Взаимоотношения гуру и ученика
Родительское отношение
68-01 Ты принял меня как своего отца, поэтому и я тоже принял тебя как своего родного, любимого сына. Отношения отца и сына на духовной основе реальны и вечны; на материальной же основе такие отношения эфемерны и временны. Хотя я не могу дать тебе ничего, что обычно дает отец, я все же могу молить Кришну о твоем продвижении в сознании Кришны. Твоя искренность и настроение служения всегда будут помогать тебе в достижении твоих благородных целей. (ПШП Сатсварупе, 22 января 1968 г.)
68-08 Итак, поскольку у тебя все хорошо, я делаю вывод, что в Буффало все в порядке. Я очень рад, что один из моих искренних учеников пожертвовал всем ради распространения сознания Кришны; я также очень доволен тем, что ты подаешь пример идеального семейного человека. Шрила Бхактивинода Тхакур тоже был семейным человеком, но пребывал в таком безупречном сознании Кришны, что был лучше многих санньяси вроде нас. Что же до меня, я не смог стать таким, как Бхактивинода Тхакур, потому что разочаровался в членах моей семьи и был вынужден оставить семейную жизнь. Но Кришна настолько добр, что, хотя я оставил нескольких детей, рожденных от этого физического тела, Кришна послал мне множество замечательных, красивых и послушных детей для осуществления моей миссии. Ты один из них, так что я очень тебе обязан. Меня больше всего радует, что ты обучаешь нашего внука, мистера Эрика. Я вижу, что он постоянно с тобой и с самого детства усваивает идеи сознания Кришны. Когда я был маленьким, таким, как твой ребенок, мне тоже была предоставлена такая возможность. (ПШП Рупануге, 30 августа 1968 г.)
68-08 Прекрасные чувства, которые ты выразила в своем письме, доставили мне большую радость. Дав тебе посвящение, я тут же принял тебя как свою дочь. Так что теперь ты навечно моя дочь,
а я — твой отец, в этом нет сомнения. Наши отношения основаны на сознании Кришны, поэтому чем более успешно ты проповедуешь сознание Кришны и помогаешь Движению сознания Кришны, тем более укрепляются наши трансцендентные отношения. Наше дело — воспевать и прославлять святое имя Кришны, и тогда, где бы мы ни оказались, Кришна будет с нами. Кришна в твоем сердце, Кришна в моем сердце. Поэтому в духовном отношении о разлуке не может быть и речи, хотя физически мы можем находиться далеко друг от друга. Итак, я очень рад, что ты проявляешь все больший интерес к этому Движению, и я молю Кришну, чтобы так было всегда. (ПШП Шьяме даси, 30 августа 1968 г.)
68-12 С огромным удовольствием я только что прочел твое замечательное письмо от 12 декабря 1968 г., к тому же написанное таким красивым почерком. Я очень благодарен тебе за добрые чувства, которые ты выразила в нем. Ты думала обо мне, и поэтому я тоже думал о тебе. Но твое письмо пришло первым, и, значит, мне выпало отвечать тебе. На самом деле я всегда думаю о тебе как о своей проказнице-дочке, и с самого начала этого Движения ты и твой добродетельный супруг показали себя очень искренними и значимыми членами нашего Общества. Я знаю, что оба своих служения ты выполняешь с полной искренностью, и высоко это ценю. Что же касается твоего чувства одиночества, думаю, это тебе ни к чему. Конечно, хорошо, что ты хочешь быть рядом со мной, но девушке положено жить с мужем, а не с отцом. Счастлива та девушка, у которой есть возможность жить с мужем. А тебе достался просто замечательный, красивый муж; более того, он преданный. Так что ты очень удачлива. Продолжай верно служить своему мужу в миссии всей его жизни — распространении сознания Кришны, и Кришна, без сомнения, благословит тебя и дарует тебе величайшее счастье. Таково мое благословение вам обоим. (ПШП Джанаки, декабрь
1968 г.)
68-12 Еще раз благодарю тебя за твои благородные чувства ко мне и могу только сказать, что Кришна вознаградит тебя за это замечательное отношение к духовному учителю. Я прекрасно знаю, как искренне ты мне служишь, поэтому постоянно молюсь Кришне о том, чтобы у тебя все было благополучно. По милости моего духовного учителя у тебя теперь есть прекрасный храм, и это меня очень вдохновляет. Ты должен всегда молиться Его Божественной Милости, потому что он, естественно, больше любит тебя, чем я. Внуков обычно любят больше, чем детей. Так что я уверен, что мой Гуру Махараджа быстрее откликнется на твои молитвы, чем на мои. Твоя деятельность всегда будет успешной, если ты будешь возносить молитвы Его Божественной Милости Бхактисиддханте Госвами Махарадже. (ПШП Брахмананде, 19 декабря 1968 г.)
69-01 Отношения с духовным учителем должны всегда оставаться полными благоговения и почтения. О возвышенном положении гуру никогда нельзя забывать; это отношения отца и сына. (ПШП
Хамсадуте, 16 января 1969 г.)
69-02 Передайте мои благословения всем моим возлюбленным сыновьям и дочерям, которые так добры ко мне и так меня любят. С нетерпением ожидаю вашего скорого ответа. (ПШП Мукунде и Колину Джури, 9 февраля 1969 г.)
69-02 Я потерял мать, когда мне было всего четырнадцать лет. Поэтому в детстве мне досталось не так уж много материнской ласки и любви. Но в старости Кришна послал мне множество молодых матерей, которые заботятся обо мне. Еще одна мать, Говин-да даси, живет на Гавайях; она постоянно просит меня приехать, так что я собираюсь отправиться туда в этом месяце. (ПШП Ямуне, Малати, Джанаки, 20 февраля 1969 г.)
69-02 Но прямо сейчас у меня к тебе просьба: постарайся продать в Лондоне хотя бы две-три тысячи экземпляров «Обратно к Богу»... Считай, что это просьба твоего избалованного ребенка. Мой отец очень любил меня, и, когда я, будучи ребенком, чего-то требовал, он тут же мне это давал. Однажды он купил мне игрушечное ружье, и, как только он мне его дал, я потребовал еще одно. Отец возразил: «У тебя уже есть ружье. Зачем тебе еще одно?» А я сказал, что мне нужно два ружья, по одному в каждую руку. Я был настойчив, и отец в конце концов уступил. Позже, когда я был уже молодым человеком, он умер, и я очень горевал, что потерял такого любящего отца. Однако по милости Кришны у меня теперь много отцов и матерей в Америке. Итак, я обращаюсь ко всем своим американским отцам и матерям с просьбой помочь мне. Пожалуйста, дай мне знать, сможешь ли ты это сделать. Жду твоего ответа с нетерпением. (ПШП Мукунде, 20 февраля 1969 г.)
69-02 Ты называешь себя моим непослушным сыном, но мне кажется, что просто я слишком требовательный отец. Я взваливаю на
твои плечи все большую и большую ношу, но ты настолько терпелив, что без колебаний исполняешь все мои требования, хотя порой они непомерно велики. Так что на самом деле это ты действуешь как мой отец. В детстве я был совершенно несносным ребенком и постоянно донимал своего отца, требуя от него каких-то немыслимых вещей, но он всегда шел мне навстречу. Я потерял отца в 1930 г., почти 40 лет назад, но по милости Кришны теперь я обрел много молодых американских отцов. Природа моя осталась все той же, и я по-прежнему обращаюсь к своим отцам с требованиями, которые могут быть несколько обременительными. Но я уверен, что Кришна будет очень и очень доволен, если иногда ты будешь милостиво терпеть чрезмерные требования с моей стороны. (ПШП Брахмананде, 27 февраля 1969 г.)
69-05 Недавно на лекции один юноша, индиец, спросил, счастлив ли я. Я ответил, что в Индии я оставил пятерых детей и приехал сюда один, но Кришна дал мне сотни прекрасных детей. «Просто сравни уровни счастья» — таким был мой ответ. Под защитой своих детей я не чувствую здесь никаких неудобств. (ПШП Брахмананде, 6 мая 1969 г.)
69-05 Относительно моего здоровья: я в порядке, но, в конце концов, это тело уже достаточно старо, хотя я и не чувствую себя стариком. Я чувствую себя твоим маленьким ребенком, и обо мне, подобно тебе, заботятся многие отцы и матери. Поэтому я ни о чем не тревожусь. Один человек спросил меня, счастлив ли я, и я ответил ему, что у меня была семья и пятеро детей, но я не чувствовал удовлетворения. Однако когда я оставил дом, Кришна послал мне множество послушных и любящих детей, хотя сейчас я живу в чужой стране. Это является для меня источником счастья. На самом деле истинная любовь возможна только на основе сознания Кришны, когда человек перестает думать о себе как о теле. Поэтому давай постараемся распространить это прекрасное сознание в человеческом обществе. (ПШП Нандарани, 23 мая 1969 г.)
69-07 Я весьма тебе обязан за высокую оценку моих скромных достижений. Я думал о тебе как о маленьком мальчике, но ты так хорошо пишешь, как будто ты мой маленький отец. Я хочу, чтобы Кришна все более углублял твое понимание Движения сознания Кришны и чтобы ты мог все лучше и лучше служить Господу. (ПШП Кришнадасу, 28 июля 1969 г.)
69-09 По поводу дома: я уже ответил на этот вопрос в одном из своих писем. Но хочу добавить одну вещь: даже если я сын бедняка или сам являюсь бедняком, мне выпала удача оказаться в Америке и стать здесь отцом богача. Поэтому я хочу жить как отец богача, подобно тому как живут в Америке отцы многих богатых людей. Дальше действуй на свое усмотрение. Но хочу заметить, что теперь, когда мы открываем собственную типографию и когда у нас столько книг, если ты организуешь продажу этих книг, недостатка в деньгах не будет — ни у отца, ни у сына. (ПШП Тамала-Кришне, 14 сентября 1969 г.)
70-02 Итак, занимайся этим делом с полным энтузиазмом, и ты будешь испытывать все больший восторг и духовное блаженство. Что же касается меня, то, поскольку отношения между нами — это отношения отца и сына, никто не радуется больше меня, видя твои успехи в проповеди. Никто в этом мире не хочет, чтобы его превзошли, но отец испытывает удовольствие, когда сын его превосходит. Поэтому я могу лишь снова и снова просить тебя приложить максимум усилий, чтобы сделать Новый Вриндаван точной копией изначального Вриндавана; это доставит мне величайшее удовольствие. (ПШП Киртанананде Махарадже, 18 февраля 1970 г.)
70-07 Все вы мои дети, и я люблю моих американских юношей и девушек, которых послал ко мне мой духовный учитель и которых я принял в ученики. (ПШП Сатсварупе и Уддхаве, 28 июля 1970 г.)
71-04 Хотя мое тело родилось в Индии, я принял США как свою отчизну, а все вы — мои отцы. В Индии у меня был один отец, который растил меня в сознании Кришны, но в Америке у меня множество отцов, которые постоянно напоминают мне о Кришне. Поэтому я хочу всегда жить под вашей опекой. (ПШП Вишнуджане Махарадже, 4 апреля 1971 г.)
71-12 Я достиг какого-то успеха только потому, что Кришна послал мне таких помощников, как вы. Я очень благодарен вам за то, что вы помогаете мне; вы значите для меня больше, чем мои родные дочери. (ПШП Ямунадеви даси и Паликадеви даси, 22 декабря 1971 г.)
71-12 Я очень и очень доволен вашим служением, о недовольстве не может быть и речи. Уже того, что вы служите Кришне, достаточно, чтобы я был доволен. Но вы еще и замечательно проповедуете, а также выполняете важную роль в нашем Движении, помогая мне распространять сознание Кришны по всему миру. Так что я более чем доволен вами; не допускайте даже мысли, что я недоволен. Об этом и речи быть не может. Наоборот, я очень доволен всем, что вы делаете, и прежде того — вашим смиренным и решительным желанием достичь высшей цели, обретя сознание Кришны. Вы мне дороже, чем родные сыновья и дочери. (ПШП Химавати, 26 декабря
1971 г.)
72-08 Мне было очень приятно получить от вас добрые и нежные слова по случаю моего дня рождения в Нандотсаву этого (1972) года. Мой Гуру Махараджа хотел, чтобы я распространял Движение сознания Кришны в западном мире, и вы все помогаете мне в этом великом начинании. Мой духовный учитель знал, что в одиночку мне с этой грандиозной задачей не справиться, и милостиво послал мне на помощь всех вас. Поэтому я считаю вас всех представителями моего Гуру Махараджи, играющими роль моих любящих учеников. Говорится, что ребенок — отец человека. Поэтому, пожалуйста, продолжайте помогать мне в осуществлении этой великой задачи, поддерживая меня в мои преклонные годы, как мои юные отцы и матери. Всегда желающий вам добра,
А.Ч. Бхактиведанта Свами (ПШП ученикам, 26 августа 1972 г.)
76-03 Моя дорогая дочь Нирмала, прими, пожалуйста, мои благословения. Я получил твое письмо от 11.03.76, и мне доставили большое удовольствие слова благодарности. Очень хорошо, что ты заботишься о преданных. Они все оставили ради меня, поэтому с ними нужно обращаться как с сыновьями и дочерьми. (ПШП Нирмале,
21 марта 1976 г.)
Обязанности духовного учителя
68-07 Мне кажется, я получал от тебя письмо, когда был то ли в Сан-Франциско, то ли в Лос-Анджелесе, а когда я получаю от кого-то письмо, я тут же на него отвечаю. Так что, возможно, письмо потерялось из-за неопределенности твоего местонахождения. Я всегда нахожу время отвечать на письма искренних душ, потому что моя жизнь отдана служению им. Так что всегда посылай мне свои вопросы. А я всегда буду стараться просвещать тебя по мере
своих возможностей. По доброте своей ты спрашиваешь меня, чем ты должен заниматься. Это я сообщу тебе позже, когда ты утвердишься в нашем образе мыслей. То, что ты едешь в Санта-Фе, — это милость Кришны; там у тебя будет возможность усвоить нашу философию, и тогда я скажу, чем тебе заниматься. (ПШП Кристоферу, 13 июля 1968 г.)
68-07 Я получил твое письмо от 8 июля 1969 г. Что касается твоего предыдущего письма и остальных писем, то мое правило — отвечать на все письма без исключения. Ты жалуешься, что в Канаде твои письма теряются. Это не так. Конечно, последние четыре дня в Канаде идет общенациональная забастовка почтовиков, поэтому сейчас с почтой могут быть перебои. Но раньше я регулярно получал твои письма и отвечал на них без задержки. Письма теряются где-то на твоем обратном адресе, потому что ты очень стремительно перемещаешься с места на место.
Думаю, если ты хочешь совершить какое-то реальное служение Кришне и Обществу, ты должен сосредоточиться на исполнении моих наставлений и делать какую-то ощутимую работу. Если ты не сосредоточишь ум на служении своему духовному учителю, прямому представителю Кришны, тебе не удастся приблизиться к Кришне. Приблизиться к Кришне можно только благодаря прозрачному посредничеству духовного учителя. Так или иначе, письмо, которое ты послал мне три недели назад, я получил и ответил на него, как положено, пункт за пунктом. Если ты не получил это письмо, прилагаю его копию, где ты найдешь ответы на все поднятые тобой вопросы. (ПШП Харивиласе, 25 июля 1968 г.)
68-08 Твое письмо весьма вдохновляет, и я думаю, в будущем твои энтузиазм и энергия найдут себе достойное применение в трансцендентном любовном служении Кришне. Каждый из нас получил от Кришны определенное количество ценной энергии, и, когда эта энергия используется под руководством опытного духовного учителя, жизнь человека становится успешной. В этом секрет сознания Кришны. Духовный учитель должен быть авторитетным представителем Кришны; он должен принадлежать к цепи ученической преемственности и действовать в соответствии с указаниями вышестоящих, а ученик должен согласиться следовать указаниям такого духовного учителя. Таков простой метод духовного совершенствования; будет замечательно, если ты усвоишь этот принцип. (ПШП Натану Баруху, 7 августа 1968 г.)
68-10 Хотя я очень занят, отвечать на вопросы учеников — моя обязанность, поэтому всегда без колебаний пиши мне. Если у тебя возникают вопросы, ты должна их задавать; отвечать на них —
мой долг. В «Бхакти-расамрита-синдху» сказано, что пытливый ученик очень быстро прогрессирует в сознании Кришны. Так что я очень рад, что ты такая пытливая и стараешься понять все в правильном свете. Я всегда к твоим услугам; пиши мне, пожалуйста, когда пожелаешь. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии, равно как твою дочь, Чандрамукхи, и твоего мужа. Пожалуйста, передай им мои благословения. (ПШП Нандарани, 15 октября
1968 г.)
68-11 Твои уникальные таланты должны использоваться под руководством духовного учителя. Все, в том числе любые таланты, можно применить в служении Кришне, а как это сделать, знает духовный учитель. У тебя есть склонность к ботанике; значит, ты можешь выращивать прекрасные цветы и фрукты для Кришны, и в этом найдет применение твоя естественная склонность. Если ты прошел специальное обучение в этой области, то после того, как будет основан центр в Гамбурге, ты можешь приехать в наш Новый Вриндаван и выращивать там что-нибудь или можешь делать то же самое в Гамбурге. Цветы и фрукты можно выращивать в любом месте. (ПШП Шивананде, 11 ноября 1968 г.)
69-03 Ни одно твое письмо я не считаю бессмысленным — все они важны для меня. Ты можешь писать сколь угодно длинные письма, а я буду всегда внимательно их читать, несмотря на свои многочисленные обязанности. (ПШП Кришнадасу, 15 марта 1969 г.)
69-05 По поводу моего дневника: ты правильно рассуждаешь, говоря, что не хотел бы заглядывать в мои личные вещи. Это правильное настроение, однако в то же время мне нечего скрывать от моих учеников. Думаю, мой дневник лежит сейчас где-нибудь в Нью-Йорке, но он не представляет особой ценности. (ПШП Джая-Говинде, 22 мая
1969 г.)
69-09 Ты пишешь в письме от 9 сентября, что не получил моих ответов, но я отвечаю на все без исключения письма. Особенно это касается твоих писем, а также писем Брахмананды, Сатсварупы и Гаргамуни — им я уделяю особое внимание и, конечно, отвечаю на каждое из них. Надеюсь, к этому времени ты уже получил мой ответ. (ПШП Тамала-Кришне, 14 сентября 1969 г.)
70-01 То, что Вы так высоко оценили предпринятое мной на склоне лет приключение, меня весьма вдохновило. Я думаю, что благодаря молитвам добродетельных душ, подобных Вам, я еще смогу немного поработать на благо этого великого Движения. Вы пишете: «Пожалуйста, считайте меня одним из своих учеников». Тогда моей главной обязанностью будет всемерно помогать Вам развиваться в духовной жизни. (ПШП Бариндре Бабу, 22 января 1970 г.)
70-01 Конечно, ты можешь писать мне раз в месяц, и я с удовольствием буду отвечать тебе, пункт за пунктом. Я рад, что все усердно трудятся для Кришны, повторяют шестнадцать кругов и регулярно читают «Шримад-Бхагаватам». В этом наша жизнь. (ПШП
Гаджендре дасу, 27 января 1970 г.)
70-02 Я рад, что такой образованный юноша, как ты, посещает наш храм и со всей серьезностью старается разобраться в философии сознания Кришны. Это очень хороший знак. Постарайся продолжать в том же духе, и, если у тебя появятся вопросы, пожалуйста, задавай их мне, а я постараюсь тебе помочь. Жизнь моя посвящена именно этой цели, и ты можешь не колеблясь обращаться ко мне. Однако суть вопрошания — это смирение и служение; так гласит «Бхагавад-гита». Вопросы надо задавать тому, кому ты можешь вручить себя, тому, кому ты можешь служить, — таков путь самоосознания. (ПШП Шриману Анилу Гроуверу, 5 февраля 1970 г.)
70-04 Относительно третьего вопроса: обычно летательные аппараты строили в виде лебедя, с крыльями, клювом и хвостом, а на спине у него устанавливалась башенка, похожая на колесницу, чтобы в ней можно было сидеть и управлять. Я нарисовал картинку, передающую общую идею, и приложил ее к этому письму. Пожалуйста, задавай сколько угодно вопросов такого рода. Я, насколько смогу, буду отвечать на них, а если с какими-то из них я не справлюсь, мне придется попросить тебя меня извинить. (ПШП Сатсварупе, 11 апреля 1970 г.)
70-06 Как вы знаете, уровень жизни американцев и европейцев отличается от нашего, поэтому их лучше устраивать более комфортно. В этом отношении им был бы удобен санузел с унитазом. Однако, если это невозможно, мои ученики достаточно подготовлены и могут спать даже на улице. Но я обязан позаботиться, по
мере возможности, о том, чтобы им было удобно. Поэтому, пожалуйста, дайте мне знать, можно ли им предоставить такое жилье. Неважно, где будет находиться этот дом. (ПШП Шриману Радхараману Шаранджи, 25 июня 1970 г.)
