вечером? — спросила вместо этого Кэтти. — Мне очень нужно с тобой поговорить.

Роберт увидел ее молящий взгляд и кивнул.

Они отправились в небольшой ресторанчик, в котором им никто не мешал. Кэтти судорожно отпила апельсинового сока.

— Ну, так в чем же дело? — подбодрил ее Роберт. — Что у тебя на сердце?

Кэтти выплеснула наружу все, что в ней накопилось. Она говорила, не соблюдая знаков препинания. О Питере и Кене. Об их брачных предложениях. О своих сомнениях. О том, что ей следует делать. Когда она закончила, то почувствовала облегчение. Это было здорово, сразу от всего освободиться. Но, взглянув на Роберта, испугалась. Его лицо стало белым как мел. Он как будто окаменел на стуле.

— Нам лучше уйти, — холодно сказал Коллинз. — Я не хотел бы влезать в твои любовные дела.

— Но это не любовные дела! — воскликнула Кэтти. — Я просто встречалась с ними.

Но Роберт не дал себя переубедить.

— Откуда же тогда предложения руки и сердца? Такие вещи не возникают на ровном месте, — горячо возразил он. И почти гневно добавил: — Невероятно, двое мужчин одновременно! Я никогда не мог подумать о тебе такое!

— Но ведь на самом деле все не так, как ты думаешь! Я их ни разу даже не поцеловала!

Но Роберт не слушал, что она говорила. Он уже встал и, повернувшись спиной, направился к выходу.

Кэтти побежала за ним.

— Выслушай же меня, пожалуйста, — воскликнула она, догнав Роберта на улице. Но, увидев его отсутствующее, замкнутое лицо, замолчала.

— Я отвезу тебя домой, — произнес Роберт с насмешкой в голосе. — Больше ничего не могу для тебя сделать.

Кэтти заметила, как усилилось его раздражение. «Что он себе воображает, осуждая ее? Что она ему такого сделала?..»

— Спасибо, я лучше возьму такси, — холодно ответила девушка и быстро пошла прочь. Она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, а этого Роберт не должен был видеть. «Как он мог так плохо о ней подумать?» Такой несчастной Кэтти себя еще не ощущала.

У Кэтти потом долго не укладывалось в голове, как она вообще смогла прожить последующие дни. Девушка по-настоящему разболелась, особенно много хлопот доставлял желудок. И все это пришлось выдержать без Донны.

Пойти в лабораторию было выше ее сил. Кэтти лежала в постели и страдала. Такого недомогания никогда раньше она не испытывала. К пятнице Кэтти наконец немного пришла в себя. Когда возвратившаяся из поездки Донна увидела подругу, то ужаснулась.

— Ты выглядишь как труп, — озабоченно заметила она.

«Ничего удивительного», — подумала Кэтти. На протяжении многих дней она чувствовала себя отвратительно как физически, так и душевно. Ее сверлила лишь одна мысль: «Почему Роберт прореагировал таким образом? Почему он не обнаружил никакого понимания?» Ей никогда не забыть гневного выражения его лица!..

Донна не успокоилась, пока не узнала, что произошло.

— Ха, классический пример ревности, — торжествующе воскликнула она. — Типичная мужская сверхреакция на соперников!

Кэтти безучастно взглянула на нее.

— Не смотри на меня словно общипанная курица, — заявила Донна. — На сей раз я не заблуждаюсь. Я уже несколько месяцев тому назад сказала, что ты влюбилась в Роберта Коллинза. И он сам попался на крючок!

У Кэтти вдруг словно пелена спала с глаз: «Конечно, Донна права! Все подтверждает ее вывод. Эпизод за эпизодом прокручивала она в своем воображении последние месяцы. Мечтательные взгляды Роберта. Его многочисленные, почти незаметные жесты, каждый из которых мог означать только одно: «Я влюблен в тебя!» Совершенно неадекватная реакция на сделанные ей предложения о замужестве. И, наконец, его поцелуй! Этот единственный волшебный поцелуй изменил ее жизнь. Как долго она о нем мечтала! И как часто потом почти физически ощущала поцелуй на своих губах!.. «Он любит меня! — ликовала Кэтти. — Он любит меня!»

Все ее жизненные силы снова пробудились.

— Я должна сейчас же ему позвонить, — воскликнула она и бросилась к аппарату.

В этот момент телефон зазвонил сам, и Кэтти с нетерпением сняла трубку. Вначале она услышала только стоны, будто кто-то мучился от боли.

— Кто говорит? — нервно спросила она. Звуки, которые раздавались на другом конце провода, производили просто угнетающее впечатление. Затем девушка различила голос Роберта.

— Я… я… поранился, — подавленно вымолвил он. — Упал.

Кэтти побледнела.

— Сейчас я вызову «скорую», — крикнула она в трубку.

— Мне кажется, в этом нет нужды. Но, пожалуйста… приезжай…

— Уже бегу, — ответила Кэтти и бросила трубку. Молнией пролетела она по лестнице к машине, оставив совершенно остолбеневшую Донну.

