Патрик стоял за штурвалом, любуясь луной и россыпью тысяч звезд в небе. Минула полночь шестого дня, с тех пор как они захватили корабль, и теперь ему было легко прокладывать курс по звездам, адом находился всего в нескольких днях плавания. Инверлейт из невозможного стал возможным и вполне реальным, но Патрик сомневался даже в последние дни, когда судно пересекало Ла Манш. Туман стал для них благословением и сложностью одновременно: «София» оставалась невидимой для враждебных глаз, но туман таил в себе свои опасности, не позволяя видеть ни звезд, ни берега, что увеличивало риск наскочить на скалы. Чтобы этого не случилось, Патрик отошел подальше от берега, после чего судну пришлось возвращаться, борясь со встречным ветром.

И вот вечером, на закате, Патрик заметил землю.

Джулиану Мендосу в течение последнего дня он не видел, точнее, старался с ней не встречаться, поскольку она вызывала в нем чувства, грозившие ему гибелью. Если команда решит, что он пользуется тем, в чем отказывает им, он не сможет больше командовать судном. К тому же Патрик до сих пор не решил, что делать с женщинами по окончании плавания.

С детства он усвоил, что не должен жениться, поскольку в отличие от Рори твердо верил в проклятие, довлеющее над Маклейнами. Иного объяснения цепи несчастий, преследовавших его род, он не видел.

Теперь он сосредоточил все свои помыслы на сплочении команды. Пока «София» следовала на север, атмосфера на судне накалялась все больше. Мавры собирались в маленькие группы, и Патрик слышал, о чем они шепчутся, – поэтому он уже знал, что они планируют захват корабля по прибытии в Шотландию.

К тому же эти люди дали ясно понять, что не желают ступать на берег еще одной христианской страны и неверные не внушают км никакого доверия.

– Ты прирожденный моряк, – прервал его мысли голос Макдоналда.

– Диего лучше.

Макдоналд нахмурился:

– Я не доверяю ему.

– Потому что он испанец?

– Нет. Он слишком о многом молчит.

– И все-таки нам без него не обойтись. – Патрик постарался сменить тему, поскольку имел аналогичные сомнения. – Ты уже смотрел груз?

– Смотрел. Шелка с Востока, кружево и, конечно же, вино да еще небольшое количество опия. Полагаю, тебе известно о сундуке в каюте Мендосы?

Патрик кивнул. Когда кузнец сбил с сундука замок, под крышкой обнаружилось целое состояние: золото, драгоценности, – по-видимому, это было приданое Джулианы.

– Как видно, семейство Мендосы очень хотело, чтобы эта свадьба состоялась. – Он немного помолчал. – И где это золото теперь?

– Надежно заперто в трюме, – ответил шотландец. – Никто не знает о драгоценностях, кроме кузнеца, тебя, меня и…

– И Джулианы Мендосы.

Макдоналд кивнул:

– Опись сокровищ имеется в брачном контракте…

– Который следует немедленно уничтожить.

– Ты прав, я сейчас же это сделаю. – Шотландец поспешно отошел, оставив Патрика наедине с одолевавшими его мыслями.

Кому еще он может доверять, кроме Макдоналда? Этот человек так же сильно стремился достичь берегов Шотландии, как и Патрик.

Его взяли в заложники после Флодденского сражения и потребовали выкуп, но, хотя выкуп был заплачен, его все равно отправили на галеры.

Макдоналд взял под контроль продовольственные припасы и оружейный арсенал; плюс к этому он обучал желающих стрелять из маленьких корабельных пушек.

Хотя во время шторма они потеряли несколько ядер, двадцать выстрелов у них все еще оставалось в наличии.

Что касается Диего… Макдоналд хотел вернуться домой, а чего хочет Диего, Патрик не знал, как не знал, чего хочет Феликс. Феликс относился к Патрику с показным почтением, но Патрик видел, как иногда он перешептывается с маврами.

Во время редких часов сна Патрик запирал дверь каюты и не расставался с кинжалом, а также с заимствованной у прежнего владельца абордажной саблей: в такой компании надо было держать ухо востро.

Словно угадав мысли капитана, рядом с ним бесшумно вырос Диего.

– Настал мой черед нести вахту. Пожалуй, мне пора тебя сменить, – как всегда небрежно, произнес он.

– Пока нет.

– Но тебе тоже нужно спать хоть немного. Встанешь за штурвал, когда подойдем к береговой линии.

После некоторого колебания Патрик спросил:

– Ты в курсе, что готовится захват корабля?

– Разумеется.

– И как ты к этому относишься?

– У меня нет желания становиться пиратом, – спокойно ответил Диего, – это слишком опасно.

Патрик невольно улыбнулся:

– А наше плавание разве не опасно?

– Будь моя воля, я бы никогда в него не отправился.