72-12 Ты спрашиваешь, можно ли использовать твою склонность играть на гитаре и писать песни о Кришне в преданном служении. Я уже несколько раз отвечал на подобные вопросы и не понимаю, почему ты до сих пор не знаешь ответа. Подобная информация по важным вопросам должна организованно доводиться до сведения всех преданных, чтобы мне не приходилось снова и снова отвечать на одни и те же вопросы. Но, поскольку ты спрашиваешь, я, как твой духовный учитель, должен ответить и удовлетворить тебя. (ПШП Санкаршане, 18 декабря 1972 г.)
73-01 Кришна говорит в «Бхагавад-гите», что любой, кто предается Ему, будь то женщина, шудра, вайшья и т.п., достигнет высшего совершенства в бхакти-йоге. Неправда, что грихастха должен заниматься карма-йогой, а ванапрастха санкхья-йогой, — все это чепуха. Если ты читаешь мои книги, то во многих местах там говорится, что, когда человек становится на путь чистой бхакти, плоды всех остальных видов йоги оказываются достигнутыми сами собой, потому что бхакти — это высшая йога и высшее совершенство жизни. В то же время она проста и возвышенна. Поэтому я не понимаю, в чем трудность. Я твой духовный учитель, и моя обязанность — отвечать на вопросы, которые могут у тебя возникнуть. Так что, пожалуйста, пришли эту кассету, и я отвечу тебе. (ПШП Кширодакашайи, 29 января 1973 г.)
73-02 Если твои молитвы искренни, Кришна их примет, а если Кришна их примет, то автоматически их приму и я; если их принимаю я, то автоматически их принимает и Кришна. Таким образом Кришна присутствует повсюду, даже между атомами. Поэтому, где бы ты ни находилась, Он будет принимать твои молитвы, и, следовательно, их буду принимать и я. Однако самое главное — это чтобы молитвы эти были искренними. (ПШП Киртике, 19 февраля 1973 г.)
76-02 По поводу вопроса о твоей семейной жизни: это не входит в обязанности духовного учителя. (ПШП Бату-Гопале дасу, 18 февраля 1976 г.)
76-02 Большое тебе спасибо за постоянство в служении и за то, что ты берешь на себя ответственность в сознании Кришны. К духовному учителю нельзя обращаться за решением семейных проблем. Это не входит в обязанности гуру. (ПШП Сукирти дасу, 21 февраля 1976 г.)
Благодарность ученикам за их служение
65-11 Я благодарен тебе за то, что ты с удовольствием вспоминаешь мою стряпню, и обещаю в следующий раз, когда приеду к вам, неизменно кормить вас вкусными обедами. Сейчас я далеко, иначе я бы сразу приехал и снова готовил бы для вас. Как ваше здоровье, особенно ваших маленьких детей? Как там ваша шаловливая дочурка Кам'ла? Пожалуйста, скажи детям, что я люблю их и благословляю, так же как и тебя с мужем. Пожалуйста, пишите мне время от времени, и, поскольку Гопала не привык отвечать на письма быстро, я решил писать тебе. Виделась ли ты со своими добродетельными отцом и матерью за это время? Если увидишься с ними, передай мои наилучшие пожелания. Твои отец и мать — добродетельные души, а ты — добродетельная дочь своих родителей. Я всегда помню обо всех вас. Пожалуйста, передай мои наилучшие пожелания тем своим друзьям, которые меня по-прежнему помнят. Я встречусь с ними, когда снова приеду в Батлер. Батлер мне нравится больше, чем Нью-Йорк, особенно квартал, в котором расположен ваш дом. Если бы я мог сам снимать себе квартиру, я вернулся бы в Батлер и проводил бы лекции по «Шримад-Бхагаватам» в кругу друзей. (ПШП Салли Агарвал, 6 ноября 1965 г.)
66-11 Я считаю Вас одной из спутниц Шримати Радхарани, возлюбленной супруги Господа Кришны. Поэтому Ваша молитва к Господу Кришне об успехе моей миссии в западных странах, конечно, будет услышана. Но в то же время я ожидаю от всех преданных Кришны в Индии, особенно в Бомбее, полной поддержки этого великого начинания. Я хочу обучить американскую молодежь преданному служению и доверить им храмы Шри Шри Радхи-Кришны в различных частях мира.
С наилучшими пожеланиями,
искренне Ваш А.Ч. Бхактиведанта Свами
(ПШП Сумати Морарджи, 26 ноября 1966 г.) 67-04 Мои дорогие Джанакидеви, Харидас, Мукунда дас, Шьямасундара, Малатидеви, Хаягрива дас, Харшарани-деви, Деваки-Нандана, Лилавати, Равиндра-Сварупа, Халадхара даси, Упендра, Субала дас, Кришна деви, Даянанда, Нандарани, Джаянанда, Валла-бхи даси, Шьяма даси, Рамануджа, Ямунадеви, Гурудас, Йогамайя, г-н Мэттью и другие преданные и друзья.
Примите, пожалуйста, мои сердечные приветствия и благословения. Я чрезвычайно обязан вам за вашу преданность и любовь. Я думал о вас всех на протяжении моего путешествия из Сан-Франциско в Нью-Йорк и молился Господу Кришне о вашем дальнейшем развитии в сознании Кришны. Здесь меня встретили сотни преданных и друзей, хотя м-ра Гинзберга в городе не было. Первым меня поприветствовал один молодой индийский профессор, который сказал: «Свамиджи, вы делаете здесь настоящее дело, не в пример другим, которые приезжают из Индии и сколачивают группы учеников из пожилых дам, не давая им никакой информации об изначальной культуре Индии». В общем, прием в Нью-Йорке был прекрасно организован нашими здешними учениками, и, когда мы приехали в храм, гостей, которых было около ста человек, накормили разнообразным прасадом. Я нисколько не устал, и после приземления воздушного судна, несмотря на то, что у меня заложило уши, я три часа беседовал с людьми. Сейчас я чувствую себя очень хорошо, хотя и скучаю в разлуке с вами. Пожалуйста, продолжайте с преданностью петь киртаны, и вы будете все больше и больше продвигаться в сознании Кришны. Надеюсь, у вас все хорошо.
Ваш вечный доброжелатель,
А.Ч. Бхактиведанта Свами (ПШП преданным, 10 апреля 1967 г.)
67-05 Большое тебе спасибо. Пожалуйста, прими мои благословения. Я очень благодарен тебе за сандаловую закладку для книг, она просто замечательная. Всем понравился этот подарок, и я храню его очень бережно. Я очень рад, что ты изменил время своей работы в офисе и теперь сможешь больше времени посвящать киртану. Мне приятно, что ты цитируешь первую строфу молитв духовному учителю. Думаю, тебе известен смысл этого стиха. Он состоит в том, что этот мир подобен лесному пожару, а духовный учитель — облаку в небе. Подобно тому как лесной пожар можно потушить только дождем, достичь умиротворения и обрести возвышенное духовное сознание, сознание Кришны, можно только по милости истинного духовного учителя. Метод, которому ты следуешь, очень хорош. Благодаря своему смирению и искренности ты будешь все больше и больше продвигаться в сознании Кришны. Я всегда буду молиться Кришне о твоем благополучии. (ПШП Упендре, 4 мая
1967 г.)
67-06 Что касается моего здоровья, я день ото дня чувствую себя лучше, но из-за слабости мне иногда бывает дурно. Твои молитвы и молитвы остальных ребят спасли меня, и я надеюсь еще послужить всем вам несколько лет. Пожалуйста, молись Кришне, и Он дарует нам всю необходимую силу и энергию. Еще раз благодарю. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Гаргамуни, 14 июня 1967 г.)
67-09 Дорогой Джаянанда, прими, пожалуйста, мои благословения. Я был очень рад получить твое письмо от 30 августа. Я знаю, что ты искренний преданный Господа Кришны. Когда ты ведешь машину, ты всегда повторяешь «Харе Кришна», и, общаясь с тобой, я увидел, насколько искренне, всем сердцем, ты принял философию сознания Кришны. Кришна очень добр ко всем, но особенно Он добр к Своим искренним преданным. Кришна всегда с нами, в нашем сердце, и Он всегда готов указать нам верный путь, но, поскольку все мы такие независимые, Кришна действует соответственно. С другой стороны, Он с готовностью отвечает на зов каждого, кто добровольно соглашается действовать, как того желает Кришна. Кришна нисходит, чтобы учить нас «Бхагавад-гите», Он просит нас сотрудничать с Ним, и каждый, кто вступает в такое сотрудничество, исполняется блаженства. Вы искренне сотрудничаете с Кришной, поэтому все вы, юноши и девушки в Сан-Франциско, гармонично трудитесь вместе. Гармония — это сознание Кришны. Без сознания Кришны гармония в этом мире невозможна.
Я получил отчет об успешном праздновании Джанмаштами. Рад, что ты хочешь приехать в Индию, чтобы учиться дальше. От Дая-нанды и его жены Нандарани я писем не получал. Мне не терпится получить отчет из лос-анджелесского центра, но у меня нет их адреса. Я хочу особо отметить твои слова: «Кришна был очень милостив ко мне». Ты осознаёшь плоды повторения мантры. Что касается моего здоровья, то я поправляюсь, по милости Кришны, а также благодаря тому, что ты скучаешь по мне и с нетерпением ждешь моего возвращения. Пожалуйста, продолжай сотрудничать со своими духовными братьями. Я всегда с тобой, и неважно, что меня нет рядом физически. Пожалуйста, передай мои благословения всем юношам и девушкам и скажи им, что я очень жду встречи с ними. (ПШП Джаянанде, 16 сентября 1967 г.)
67-11 Что касается Киртанананды, я не могу позволить ему снова стать Кейтом. Он мой духовный сын, и я не позволю ему пасть. Когда я вернусь, я силой вытащу его и приведу в порядок. Любой, кто пришел ко мне, становится моим возлюбленным сыном; временно может показаться, что майя влияет на такого человека, но долго это не продлится. Я благодарю Господа Кришну за Сатьяврату (Мос-ковица) и Умапати и искренне надеюсь, что Киртанананда тоже вернется с новыми силами. (ПШП Раяраме, 2 ноября 1967 г.)
67-12 Ты пишешь, как будет чудесно, когда ты вновь сможешь видеть меня. Совершенно с тобой согласен. Твоя искренняя молитва Господу Нрисимхадеве помогает мне поправить здоровье, и ты будешь рада узнать, что я прибываю в Сан-Франциско 14 декабря в 12:45 рейсом РАА846. Я знаю, что вы думаете обо мне круглые сутки; поэтому Сатсварупе и приснилось, что я приехал в Бостон и наслаждаюсь вашим обществом. Я тоже думаю обо всех вас, особенно о тебе, ведь ты такая славная и добрая. (ПШП Джадурани,
12 декабря 1967 г.)
67-12 Мы должны спасти людей мира от ложных теорий пустоты и имперсонализма. «Абсолют чувствует — Ты доказал, туман майавады Ты разогнал». Эти строки я написал своему духовному учителю, и Он был очень мной доволен. Я хочу продолжать следовать этому принципу, и тогда мой Гуру Махараджа благословит меня. Я всегда желаю вам добра и благословляю вас всех, потому что вы помогаете мне в этой великой миссии. Спасибо! (ПШП Раяраме,
14 декабря 1967 г.)
67-12 Что касается печатания или распространения других наших книг какой-либо европейской фирмой, я это приветствую и наделяю тебя в связи с этим всеми представительскими полномочиями. Кришна послал тебя, чтобы ты помогал мне в моей миссии. Поскольку ты мой искренний духовный сын, Кришна будет направлять тебя и подсказывать, что делать. Я полностью тебе доверяю, а ты слушай, что говорит Кришна тебе из сердца. (ПШП Брахмананде, 29 декабря 1967 г.)
67-12 Радость моя не знала границ, когда я получил твой календарь, столь чудесно оформленный! Теперь я уверен, что Кришна выбрал для нашего отдела проповеди самого подходящего человека — Шримана Раяраму Брахмачари! Тот, кто искренне трудится, обязательно будет замечен Кришной. Не знаю, как тебя благодарить, но я возлагаю все свои надежды на таких искренних учеников, как ты, Брахмананда и другие. И теперь, если я умру, я умру счастливым, а работа будет продолжаться. (ПШП Раяраме, 31 декабря
1967 г.)
68-01 Я очень благодарен тебе за письмо от 3 января 1968 г., написанное на бланке «ИСККОН пресс». Все это просто замечательно, и заслуга принадлежит тебе, а также твоим помощникам. Пожалуйста, передай мою искреннюю благодарность двум твоим помощникам, Джая-Говинде и Пурушоттаме, за их искреннее служение делу сознания Кришны. Само собой, я одобряю все ваши планы. Поскольку вы искренне трудитесь, Кришна направляет вас изнутри, как Он и обещал в «Бхагавад-гите», поэтому все идет так хорошо. Пусть Кришна снова и снова награждает вас за ваше возвышенное служение в сознании Кришны. Мне очень понравились слова, что я твоя жизнь. Это означает, что ты мое тело, а тело неотделимо от жизни, потому что на духовном уровне нет различия между телом и душой. На материальном уровне душа иногда отделяется от тела, но на абсолютном уровне различия между ними нет. Д-р Радхакришнан по глупости проводит различие между телом и душой Кришны, и, когда Кришна говорит, что нужно предаться Ему, он комментирует, что надо предаться не Личности-Кришне, а Свету внутри Кришны. Он не знает, что на духовном уровне между душой и телом нет разницы. (ПШП Раяраме,11 января 1968 г.)
68-02 Ты постоянно занят служением Кришне, и это величайшая радость для меня, от этого я ощущаю духовное счастье. На самом деле физически я не слишком силен, но духовно я становлюсь все сильнее, потому что мои духовные дети набирают духовную силу. (ПШП
Мадхусудане, 1 февраля 1968 г.)
68-02 Я очень рад, что в Нью-Йорке все идет хорошо под твоим руководством, и не вижу никаких причин, чтобы тебе немедленно ехать в Индию. Ты искренняя, чистая душа, и Кришна будет время от времени давать тебе трансцендентные советы, когда ты будешь в них нуждаться. (ПШП Брахмананде, 8 февраля 1968 г.)
68-02 Твое сильное желание служить мне прекрасно; служение мне означает служение Кришне. Я тоже являюсь твоим слугой и поэтому не могу принимать служение ни от тебя, ни от кого-либо другого из моих учеников. Я принимаю служение своих учеников от имени Кришны. Подобно тому, как сборщик налогов собирает налоги для казны, а не для себя лично, я не имею права принимать служение от учеников, но от имени Кришны я могу это делать. Искреннее служение духовному учителю — это служение Верховному Господу. Как сказано в молитве, йасйа прасадад бхагават-прасадо; это означает, что, поскольку Кришна принимает служение через посредство духовного учителя, доставить радость духовному учителю означает порадовать Верховного Господа. (ПШП Упендре, 13 февраля 1968 г.)
68-02 По выраженным тобой чувствам я могу судить о твоем прогрессе в сознании Кришны. Я не раз уже говорил, что сознание Кришны развивается по двум параллельным направлениям: как служение Кришне и как служение духовному учителю. В этом секрет успеха. Духовный учитель должен быть авторитетен, то есть он сам должен быть учеником авторитетного духовного учителя и действовать в соответствии с указаниями своего гуру. Тогда он будет давать верные наставления о Кришне, и Кришна будет принимать служение преданных, действующих под руководством такого духовного учителя. Тогда все будет прекрасно и придет успех. Я очень рад, что ты следуешь этому принципу, и уверен, что ты будешь неуклонно прогрессировать в служении Кришне. Я постоянно молюсь Кришне о твоем прогрессе; могу ли я сделать что-то большее? (ПШП Брахмананде, 20 февраля 1968 г.)
68-03 Я в высшей степени обязан тебе за то гостеприимство, с которым ты служил мне, когда я был в Лос-Анджелесе. Мне было там очень хорошо, несмотря на мое не слишком крепкое здоровье. Кришна вознаградит тебя за твое усердное служение, будь уверен. Пожалуйста, сохраняй это настроение служения, и Кришна пошлет тебе все благословения. (ПШП Анируддхе, 13 марта 1968 г.)
68-04 Я прибыл сюда, в Нью-Йорк, 17-го днем; путешествие пролетело быстро, и нас прекрасно встретили в аэропорту пресса и преданные. Здесь множество юношей и девушек, которые подобны цветам, и все они с огромным интересом относятся к сознанию Кришны. Я поражен их огромным энтузиазмом и очень счастлив находиться среди них. Пожалуйста, постарайся сделать так, чтобы твой храм добился таких же успехов, как храм в Нью-Йорке. Просто искренне трудись, и все придет. (ПШП неизвестному, 19 апреля 1968 г.)
68-06 Конечно, именно по милости Кришны вы все живете как одна семья. И лишь по Его милости вы встретились со мной. Лично я никаких заслуг себе не приписываю; я стараюсь действовать как верный слуга моих предшественников и просто представляю без всяких искажений послание, которое получил от своего духовного учителя. Так же точно, когда это послание сознания Кришны представляете вы, те, кто принял меня духовным учителем, — люди по всему миру получают благо. (ПШП Кришнадасу, 1 июня 1968 г.)
68-06 Я очень ценю твое смирение. Это смирение является признаком прогресса в сознании Кришны. Человек, обладающий сознанием Кришны, всегда считает себя самым ничтожным созданием в этом мире, и, постоянно думая таким образом, он становится все более и более возвышенным преданным. Тот, кто обладает сознанием Кришны, никогда не гордится; он удовлетворен смиренным положением слуги слуги слуги Кришны. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Кришнадасу, 1 июня 1968 г.)
68-06 Прими, пожалуйста, мои благословения и передай таковые своему добродетельному супругу. Я был очень рад присланным тобой двум шапочкам, которые прекрасно сшиты и пришлись мне точно по размеру. Я с удовольствием надеваю их по утрам, и, когда я гуляю по улицам, все на меня смотрят, потому что у меня такая красивая шапочка. Я с удовольствием ношу не только шапочку, но и рубашку, сшитую тобой. А Господь Джаганнатха с удовольствием носит шапочку и гхагару (Разновидность юбки. (Примеч. переводчика.)). Так что Кришна наделил тебя талантом — ты просто замечательная швея. (ПШП Химавати, 14 июня 1968 г.)
68-07 Вчера вечером у нас была очень хорошая встреча и санкиртана. Брахмананда, Раярама и Джанардана говорили по пятнадцать-двадцать минут, и говорили замечательно. И поскольку ты в Буффало тоже прогрессируешь — я понял это из твоего письма, — то, видя, как мои духовные дети растут в сознании Кришны, я все больше и больше преисполняюсь энтузиазма. Я надеюсь, что каждый из вас в будущем сможет проповедовать это трансцендентное послание. Мне было приятно узнать, что ты приедешь сюда со своим сыном, мистером Эриком; я буду рад принять его здесь. Надеюсь, он повторяет мантру Харе Кришна, ведь он уже давно знаком с этой практикой. Обязанность матери и отца — просвещать детей в сознании Кришны и так спасти их из когтей неминуемой смерти. В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что человек
не должен становиться отцом или матерью, если не может взять на себя эту ответственность — остановить колесо повторяющихся рождений и смертей своих детей. (ПШП Рупануге, 3 июля 1968 г.)
68-08 Я получил твое письмо от 13 августа 1968 г. и прочел его с огромным удовольствием. Я был рад отметить, что за столь короткий срок ты попал в сети милости Господа Кришны. Ты так хорошо выразил свои духовные переживания, что я не мог не восхититься тем, как быстро ты усвоил всю нашу философию. Теперь я должен молиться Кришне о том, чтобы ты все быстрее и быстрее развивался в сознании Кришны. Будь счастлив, и пусть в течение всей этой жизни тебе сопутствует успех. Этого я горячо желаю. (ПШП Тамала-Кришне, 19 августа 1968 г.)
68-08 Западные страны, несомненно, нуждаются в сознании Кришны. Думаю, я прибыл в вашу страну вовремя, и, если представители молодого поколения, такие, как ты, будут помогать мне, я уверен, это Движение станет для западной молодежи трансцендентным даром, который войдет в историю. Я так благодарен тебе и другим преданным Общества сознания Кришны, что переполняюсь гордостью, думая о том, что Кришна послал мне таких славных ребят. (ПШП Тамала-Кришне, 19 августа 1968 г.)