«О, Боже, надеюсь ничего серьезного не случилось, — молила Кэтти. — Этот раб неудач, что он сотворил на сей раз?»

Роберт открыл ей дверь. На голове у него была толстая повязка. Кэтти озабоченно шагнула навстречу. К счастью, оказалось, что ничего страшного не произошло. Роберт рассказал ей, как споткнулся и ударился головой о край стола. Он получил глубокую рану, которая сильно кровоточила.

— Мой сосед — врач. Он продезинфицировал и зашил рану, — закончил мужчина свой краткий отчет.

Кэтти встревоженно смотрела на Роберта.

— Во всяком случае, тебе следует лечь в постель. С ранами на голове шутить нельзя.

Роберт попытался сопротивляться:

— Но мне уже лучше. Когда я позвонил тебе, то был еще в шоке. Сильно текла кровь.

Кэтти не хотела слушать никаких возражений. Она энергично потянула Роберта в спальню.

— Итак, ты ложишься. А я на кухне приготовлю чай. Он восстанавливает силы.

Наливая в чайник воду, Кэтти почувствовала, как ее напряжение постепенно спадает. Она с любопытством огляделась. Квартира Роберта была хорошо обставлена — современно и в то же время уютно. Кэтти сразу почувствовала себя здесь комфортно. Она расставила на подносе чашки, сахар, молоко, наполнила заварочный чайник и понесла все это в спальню.

— Сядь же, наконец, — попросил Роберт и показал рукой на кровать.

Кэтти осторожно присела на краешек. Каких-то несколько сантиметров отделяло ее от Коллинза. «Что за идиотская ситуация! — раздраженно подумала она. — Сижу почти вплотную к мужчине, о котором втайне мечтала и — несмотря на это — ничего не произойдет. В конце концов он болен и нуждается в уходе».

— Я сильно напугал тебя? — спросил Роберт.

— Пожалуй, да, — слабо улыбнулась девушка.

— Я очень рад, что ты рядом, — сказал он хриплым голосом. — Честно говоря, боялся, вдруг ты больше никогда не придешь. Потому что, когда мы виделись в последний раз, я был так несносен. Кэтти, — прошептал Роберт и взял ее за руку. Выражение его лица смягчилось.

У Кэтти появилось ощущение, что ее пронзило электрическим током.

Поглаживая ладонь, Роберт стал целовать каждый ее пальчик.

— В последнюю неделю я тебя совсем не видел, — произнес он между поцелуями.

Кэтти почувствовала, как засосало в желудке.

— Роберт, что это должно означать? — пролепетала она.

Ответом был бесконечный поцелуй, полный страсти и нежности. Когда они наконец оторвались друг от друга, у Кэтти в душе поднялась целая буря. Однако она попыталась взять себя в руки.

— Нет, Роберт, тебе нельзя резко двигаться. В конце концов, ты болен.

— Я болен страстью к тебе…

— Я имею в виду твою рану!

Роберт рассмеялся. Одним движением он сорвал с себя повязку. Кэтти испуганно ойкнула, а затем увидела, что никакой раны и нет. Даже следов ушиба.

— Но…

— Это все — фокус, — заявил Роберт. — Не сердись, пожалуйста. Но я так хотел увидеть тебя и не знал, как это сделать. Наконец, мне пришла идея сымитировать несчастный случай.

— Ты, оказывается, мошенник! — огорченно промолвила Кэтти. — А я чуть не лишилась рассудка от переживаний.

— Как хорошо, что ты тревожишься обо мне, — воскликнул Роберт и с любовью посмотрел на девушку.

Кэтти старалась выглядеть сердитой, но это ей не удавалось. Она сами чувствовала, что лицо выдает ее радость.

— Ты мечтал обо мне, — прошептала Кэтти. — Как это чудесно…

Взгляд Роберта источал нежность.

— Ты так красива, — пробормотал он, — как из сказки…

Он осторожно взял ее лицо, словно оно могло разбиться. И так же осторожно очертил пальцами рот, глаза, нос.

— Как жаль, что я лишь хладнокровный ученый, а не скульптор, — тихо произнес Роберт. — Передо мной самая совершенная модель на свете.

Кэтти почувствовала, как по ее телу разливается теплая волна счастья, и задрожала от возбуждения. Перед магической притягательной силой этого человека она просто не могла устоять.

— Пожалуйста, поцелуй меня еще раз, — прошептала она.

Роберт резко притянул Кэтти к себе и прильнул своими губами к ее рту. «Я хочу тебя, я хочу тебя! — казалось, говорило тело Кэтти. Неожиданно губы Роберта приоткрылись. Блаженная судорога пронзила Кэтти, когда кончик его языка скользнул по ее губам к небу. Она почувствовала, как напряглись ее соски. Все существо Кэтти стремилось к близости с Робертом.

Неожиданно он прервал поцелуй и разомкнул объятия.

— Я не хотел бы снова нападать на тебя, — признался Роберт.

Кэтти обняла его за плечи.