«Интересно, как далеко простирается самосохранение этого человека», – подумал Патрик. С первого дня бунта он беспокоился, как бы Диего не примкнул к тем, кто хотел увести судно в Марокко, но, похоже, у него были другие планы.

– Что собираешься делать, когда прибудем в Шотландию?

– Возьму свою долю и уеду куда-нибудь подальше от Испании, в Новый Свет, может быть…

– Неужели в Испании для тебя так опасно? – удивился Патрик.

– Кое-кто жаждет моей смерти и думает, что похоронил меня на этом судне.

Впервые за все время Маклейн услышал в голосе испанца неподдельную ярость. И в тот же миг на него навалилась странная усталость. Диего прав: он должен сберечь силы на завтра, когда «София» пойдет вдоль шотландского берега.

– Ты правда уверен, что тебе обрадуются в Инверлейте? – поинтересовался Диего.

Патрик не ответил. Ему и самому хотелось бы быть уверенным, что Инверлейт все еще существует.

– Я наследник, – в очередной раз пояснил он.

Диего долго не отводил от него взгляда.

– Без тебя нам не вырваться на свободу. Я буду на твоей стороне.

Кивнув, Маклейн передал Диего штурвал, а сам направился к люку и стал спускаться по трапу.

Почти дойдя до каюты, он вдруг услышал пронзительный женский крик и не мешкая бросился на звук.

Мануэль неподвижно лежал перед дверью: из раны на его голове текла кровь.

Патрик выругался: он уже знал, что сделает с тем, кто ранил мальчика.

Дверь была заперта изнутри, но Маклейн с разбегу ударил в нее плечом, и она с треском распахнулась.

Один из мятежников крепко держал Кармиту, в то время как другой оседлал ее, а третий прижал к стене пытавшуюся вырваться Джулиану Мендосу. В воздухе стоял густой запах эля и пота.

Когда Маклейн вырос в дверном проеме, все участники сцены как по команде повернулись к нему.

– Убирайтесь отсюда, живо!

– Еще чего! Ты нам не командир, – произнес один из насильников заплетающимся языком.

– Вон, или я убью всех! – рявкнул Патрик.

Трое негодяев едва стояли на ногах, и он разозлился не на шутку. Он всерьез вознамерился исполнить свою угрозу, и его рука скользнула к ножнам на поясе.

– У нас не меньше прав на них, чем у тебя, – добавил насильник, захвативший Джулиану.

– А это мы сейчас посмотрим! – Маклейн выхватил кинжал.

Мужчина, державший горничную, тут же отпустил ее и без промедления вытащил из кармана штанов нож.

– Мы хотим женщин, – громко заявил он и бросился на шотландца.

Поскольку Маклейн в отличие от насильников не пил, он успел отскочить в сторону, и атакующий вылетел в разбитую дверь, после чего по коридору разлетелись пьяные ругательства, заглушённые гулом других голосов.

Пока один из оставшихся в каюте негодяев пытался натянуть штаны, второй отшвырнул Джулиану в сторону и двинулся на Патрика с абордажной саблей.

Маклейн едва успел уклониться от клинка, как тут же краем глаза увидел, что с другой стороны его обходит второй бандит.

В тот же миг, к его величайшему изумлению, сеньорита Мендоса подняла металлический кувшин и обрушила его на голову человека с саблей.

Не тратя больше времени на размышления, Патрик метнул во второго кинжал, и напарник поверженного кувшином упал. Кинжал торчал в его груди, словно знак свершившейся справедливости.

Патрик повернулся. Человек, не сумевший одолеть Джулиану, попытался подняться, и Патрик выхватил саблю, приставив ее к его горлу. Ему отчаянно хотелось оборвать жизнь негодяя простым движением руки, но он опасался за последствия.

Пока он колебался, бандит вскинул ногу, рассчитывая выбить оружие из рук Патрика, и тут же клинок вонзился ему в грудь.

Через мгновение в каюту ворвался Макдоналд с саблей в руке.

– Похоже, приятель, на этот раз ты чуть-чуть опоздал, – усмехнулся Патрик, тяжело дыша.

Еще двое подоспевших членов команды схватили насильника, вылетевшего через, дверь; тот невнятно бормотал что-то, молил о пощаде, затравленно переводя глаза с одного своего мертвого компаньона на другого.

– А я говорю, у нас есть право, – настойчиво твердил он дрожащим голосом.

Патрик повернулся к женщинам. Кармита пыталась прикрыться лохмотьями сорочки, из ее глаз ручьем текли слезы. Лицо Джулианы Мендосы покрывала бледность, но слез не было, и теперь она. больше походила на застывшую статую.

– Отведите этого мерзавца в клетку, – приказал Пат рик, имея в виду маленькое замкнутое помещение под палубой для гребцов, закрывавшееся сверху железной решеткой: там содержали больных узников и тех, кто был не в состоянии работать.

– Нет! – заволновался насильник. – Я тоже сражался. Не имеете права!