68-10 Я весьма признателен тебе за твои добрые чувства ко мне; Кришна тебя благословит. Я очень беден, и мне нечем воздать тебе за твое любовное служение, но я просто молюсь Кришне о том, чтобы твое сознание Кришны неуклонно развивалось. Думаю, это самое ценное благословение, которое мы можем обрести в этом материальном существовании. Большое тебе спасибо за то, что пишешь мне. Постарайся писать мне время от времени такие письма, когда есть возможность. (ПШП Шьяме даси, 21 октября 1968 г.)
68-11 Мне очень приятно, что ты думаешь обо мне и с удовольствием слушаешь мои старые записи. Подобно тому как ты вспоминаешь наши встречи на Второй авеню, когда я начал читать там лекции, так и я вспоминаю все, что было тогда, и рассказываю об этом многочисленным друзьям и ученикам. Мы встретились по воле Кришны. Внешне это выглядело как случайность, но на самом деле таков был план Кришны. Мы должны всегда помнить об этом плане Кришны и продолжать трудиться сообща ради развития Движения сознания Кришны в этой части мира. Я всегда буду молить Кришну, чтобы Он даровал тебе все больше и больше сил и веры в это великое
дело. Я буду молиться о том, чтобы Он даровал тебе долгую жизнь для выполнения этой миссии. (ПШП Хаягриве, 18 ноября 1968 г.)
68-11 Я очень рад, что ты с новыми силами и со всей серьезностью взялся помогать мне в служении моему Гуру Махарадже. Пожалуйста, сохраняй это настроение, и Кришна спасет тебя, можешь в этом не сомневаться. (ПШП Хаягриве, 23 ноября 1968 г.)
68-11 Только вчера я получил твою магнитофонную запись, но не смог прослушать ее сразу, потому что магнитофон у Говинды да-си маленький, и катушка на него не поместилась. Сегодня утром я взял магнитофон Даянанды, он больше, и с наслаждением прослушал твою речь и киртан. Мы с Пурушоттамой, Карттикеей и Го-виндой даси пели и хлопали в ладоши вместе с тобой, наслаждаясь духовным блаженством. Я очень тебе благодарен за твои усилия; на тебя прольются все благословения Тхакура Бхактивиноды и Бхак-тисиддханты Сарасвати, потому что ты стараешься продолжать дело всей их жизни. В год моего рождения Тхакур Бхактивинода предпринял первую попытку начать эту миссионерскую деятельность в Университете Мак-Гилла, а сейчас вы совместными усилиями продолжаете его дело. Я уверен, что Господь Чайтанья и Его вечные спутники, Бхактивинода Тхакур и Бхактисиддханта Сарасвати, с радостью прольют на тебя свою милость. Пожалуйста, старайся продолжать это дело, и, я уверен, тебе будет сопутствовать успех. Я подержу эту запись у себя еще несколько дней, а потом верну ее тебе. Надеюсь, ты получил мое предыдущее письмо. (ПШП Хаягриве, 24 ноября 1968 г.)
68-12 С большим удовольствием я прочел твое письмо от 24 ноября 1968 г. и очень тебе за него благодарен. Из него мне ясно, что ты делаешь успехи в развитии настроения преданного служения. Твой искренний и смиренный взгляд на мир мне очень нравится. Я постоянно молю Господа Кришну пролить на тебя Свою беспричинную милость. Что касается явления, о котором ты спрашиваешь, думаю, это все милость Кришны, поскольку ты искренне трудишься, распространяя Его послание. Не рассказывай об этом всем подряд, рассказал мне — и достаточно. Но это, несомненно, хороший знак. Продолжай искренне трудиться, и ты обретешь благословения уже в этой жизни, в этом нет сомнения. (ПШП Джаяпатаке, 1 декабря 1968 г.)
68-12 Я получил твое чудесное письмо от 5 ноября 1968 г. и очень тебе благодарен за те добрые чувства, которые ты в нем выражаешь. Поскольку ты очень хороший, искренний юноша, Кришна
сейчас предоставляет тебе отличные возможности, чтобы ты мог служить Ему и в то же время духовно совершенствоваться, готовясь вернуться к Богу. И если ты будешь продолжать действовать в таком же смиренном настроении, в каком находишься сейчас, ты за короткое время достигнешь успеха в развитии сознания Кришны. На самом деле сознание Кришны в нас уже есть, но оно скрыто, так что нам предстоит вымести из своего сознания всю грязь майи, чтобы чистая суть сознания, любовь к Кришне, засияла снова. Я постоянно молю Кришну все больше и больше помогать тебе, поэтому, если ты будешь постоянно помнить о необходимости наращивать свои усилия в распространении этого Движения, Кришна, конечно, спасет тебя, будь уверен. (ПШП Кришнадасу, 11 декабря 1968 г.)
68-12 Я получил твое недатированное письмо. Пурушоттама сказал, что такова особенность твоих писем — ты не указываешь дату. Я думаю, что ты поступаешь правильно, поскольку ты вечна. Нет ни начала, ни конца, и твой энтузиазм также вечен. Ты никогда не устаешь служить Кришне, и я надеюсь, что ты вечно будешь служить Ему, ибо у этого служения нет конца. (ПШП Джадурани, 25 декабря 1968 г.)
68-12 Я очень тебе благодарен за присланную шапочку и одежды для Радхи-Говинды, они очень красивые и хорошо сделаны. Когда я надел присланную тобой шапочку, все сказали, что она великолепна. И поскольку одеваться надо так, чтобы это нравилось друзьям, эта шапка стала важной частью моего гардероба. Большое тебе спасибо! Новые одежды Божеств короче, чем обычно. Нет необходимости посылать какие-то мерки, и от этих одежд нет нужды отказываться, но в будущем ты можешь шить одежды на сантиметр длиннее, чем те, что прислала сейчас.
Короткие одежды, которые ты прислала, дают возможность видеть лотосы стоп Господа и Его прекраснейшей супруги, Шримати Радхарани. Я знаю, что ты всегда стремишься помогать мне во всех отношениях, мне же ничего не остается, кроме как молить Кришну, чтобы ты все больше и больше продвигалась в сознании Кришны вместе со своим замечательным супругом. (ПШП Химавати, 27 декабря
1968 г.)
68-12 Я прекрасно знаю, что ты замечательный работник, и твой энтузиазм всегда вдохновляет меня. Ты долго извинялся за свои трудности с английским языком, но нас интересует не слог, а сердце. В то же время, чтобы общаться с людьми, наш слог должен быть достаточно изящен. В любом случае тебе доверено издание «Обратно к Богу» на французском языке, а это не имеет никакого отношения к английскому. Твое искреннее преданное служение, несомненно, будет способствовать овладению английским языком, не сомневайся в этом. Но даже если язык наш коряв, мы должны говорить о сознании Кришны, не заботясь о литературных достоинствах своей речи и о грамматическом стиле. Для меня английский язык тоже иностранный, но я пытаюсь говорить на нем — не для того, чтобы стать великим ученым, а для того, чтобы стать слугой Кришны. Так что не беспокойся о недостаточности своей языковой подготовки. Я полностью одобряю твое предложение выпустить годовую подшивку журнала в виде книги. Это будет замечательно, поскольку в таком виде журналы сохранятся на будущее, чтобы люди могли получить благо, читая ценные статьи, напечатанные в них. (ПШП Даяла-Нитаю, 29 декабря 1968 г.)
69-01 Я получил два твоих письма, датированные 21 и 23 декабря
1968 г., и очень рад, что ты искренне трудишься в сознании Кришны. Ты всего лишь ребенок, и лишь по милости Кришны ты смело поехал в Германию, чтобы открыть там центр, и стараешься изо всех сил. Я завидую твоему прогрессу в сознании Кришны, потому что сам я в твоем возрасте не обладал такой энергией, хотя отец воспитывал меня в сознании Кришны с самого начала. Так что я уверен, что твои усилия увенчаются успехом. (ПШП Кришнадасу, 1 января
1969 г.)
69-01 Кришна доволен тобой, поэтому Он отвечает на твое искреннее служение. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Он отвечает преданному сообразно степени его предания Ему. Так что сейчас Кришна отвечает на твое духовное продвижение. Конечно, обязанность учителя — наставлять ученика должным образом, но сдача экзамена на получение степени зависит от самого ученика. Однако учитель всегда радуется, видя, что ученик превзошел его самого. Это приводит учителя в ликование. А потому, пожалуйста, продолжай вместе со своей добродетельной супругой повторять «Харе Кришна», и Кришна, без сомнения, позаботится о том, чтобы все твои начинания были успешными. (ПШП Хамсадуте, 12 января 1969 г.)
69-01 Прими, пожалуйста, мои благословения. Я думал о тебе около недели назад: почему ты молчишь? И вдруг, совершенно неожиданно, получаю от тебя письмо с вложенным в него золотым кольцом. Я был просто в восторге и очень благодарен тебе за этот подарок, который ты сделала мне, даже обделив собственного мужа. Впрочем, я думаю, твой муж, Мукунда, тоже доволен твоим поступком. Так или иначе, как только я получил это кольцо, я тут же надел его на палец, и оно мне отлично подошло. (ПШП Джанаки,
18 января 1969 г.)
69-02 Пожалуйста, передай мои благословения всем ребятам. Я был рад поговорить с ними на днях по телефону и наслаждался, слыша их голоса. Мне было очень приятно, что и они также рады меня слышать. Я хотел бы узнать, посетил ли г-н Джордж Харрисон вчера «пир любви», поскольку мне сказали, что он собирается прийти. Пожалуйста, продолжай прилагать усилия к тому, чтобы понять суть этого Движения сознания Кришны, и также старайся убедить других в его важности. (ПШП Джиму Дуди, 8 февраля 1969 г.)
69-02 Твое желание служить мне весьма похвально. Но, поскольку я смиренный слуга Кришны, я не могу принимать никакого служения на свой счет. Следуй тому, что я говорю, и так ты сможешь совершенствоваться в сознании Кришны. Это твое служение, а я принимаю его от имени Кришны. Твое умонастроение является правильным, а желание служить мне на самом деле означает желание служить Кришне. (ПШП Арундхати, 21 февраля 1969 г.)
69-03 Да, я получил посылку с одеждами. Они просто прекрасны, но все же могли бы быть чуточку длиннее. Самый первый комплект, который ты сделала для Них, был сшит как по мерке. Поэтому я посылаю его тебе, чтобы ты могла померить его и шить новые одежды такого же размера. Думаю, это решит проблему. (ПШП Химавати,
23 марта 1969 г.)
69-03 Да, я получил очень красивый комплект одежд для моих Божеств и очень тебе за него благодарен. (ПШП Сатьябхаме, 24 марта
1969 г.)
69-06 Мой духовный учитель, Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада, иногда говорил: «Если бы, продав всю свою собственность, я смог сделать хотя бы одного человека настоящим преданным Кришны, я считал бы свою миссию успешной». Так и я, по прочтении твоего письма, подумал о том же самом: если, напечатав свою книгу, «Бхагавад-гиту как она есть», я смог хотя бы одного человека побудить принять сознание Кришны, значит, мой труд был не напрасным. Так что твое письмо меня очень вдохновило, и я получаю много таких писем от других лю
дей, так что это вселяет в меня надежду. (ПШП Р. Челсону, 12 июня 1969 г.)
69-07 Я получил твое письмо от 23 июня 1969 г., а с ним — и приложенный экземпляр «Обратно к Богу» на немецком языке. Он мне очень и очень понравился. Ты снискал великое благословение моего Гуру Махараджи. Мой Гуру Махараджа имел сильное желание публиковать послание Господа Чайтаньи на всех языках мира, и в Индии он печатал шесть журналов на пяти языках: на хинди, ассами, бенгали, английском и ория. Твой Zuruck Zur Gottheit (Журнал «Обратно к Богу» на немецком языке. (Примеч. переводчика.)) — настоящий подарок для меня, и я никогда этого не забуду. Едва прибыв в Германию, ты уже совершил существенное служение нашему делу. Пусть Кришна все больше и больше благословляет тебя. Ты хочешь, чтобы твое служение продолжалось в течение всей этой жизни и в следующей тоже, и твоя искренность в служении доставляет мне большую радость. Я также очень рад, что временами ты чувствуешь себя очень счастливым. Есть слова Господа Чайтаньи о том, что это служение — океан духовного блаженства, анандамбудхи-вардханам. Мы знаем, что обычный океан не расширяется; напротив, он постепенно уменьшается. Раньше вся планета была покрыта водой, суши не было вообще; все было затоплено водой. Теперь океаны постепенно высыхают и обнажается суша. Поэтому материальный океан уменьшается, но трансцендентный океан духовного блаженства постоянно расширяется.
Итак, единственное, что я могу сказать: крепко держись за свое нынешнее чудесное служение, доверенное тебе моим Гуру Махараджей и Кришной. Старайся, насколько возможно, улучшить его. Вы трое подобны Брахме, Вишну и Махешваре. А Мандали-Бхадра скоро присоединится к вам как Индра. Эти четверо богов управляют всей вселенной, так что я надеюсь, в скором времени Шивананда, ты, Кришнадас и Мандали-Бхадра полностью завладеете умами молодых немецких ребят, распространяя журнал Zuruck Zur Gottheit. Буду рад, если ты сообщишь мне, приехал ли уже Мандали-Бхадра. (ПШП Джая-Говинде, 4 июля 1969 г.)
69-07 Твое письмо от 26 июня 1969 г., в котором ты описываешь вашу с мужем проповедь на Гавайях, доставило мне большое удовольствие. Я был потрясен сообщением о том, что Гаурасундару ударили по лицу, но в то же время рассказ о вашей вдохновенной проповеди там меня очень воодушевил. Я горжусь тем, что
ты, хрупкая юная девушка, так вдохновенно проповедуешь сознание Кришны. Конечно, я очень огорчился, узнав о том, что на Гау-расундару напал какой-то фанатик, но не стоит терять присутствия духа. Даже Нитьянанда столкнулся с такими проблемами. Просто старайтесь, по мере возможности, избегать этого. В мире полно фанатиков и атеистов, так что порой нам приходится сталкиваться с подобными трудностями. Но это тапасъя. Без тапасъи достичь Кришны невозможно. Считается, что проповедники, смело встречающие любые трудности, совершают тапасью, и Кришна, видя тапасью преданного, признает его служение. Я попросил наших издателей «Обратно к Богу» напечатать статью о ваших героических подвигах под заголовком «Героиня Говинда даси». Так что я уверен, что Кришна доволен этим происшествием и, конечно же, прольет Свои благословения на тебя и на Гаурасундару. Постарайся, насколько возможно, продолжать проповедовать сознание Кришны страдающему человечеству. (ПШП Говинде даси, 7 июля 1969 г.)
69-07 Я рад, что ты планируешь работать на стороне и в то же время делать что-то для нашего Движения сознания Кришны. Я уже согласился с этим планом и дал тебе разрешение действовать в соответствии с твоими склонностями. Если возможно, постарайся отдавать плоды своего труда Кришне. Мы не против любой деятельности, при условии, что ее плоды отдаются Кришне. Это суть всех наставлений «Бхагавад-гиты». Ты изучал эту философию столько лет, теперь постарайся применить ее, насколько возможно. Что касается меня, я принял тебя своим учеником, а ты принял меня своим духовным отцом. Эти отношения прекратить невозможно. Они вечны. Моя обязанность — вечно молиться Кришне о том, чтобы ты и дальше развивался в сознании Кришны и мог наилучшим образом служить нашему Движению. (ПШП Раяраме, 9 июля 1969 г.)
69-08 Я рад, что ты нашел хорошую квартиру с суточной оплатой, и если, по милости Кришны, ты найдешь более дешевое место, мы сможем переехать туда. (ПШП Кришнадасу, 21 августа 1969 г.)
69-08 Весьма благодарен вам за чек на 200 долларов для моего книжного фонда. Для меня это крупный вклад, все равно что 2 миллиона долларов. Я приехал в вашу страну, чтобы исполнить наказ моего духовного учителя, а вы милостиво помогаете мне. Кришна, несомненно, с радостью благословит вас всеми духовными благами. Я буду рад узнать, как идут ваши другие программы — санкиртана и продажа «Обратно к Богу», ибо это основа нашей проповеди. Большое
вам спасибо. (ПШП Бхуриджане, Тошана-Кришне и Вриндавана-Чандре, 30 августа 1969 г.)
69-09 Вчера мы провели церемонию Вьяса-пуджи, все прошло очень хорошо. Сейчас я пользуюсь возможностью поблагодарить тебя за напечатанный тобой чудесный буклет, и особенно за ту его часть, которую написал ты. После того как мы всё прочли, я объяснил, что служение и молитвы Кришна принимает через посредство ученической преемственности. Это что-то наподобие электрической цепи: когда человек связан с духовным учителем, а духовный учитель связан со своим авторитетным духовным учителем, подношение естественным образом передается Кришне. Точно так же, как милость Кришны нисходит по цепи ученической преемственности, служение преданного предлагается Кришне через посредство этой же цепи. (ПШП Брахмананде, 5 сентября 1969 г.)
69-10 Не понимаю, почему ты пишешь, что несчастен. Ты можешь приехать ко мне в любое время, при условии, что твое дело не пострадает. Ты прекрасно развиваешь храм в Сиэтле. Если ты уверен, чт.о в твое отсутствие проблем там не возникнет, тогда приезжай и будь со мной, сколько хочешь. Мне очень нравится, как ты готовишь, так что я смогу наслаждаться вкусными блюдами. Но при этом я хочу, чтобы твое поле деятельности не пострадало. (ПШП Упендре, 27 октября 1969 г.)
69-12 Тамала сейчас в Лондоне, и я велел ему периодически посещать наш центр в Германии и следить, чтобы там все было хорошо организовано. Сейчас Движение сознания Кришны поручено вам, избранным европейским и американским юношам и девушкам. Пожалуйста, постарайтесь ревностно, с верой в Кришну, заботиться об этом Движении, и тогда жизнь ваша будет успешной. Я старик и могу в любой момент уйти со сцены, но я очень надеюсь на своих учеников, которые так замечательно помогают мне. Человеческому обществу такое Движение остро необходимо; мы не политическая партия, мы стараемся исполнить волю Верховного Господа. (ПШП Кришнадасу, 25 декабря 1969 г.)
70-01 На самом деле я думал о тебе в Лондоне, и, по милости Кришны, ты увидел во сне, как по телевидению, что я беспокоюсь о тебе. Так что Кришна очень добр к нам, и доброта Его будет проявляться все больше и больше по мере того, как мы будем расширять это Движение сознания Кришны. Прими это как истину, в этом не может быть никаких сомнений, ибо весь мир нуждается в сознании
Кришны. Кришна вдохновил моего Гуру Махараджу, он вдохновил меня, а я пытаюсь вдохновить всех вас, потому что этого хочет Кришна. Ты отправился в Токио с великой миссией, с благословением Кришны, и я был очень вдохновлен, прочитав в твоем письме, что в Японии прекрасные возможности для распространения сознания Кришны.
Да, нельзя прийти к Кришне, обращаясь к Нему напрямую. Надо обращаться к Кришне через Его доверенных слуг. Кришна говорит: «Исполнять приказания Моих великих преданных лучше, чем исполнять Мои собственные приказы». В связи с этим мой тебе совет: старайся как можно лучше служить Кришне под руководством своего духовного учителя, и Кришна непременно будет помогать тебе во всех отношениях. (ПШП Судаме, 8 января 1970 г.)
70-01 Я получил теплый плед, посланный Говиндой даси, которая так добра ко мне и так меня любит. Я каждый день надеваю этот плед на утреннюю прогулку, однако погода здесь не такая холодная, в пальто вполне тепло. Впрочем, по утрам в пледе мне очень уютно, и я с удовольствием его надеваю. Я также получил сушеные бананы, всего восемь пачек, и все они пошли в дело. Пока можно больше не высылать, но я думаю, если она насушит на гавайском солнце еще таких бананов впрок, они не испортятся. (ПШП Гаурасундаре, 24 января 1970 г.)
70-06 В продолжение моего последнего письма: разбирая посылку, которую вы прислали вместе с письмом, я нашел в ней ожерелья и платочки, которые вы сделали для Шри Шри Радхи и Кришны, и они мне очень понравились. Я сразу же надел их на Божества, и с этими новыми украшениями Они выглядят великолепно. Так что я весьма и весьма благодарен вам за эти прекрасные подарки, в которых проявился ваш художественный талант. Тем временем я получил письмо от Шримана Джананивасы, который просит меня дать вам посвящение. По его милостивой рекомендации вы можете послать мне ваши четки, и я с радостью дам посвящение вам обеим. Пожалуйста, всегда повторяйте мантру Харе Кришна и будьте счастливы. (ПШП Джоанне и Конни, 4 июня 1970 г.)