— Ты глупый, — прошептала она ему прямо в ухо. — Такой же, как и я. При первой же встрече я влюбилась в тебя. Только не хотела признаться себе в этом.

— А Кен и Питер? — спросил Роберт испуганно.

— Лишь хорошие друзья. У меня действительно с ними ничего не было. Но ты просто не дал мне времени для объяснений!

Роберт глубоко вздохнул.

— Я был слеп от ревности. Мысль, что кто-то другой мог держать тебя в объятиях, делала меня сумасшедшим.

— Если ты меня сейчас снова не обнимешь, я должна буду, наверное, подумать о другом, — подзадорила его Кэтти.

Роберт не заставил себя просить дважды. Он обнял Кэтти и потянул на кровать. Его губы нашли ее рот и скользнули от него к шее. Кэтти застонала. «Откуда он узнал, что шея у нее наиболее чувствительное место?» Одной рукой Роберт закатал ей майку и обхватил грудь. Его пальцы стали неторопливо сжимать сосок. Волна возбуждения накатила на Кэтти. Ее руки скользнули ему под пижаму, и она почувствовала, как бьется сердце Роберта. Кэтти нежно гладила его грудь, спину, все сильнее прижимаясь к нему…

— Ты превращаешь меня в безумца, — прерывисто прошептал Роберт.

— О, Роберт, я так хочу тебя, — выдохнула Кэтти. Она высоко подняла руки и дала снять с себя майку.

Затем Роберт расстегнул молнию на ее джинсах, и Кэтти, приподнявшись, быстро сняла их. Она хотела принадлежать Роберту здесь, сейчас. Его пальцы начали осторожно исследовать ее обнаженное тело. А губы при этом медленно целовали каждую клеточку кожи.

Кэтти тяжело дышала. Если Роберт будет так продолжать, она не выдержит.

— В первый раз я хотела бы делать это вместе, — нежно промолвила девушка и приподняла голову Роберта.

Их губы встретились в горячем поцелуе. Кэтти расстегнула Роберту пижаму и стянула с плеч. Затем ее руки опустились ниже и начали поглаживать его бедра. Она ясно ощутила, что от ее прикосновений тело мужчины напряглось. Медленно она спустила с него брюки. Когда Кэтти увидела, как Роберт возбужден, — могучая волна страсти окатила ее с ног до головы.

— Я хотела бы почувствовать всего тебя в себе, — прошептала она.

Когда он наконец вошел в нее, весь мир вокруг Кэтти куда-то исчез. Не было ничего, кроме этого мучительного, сладкого ощущения. Она позволила себе полностью отдаться велению страсти. Влюбленные настолько слились друг с другом, что Кэтти больше не различала, где кончается ее тело и начинается тело Роберта.

Кэтти почувствовала, что Роберт ускорил темп, и ее возбуждение возросло. Она с силой сжала его плечи, напряглась и, почти теряя сознание, достигла вершины. «О, это произошло…» — пронеслось у нее в голове. Сладострастная судорога пробежала по ее телу. И из груди вырвался удовлетворенный стон.

В это время Роберт тоже достиг оргазма.

— Кэтти, — я люблю тебя! — выкрикнул он хрипло и обнял ее так крепко, будто вообще не думал отпускать. Затем в изнеможении разомкнул объятия и опустился рядом. Некоторое время они лежали молча. Кэтти мечтательно смотрела в пространство. Ей казалось, что весь воздух в комнате был напоен любовью и нежностью.

Прошло довольно много времени, пока их дыхание стало ровным. Роберт взял в руку ладонь Кэтти и начал водить по ней кончиком языка. Девушка снова задрожала.

— Тебе холодно? — спросил Роберт.

— Нет, наоборот, — прошептала она.

Ей было трудно говорить. Ее тело и душа были еще целиком в плену пережитого блаженства. Губы Роберта отыскали ее рот и приникли к нему в долгом поцелуе. Его ласки стали настойчивее. Он потянул Кэтти на себя и так крепко обхватил ее руками, что она едва могла дышать.

— Ты чувствуешь, как сильно я хочу твоей любви? Я почти болен от страсти, от страстного желания тебя, твоей нежности. Я так долго об этом мечтал, — проговорил Роберт севшим голосом.

Кэтти смотрела в его золотисто-карие глаза, в которых опять танцевали зеленые и желтые искорки. Как сильно она его любит! Чувство было настолько огромным, что почти причиняло боль.

— Я не могу думать ни о чем другом, — нежно промолвила Кэтти и погладила его влажный лоб. Она поцеловала его, и оба ощутили новый прилив желания.

Роберт застонал и со всей пылкостью ответил на ее поцелуй.

«Эта ночь принадлежит нам, только нам одним. Пусть он снова захочет меня» — пожелала Кэтти и задрожала от нетерпения.

Роберт погладил ее грудь и еще ближе привлек Кэтти к себе.

А затем они превратились в две трепещущие тени, которые проникали друг в друга, затем, на миг разомкнув жаркие объятия, снова и снова соединялись в безудержной страсти. И в течение всей ночи огонь любви согревал их души и тела.