– Еще как имеем! – Макдоналд потащил хнычущего пленника в клетку.

Выйдя на палубу, Патрик с сочувствием взглянул па Мануэля.

Мальчик уже пришел в себя; он с трудом приподнялся:

– Сеньор, я…

Патрик положил руку на его плечо:

– Знаю. С этого момента у тебя будет помощник…

– Но они и были помощниками.

Патрик обернулся и, заметив, как дрожит Кармита, подошел к ней.

– Этого больше не повторится. Скажи, он успел тебя изнасиловать?

Кармита покачала головой, и тут Джулиана Мендоса заслонила ее собой.

– Вы сказали, что мы будем в безопасности, – с упреком сказала она.

– Да, и я сожалею о случившемся.

– Вашего сожаления недостаточно. Кармита еще ребенок…

– Теперь вы обе перейдете в капитанскую каюту. Каюта запирается изнутри и имеет крепкую дверь. Никто, кроме меня, Макдоналда или Мануэля, не будет иметь права войти к вам.

– А вы уверены, что вам можно доверять? Кстати, вы до сих пор не сказали, куда мы следуем.

– В Шотландию.

– Но ведь другие…

– Они получат достаточно золота, чтобы отправиться куда пожелают.

Джулиана выпрямилась:

– Вот как? А что же мы с Кармитой?

Патрик молчал.

– Я не стану свидетельствовать против вас, поверьте…

– Это и не потребуется. – Глаза Патрика превратились в щелки. – Я убил вашего дядю, похитил корабль и груз. Неужели вы полагаете, что ваш будущий супруг не заподозрит худшее? Как вы объясните ему свое внезапное появление без корабля?

Джулиана молчала – ей просто нечего было сказать. Патрик сделал глубокий вдох.

– Возьмите с собой все, что нужно, когда будете перебираться в каюту дяди, – угрюмо сказал он и направился к двери.

В коридоре он наткнулся на Мануэля.

– Ступай к Килилу, пусть осмотрит твою голову…

– Сеньорита тоже может это сделать, – возразил мальчик. – Килил говорит, что она лучше разбирается в медицине, чем он.

Патрик приподнял бровь.

– Да-да, и еще она добрая. – Мануэль неловко улыбнулся.

Задумчиво посмотрев на паренька, Патрик повернулся к Макдоналду:

– Скажи Денни, чтобы дежурил вместе с Мануэлем. И найди еще кого-нибудь.

Макдоналд с сомнением покачал головой:

– Денни?

– Он спас меня, пусть теперь защищает женщин.

– Что ж, пожалуй.

– Попроси женщину осмотреть Мануэля.

Макдоналд кивнул:

– Я позабочусь о них, но сначала мне хотелось бы знать о дальнейших планах.

Патрик пожал плечами, затем выразительно взглянул на Макдоналда, однако вопросов больше не последовало.

Теперь, когда до Шотландии было рукой подать, ему предстояло решить, что делать в Инверлейте с тремя десятками мавров, не говоря уже об остальной пестрой компании, состоявшей из военнопленных, воров, а возможно, и убийц. И что делать с. испанским галеоном в заливе Малла?

Любопытно также, что подумает его отец о похищении двух испанок, одна из которых является невестой наследника одного из наиболее влиятельных семейств Англии?

С чувством глубокой неудовлетворенности Патрик вошел в капитанскую каюту, собираясь перенести к Диего те немногие пожитки, которые позаимствовал у капитана.

Пожалуй, он предпочел бы выдержать несколько битв на море или на суше, лишь бы не оказаться в столь безнадежной ситуации, в которую ввергла его изменчивая судьба.

Из-за разбитой двери Джулиана слышала часть разговора и знала, что обсуждалось их будущее – ее и Кармиты. К тому же до нее дошли слухи о планах затопить судно, а утонуть с ним ей ничуть не хотелось.

Хорошо еще, что Маклейн явился вовремя и не позволил бывшим рабам изнасиловать Кармиту. Джулиана не совсем понимала, почему он оберегал их, и боялась, что это явление временное, а на самом деле он замышляет для них нечто ужасное.

Правда, он все же защитил их от негодяев, вломившихся в каюту, и в тот миг был действительно великолепен. Что-то в ней дрогнуло, когда он нежно прикоснулся к Кармите, но при виде ее страха немедленно отдернул руку. Впервые в его глазах Джулиана разглядела нечто вроде сожаления или даже чего-то более глубокого.

Но тут же в ее душу вкрался леденящий холод.

Однако это не отменяло тот факт, что ее свидетельство может стать для него смертным приговором, и для юного Мануэля тоже.

Джулиана подошла к мальчику и, откинув с его лба полосы, заметила сочившуюся из обширной раны кровь.

Ей придется наложить ему швы, для чего потребуется помощь Кармиты, так что переезд в другую каюту подождет, как и ее страхи…