70-07 Я получил вчера твою посылку с комплектом одежд для Божеств. Я тут же надел их на мои Божества, и Они выглядят в них очень красиво. Ты прекрасно подобрала цвета и ткани. Я очень доволен. (ПШП Химавати, 30 июля 1970 г.)
71-04 Дорогой сын, прими, пожалуйста, мои благословения. Я получил твое письмо от 25 марта 1971 г. и прочитал его. Поскольку я был очень занят текущими делами, у меня до сих пор не было времени, чтобы ответить тебе. Стоит мне только вспомнить о том, что ты стараешься исполнить мое желание, открыв десять новых центров, как я наполняюсь новой жизнью и энтузиазмом. Пожалуйста, делай все как следует. Я верю в тебя, потому что Кришна наделил тебя особым даром петь мантру Харе Кришна. Когда ты пел в лос-анджелесском храме по утрам или вечерам, я так наслаждался твоим пением, что мне казалось, я на Вайкунтхе. Поэтому я неизменно благодарен тебе за то, что ты возвещаешь о нашей миссии и действуешь в ее интересах. Большое тебе спасибо. Вероятнее всего, когда я вернусь в Лос-Анджелес, я попрошу тебя приехать, просто чтобы послушать мантру Харе Кришна. Да и вообще я очень хочу увидеть тебя. (ПШП Вишнуджане Махарадже, 4 апреля 1971 г.)
71-04 Твое искреннее желание служить духовному учителю, о котором ты говоришь в своем письме, — единственный путь развития в духовной жизни. Человек, который выражает величайшее почтение Верховной Личности и такое же почтение духовному учителю, достоин того, чтобы ему открылось духовное знание. Так гласят Веды. Я вижу, что у тебя совершенно правильное умонастроение, и молю Кришну пролить на тебя все благословения. Читая
о том, какие улучшения ты производишь в моей квартире, я ощущаю все большее желание приехать к вам. Так что рано или поздно я приеду, чтобы полностью посвятить себя переводам, и тогда смогу наслаждаться вашим обществом. (ПШП Карандхаре, 9 апреля
1971 г.)
71-05 Что касается вашего с мужем служения, то я горжусь вами. Что же до твоего здоровья, то такая уж у тебя конституция; это не повод для беспокойства. Продолжай исполнять свои обязанности в сознании Кришны, и Кришна поможет тебе прожить долгую жизнь. (ПШП Говинде даси, 28 мая 1971 г.)
73-12 Пожалуйста, передай мои благословения своей добродетельной супруге, Траидеви даси, и поблагодари ее от моего имени за три прекрасных рисунка, изображающих кришна-лилу. И поблагодари Бхаватарини-деви даси за изображение Гопала-Кришны. Что касается ее вопроса о том, как она может послужить мне, лучшее служение — это повторять мантру Харе Кришна и распространять ее в каждом городе и деревне. (ПШП Джаянанде, 1 декабря 1973 г.)
73-12 Я получил твое письмо и кольцо, которое ты прислала мне в подарок. Я надел его и ношу. Поскольку ты преподнесла мне его со всей искренностью, я должен принять его от имени моего Гуру Махараджи, хотя сам я и недостоин таких подарков. (ПШП Кадамбе даси, 8 декабря 1973 г.)
74-11 Я получил твое письмо от 23 октября 1974 г. и с большим удовольствием его прочитал. Ты добился ощутимых результатов, и я очень доволен тем, что ты просто выполняешь мой приказ, не думая ни о каких личных интересах. Это именно то, что нужно для развития духовной жизни. Знай, что, доставив мне радость, ты порадовал Кришну, Верховную Личность Бога. Именно для этого я и дал тебе санньясу, чтобы ты был готов отправиться по моему приказу куда угодно и проповедовать со всей чистотой и искренностью, без всяких посторонних соображений. Я очень тебе за это благодарен. (ПШП Субале дасу Свами, 13 ноября 1974 г.)
74-12 Большое тебе спасибо за то, что ты так стараешься, раз за разом посылая мне молочные сладости: сандеш и т.д. К сожалению, в последний раз они испортились по дороге, поэтому предлагать их было уже нельзя. Но важно то, что ты их мне преподнесла, а не то, попробовал я их лично или нет. Так что я очень благодарен тебе за то, что ты стараешься доставить мне удовольствие. (ПШП Парвати, 27 декабря 1974 г.)
75-11 Я просто стараюсь порадовать своего духовного учителя, а ты стараешься помочь мне, поэтому я очень тебе обязан. Это настоящее сотрудничество на платформе любви. (ПШП Сатсварупе Махарадже, 9 ноября 1975 г.)
75-11 Я заметил, что с 15 декабря ежемесячный вклад в фонд Майяпура-Вриндавана составит 1900 долларов. Ты знаешь, как вести дела, и очень хорошо поклоняешься Божествам; за это я ценю тебя. (ПШП Джаятиртхе, 20 ноября 1975 г.)
76-01 Благодарю тебя за письмо от 16 января 1976 г. и приложенное к нему пожертвование. Если бы ты не любил меня, разве стал бы ты постоянно делать мне подношения? Духовный учитель всегда наставляет учеников, а они в ответ всегда стараются служить своему духовному учителю. Это обмен любовью. (ПШП Бхуриджане, 31 января 1976 г.) 76-02 Благодарю тебя за любезное пожертвование и за твое желание служить. Ученик всегда думает о том, как лучше служить духовному учителю, а духовный учитель всегда думает, как помочь ученику предаться Кришне. Пожалуйста, продолжай с энтузиазмом и терпением развивать свое сознание Кришны, и Кришна, без сомнения, проявит к тебе благосклонность. (ПШП Джагатиканде даси,1 февраля 1976 г.)
76-05 Как духовный учитель, я от всего сердца благодарю тебя за твое служение. Да благословит тебя Кришна! Ты совершил великое служение, чтобы привлечь внимание Кришны, так что продолжай трудиться в том же духе. (ПШП Яшоматисуте дасу, 15 мая 1976 г.)
76-07 Я очень доволен тем, что ты проповедуешь, поскольку проповедь — это наша основная деятельность. Харикеша Свами тоже проповедовал, а теперь и ты этим занимаешься. Проповедь — наше самое важное дело. Хотя личное служение мне важно, проповедь куда важнее. Я хочу, чтобы каждый из наших людей стал первоклассным проповедником. Итак, ты хочешь проповедовать — и это самая лучшая деятельность. Не беспокойся, просто продолжай проповедовать, и ты будешь счастлив. (ПШП Пушта-Кришне, 25 июля 1976 г.)
76-09 Очень тебе благодарен за прекрасную презентацию проблемы рождения. Ты замечательно усвоил из книг все, что с этим связано. Это доставило мне большое удовольствие, и я хочу, чтобы все мои ученики научились столь же искусно представлять это знание в форме подобных книг. Ты можешь перевернуть мировоззрение тамошних людей, проповедуя духовное знание, и просто благодаря такой проповеди ты приобретешь широкую известность. Поэтому говори на эту тему повсюду, основываясь на «Бхагаватам» и «Гите», и ты обретешь славу. А слава ученика прибавляет славы и его духовному учителю. Используй эту тему, чтобы развить свою проповедь, и стань лидером общества. (ПШП Тушта-Кришне, 18 сентября 1976 г.)
Строгость духовного учителя
67-10 Был очень рад получить твое письмо (недатированное). Да, я чувствую себя лучше. Я постоянно думаю о тебе, потому что ты так успешно развиваешься в сознании Кришны, и я не раз говорил своим посетителям о твоих прекрасных качествах. Сознание Кришны дремлет в сердце каждого, и его можно пробудить с помощью духа служения. У тебя уже есть хорошее служение, и если, где бы ты ни жила, ты будешь исполнять его, повторяя при этом как минимум шестнадцать кругов в день, твои поступки всегда будут правильными. Ты пишешь, что я «грозен, как молния, и нежен, как роза», и это совершенно правильно, в духе сознания Кришны. (ПШП Джадурани,
13 октября 1967 г.)
68-01 Мне очень жаль, что Сатьяврата оставил нас из-за какого-то сентиментального пустяка. Пожалуйста, попроси его вернуться и простить меня, если я задел его чувства. Я думаю, что ему следует оставаться в редакционном совете, и ты можешь занять его в любом серьезном проекте, по своему усмотрению. Его можно поставить на место Хаягривы, если тот не собирается присоединяться к нам. Недавно я получил от Хаягривы письмо и тут же ответил ему. Все дело в том, что каждый из нас должен думать о себе как о слуге Кришны. В служении Кришне может присутствовать духовное соревнование, но не может быть никакого раскола. Пожалуйста, позвони Сатьяврате и дай ему серьезное дело, которое ему понравится. Он добродетельная душа, и его нужно удовлетворить. (ПШП Раяраме, 11 января 1968 г.)
68-07 Из твоего письма я понял, что ты хочешь вернуться в США. Не думаю, что в США ты будешь более полезен, чем в Индии. Мне кажется, если ты постараешься успокоить ум и остаться в Индии, ты сможешь лучше послужить Кришне. Прежде всего, множество моих учеников стремятся приехать в Индию, но пока я не вдохновляю их ехать туда, потому что в настоящее время у нас там нет практически ни одного организованного отделения. Формально Ачьютананда открыл отделение в Дели (по адресу издательства «Радха пресс»), но я не думаю, что это отделение функционирует хорошо, потому что вы не вместе. Если вы будете работать вместе, исполняя мои наставления, вы сможете открывать филиалы по всей Индии. Я объясню вам, как это делать; вы просто должны выполнять мои наставления. Но ты пока не готов выполнять мои наставления. Ты просто ездишь по разным местам, осматриваешь достопримечательности и развлекаешься. Такого рода служение Кришна не принимает. А теперь ты хочешь вернуться в США, потому что закончил осмотр достопримечательностей. Но тебе надо подумать, какое служение для Кришны ты совершил, приехав в Индию.
Некоторое время назад, когда ты был в Навадвипе, я попросил тебя прислать несколько мриданг, но ты уклонился от выполнения этого указания. Я попросил тебя организовать ашрам в Майяпу-ре, но ты снова уклонился. С Ачьютанандой то же самое: он хотел открыть центр в Канпуре, а вместо этого потерял две пишущие машинки. Так что давай забудем обо всех ошибках, совершенных тобой и Ачьютанандой. Если теперь ты решишь действовать в Индии строго под моим руководством, я дам тебе необходимые наставления. Если же нет, тогда делай, что хочешь. (ПШП Харивиласе,
25 июля 1968 г.)
70-01 Твой третий вопрос: почему Шрила Нарада Муни порицает Шрилу Вьясадеву за составление ведических писаний? Шри Нарада Муни был духовным учителем Шрилы Вьясадевы. Духовный учитель имеет право ругать и наказывать ученика, как пожелает. Шишъя, то есть ученик, — это тот, кто принимает любые воспитательные меры со стороны духовного учителя. Даже если иногда, в порыве отцовской любви, духовный учитель называет ученика дураком или негодяем, это не обязательно означает, что ученик действительно дурак или негодяй. Даже Господь Чайтанья говорил, что Его духовный учитель однажды назвал Его глупцом, но это не означает, что Он действительно был глупцом. Искренний ученик находит удовольствие в том, что духовный учитель ругает его, называя глупцом и негодяем. (ПШП Гаджендре, 27 января 1970 г.)
70-03 Господь Нитьянанда — гуру. Он может учить нас, но результат зависит от ученика. Врач может сказать: «Это делай, а вот этого не делай». Но если пациент не соблюдает предписаний, то какой будет результат? Подобно этому, Нитьянанда Прабху услышит молитву неискреннего и непорядочного человека, если тот действительно хочет измениться. Нужно согласиться не быть больше негодяем, тогда можно что-то изменить. Джагай и Мадхай молили Господа о милости, а ведь они были первейшими негодяями, пьяницами и развратниками. Господь Чайтанья сказал им: «Прекратите заниматься глупостями, и тогда Я одарю вас Своей благосклонностью». Так что даже негодяй может обрести благосклонность Господа, если перестанет грешить. Если же человек не хочет меняться, как его изменишь? Исправиться может лишь тот, кто согласен, чтобы его исправляли. (ПШП Рудре, 9 марта 1970 г.)
70-10 Что касается наказания, то никто тебя не наказывал. Наоборот, это награда. Ты удостоен санньясы, чтобы иметь наилучшие возможности служить Кришне, проповедуя Его славу. О каком наказании ты говоришь? До того, как ты принял санньясу, я говорил тебе, что ты можешь оставаться брахмачари, поскольку управление лос-анджелесским центром держалось на тебе. Сейчас ты добровольно принял санньясу. Ты можешь воспользоваться всеми преимуществами этого положения, проповедовать учение Кришны и расширять свою миссионерскую деятельность. Делай это искренне. Для моих учеников не существует наказаний, в этом нет необходимости. Всякий, кто проповедует сознание Кришны, достоин славы. Пиши мне прямо, и я всегда дам тебе наставления относительно того, как проповедовать. Надеюсь, мое письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Гаргамуни Махарадже, 27 октября 1970 г.)
72-04 Насчет того, что я отругал тебя в Майяпуре за твои вопросы — я ругаю своих учеников только из любви. Обязанность отца — воспитать своего сына сильным человеком, полезным гражданином, и иногда он может пожурить сына, чтобы чему-то его научить. Но строгость эта нужна только для блага сына. Вы все мои духовные дети, и моя единственная забота — видеть вас сильными в преданности Господу Кришне. Поэтому иногда я могу вас и отругать, но вы должны всегда помнить, что это делается с любовью и только ради вашего блага. Ты умный мальчик, и я хочу дать тебе необходимую подготовку, чтобы ты мог с полной убежденностью проповедовать великую философию сознания Кришны и внести свой вклад в спасение всех обитателей этого мира, страдающих от духовного голода. Поэтому ты должен воспринимать мою критику как возможность продвинуться в сознании Кришны, и никак иначе. (ПШП Ниранджане, 12 апреля 1972 г.)
72-05 На самом деле духовный учитель обязан критиковать своих учеников, чтобы они могли развиваться; он вовсе не обязан их постоянно хвалить. Поэтому, если я тебя критикую, будь добр, прими это именно в таком духе. Единственное, чего я хочу, — это чтобы ты и все остальные мои ученики обрели сознание Кришны. (ПШП Гирирадже, 24 мая 1972 г.)
74-04 Я знаю, что вы трудитесь усердно и искренне. Мне не доставляет удовольствия вас критиковать, но как глава организации и ваш духовный учитель, я обязан видеть ваши недостатки. Даже Чайтанья Махапрабху считал Себя несовершенным перед Своим духовным учителем. Чувствовать себя несовершенным перед духовным учителем — это хорошее качество, которое дает возможность очищения. Но если человек думает, что он уже всего достиг, тогда он не сможет очиститься. Не огорчайтесь, что я вижу ваши недостатки. Это моя главнейшая обязанность. Чанакья Пандит говорит, что человек должен критиковать учеников и сыновей, для них это благотворно. (ПШП Бхавананде и Джаяпатаке, 20 апреля 1974 г.)
74-10 По поводу твоего утверждения, что всеми своими успехами ты обязан служению моим лотосным стопам: да, так учит «Бхагавад-гита». Кришна велит Арджуне трудиться изо всех сил, но не считать себя всесильным. Мы должны трудиться изо всех сил, но в результатах своего труда полагаться только на Кришну. В конце концов, мы посвятили свою жизнь служению Кришне, и Кришна даст нам разум, способности и пошлет нам всяческий успех. Я знаю, что ты трудишься изо всех сил. Положись же на Кришну в том, что касается результата. Когда я указываю на какие-то несовершенства своих учеников, я делаю это из лучших побуждений, только для того, чтобы вы смогли лучше служить Кришне. Здесь нет и тени материального недовольства. Пожалуйста, помни об этом. (ПШП Хамсадуте, 19 октября 1974 г.)
74-11 Ты благодарен духовному учителю за критику, и Кришна благословит тебя за эту благодарность. (ПШП Хамсадуте, 14 ноября
1974 г.)
76-09 СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ ЧЛЕНОВ ДЖИ-БИ-СИ: Довожу до вашего сведения, что Нитай превратился в ядовитую змею. Будьте с ним осторожны. (ПШП всем членам Джи-би-си, 15 сентября 1976 г.)
76-11 Дорогой Рамешвара Махараджа, прими, пожалуйста, мои смиренные поклоны. Слава Шриле Прабхупаде! Ниже привожу отрывок из утренней лекции (Бхаг., 5.6.3), прочитанной 25.11.76. Шрила Прабхупада попросил разослать его по всем храмам и отправить всем членам Джи-би-си.
«Если вы будете баловать своих подчиненных, их дурные привычки будут только усиливаться, а если вы будете их ругать, они станут лучше. Поэтому говорится, что сына и ученика нужно постоянно ругать и ни в чем не давать им спуску. Как только мы проявляем снисходительность, сразу появляется множество отклонений. Что касается нашей практической жизни, то мы известны во всем мире как люди с бритыми головами, не так ли? Сейчас мы становимся волосатыми, забываем брить голову. Если делать поблажки, тут же возникают отклонения. Нас должны знать как бритоголовых, а не волосатых. Это нарушение наших правил. Хотя бы раз в месяц вы должны начисто выбривать голову. В светлую половину месяца, на пурниму, через четыре дня после экадаши. Раз в месяц, в светлую половину, мы должны бриться. Нехорошо, что вас, взрослых людей, приходится ругать. Это нехорошо. Это также проблематично, потому что, когда ученик или сын вырос и ты его ругаешь, он очень расстраивается. Поэтому не нужно ждать, пока нас начнут ругать; мы должны понимать, что таковы наши правила и предписания, и соблюдать их. Чанакья Пандит советует [цитата на санскрите]: с 16 лет к ученику или к сыну нужно относиться как к другу, потому что, если его ругаешь, когда он уже вырос, он упадет духом. Так что это рискованно. Поэтому вместо того, чтобы ругать вас, я, сложив ладони, прошу вас: не становитесь снова хиппи, отращивая волосы. Брейте голову хотя бы раз в месяц, это моя просьба к вам. Я не могу вас наказывать. Я старик, а вы молодые». Просмотрено: А.Ч. Бхактиведанта Свами. (Из письма от 26 ноября 1976 г., которое по просьбе Шрилы Прабхупады составил Хари Шаури прабху.)
Поглощение последствий грехов ученика
69-09 Ты пишешь, что моя скромная особа защищает тебя, однако это является неизбежным следствием того, что духовный учитель принял кого-то в ученики. Кришна говорит в «Бхагавад-гите», что Он берет на Себя ответственность за предавшуюся душу и защищает Своего преданного от грехов, совершенных в прошлом. Подобно этому, когда духовный учитель принимает кого-то в ученики, а ученик предается гуру, духовный учитель берет на себя ответственность за грехи, совершенные учеником, поглощая их. Это огромная ответственность, поэтому мы должны быть очень осторожными, чтобы не перегружать духовного учителя, продолжая греховную деятельность. Конечно, человек, вставший на путь сознания Кришны, уже не совершает грехов осознанно. Тем не менее мы должны всегда остерегаться греховных действий. Иногда мы слышим, что люди ходят в церковь, чтобы исповедаться в грехах и получить прощение, но, как только они выходят из церкви, они начинают грешить снова. Это похоже на купание слона, который [как только выйдет из воды] тотчас посыпает свое тело пылью. Мы не должны поступать подобным образом. Господь Чайтанья принял Джагая и Мадхая с условием, что они больше не будут грешить. Поэтому все наши ученики должны тщательно избегать нарушения четырех принципов, а также твердо держаться повторения святых имен. (ПШП Шачисуте, 19 сентября 1969 г.)
70-07 Как только он [Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тха-кур] увидел, что число его учеников-неофитов растет, он немедленно решил покинуть этот мир. Принимать учеников — значит принимать на себя ответственность за поглощение последствий греховной жизни учеников. (ПШП Сатсварупе и Уддхаве, 27 июля
1970 г.)
72-08 Ты получил семя преданности и мантру Харе Кришна по милости духовного учителя и Кришны. Аналогично, когда ты предаешься, духовный учитель и Кришна принимают на себя ответственность за твои грехи. Так что, если ты снова совершаешь грех, духовный учитель несет ответственность за последствия этого греха. (ПШП Бату-Гопале, 2 августа 1972 г.)
72-09 Духовный учитель берет на себя грехи учеников, начиная с первого посвящения. Мне нетрудно дать посвящение, но что еще я могу сделать? Я готов отправиться в ад ради служения Господу Чайтанье. (ПШП Джадурани, 4 сентября 1972 г.)
72-12 Дай им все необходимые наставления относительно того, как быть брахманами, и [объясни им, что] впредь они должны быть очень осторожны и не совершать грехов; в противном случае мне, как их духовному учителю, придется страдать. Церемонию надо провести исключительно в кругу преданных. (ПШП Шри Говинде, 27 декабря 1972 г.)
Духовный учитель и его новое рождение ради ученика
67-11 Я очень рад, что ты ощущаешь плоды повторения «Харе Кришна». Мантра Харе Кришна прекрасна, она способна устранить грязь из умов преданных, и чем больше преданный повторяет святые имена без оскорблений, тем больше он развивает в себе любовь к Богу, забывая обо всех материальных глупостях. Мой долг состоит в том, чтобы давать тебе истину со всей серьезностью и искренностью, а твой долг — действовать в соответствии с духовными правилами. Когда ты ушел, я просто молился Кришне о том, чтобы ты вернулся в сознание Кришны, ведь это мой долг. Любая добродетельная душа, пришедшая ко мне в поисках духовного просвещения, полагается на мою ответственность, которая заключается в том, чтобы вернуть ее к Кришне, домой. Вынуждаемый майей, ученик может неправильно понять истинного духовного учителя. Но истинный духовный учитель никогда не отпустит преданного, которого он однажды принял в ученики. Когда ученик не понимает истинного духовного учителя, учитель сокрушается о своей неспособности защитить ученика, а иногда даже плачет, проливая слезы. У нас было такое, когда мой Гуру Махараджа был жив. Одного из его учеников, принявших санньясу, силой увела жена. Мой Гуру Махараджа сокрушался со слезами на глазах и говорил, что он не смог защитить эту душу.
Поэтому мы всегда должны остерегаться нападений майи, и единственное надежное средство — воспевание «Харе Кришна» без оскорблений. Величайшее оскорбление — это пренебрегать духовным учителем и совершать грехи в расчете на силу повторения святого имени. Если человек думает, что святое имя защитит его от всех последствий грехов, совершаемых им преднамеренно, он становится величайшим оскорбителем. Да, повторяя «Харе Кришна», мы освобождаемся от всех последствий грехов, но это не означает, что мы можем сознательно совершать грехи и потом нейтрализовать их при помощи повторения мантры. Я благодарен тебе за то, что ты беспокоишься о Киртанананде и Хаягриве. Мы будем в сердце молиться о них Кришне и проливать слезы из-за своей неспособности спасти их. Давай же искренне молиться и продвигаться вперед в сознании Кришны. Подробнее поговорим об этом при встрече. (ПШП Умапати, 23 ноября 1967 г.)
68-05 В абсолютном мире нет различий между «я» и «он». Кришна и Его представитель — одно целое. Подобно тому как Кришна может присутствовать одновременно в миллионах мест, духовный учитель тоже может присутствовать там, где ученик хочет его видеть. Духовный учитель — это принцип, а не тело. Это как телевидение, которое можно смотреть в тысячах мест благодаря принципу трансляции. (ПШП Малати, 28 мая 1968 г.)
69-07 Ты спрашиваешь, правда ли, что духовный учитель остается в материальной вселенной, пока все его ученики не отправятся в духовное царство. Ответ: да, таково правило. Поэтому каждый ученик должен тщательно избегать совершения оскорблений, которые могут пагубно сказаться на его возвращении в духовное царство. Иначе духовному учителю придется воплотиться снова ради спасения такого ученика. Допускать такие мысли — своего рода оскорбление духовного учителя. Из десяти видов оскорблений первое — это неповиновение духовному учителю. Наставлениям, которые дает духовный учитель ученику во время посвящения, нужно тщательно следовать; это даст ученику возможность продвигаться по духовному пути. Но если человек сознательно отказывается исполнять эти наставления, его продвижение затрудняется с самого начала. Неповиновение означает разрыв связи с духовным учителем. А тот, кто не повинуется духовному учителю и таким образом разрывает отношения с ним, вряд ли может рассчитывать на помощь духовного учителя жизнь за жизнью. Надеюсь, мое объяснение достаточно прояснило для тебя этот вопрос. (ПШП Джаяпатаке,
11 июля 1969 г.)
69-11 Что касается меня, то ради своих учеников, которые по доброте своей помогают мне служить моему духовному учителю, я готов вернуться с Голоки Вриндаваны, если они не обретут освобождение вместе со мной. Поэтому не беспокойся насчет когтей майи. Утвердись в своей решимости служить Верховному Господу, Кришне, и продолжай делать то, что ты уже делаешь. (ПШП Брахмананде,
15 ноября 1969 г.)
71-11 Основной принцип состоит в том, что для достижения высшего совершенства жизни, любви к Богу, нужно принять авторитетного духовного учителя. Я очень благодарен всем вам за то, что вы приняли меня своим духовным учителем, и обещаю, что заберу вас всех домой, обратно к Богу. Я прошу вас всех обещать повторять минимум по шестнадцать кругов, соблюдать регулирующие принципы, читать наши книги и стараться проповедовать Движение сознания Кришны по всему миру. Что же касается моей квалификации, я просто стараюсь исполнить приказ моего Гуру Махараджи. (ПШП Нитьянанде дасу, 12 ноября 1971 г.)
72-09 Тебе не о чем беспокоиться, потому что я никогда тебя не брошу. Ты мой ученик, а я твой духовный учитель, поэтому до тех пор, пока ты исполняешь мои наставления, не может быть и речи о том, чтобы я тебя бросил. При любых обстоятельствах просто помни, что нужно повторять шестнадцать кругов джапы, предлагать свою пищу Кришне и делать все остальное; обо всем этом ты уже знаешь, поскольку ты старший ученик. Это, без сомнения, защитит тебя в любых обстоятельствах. (ПШП Бхактиджане, 21 сентября 1972 г.)
72-12 Следующий твой вопрос: вечны ли отношения преданного со своим духовным учителем и сохранятся ли они после оставления материального мира? Ответ: да. Но мне кажется, что в связи с этим у тебя есть неверные представления. Ты говоришь о чистом преданном, что он шакти-авеша-аватара, и что мы должны подчиняться лишь ему одному, — это ошибочная идея. Думать, что подчиняться надо только чистому преданному и никому больше, может только глупец. Мы всем советуем называть друг друга прабху. Прабху означает «господин», так как же можно не повиноваться господину? Другие тоже являются чистыми преданными. Все мои ученики чистые преданные. Каждый, кто искренне служит духовному учителю, — чистый преданный, будь то Сиддхасварупа или другие. Это нужно хорошенько себе уяснить. Неверно, что только твой Сиддхасварупа чистый преданный, а другие — нет. Не надо создавать разобщенность. Сиддхасварупа — добродетельная душа, но не надо никого вводить в заблуждение. Любой, кто предался духовному учителю, — чистый преданный, не важно Сиддхасварупа это или не Сиддхасварупа. Каждый из нас должен чтить других как прабху, господ. Если же я начинаю проводить различия: «Это — чистый преданный, а это — нет», значит, я глупец. Почему ты хочешь попасть на духовное небо только с Сиддхасварупой? Почему не со всеми остальными? Если Сиддхасварупа может отправиться туда, почему не все остальные? Сиддхасварупа будет там, ты будешь там, Шья-масундара тоже будет там, все остальные тоже будут там, и у нас там будет новый ИСККОН. Конечно, г-ну Наиру придется остаться здесь. И если кто-то не уйдет в духовный мир, я должен буду вернуться, чтобы забрать его. Надо помнить об этом; каждый мой ученик должен действовать так, чтобы отправиться со мной и чтобы мне не пришлось возвращаться и рождаться снова. (ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)
72-12 Что касается твоего вопроса о страданиях учителя, то ты можешь просто размышлять о распятии Господа Иисуса Христа.
(ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)
Сострадание духовного учителя
67-04 Я очень рад, что у тебя не возникло трудностей на границе. Эти созданные людьми границы между землями нарушают законы Бога. Все земли принадлежат Кришне, и мы, как слуги Кришны, обладаем полным правом въезда в любую землю, но искусственная, созданная людьми цивилизация породила множество глупостей, таково материальное существование. Иногда нам приходится подчиняться этим условиям, чтобы извлечь максимум выгоды из невыгодной сделки, но будь уверен: нам, занятым исполнением долга в сознании Кришны, Кришна всегда дарует Свою защиту, и мы можем исполнять свой долг беспрепятственно. Я вижу, что Кришна проливает на тебя Свою особую милость, поэтому используй эту милость в полной мере, чтобы уже в этой жизни ты был избран стать спутником Кришны в Его высшей обители Голоке Вриндаване. Поскольку все вы добродетельные души, Кришна всегда поможет вам в ваших делах, посвященных сознанию Кришны. (ПШП Прадьюмне, 27 апреля 1967 г.)
68-04 Я очень обрадован известием о том, что ты не боишься в одиночку поддерживать храм, причем делаешь это весьма успешно. Кришна всегда с тобой, и Он проследит, чтобы у тебя все было хорошо. Не думай, что ты оскорбил меня. Ты служил и продолжаешь служить Кришне очень хорошо. Не может быть и речи о том, чтобы ты лишился моей милости. Мои благословения всегда с тобой, я постоянно думаю о тебе и молю Кришну помочь тебе и даровать тебе все большее продвижение в сознании Кришны. Поэтому, пожалуйста, не беспокойся. Просто продолжай делать то, что ты делаешь сейчас, а Кришна предоставит тебе неограниченные возможности и полное покровительство. (ПШП неизвестному, 19 апреля 1968 г.)
68-04 Что касается письма Киртанананды, могу сказать тебе, что я постоянно думаю о нем и молюсь Кришне, чтобы Он возвратил ему разум. Это мой долг. Каждый, кто обращается ко мне за помощью или стремится развиваться в сознании Кришны и кого я принимаю своим учеником и даю посвящение, — за каждого такого человека я должен всегда молиться. Киртанананда служил мне лично, особенно когда я болел, и я всегда это буду помнить. Но если он почему-то неправильно понял, чем мы занимаемся, это не значит, что я перестал быть его доброжелателем. Под своими письмами к ученикам я подписываюсь «твой вечный доброжелатель», и пото
му я не могу быть никем иным, кроме как вечным доброжелателем своих учеников, даже если они меня оставляют. Поэтому я молился Кришне о том, чтобы Он спас Киртанананду от неправильного понимания, и, если он хоть раз повторил «Харе Кришна» с чистым сердцем, я уверен, что Кришна не позволит ему уйти из-под Своего влияния. Поэтому я уверен, что Киртанананда никогда не забудет облика Кришны и не будет отрицать Его личности. То, что он пытается развивать Новый Вриндаван, — хорошая новость, я предложил ему заниматься этим через Хаягриву Брахмачари. Если это ему удастся, значит, он, несомненно, обрел величайшие благословения Господа Кришны. Когда я давал ему санньясу, я возлагал на него очень большие надежды, и, если Кришна захочет, он достигнет успеха в этом своем великом начинании. Да, я через Хаягриву Брахмачари выразил желание съездить туда, и, если Киртанананда Свами пригласит меня, я с удовольствием приеду, чтобы посмотреть место и насладиться его обществом. (ПШП Джанардане, 26 апреля 1968 г.)
68-05 Я был чрезвычайно рад получить твое письмо от 13 мая 1968 г. Радость моя не знала границ, словно я нашел своего потерянного ребенка. Ты пишешь, что часто думаешь обо мне, и это подтверждает, что ты не можешь не думать обо мне, потому что и я постоянно думаю о тебе. Иногда я безмолвно плакал и взывал к Кришне: «Как же это я потерял свое дитя, Киртанананду?» Но я уверен, что ты не потеряешься, потому что ты так хорошо повторял мантру во Вриндаване. Если человек когда-то искренне повторял святое имя Кришны, он уже не может забыть атмосферу сознания Кришны. Я был уверен, что ты не потеряешься, что ты вернешься. Если меня спрашивали, как это Киртанананда ушел от меня, я отвечал, что Киртанананда и Хаягрива не потеряны, потому что они, по крайней мере, искренне повторяли святое имя Кришны. Так или иначе, Хаягрива приезжал ко мне, и я был очень рад видеть его в Нью-Йорке, а также надеялся увидеть и тебя. Ты написал письмо Джанардане, и я ответил на то письмо, и из моего письма ты можешь понять, какие чувства я питаю к тебе. (ПШП Киртанананде, 23 мая 1968 г.)
69-03 Я рад, что ты чувствуешь себя лучше. Ты просишь разрешения продолжить работу, но я думаю, тебе лучше подождать хотя бы еще один месяц. К тому времени я уже буду в Бостоне и лично посмотрю на твое состояние; тогда мы и решим. А пока ты можешь просто сидеть и повторять больше кругов мантры. Вот твоя работа на ближайшее время. Поскольку у тебя в храме есть Божества, ты
можешь подниматься рано утром и ходить на мангала-арати. Надеюсь, ты соблюдаешь все правила поклонения Божествам. (ПШП Джадурани, 16 марта 1969 г.)
69-03 Я уже ответил на письмо Джадурани. Что касается оскорблений, я не припомню, чтобы она совершала какие-то оскорбления, и, даже если бы она это сделала, я не колеблясь простил бы ее хоть сто раз. Так что ей не о чем беспокоиться. В последнем* письме я велел ей не работать, и позже, когда я приеду, мы это обсудим. Когда она приедет сюда, на Гавайи, у нее будут большие возможности проводить кришна-киртан на пляже. Свежий океанский воздух и теплое живительное солнце будут ей полезны. (ПШП Сатсварупе, 19 марта 1969 г.)
70-01 Для слуги Кришны нет разницы между адом и раем. Мы хотим только одного — служить Кришне. Неважно, где нам доведется служить. Когда солдата посылают в бой, он не выбирает, где сражаться. В западном мире много искренних душ, подобных тебе, и мой Гуру Махараджа хотел, чтобы я приехал сюда и собрал как можно больше таких душ. И я стараюсь изо всех сил. По милости Кришны ты присоединился ко мне, чтобы проповедовать сознание Кришны, и Кришна, без сомнения, будет очень тобой доволен. Пожалуйста, продолжай участвовать в этой деятельности, и тогда, несомненно, победа будет за нами. (ПШП Джая-Гопале, 11 января 1970 г.)
70-06 Мои ученики достаточно подготовлены и могут спать даже на улице. Но я обязан позаботиться, по мере возможности, чтобы им было удобно. Поэтому, пожалуйста, дайте мне знать, можно ли им предоставить такое жилье. Неважно, где этот дом будет находиться. (ПШП Шриману Радхараману Шаранджи, 25 июня 1970 г.)
71-02 Да, если наносится грубое оскорбление духовному учителю, это душит прогресс преданного служения. Что касается меня, то никаких оскорблений ты мне не нанес. Ты верно исполняешь мой приказ в далекой стране, и мои благословения, как и благословения Господа Чайтаньи, всегда с тобой. Не сомневайся в этом. Даже если ты думаешь, что совершил какие-то оскорбления, для меня это как пинки маленького ребенка, которые родителям в удовольствие. Так что не волнуйся. Кришна защитит тебя во всех отношениях. Я очень тобой доволен, ведь по моему приказу ты отправился
в дальние страны и верно служишь нашему делу. Благодарю тебя за эти старания. (ПШП Упендре, 16 февраля 1971 г.)
71-04 Я очень много путешествую, и нередко моя почта не доходит до меня. Так что не расстраивайся, что я не ответил на твои письма, — тебе нет причин чувствовать себя брошенным. Пока мы повторяем «Харе Кришна», мы пребываем под защитой Кришны. Ты не совершил никаких оскорблений. А если бы и совершил, все они прощены. Как мать не принимает толчки своего малыша всерьез, так и я с готовностью прощаю все так называемые оскорбления. (ПШП Ранадхире, 21 апреля 1971 г.)
72-09 Духовный учитель берет на себя грехи учеников начиная с первого посвящения. Мне нетрудно дать посвящение, но что еще я могу сделать? Я готов отправиться в ад ради служения Господу Чайтанье. (ПШП Джадурани, 4 сентября 1972 г.)
74-05 Если ты хочешь приехать в Индию, это будет замечательно. Центры в Майяпуре и Вриндаване предназначены именно для моих американских и европейских учеников, которые могут приезжать туда и получать благо от пребывания в этих святых местах. Кажется, ты обрела новое понимание сознания Кришны, о чем говорят твои слова: «Что касается того, где жить, то единственная моя забота — жить там, где я смогу лучше всего служить вам». У чистого преданного нет личных проблем; где бы он ни находился, он может читать такие книги, как книга «Кришна», и повторять «Харе Кришна», принимать немного прасада и постоянно думать о Кришне. Махараджа Прахлада молился так: «Лично у меня нет никаких проблем». Единственное, о чем беспокоятся преданные, так это о несчастных негодяях, страдающих в этой выдуманной цивилизации иллюзорных чувственных наслаждений. Как же их спасти? Наше Движение сознания Кришны существует именно для спасения этих негодяев. Пожертвование, которое ты делаешь с полной искренностью, также поможет нам проповедовать и достичь некоторого успеха в деле возвращения людей домой, к Богу. Буду рад, если ты напишешь, как тебе удалось раздобыть деньги и как ты устраиваешь свою личную жизнь. (ПШП Бхаватарини, 4 мая 1974 г.)
75-11 Если кто-то не хочет идти в одном строю со своими духовными братьями, он может действовать самостоятельно, однако это не означает, что он может не подчиняться принципам, установленным мной. Пока человек соблюдает принципы, он остается моим учеником. (ПШП Мадхудвише Свами, 7 ноября 1975 г.)
76-01 Ты не можешь жить без моей милости, а я не могу жить без твоей милости. Это взаимно. Такая взаимная зависимость основана на любви — на сознании Кришны. (ПШП Джаятиртхе, 22 января 1976 г.)
Настроение служения ученика
67-06 Мои дорогие юноши и девушки, я чрезвычайно благодарен вам за ваши молитвы Кришне о спасении моей жизни. Благодаря вашей искренней и горячей молитве Кришна сохранил мне жизнь. Во вторник я, несомненно, должен был умереть, но, поскольку вы так искренне молились, я был спасен. Сейчас я постепенно поправляюсь и возвращаюсь в прежнее состояние. Теперь у меня есть надежда снова увидеть вас и петь с вами «Харе Кришна». Отчет о ваших успехах очень порадовал меня, и, я надеюсь, у вас не возникнет трудностей в постижении сознания Кришны. Мои благословения всегда с вами; продолжайте с верой повторять «Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе». (ПШП преданным., 5 июня 1967 г.)
67-06 Пожалуйста, скажи Упендре, что мне очень понравилось его письмо о настроении служения. Это настроение служения — величайшее откровение в сознании Кришны. (ПШП Мукунде, 6 июня
1967 г.)
67-06 Я получил твое письмо от 10 июня 1967 г. Да, именно благодаря вашим молитвам моя жизнь на сей раз была спасена. Твоя оценка Движения интересна и говорит о твоем остром разуме. На самом деле мой Гуру Махараджа убедил меня в том, что Бог жив и что мы можем жить вместе с Ним; это и привлекло меня. В тебе я вижу такую же убежденность, и это доставляет мне огромное удовольствие. Да, это величайшее открытие. Человеческое общество пребывает под чарами майи. Каждый действует на собственный страх и риск и в результате запутывается в материальном существовании. Это величайшая ошибка человеческого общества. Люди не только забыли Бога, но и открыто заявляют, что Бог мертв. Такие дурацкие заявления — величайшая и грубейшая ошибка человечества. Поэтому я так ценю твою убежденность, а еще больше — радуюсь тому, что ты решительно настроен проповедовать это послание по всему миру. Я уверен, что вы сможете это сделать, потому что все,
кто пришли ко мне, — искренние души, и вы поняли, какая внутренняя сила заключена в сознании Кришны. Пожалуйста, постарайтесь вместе распространять это новое Движение. (ПШП Брахмананде, 14 июня 1967 г.)
67-06 Поэтому я очень надеюсь обучить некоторых из моих учеников проповеднической деятельности, [чтобы они могли продолжать это делать] даже в мое отсутствие. Я стар и серьезно болен и могу в любой момент умереть. Поэтому я хочу оставить нескольких обученных проповедников, чтобы они продолжали работу по распространению сознания Кришны в западном мире. Таково мое желание. Я надеюсь, все вы молитесь Кришне о том, чтобы я мог должным образом исполнять свои обязанности. (ПШП Джанардане, Хамсадуте, Химавати, Прадъюмне, 28 июня 1967 г.)
67-07 Что касается памятования обо мне и о Кришне, это должно происходить одновременно. Я твой духовный отец, а Кришна — твой духовный муж. Девушка никогда не забывает ни отца, ни мужа. В шастрах говорится, что духовное развитие достигается посредством объединенной милости духовного учителя и Кришны. Искренним душам Кришна помогает обрести истинного духовного учителя, а истинный духовный учитель помогает ученику приблизиться к Кришне. Таков метод. Я знаю, что ты искренняя преданная Кришны, и Он даст тебе понимание, как исполнять свои теперешние обязанности. Я могу лишь молиться Кришне, чтобы Он благословил всех вас, наделив энергией для служения Ему. Я очень ценю работу, которую ты делаешь для Общества, и желаю тебе продолжать действовать в том же ключе. (ПШП Джадурани, июль 1967 г.)
67-08 Твое письмо, несомненно, исполнено смысла. Сознающие Кришну юноши и девушки не могут быть «глупцами». Я горжусь тем, что у меня есть такие ученики, как ты, которые свободно мыслят, но при этом не стесняются исправлять свои ошибки, обращаясь ко мне без колебаний. Я всегда ощущаю разлуку со всеми вами. Да поможет нам Кришна встретиться вновь. (ПШП Мриналине, 27 августа 1967 г.)
67-09 Прими, пожалуйста, мои благословения. Твое замечательное письмо, в котором ты выражаешь гуру глубокое почтение, соответствует нашей философии. Гуру и Кришна — это два параллельных рельса, по которым плавно мчится духовный экспресс. В «Чайтанья-чаритамрите» сказано: гуру-кршна-прасаде пайа
бхакти-лата-бйджа. По милости гуру человек обретает Кришну, а по милости Кришны находит авторитетного гуру. Следовательно, сознание Кришны подразумевает твердую веру одновременно в гуру и Кришну. Если преданный принимает одного и отвергает другого, это неблагоприятно. Поэтому твоя вера в принципы преданности гуру, конечно, поможет тебе в продвижении к Кришне. Даже не пытайся приблизиться к Кришне напрямую. Разговоры о Кришне без служения гуру не дадут результата. Поэтому твоя вера одновременно в гуру и Кришну поможет тебе добиться успеха на пути сознания Кришны. Не волнуйся; сохраняй нынешнее умонастроение, и все прояснится. (ПШП Девананде, 27 сентября 1967 г.)
67-10 Ваше настроение служения меня очень вдохновляет, ибо Кришна не является исполнителем чьих-то приказов. Мы должны всегда помнить, что Кришна — единственный, кто приказывает, и Его приказы приходят через духовного учителя. Авторитетный духовный учитель — это видимый представитель Кришны. В священных писаниях говорится, что духовный учитель тождествен Самому Кришне, потому что он является самым Его доверенным слугой. Порадовать духовного учителя — значит порадовать Самого Кришну. На этом принципе мы и должны строить свое развитие в сознании Кришны. Это самый безопасный путь. (ПШП Нандарани, Кришнадеви, Субале и Уддхаве, 3 октября 1967 г.)
67-10 Я очень рад, что с тех пор, как дело было поручено тебе, все стало налаживаться. Это означает, что Кришна посылает тебе все больше возможностей. Кришна — такой хороший хозяин, что посылает Своему искреннему слуге все новые возможности и помогает ему выполнять служение все лучше и лучше. С самого начала, как только ты встретился со мной, ты очень искренне и честно исполнял мои указания, и я очень тебе обязан за твою простоту и открытость. Пожалуйста, продолжай в том же духе и советуй своим духовным братьям действовать так же. Тогда они будут счастливы, а следовательно, буду счастлив и я. (ПШП Раяраме, 4 октября
1967 г.)
67-10 Хоть Киртанананда и стремится проповедовать в Гарвардском университете, в последнее время он утратил связь [с парам-парой] из-за своего непослушания. Вы каждое утро поете, что по милости духовного учителя можно порадовать Господа, а тот, кто не радует духовного учителя, не имеет никакого доступа в царство сознания Кришны. В самое последнее время у Киртанананды развилось иное сознание, сознание майи, которое называется «неверное использование своей крошечной независимости, дарованной человеку Кришной». Неправильно воспользовавшись своей независимостью, человек тут же падает жертвой майи и утрачивает понимание важности сознания Кришны. Поэтому я совершенно уверен, что никакие его лекции где бы то ни было не принесут духовного результата. Прежде чем играть в нашем Обществе какую-то важную роль, он должен исправить свою ошибку. На словах он говорит, что является предавшейся душой, а на деле видно, что у него свои планы. (ПШП Сатсварупе, 6 октября 1967 г.)
67-11 Уход Киртанананды и Хаягривы — событие не из приятных. Я чуть не заплакал, узнав, что они намерены покинуть Общество из-за такого ничтожного повода. Это моя вина, мой недостаток: я не смог спасти эти две души. В то же время это неопровержимо доказывает, что каждая душа индивидуальна. Дурацкая теория единства теряет всякий смысл в свете данного происшествия. Мы не должны гневаться на эти несчастные души. Попытайся переубедить их логикой, но не гневайся на них.
Имея дело с Джагаем и Мадхаем, Господь Нитьянанда проявил максимум терпения и спокойствия. Несмотря на то что эти два брата, Джагай и Мадхай, напали на Господа Нитьянанду, Он не поддался на провокацию. Даже Господь Чайтанья, автор «Шикшашта-ки», пришел в гнев, но Господь Нитьянанда Прабху остался спокоен и кроток и освободил двух негодяев, подняв их на высочайший духовный уровень. В своей проповеди мы должны всегда стараться представлять Господа Нитьянанду Прабху.
Киртанананда — сумасшедший, это ясно. Он говорит, что стал равным духовному учителю, но при этом настолько глуп, что не понимает принципа ученичества даже в обычных мирских делах. Даже если человек становится равен духовному учителю в образованности и знании, он должен продолжать соблюдать принципы дисциплины и подчинения старшему. Это необходимо в любой организации. Если дисциплина не соблюдается, ни одна организация не добьется успеха. (ПШП Раяраме, 9 ноября 1967 г.)
67-11 Я был очень рад твоему письму от 3 ноября, в котором ты сообщаешь радостную весть о том, что компания «Макмиллан» согласилась напечатать мою «Гита-упанишад» и уже составлен договор. Служение, совершенное тобой, чрезвычайно значимо для будущей деятельности нашего Общества. Цитата из моего письма
от 11 октября очень уместна. Мне не нужны толпы киртанананд, мне нужны единицы, такие как Брахмананда, Сатсварупа, Раяра-ма и Мукунда. Можно привести тот же самый пример: ночью достаточно одной луны; нет необходимости в тысячах звезд. (ПШП Брахмананде, 11 ноября 1967 г.)
67-12 По поводу предпоследнего абзаца твоего письма могу сообщить, что ты никак не можешь быть глупцом, как ты сам себя смиренно называешь. Лучше всегда чувствовать себя глупцом перед духовным учителем. Но если ученик на самом деле глуп, это бросает тень на духовного учителя. Думать о себе как о глупце — значит быть по-настоящему хорошим учеником. Стоит только человеку решить, что он стал умнее своего духовного учителя, и он обречен. Мы должны всегда чувствовать себя глупцами перед духовным учителем, и не притворно, а по-настоящему; тогда мы сможем реально совершенствоваться. Даже мой духовный учитель, который был величайшим ученым, оставался якобы глупцом перед своим духовным учителем, хотя с внешней точки зрения тот был неграмотным крестьянином. Господь Чайтанья также признавал себя большим глупцом перед Своим духовным учителем, и мы все должны следовать этому же трансцендентному методу. (ПШП Раяраме, 14 декабря 1967 г.)
67-12 Меня очень трогает то, что, благодаря своей искренности и духу служения, ты превосходно развиваешься в сознании Кришны. В чем бы ни заключался наш долг, если мы исполняем свои обязанности искренне, одно это позволит нам значительно повысить свой уровень сознании Кришны. В «Бхагавад-гите» говорится, что для того, кто полностью предался Кришне, существует только один долг. Долг этот можно осознать благодаря прозрачному посреднику, духовному учителю. Служить Кришне и духовному учителю лучше в настроении разлуки; непосредственное служение иногда может быть опасным. Например, Киртанананда лично служил мне — делал массаж, готовил для меня и т. п.; но позже, попав под влияние майи, он возгордился до такой степени, что решил, будто его духовный учитель — обычный человек и живет только благодаря его услугам. Как только эта мысль пришла ему в голову, он был низвергнут. Конечно, искренние преданные принимают возможность непосредственного служения духовному учителю как величайшую удачу, но иллюзорная энергия настолько сильна, что действует по принципу «чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь». Киртанананда решил, что я завишу от его служения, не поняв,
что я просто давал ему возможность как-то послужить мне. (ПШП
Мадхусудане, 30 декабря 1967 г.)
68-01 Да, экстаз разлуки с духовным учителем еще сильнее, чем экстаз встречи с ним. Пожалуйста, продолжай свое превосходное служение, и я всегда буду доволен твоими искренними стараниями. Ты меня очень радуешь. Надеюсь, у тебя все хорошо и твой пораненный большой палец полностью зажил. (ПШП Джадурани, 13 января
1968 г.)
68-01 Что касается лично меня, то Киртанананда сомневался относительно моей природы, так как думал, что я завишу от массажа, который он мне делал. Вот он и решил, что в духовном учителе необходимости нет, поскольку духовный учитель — обычный человек, а зависимость от обычного человека — это тирания. Поэтому никогда нельзя думать о духовном учителе как об обычном человеке. Ты разумен и опытен в сознании Кришны и должен понимать, что такое нападение майи на духовного учителя. Обязанность майи — удерживать обусловленные души в своих когтях, поэтому, если у кого-то появляется хотя бы намек на желание помешать ей исполнять ее обязанности, она должна атаковать противника. Но Кришна спасает Своего искреннего слугу в сознании Кришны. Пандавы были признанными преданными Кришны, а сколько невзгод выпало им в жизни! Но в конце концов они по милости Кришны одержали победу. Таким должно быть наше понимание Кришны и Его преданных. (ПШП Брахмананде, 21 января 1968 г.)
68-03 Ты называешь себя глупцом. Хотел бы я иметь побольше таких глупцов, как ты. Мне нужны как раз такие трансцендентные глупцы, а не материалисты-интеллектуалы. Да благословит тебя Кришна. (ПШП Махапуруше, 28 марта 1968 г.)
68-04 Передай всем: майя не может коснуться чистого преданного. Если ты видишь, что преданный как будто находится в трудном положении, причина этого не в майе, а в Господе, действующем посредством Своей внутренней энергии. Всевозможные невзгоды, преследовавшие Пандавов, уход Господа Рамачандры в лес, похищение Раваной Его супруги, богини процветания, смерть Господа Кришны от стрелы охотника, наказание Харидаса Тхакура на двадцати двух рыночных площадях, распятие Господа Иисуса Христа — все это происходило непосредственно по воле Господа. Мы не всегда понимаем все перипетии происходящего. Иногда такие
сцены разыгрываются, чтобы сбить с толку демонов. Поэтому на ишта-гоштхи вы должны обсуждать прочитанное в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам». Мы просто должны стараться все понять с точки зрения преданного служения. В «Бхагавад-гите» ясно сказано, что любой, кто полностью занят служением Господу, пребывает на духовном уровне, и на его тело майя больше не оказывает влияния. Господь и Его чистые преданные недосягаемы для майи. Даже если кажется, что майя влияет на них, мы должны понимать, что на самом деле на них действует йогамайя, внутренняя энергия Господа. (ПШП Сатсварупе, 3 апреля 1968 г.)
68-05 В день нашего отъезда я ожидал увидеть тебя в аэропорту, но думаю, что ты, будучи молодым человеком, слишком устал накануне вечером, 30 апреля, поздно вернувшись с программы на Лонг-Айленде, и не смог утром проснуться рано. В этом смысле я активнее тебя, потому что я той ночью проснулся в четыре часа (правда, не в два, как обычно) и занимался переводами. Так что вы, молодые люди, должны не просто восхвалять мою работоспособность; я хотел бы, чтобы вы следовали моему примеру. (ПШП Брахмананде, 3 мая 1968 г.)
68-05 В абсолютном мире нет различий между «я» и «он». Кришна и Его представитель — одно целое. Подобно тому как Кришна может присутствовать одновременно в миллионах мест, духовный учитель тоже может присутствовать там, где ученик хочет его видеть. Духовный учитель — это принцип, а не тело. Это как телевидение, которое можно смотреть в тысячах мест благодаря принципу трансляции. (ПШП Малати, 28 мая 1968 г.)
68-05 Я очень доволен твоим драгоценным чувством любви ко мне, которое, несомненно, будет способствовать твоему прогрессу в сознании Кришны. В следующий раз, когда я приеду в Сан-Франциско, некоторые из тех, кто регулярно повторял по шестнадцать кругов хотя бы в течение года, получат второе посвящение. Им будут вручены священные шнуры, и они будут признаны настоящими брахманами. (ПШП Гаргамуни, 31 мая 1968 г.)
68-06 Чувства, которые ты выразил в своем письме, доставили мне трансцендентное наслаждение. Конечно, ты мой, а я принадлежу Кришне, поэтому ты тоже принадлежишь Кришне. Так построена деятельность в сознании Кришны. Следуя ученической преемственности, начинающейся от Кришны, каждый оказывается в конечном счете связанным с Кришной. А поскольку Кришна абсолютен,
то и все, что с Ним связано, становится абсолютным, свободным от двойственности, присущей материальному миру. Представления, характерные для обитателей материального мира, называются иллюзией, потому что здесь каждый мыслит категориями «я» и «мое». Но в духовном мире всё есть Кришна, поэтому, когда мы полностью и со всей искренностью вручаем себя Кришне через духовного учителя, мы осознаём себя Его неотъемлемыми частицами. Тот, кто считает себя принадлежащим Кришне, неотличен от Кришны. Настроение, которое ты описал, — это милость Кришны; и я надеюсь, что, по милости Господа, ты сохранишь способность все больше совершенствоваться в осознании Кришны. Спасибо тебе большое за то, что мыслишь таким замечательным образом. (ПШП Гаргамуни, 18 июня 1968 г.)
68-08 Твое письмо весьма вдохновляет, и я думаю, в будущем твои энтузиазм и энергия найдут себе достойное применение в трансцендентном любовном служении Кришне. Каждый из нас получил от Кришны определенное количество ценной энергии, и, когда эта энергия используется под руководством опытного духовного учителя, жизнь человека становится успешной. В этом секрет сознания Кришны. Духовный учитель должен быть авторитетным представителем Кришны; он должен принадлежать к цепи ученической преемственности и действовать в соответствии с указаниями вышестоящих, а ученик должен согласиться следовать указаниям духовного учителя. Таков простой метод духовного совершенствования; будет замечательно, если ты усвоишь этот принцип. (ПШП Натану Баруху, 7 августа 1968 г.)
68-09 Наши взаимоотношения вечны. Но если кто-то отстает, тогда, несмотря на вечные взаимоотношения, можно и не встретиться в пункте назначения. Это как стая птиц — хотя они очень тесно связаны между собой, каждая в полете должна прилагать собственные усилия. Если какая-то из птиц ослабеет, другие не могут удержать ее в небе. Таков закон природы. Если каждый из нас силен в сознании Кришны, мы, несомненно, сможем лететь по духовному небу и обязательно встретимся. Следовательно, личная сила — это самое важное, и обрести ее также можно в общении с преданными. Так что можешь сделать на этот счет собственные выводы. (ПШП Сатсварупе, 20 сентября 1968 г.)
68-10 Я очень рад, что Кришна поощряет твой дух служения! В этом секрет успеха в сознании Кришны — непоколебимая вера в Кришну и духовного учителя освещает преданным путь сознания Кришны. Сохраняй такое умонастроение, и я уверен, что Кришна наделит тебя разумом, необходимым для того, чтобы добиться успеха в жизни. (ПШП Хамсадуте, 10 октября 1968 г.)
68-10 Хотя я очень занят, отвечать на вопросы учеников — моя обязанность, поэтому всегда без колебаний пиши мне. Если у тебя возникают вопросы, ты должна их задавать; отвечать на них — мой долг. В «Бхакти-расамрита-синдху» сказано, что пытливый ученик очень быстро прогрессирует в сознании Кришны. Так что я очень рад, что ты такая пытливая и стараешься понять все в правильном свете. Я всегда к твоим услугам; пиши мне, пожалуйста, когда пожелаешь. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии, равно как твою дочь, Чандрамукхи, и твоего мужа. Пожалуйста, передай им мои благословения. (ПШП Нандарани, 15 октября
1968 г.)
68-11 Да, ученики должны согласиться быть податливыми в руках духовного учителя, тогда успех обеспечен. У вас, в западной части мира, людей учат, что рабская покорность — это плохо. Каждый стремится иметь свое мнение, отстаивать свои взгляды, никто не признает никаких авторитетов. Такова общая тенденция. Но, хотя все эти люди провозглашают себя свободными и самостоятельными, на самом деле все они рабы своих чувств. Поэтому, если вместо того, чтобы быть рабом собственных чувств, человек добровольно соглашается стать рабом Кришны или Его представителя, это будет ему только во благо. Думать, что мы независимы, — это майя. Мы рабы, потому что каждую минуту мы служим своим чувствам. Мы рабы огромного количества отвратительных вещей: наркотиков, всякого дурмана, секса — каких только гадостей мы не делаем в служении чувствам! Так что согласиться быть рабом Кришны и Его представителя — это не рабская покорность, это освобождение: человек перестает быть рабом чувств.
Да, Шрила Бхактивинода Тхакур сказал: «Дорогой вайшнав тхакур, духовный учитель, позволь мне стать твоей собакой. Я буду сидеть у твоей двери, охраняя твой покой от всяких негодяев. Я буду питаться тем, что ты дашь мне, и навечно останусь твоей собакой». Твои таланты должны использоваться под руководством духовного учителя. Всё, в том числе любые таланты, можно применить в служении Кришне, а как это сделать, знает духовный учитель. У тебя есть склонность к ботанике; значит, ты можешь выращивать прекрасные цветы и фрукты для Кришны, и в этом найдет применение твоя естественная склонность. Если ты прошел специальное обучение в этой области, то после того, как будет основан центр в Гамбурге, ты можешь приехать в наш Новый Вриндаван и выращивать там что-нибудь, или можешь делать это в Гамбурге. Цветы и фрукты можно выращивать в любом месте. Твои вопросы весьма разумны. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Шивананде, 11 ноября 1968 г.)
68-11 Ты спрашиваешь: «Когда человек достаточно очистился и обрел сознание Кришны, продолжает ли он получать регулярные указания от своего Гуру Махараджи? Я знаю, что Вы это подтвердите, но как это происходит? У каждого индивидуума собственная раса с Кришной — а как общаются между собой души, находящиеся в разных расах? Особенно если это гуру и ученик?»
Это не проблема. Дело духовного учителя — обучать ученика. Взять, к примеру, школьного учителя: он может быть квалифицированным математиком, но в младших классах он преподает английский. Дело духовного учителя — учить, и, когда ученик достигнет совершенства, он сам осознает свою духовную природу. Это не дар духовного учителя; духовный учитель просто помогает ученику осознать свои взаимоотношения с Господом. Аналогичным образом сначала (на низших стадиях обучения) человек должен получить всестороннее предварительное образование, изучая английский, историю, математику и т.д. Но на более высокой ступени обучения он выбирает себе определенный предмет и специализируется в области математики, истории и т.д. Итак, специализация появляется на более высокой ступени.
Эти вопросы не обсуждаются на стадии обусловленности, но, когда мы поднимемся на уровень освобождения, мы сами все поймем. На предварительном этапе говорить о таких вещах бессмысленно. Прежде всего давайте будем очень добросовестно выполнять начальные требования, излечимся от болезни (выйдем из-под влияния майи), а потом уж определим, к какой пище мы имеем особый вкус. Сейчас говорить об этом преждевременно. (ПШП Упендре, 13 ноября 1968 г.)
68-11 История Рамануджачарьи, которую ты упоминаешь, не учит неповиновению. Это пример горячего желания ученика проповедовать миссию своего духовного учителя. Такие случаи изредка происходят в разных местах.
...Чайтанья Махапрабху имел обыкновение, пообедав, немного отдыхать, а Говинда ежедневно массировал Ему ноги. Однажды Чайтанья Махапрабху быстро задремал, положив голову на порог.
Пока Он спал, Говинда переступил через тело Чайтаньи и стал массировать Ему ноги. После этого Говинда продолжал сидеть в комнате, и, когда Чайтанья Махапрабху проснулся, Он увидел, что Говинда все еще здесь, хотя было уже довольно поздно. Тогда Он спросил: «Говинда, ты что, так и сидишь здесь? Ты не вкушал прасад?» Тот ответил: «Сейчас я пойду и приму прасад». Чайтанья Махапрабху спросил: «Но почему ты так задержался»? Говинда ответил: «Я не мог переступить порог, потому что там лежал Ты». Чайтанья Махапрабху спросил: «А как же ты попал внутрь?» Тот честно ответил: «Я переступил через Тебя». Тогда Махапрабху спросил: «Почему же ты не вышел точно так же?» Говинда сказал: «Этого я сделать не мог. Я переступил через Тебя, входя, потому что шел служить Тебе, но я не мог переступать через Тебя, чтобы пойти на обед. Это было бы действием ради удовлетворения чувств».
Суть в том, что ради служения старшим иногда можно пойти на такое нарушение. Рамануджачарья нарушил приказ духовного учителя, чтобы исполнить миссию гуру. Миссия духовного учителя — вызволять падшие души, поэтому Рамануджачарья рассудил, что если мантра столь могущественна, что может освободить людей, так почему же не сообщить ее всем и как можно скорее? Это был тактический ход ради исполнения миссии духовного учителя. Все оценивается мотивом, и, поскольку мотив этого кажущегося нарушения был замечательным, духовный учитель Рамануджачарьи обнял своего ученика. На самом деле это не было нарушением приказа духовного учителя, но такие поступки допустимы только в очень редких случаях. (ПШП Сатсварупе, 14 ноября 1968 г.)
68-11 Я весьма благодарен тебе за те усилия, которые ты совершаешь, проповедуя наше Движение сознания Кришны. Д-р Атхвале, с которым ты познакомился в Амстердаме, прислал мне письмо. Он получил такое удовольствие от общения с тобой, что решил повидаться со мной в Лос-Анджелесе. Толковый ученик придает веса духовному учителю. Я вижу, что ты наделен хорошими качествами; себя ты считаешь незначительным человеком, но при этом ценишь служение своих духовных братьев. Я очень доволен твоим поведением. Вырезки с новостями я получил. Это тоже хорошая идея, и благодаря твоим искренним усилиям у тебя есть сейчас возможность жить в хорошем доме бесплатно, пока его не продадут. Все это воодушевляет меня, ведь ты делаешь все, что в твоих силах, и Кришна благословит тебя за твои благородные старания. (ПШП Гурудасу, 15 ноября 1968 г.)
68-12 С величайшим удовлетворением прочел твое письмо от 25 ноября. Как раз вчера я получил напечатанные изображения Махараджи Прахлады и очень благодарен тебе за твои искренние усилия. Я уверен, что Кришна прольет на тебя все Свои благословения за твой замечательный дух служения. Это ключ к продвижению в сознании Кришны: нужно научиться служить Кришне и духовному учителю в смиренном настроении, и это, несомненно, будет все больше приближать тебя к совершенству жизни. В смиренном подчинении преданный находит столь сладостное духовное наслаждение, что дурацкий материальный мир становится ему неинтересен, а низшая материальная энергия, майя, уже не оказывает на него никакого влияния. (ПШП Гурудасу, 1 декабря 1968 г.)
68-12 Точно так же, как ты часто думаешь обо мне, я часто вспоминаю тебя. Если ты сможешь всегда помнить Кришну и наставления твоего духовного учителя, несомненно, высочайшие благословения прольются на тебя и на тех, с кем ты соприкоснешься. Насколько мы поглощены мыслями о Кришне, настолько майя утрачивает свое влияние на нас; насколько в нас сильно желание забыть Кришну и пытаться наслаждаться независимо, настолько мы страдаем от ударов майи. Лекарство от материальной жизни чрезвычайно просто: нужно петь для Кришны, танцевать для Кришны, трудиться для Кришны, готовить хорошую пищу для Кришны, и тогда мы полностью избавимся от всех посторонних влияний. Таков секрет успеха. Пожалуйста, всегда помни об этом и учи других на собственном примере. В заключение своего письма ты спрашиваешь меня, где находится океан любви. Думаю, тебе следует знать, что он находится в твоем сердце. (ПШП Химавати, 12 декабря 1968 г.)
68-12 Ты пишешь, что скоро уедешь из Гамбурга, и это сообщение опечалило меня, поскольку я всегда радовался тому, что ты заботишься о нашем храме в Германии. Ты пишешь, что Кришна-дас тоже обеспокоен таким неожиданным поворотом событий. Из твоего письма неясно, что ты намерен делать: хочешь отправиться в Монреаль или в Новый Вриндаван или же собираешься работать у своей матери. Твой план мне совершенно неясен. Я считаю, что ты должен оставаться в нашем гамбургском центре до тех пор, пока не объяснишь мне в письме, почему ты решил уехать из Германии и где собираешься жить. Может быть, ты испытываешь какие-то трудности в Германии; тогда, пожалуйста, сообщи какие, чтобы мы могли вместе решить проблему. Ты пишешь, что уехать будет лучше для твоего преданного служения, но ты должен знать, что без наставлений духовного учителя нет и речи ни о каком преданном служении. Так что, по моему мнению, ты должен остаться в гамбургском центре до моих последующих наставлений. С нетерпением ожидаю твоего ответа. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Шивананде, 17 декабря 1968 г.)
68-12 Даяла-Нитай — очень славный юноша, искренняя душа, так что, пожалуйста, обучи его так, чтобы он стал твоим Помощником. Я очень рад, что благодаря искреннему духу служения Кришне и духовному учителю он естественным образом развивается в сознании Кришны. В этом секрет успеха. (ПШП Джанардане, 19 декабря
1968 г.)
68-12 Прежде всего, должен тебе сказать, что совет Ваманаде-вы сначала сделать что-то, а потом уже консультироваться с духовным учителем совершенно неавторитетен. Ученик не должен ничего делать, не спросив вначале духовного учителя. В «Шримад-Бхагаватам» сказано, что брахмачари должен собирать подаяние и отдавать собранное духовному учителю. Если духовный учитель позовет его и велит ему принять прасад, он может поесть. Если в какой-то день духовный учитель забудет позвать ученика на обед, то лучше ученику поститься целый день, чем съесть что-то без разрешения. Конечно, я не навязываю вам такие строгости, но смысл в том, что брахмачари не должен делать ничего, не получив указания духовного учителя на этот счет. Я знаю, что ты искренний преданный и серьезный брахмачари, но все равно ты ничего не должен делать, не согласовав это со мной. Дав тебе такой неавторитетный совет, Ваманадева поступил неправильно. Так или иначе, я внимательно прочитал твое письмо и понимаю, что у тебя на уме. Ты мыслишь правильно. У твоей матери есть деньги, и ты хочешь быть у нее в доверии, чтобы использовать эти деньги для Движения сознания Кришны. Это хороший план, но, к сожалению, деньги приходят к нам не благодаря нашим планам; мы всегда должны полагаться на беспричинную милость Господа Кришны. (ПШП Шивананде, 31 декабря 1968 г.)
69-01 Отсутствие знаний о Боге — это не так важно. Важнее всего иметь чувство любви к Богу. Мальчики-пастушки и все остальные жители Вриндавана были настолько поглощены любовью к Кришне, что, естественно, у них не было представления о Нем как о Боге. Яшода, преисполненная любви к Кришне, даже не хотела знать о том, что Он Бог. Вся наша философия направлена на то, чтобы усилить нашу любовь к Кришне. Любовь, исполненная благоговения и почтения, отличается от спонтанной любви, но знать о величии Кришны все же надо. Спонтанная любовь к Кришне — это очень высокий уровень, его не следует имитировать. В нашем обусловленном состоянии мы должны поклоняться Кришне как Богу, с почтением и благоговением, таков метод. Взаимоотношения между духовным учителем и учеником не то же самое, что взаимоотношения с Кришной во Вриндаване. Отношения с духовным учителем должны всегда оставаться полными благоговения и почтения. О возвышенном положении гуру никогда нельзя забывать; это отношения отца и сына. (ПШП Хамсадуте, 16 января 1969 г.)
69-01 Что касается служения своим духовным братьям, это очень хорошо. Духовный учитель никогда не бывает без последователей, поэтому служить духовному учителю — значит быть также слугой его учеников. Если хочешь служить царю, нужно служить его министру, его секретарю и всем остальным его слугам, причем служение его слугам может доставить царю большее удовольствие, чем личное служение ему самому. Итак, духовный учитель никогда не бывает один, он всегда окружен своими спутниками. Мы не имперсо-налисты. Мы заботимся о каждой части целого, подобно тому как человек заботится не только о своей шляпе, но и о башмаках. Для заботы о теле важно и то и другое. Надеюсь, ты сможешь приобрести правильное понимание этого вопроса. (ПШП Шивананде, 23 января
1969 г.)
69-01 Юноши и девушки в Лондоне прекрасно проповедуют. Примерно в 1933 г. мой Гуру Махараджа послал в Лондон проповедовать сознание Кришны одного санньяси, Свами Бона Махараджу. Три года он пытался чего-то добиться, живя там за счет Гуру Махараджи, но ему не удалось сделать ничего значительного. Гуру Махараджа, разочарованный, отозвал его оттуда. Если сравнить, то наши шестеро юношей и девушек, не столь сведущие в «Веданте» и других ведических писаниях и не являющиеся санньяси, сделали гораздо больше, чем Бон Махараджа тридцать пять лет назад. Один только этот факт подтверждает слова Господа Чайтаньи, что проповедником или учителем может быть как семейный человек, так и санньяси, как брахман, так и шудра — любой, кто знает науку о Кришне. Знать науку о Кришне — значит служить Кришне под руководством истинного духовного учителя. Если мы служим Кришне таким образом, Он с радостью явит Себя нам. Поэтому мы должны строго придерживаться ведического принципа: лишь тому, кто обладает непоколебимой верой в Кришну и духовного учителя, открывается наука сознания Кришны. Тот, кому в полной мере открылись тайны сознания Кришны, может встретиться с любым оппонентом и одержать над ним победу. (ПШП Хаягриве, 31 января
1969 г.)
69-01 Что касается твоих прекрасных чувств по поводу нашей встречи на Хьюстон-стрит, то она была устроена Кришной. Это, по сути, было благосклонностью Кришны ко мне, потому что я прибыл в вашу страну по указанию свыше. Я чувствовал себя одиноким, хотя у меня была миссия — начать Движение сознания Кришны. Поэтому Кришна послал мне тебя, так что наша встреча состоялась также по желанию Кришны. Именно по желанию Кришны я встретился и с тобой, и со всеми остальными юношами и девушками, которые мне помогают. А потому каждый из нас должен ощущать на себе ответственность, понимая, что Кришна хочет, чтобы мы что-то сделали для Него. Мы должны вложить свою энергию в исполнение этой миссии сознания Кришны. (ПШП Хаягриве, 31 января 1969 г.)
69-02 Относительно использования разума в преданном служении: выводы разума должны подтверждаться духовным учителем. Именно поэтому мы и принимаем духовного учителя — чтобы иметь руководство. Нельзя полагаться только на собственный разум. Подобно тому как ребенок нуждается в родителях, которые подсказывали бы ему, как правильно поступать, серьезный ученик должен всегда использовать свой разум в согласии с наставлениями духовного учителя. (ПШП Шивананде, 13 февраля 1969 г.)
69-05 Если Ачьютананда серьезно настроен закупать товары в Индии и отправлять их из Калькутты или Бомбея, ему нужно будет найти надежных транспортных агентов в этих городах. Если он будет выполнять какую-то работу для нашего Общества, он, несомненно, обретет счастье. (ПШП Джая-Говинде, 22 мая 1969 г.)
69-07 Я рад, что ты собираешься работать на стороне и в то же время делать что-то для нашего Движения сознания Кришны. Я уже согласился с этим планом и дал тебе разрешение действовать в соответствии с твоими склонностями. Если возможно, постарайся отдавать плоды своего труда Кришне. Мы не против любой деятельности, при условии, что ее плоды отдаются Кришне. Это суть всех наставлений «Бхагавад-гиты». Ты изучал эту философию столько лет, теперь постарайся применить ее, насколько возможно. Что касается меня, я принял тебя своим учеником, а ты принял меня своим духовным отцом. Эти отношения прекратить невозможно. Они вечны. Моя обязанность вечно молиться Кришне о том, чтобы ты и дальше развивался в сознании Кришны и мог наилучшим образом служить нашему Движению. (ПШП Раяраме, 9 июля 1969 г.)
69-10 Конечно, мы всегда должны чувствовать себя слабыми в сознании Кришны. Это хороший признак. Мы никогда не должны думать, что уже обрели достаточную силу. Но источником силы является Кришна и Его видимый представитель, духовный учитель. В «Чайтанья-чаритамрите» сказано, что семя сознания Кришны человек получает от духовного учителя и Кришны. Поэтому мы должны служить им обоим, чтобы постоянно подпитываться духовной силой. Сейчас ты служишь Кришне под руководством духовного учителя, а потому недостатка в силе не будет, при условии, что ты не поддашься слабости и не утратишь абсолютную веру в эти два прибежища. Если же ты все еще сомневаешься в том, можно ли полностью положиться на преданное служение духовному учителю и Кришне, тогда тебе нужно этот вопрос для себя прояснить. Я же всегда готов помогать тебе. (ПШП Джая-Говинде, 15 октября
1969 г.)
69-11 Секрет успеха на этом пути — служение. С нашими теперешними чувствами, которые покрыты материей, нам очень трудно постичь Кришну, Его духовные имя, славу, облик, игры и т.д. Но если мы служим Кришне, тогда, довольный нашим служением, Он Сам открывает нам Себя изнутри. Так что чем больше времени и сил мы уделяем служению Кришне, тем ближе мы становимся к Нему. У вас хорошая команда, так что трудитесь вместе и развивайте это Движение. От этого вы сами будете счастливы, люди будут счастливы и Кришна будет счастлив, и Он одарит вас величайшими благословениями. (ПШП Турье дасу, 13 ноября 1969 г.)
69-11 Когда у тебя возникают какие-то трудности в понимании, не стесняйся спрашивать меня; отвечать на твои вопросы, насколько это возможно, — моя обязанность. Не беспокойся, таков метод. Вопросы и ответы — это взаимоотношения между учеником и учителем. Единственное условие, как сказано в «Бхагавад-гите», заключается в том, что предшествовать этим вопросам, равно как и следовать за ними, должно повиновение и служение. При этих условиях все вопросы хороши. (ПШП Хамсадуте, 18 ноября 1969 г.)
70-01 Да, нельзя прийти к Кришне, обращаясь к Нему напрямую. Надо обращаться к Кришне через Его доверенных слуг. Кришна говорит: «Исполнять приказания Моих великих преданных лучше, чем исполнять Мои собственные приказы». В связи с этим мой тебе совет: старайся как можно лучше служить Кришне под руководством своего духовного учителя, и Кришна непременно будет помогать тебе во всех отношениях. (ПШП Судаме, 8 января 1970 г.)
70-01 Следующий вопрос — о том, что тело чистого преданного полностью духовно и что он неотличен от своего тела. Это тоже верно. В действительности тела всех живых существ, независимо от того, являются они чистыми преданными или нет, — это не тела души. Материальное тело всегда отлично от духовного тела. Ведическая мантра гласит, что душа вечно отличается от материального тела. Следовательно, мы не видим настоящего, духовного тела чистого преданного, а то, что мы видим, есть материя. Приводится пример сияющей луны, которую закрывает облако. Когда облако движется и сквозь него проглядывает лунный свет, кажется, что движется луна. У каждого, кто видел такое движение облаков в небе, есть подобный опыт. Из-за движения облаков обычному человеку может показаться, что луна движется, но на самом деле это не так. Подобно этому, движение тела чистого преданного не есть движение чистого преданного. В конце концов, это вопрос осознания данных истин, но мы можем попытаться понять их, насколько это возможно, опираясь на утверждения авторитетных писаний в изложении духовного учителя и святых. (ПШП Хамсадуте, 23 января 1970 г.)
70-04 То, что мы получаем непосредственно из рук духовного учителя, нужно тут же принять как его милость. Вначале в Нью-Йорке я сам готовил чапати и раздавал по крайней мере по одной-две штуки всем своим ученикам, а в те времена там было не меньше десяти преданных. Постепенно Киртанананда Махараджа взял приготовление на себя, обучившись у меня этому искусству, а потом научил всех остальных готовить прасад так, как сейчас его у нас готовят везде. Так что вначале я готовил сам, поэтому нет ничего дурного в том, чтобы брать что-то от духовного учителя. В этом и заключается любовь: иногда я готовлю, а ты ешь, а иногда ты готовишь, а я ем. Наше Движение сознания Кришны построено на совершенной дружбе и любви, однако есть слово марьяда, обозначающее почтение, которое всегда нужно оказывать духовному учителю и старшим членам Общества. (ПШП Джаяпатаке, 17 апреля
1970 г.)
70-04 Я очень рад, что ты старательно занимаешься духовной практикой и внимательно следишь за тем, чтобы не совершать оскорблений. Это правильное настроение. В служении Господу Кришне и Его представителю, духовному учителю, мы должны постоянно остерегаться оскорблений, то есть быть очень внимательными. Благодаря такому умонастроению ты будешь быстро продвигаться в сознании Кришны. (ПШП Гопала-Кришне, 21 апреля 1970 г.)
70-04 Весьма благодарен тебе за то, что ты так высоко оценил мою скромную деятельность. Всегда молись Кришне, чтобы все оставшееся время своей жизни я был занят исполнением наказа моего духовного учителя. Что же касается тебя, я прошу всех своих духовных сыновей и дочерей помогать мне в этом великом начинании, и, если все вы поможете мне, я уверен, что добьюсь успеха. (ПШП Хамсадуте, 26 апреля 1970 г.)
70-04 По поводу твоего вопроса: «Действительно ли духовный учитель и его гуру слышат молитвы искреннего преданного, который молится им с любовью?» Ответ таков: ни одна осознанная молитва не бывает напрасной, она обязательно доходит до адресата. Ты должен знать, что всякая молитва, которую ты предлагаешь своему духовному учителю и его духовному учителю, идет к Кришне, поэтому ни одна искренняя молитва не пропадает даром. Мы всегда будем возносить такие молитвы духовному учителю, его духовному учителю, ачарьям-вайшнавам, Господу Чайтанье и, наконец, Радхе и Кришне. Такова система. (ПШП Махананде, 27 апреля 1970 г.)
70-06 Я очень доволен, что ты хорошо справляешься со своим делом. Каждый должен стараться делать все, что в его силах, полагаясь при этом на Кришну и духовного учителя, и тогда успех обеспечен. Я слышал о том, как хорошо ты трудишься в Новом Вриндаване. Твоя добродетельная супруга, Сатьябхама, также замечательно преподает. И другие наши ученики тоже очень старательно трудятся на своих участках, что приносит мне большое удовлетворение. Надеюсь, что это письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Парамананде, 17 июня 1970 г.)
70-07 В Ведах содержится предписание, что к духовному учителю нельзя относиться как к обычному человеку, даже если порой духовный учитель ведет себя как обычный человек. Обязанность ученика — считать гуру «сверхчеловеком». В начале твоего письма есть сравнение с солдатом и командиром, и оно правильное. Мы находимся на поле битвы Курукшетра: с одной стороны — майя, а с другой — Кришна. Поэтому нужно следовать воинскому уставу, а именно подчиняться приказам командира. Иначе невозможно направлять боевую энергию солдат и победить противника. Поэтому, будь добр, наберись отваги. Ты обладаешь способностями во многих областях. Давайте же все делать правильно, чтобы наша миссия развивалась, как должно, и чтобы мы смогли победить. (ПШП Брахмананде Махарадже, 31 июля 1970 г.)
70-11 Я очень доволен, что ты добавил к своей храмовой деятельности поклонение Шримати Туласидеви. Это в высшей степени благоприятно. Однако ты не должен умствовать по поводу «уровня сознания» чистой преданной Господа. В материальных условиях жизни сознание живого существа в разной степени покрыто материальной энергией в форме наделенного чувствами тела и тонкого ума. Но сознание чистого преданного не ограничено влиянием майи, поэтому не нужно строить домыслов по этому поводу. (ПШП Дамодаре, 29 ноября 1970 г.)
71-01 Благодарю тебя за то, что ты так высоко оценил наше духовное движение, которое я пытаюсь представить вам по просьбе моего Гуру Махараджи. Я очень рассчитываю на то, что ты и все остальные мои замечательные ученики отнесетесь к этому посланию со всей серьезностью и возвысите свою жизнь, а также жизнь тех, с кем вы общаетесь. Наше занятие — доставлять радость трансцендентному Господу, распространяя Его послание сознания Кришны, или любви к Богу, при помощи простого метода санкиртаны. (ПШП Читсукхананде, 10 января 1971 г.)
71-06 Ты пишешь, что я любящий слуга Господа. Если ты так считаешь, тогда, пожалуйста, помоги мне в моем служении, и это принесет пользу нам обоим. Я хочу, чтобы ты полностью отдался этому сотрудничеству. Даже Господь Чайтанья, хотя Он был Самим Кришной, обращался к Своим друзьям и помощникам, чтобы они помогли Ему в Его миссии, так что же говорить обо мне? Я ведь всего лишь обычное живое существо. Поэтому мне нужна твоя помощь. Я только что получил очень хороший отчет от Мандали-
Бхадры. Он замечательный парень, так что сотрудничай с ним. Давайте все вместе послужим Кришне. Очень скоро я со всеми вами встречусь и дам дальнейшие наставления. (ПШП Йогешваре,
12 июня 1971 г.)
71-07 Ты принял меня в Бостоне очень хорошо. В шикарных апартаментах нет необходимости — санньяси не подобает жить в слишком хороших условиях. Но, поскольку твоя страна очень богата, даже бедному человеку здесь предоставляется хорошая квартира. Так что все, что предлагается с любовью и преданностью, принимается. Ведь это наша обязанность — предлагать все лучшее Кришне и духовному учителю. Это обмен любовью. (ПШП Сатсварупе,
27 июля 1971 г.)
72-01 Следующий твой вопрос касается свободы воли; ты спрашиваешь, есть она у нас или нет. Если у человека недостаточно разума, чтобы принимать решения, тогда все его решения должны быть санкционированы духовным учителем. Быть неофитом — значит не принимать независимых решений, не иметь свободы воли, то есть предаться. Но когда человек уже обучен, свобода естественным образом возвращается к нему. Например, маленький ребенок не может есть то, что ему нравится; он питается только тем, что дают ему родители. Свобода воли заключается в том, что, когда начальник просит тебя что-то сделать, у тебя есть выбор: делать это или не делать. У тебя есть право не делать:
ити те джнанам акхйатам гухйад гухйатарам майа вимршйаитад ашешена йатхенчхаси татха куру
«Итак, Я открыл тебе знание сокровеннее сокровенного. Обдумай все как следует, а затем поступай как пожелаешь» (Б.-г., 18.63).
Кришна спрашивает: «Что ты решил? Будешь сражаться?» «Да, я решил исполнять Твой приказ». Это и есть свобода воли. (ПШП Ягьешваре, 2 января 1972 г.)
72-02 Иными словами, если ты искренне настроен на непрерывное служение и постоянно повторяешь мантру, тогда ответы на все твои вопросы будут приходить сами собой. Я никогда не задавал своему духовному учителю никаких вопросов, кроме одного: «Как мне служить вам?» Так что передай, пожалуйста, это мое пожелание остальным; если вы тоже будете так поступать, у меня будет меньше забот и я смогу дать вам множество прекрасных книг. Вот чего я в действительности хочу. (ПШП Упендре, 19 февраля 1972 г.)
72-02 На самом деле цель нашей жизни — доставить удовольствие Кришне. Служить отцу — обязанность старших детей. Проверить, доставляю ли я радость Кришне, можно так: если Он открывает Себя мне, если я вижу Его, значит, Он доволен мной. Еще один критерий таков: доволен ли моим служением духовный учитель? Если да, значит, и Кришна доволен. Это очень просто, потому что если я исполняю предписанные духовным учителем правила, значит, я, без сомнения, удовлетворяю его. Если ты все рассмотришь в таком свете, то найдешь ответы на все свои вопросы. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Киртирадже,
28 февраля 1972 г.)
72-07 Очень хорошо, что ты хочешь стать очень сведущим в сознании Кришны, но какой толк в обширных знаниях, если не применять их на практике? Необходимо послушание; практиковать сознание Кришны — значит быть покорным и следовать указаниям руководителей храма. Ученик — это прежде всего дисциплина. Без дисциплины никакой духовный прогресс невозможен. Поэтому наш метод состоит в том, чтобы подчиняться руководителям; мы не должны подвергать все сомнению, рассуждая, что правильно, что нет. Так не годится. Поэтому лучшее, что я могу тебе посоветовать, — это без рассуждений следовать наставлениям Вишнуджаны и других руководителей и делать в точности то, что они велят. Тогда все будет хорошо. Если ты хочешь учиться, в течение дня можно найти немало времени для этого, но ты должен также выходить на санкиртану; таков результат, практическое применение твоего обучения. Если ты не воспеваешь святые имена, твое обучение будет сухим и бесполезным. (ПШП Санкаршане, 23 июля 1972 г.)
72-08 Твоя программа проповеди в Дели мне очень нравится. Проповедовать ради Кришны — то же самое, что помнить о Кришне. Я сужу о духовном продвижении ученика также и по тому, насколько успешно он привлекает пожизненных членов и новых преданных. Так что ты не должен сводить к минимуму программу проповеди ради того, чтобы посвятить все свое время учебе. Нет, продолжай делать то же, что и сейчас: проповедуй как можно больше, собирай пожертвования, приглашай пожизненных членов, а когда у тебя есть свободное время, читай книги, учись. И никогда не пренебрегай ежедневным повторением шестнадцати кругов. Такова совершенная программа. (ПШП Теджиясу, 9 августа 1972 г.)
72-11 Если ты настроен серьезно участвовать в деятельности нашего Общества, то должен полностью погрузиться в переводы и не общаться с моими так называемыми духовными братьями. Подобно тому как во Вриндаване живут обезьяны и свиньи, есть множество негодяев, которые прикрываются именем вайшнавов. Берегись их. И не задавай дерзких вопросов своему духовному учителю. Мы можем поговорить подробнее при встрече. (ПШП Ниранджане, 21 ноября 1972 г.)
72-12 Твой следующий вопрос таков: «Кого мы должны любить: Кришну или духовного учителя?» Невозможно прийти к Кришне, любя Его напрямую. Очевидно, что если предметом твоей любви является Кришна, то и Его любимый пес тоже становится предметом твоей любви. Когда на улице встречаются два друга, если один из них гуляет с собакой, второй первым делом погладит собаку, разве не так? Если вы погладите собаку, то и владелец собаки будет доволен. Я видел это в вашей стране. Вывод таков: не удовлетворив духовного учителя, невозможно удовлетворить Кришну. Человек, который пытается доставить удовольствие Кришне напрямую, является первейшим глупцом. (ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря
1972 г.)
72-12 Если вы добьетесь успеха в следовании этим основополагающим принципам, не забывая о своем долге ни на минуту, любовь к Кришне проявится сама собой и вы всегда будете ощущать энтузиазм в служении Кришне. Сейчас вы получили прекрасную возможность — человеческую форму жизни, и вовсе не случайно вы встретились со своим духовным учителем. Теперь, если у вас есть разум, вы сделаете вывод: «Чем бы я ни занимался, я должен в этой жизни достичь высшей цели и вернуться домой, к Богу». Майя всегда ищет случая стащить нас вниз, и нападает она сильнее всего на тех преданных, которые пытаются бежать отсюда. Но если вы круглые сутки служите делу Кришны, если вы помогаете мне распространять Движение сознания Кришны по всему миру, делая то, что у вас лучше всего получается, то, по милости Кришны, вы освободитесь от привязанности к майе. Когда сходятся свет и мрак, мрак не в силах устоять перед светом; так и майя не в силах устоять перед Кришной. Поэтому никогда не забывайте повторять «Харе Кришна», и это, несомненно, спасет вас в любых обстоятельствах. (ПШП ученикам, 23 декабря 1972 г.)
72-12 Я высоко ценю твою проповедническую деятельность на Европейском континенте, поскольку получаю очень одобрительные отзывы от других тамошних лидеров. Необходимо, чтобы вы взяли на свои плечи ответственность за широкую проповедь послания Господа Чайтаньи Махапрабху по всему миру. Посвящая всего себя служению духовному учителю, ты удостоишься благословения Кришны, и только таким путем ты сможешь быстро продвигаться в духовном отношении. Ты очень решительный и разумный юноша, спокойный и уравновешенный, так что я уверен, что ты сможешь выполнять все больше и больше замечательного служения Кришне и духовному учителю. (ПШП Пушта-Кришне, 29 декабря 1972 г.)
73-01 Сейчас вы получили прекрасную возможность — человеческую форму жизни, и вовсе не случайно вы встретились со своим духовным учителем. Поэтому, если вы по-настоящему разумны, воспользуйтесь этими благословениями Кришны и возвращайтесь домой, к Богу. Самое главное — помнить, что при любых обстоятельствах своей деятельностью вы должны радовать духовного учителя. А это означает исполнять его приказы и наставления со всем тщанием. Первое наставление всем моим ученикам заключается в том, что они должны помогать мне распространять Движение сознания Кришны по всему миру, используя для этого всю свою энергию и стараясь изо всех сил. Если вы круглые сутки служите делу Кришны, то, по милости Кришны, освободитесь от привязанности к майе. Когда сходятся свет и мрак, мрак не в силах устоять перед светом; так и майя не в силах устоять перед Кришной. Поэтому никогда не забывайте повторять «Харе Кришна», и это, несомненно, спасет вас в любых обстоятельствах. (ПШП ученикам, 9 января 1973 г.)
74-05 Твой исполненный энтузиазма отклик на мои наставления очень вдохновляет меня. Ученик и должен находить избавление от всех своих проблем просто в исполнении приказов духовного учителя. Арджуна перед началом битвы был совершенно сбит с толку и сетовал на судьбу, но, приняв руководство Кришны и выслушав Его, он сказал: «Теперь я избавился от своих иллюзий и готов исполнить все, что Ты скажешь». Только при условии, что гуру является представителем Верховного Господа, принадлежащим к ученической преемственности, а ученик искренен, гуру может вызволить ученика из плена материальной энергии, чтобы тот возвысился над всеми материальными желаниями и обрел духовное счастье, сознание Кришны. (ПШП Бхаватарини, 4 мая 1974 г.)
74-07 Если Киртанананда Махараджа говорит то же, что и я, тогда его можно принять в качестве шикша-гуру. Гуру-шастра-садху. Духовный учитель один, это верно. Киртанананду Свами можно принимать как садху или как наставляющего гуру, но не как духовного учителя. Не думаю, что он что-то говорит против наших принципов, так в чем же проблема? Вы пишете, что, как утверждают местные преданные, только Киртанананда Махараджа понимает меня, а вы не способны понять меня. Но если Киртанананда, будучи моим учеником, понимает меня, почему вы, являясь моими учениками, не можете понять меня? Я не возражаю против того, чтобы вы принимали наставления Киртанананды. Нет ничего дурного в том, чтобы действовать через Киртанананду. Вы оба старые ученики, так откуда эти трудности? (ПШП Сатьябхаме и Парамананде,
20 июля 1974 г.)
74-08 Итак, ты должен быть искренен, всегда строго соблюдать принципы и трудиться с решимостью и терпением. Секрет успеха в духовной жизни состоит в том, чтобы удовлетворить духовного учителя. Тогда и только тогда ты можешь быть уверен, что Кришна доволен тобой. (ПШП Мадхавананде, 16 августа 1974 г.)
74-08 Я очень доволен тем, что ты отправился туда единственно по моему приказу, один, чтобы проповедовать послание Господа Чайтаньи. Твое умонастроение мне очень нравится. Как ты знаешь, я тоже, повинуясь приказу своего духовного учителя, приехал в вашу страну один, будучи уже стариком. Поэтому я получаю огромное удовольствие, видя, как мои собственные ученики из Америки уезжают в отдаленные места, оставляя ради проповеди свою богатую страну, свои семьи и всевозможный комфорт. Секрет успеха в духовной жизни состоит в том, чтобы доставить радость духовному учителю. В этом суть, и ты это понял. Теперь продолжай действовать в том же ключе, не отступай. Соблюдай регулирующие принципы, следуя духовной практике, которую я дал. Это будет поддерживать тебя в форме. Будь терпеливым и решительным и проси каждого, с кем встретишься, повторять «Харе Кришна». Буду очень рад, если ты начнешь посылать мне регулярные отчеты о своих успехах. (ПШП Бхуриджане дасу, 17 августа 1974 г.)
74-09 Я также очень тебе благодарен за фотографию санньяси, сделанную в Майяпуре. Я поместил ее в рамку и повесил в своей комнате здесь, во Вриндаване, среди больших портретов ачаръев ученической преемственности. По своей милости предшествующие ачарьи позволяют нам сидеть среди них, подобно тому как отец зовет своего сына и сажает его рядом с собой. На самом деле у нас нет никаких для этого качеств, но они, по своей милости, позволяют нам сидеть среди них. (ПШП Вишакхе даси, 14 сентября 1974 г.)
74-11 Я рад, что благодаря поклонению Божествам ты прогрессируешь в сознании Кришны. Это практическое применение того, о чем говорится в «Бхагавад-гите»: ман-мана бхава мад-бхакто, мад-йаджй мам намаскуру. Мы не рассуждаем по поводу того, что сказал Кришна, а просто безоговорочно исполняем то, что Он велит. Я тоже следую этому принципу. Каждое утро я иду в храм, созерцаю Божество и предлагаю Ему поклоны. И я надеюсь, что все без исключения мои ученики будут поступать так, как я им наказал: вставать рано, совершать омовение и приходить на мангала-арати. Йуктасйа бхактамш ча нийунджато ’пи. Божество не отличается от Самого Кришны. Мы должны эго понять. (ПШП Лилашакти, 3 ноября 1974 г.)
75-01 Большое тебе спасибо за то, что ты распространяешь мои книги в условиях такого сурового холода. Это и есть сознание Кришны. Независимо от условий преданный всегда изо всех сил старается доставить радость своему духовному учителю и Кришне. (ПШП
Амшу дасу, 21 января 1975 г.)
75-07 Я весьма благодарен вам за ваш подарок в качестве гуру-дакшины и чудесное письмо, в котором вы выражаете свою благодарность духовному учителю. Так и нужно получать благословения Кришны — испросив милость духовного учителя: йасйа прасадад бхагават-прасадо. Если человек доставил удовольствие своему духовному учителю, надо понимать, что и Кришна доволен. (ПШП Падманабхе и Маноджвале даси, 2 июля 1975 г.)
75-07 Да, все говорят, что я воплощение Чайтаньи Махапрабху. На самом деле Кришна и представитель Кришны тождественны. Все, что принадлежит Кришне, неотлично от Кришны. Потому сказано: сакшад-дхаритвена самаста-шастраир — «Все зрелые преданные считают духовного учителя Самим Хари». (ПШП Гопала-Кришне, 14 июля 1975 г.)
75-07 По поводу твоего подавленного состояния: да, ты становишься старше, но я-то совсем старик. Однако не стоит печалиться из-за приближающейся старости. Кришна тебе поможет. Не думаю, что ты совершил какие-то ошибки как руководитель; я и сейчас не думаю, что ты с чем-то не справился. Твоя ошибка в том, что ты находишься в подавленном состоянии. Но для тебя, для твоего развития это чувство собственного несовершенства благоприятно. Человек не должен думать: «Я достиг совершенства». Гораздо лучше считать: «Я несовершенен и бесполезен». Кришна безграничен, а наша энергия ограниченна. На самом деле мы не можем услужить безграничному, но безграничная милость Кришны побуждает нас служить, и Он принимает наше служение. На самом деле мы недостойны. Он же настолько добр, что принимает наше маленькое служение, как будто оно очень большое и значительное. (ПШП Хамсадуте, 29 июля
1975 г.)
75-08 По поводу того, что ты чувствуешь себя лишенным нужных качеств: делай, что можешь, но всегда старайся делать для Кришны все, что в твоих силах. Вот что важно. В конечном итоге все зависит от Господа Кришны. Ты просто всегда должен об этом помнить. (ПШП Теджиясу, 15 августа 1975 г.)
75-11 Я ничего не имею против рекомендации, которую ты дал этим преданным, но ведешь ли ты себя сам как подобает санньяси, соблюдаешь ли правила и предписания и носишь ли одежды санньяси? Как только ты это подтвердишь, я приму этих юношей и девушек в ученики. Пока человек следует правилам и предписаниям, он остается моим учеником, где бы он ни находился. (ПШП Тушта-Кришне Свами, 9 ноября 1975 г.)
75-11 Ты говоришь, что можешь стать надтреснутым гонгом, но ты никогда не треснешь. По милости Кришны ты крепко стоишь на ногах. Не теряй веры в гуру и Кришну, и тогда все твои усилия будут успешными. Ты знаешь, как я начинал в США, с верой в духовного учителя и Кришну, и они, несомненно, помогают мне. (ПШП Киртанананде Свами, 10 ноября 1975 г.)
75-11 Если кто-то считает, что превзошел своего духовного учителя, — это величайшее оскорбление. Кришна готов дать человеку все, но такие оскорбители все потеряют. (ПШП Джаятиртхе дасу и Манджуали даси, 10 ноября 1975 г.)
75-11 Теперь, когда я вернулся в Индию, позвольте мне оставаться здесь. Я буду жить в Бомбее, Вриндаване и Майяпуре. Как вы и хотели, я хочу основательно засесть за переводы, сосредоточившись только на этом. Но если вы будете меня постоянно отвлекать, мой ум будет пребывать в беспокойстве. Я хочу, чтобы дело, начатое мной, продолжалось, но вижу, что некоторые преданные возвращаются к своим прежним «милым» качествам. В этом трудность. Если старые привычки вернутся, тогда всему конец. И если мой ум из-за этого будет приходить в беспокойство, как я смогу сосредоточиться на написании книг? Лучше ничего мне не говори и позволь оставаться во Вриндаване. (ПШП Хридаянанде дасу Госвами, 13 ноября 1975 г.)
76-01 Я только что отправил тебе телеграмму: «Да, покупай „мер-седес“». Мы уже столько времени думаем о покупке этой машины, но где же она? Мы тратим кроры рупий на то, чтобы закончить строительство здесь, в Бомбее, но всякий раз, когда я прилетаю, меня встречают на одолженной у кого-то машине. Какое впечатление это может произвести на [пожизненных] членов Общества, если мы всякий раз обращаемся к ним, чтобы одолжить у них автомобиль? Пожалуйста, приобрети этот автомобиль. Но есть один момент: я слышал, что ты взял деньги на покупку машины у Би-би-ти. Есть одна история о том, как гуру пришел в дом своего ученика и был принят там с большой пышностью. Когда же он спросил, как ученику удалось так замечательно все устроить, ученик ответил: «Все принадлежит вам». Позже гуру обнаружил, что на его счету не осталось денег, и понял, что ученик потратил все его деньги. Не делаешь ли ты то же самое? Я не хочу тратить деньги книжного фонда на подобные вещи. Если тебе нечем заплатить, Тамала-Кришна сказал, что даст денег Рамешваре, а тот сможет переслать их тебе. (ПШП Пушта-Кришне, 10 января 1976 г.)
76-01 Ты не можешь жить без моей милости, а я не могу жить без твоей. Это взаимно. Такая взаимозависимость основана на любви — на сознании Кришны. (ПШП Джаятиртхе, 22 января 1976 г.)
76-01 Я рад, что ты уже приобрел «мерседес». Машина давно была нужна, и теперь это желание исполнилось. Благодарю тебя. Но ты должен постепенно полностью выплатить свой долг книжному фонду, иначе ты превратишься в ученика, который тратит деньги своего духовного учителя. (ПШП Пушта-Кришне, 23 января 1976 г.)
76-01 Благодарю тебя за письмо от 16 января 1976 г. и приложенное к нему пожертвование. Если бы ты не любил меня, разве стал бы ты постоянно делать мне подношения? Духовный учитель всегда наставляет учеников, а они в ответ всегда стараются служить своему духовному учителю. Это обмен любовью. (ПШП Бхуриджане, 31 января 1976 г.)
76-02 Благодарю тебя за великодушное пожертвование и за твое желание служить. Ученик всегда думает о том, как лучше служить духовному учителю, а духовный учитель всегда думает, как помочь ученику предаться Кришне. Пожалуйста, продолжай с энтузиазмом и терпением развивать свое сознание Кришны, и Кришна, без сомнения, проявит к тебе благосклонность. (ПШП Джагатиканде даси, 1 февраля 1976 г.)
76-04 По поводу твоего вопроса: да, читать «Бхагавад-гиту» полезно, но ты должен слушать ее из уст того, кто осознал свою духовную природу. Если ты читаешь самостоятельно, без помощи гуру, ты можешь приобрести неверное понимание. Поэтому всевозможные политики, ученые и прочие, не имея руководства со стороны парампары, просто вводят людей в заблуждение. «Бхагавад-гита» — признанный в Индии источник знания, и многие известные люди, такие как Ганди, Ауробиндо, д-р Радхакришнан и другие, пытались понять «Бхагавад-гиту», но им это не удалось. Эти люди сами пребывали в заблуждении, а поскольку они занимали высокое положение, они ввели в заблуждение еще и множество своих последователей. Наша система, ведическая система, состоит в том, чтобы обратиться к достойной личности и слушать ее, как Арджуна слушал Кришну. Умствовать бесполезно, главное — слушать. В «Бхагавад-гите» написано: дхарма-кшетре куру-кшетре. Если вы будете слушать осознавшую себя душу, того, кто обладает знанием, он объяснит, что Курукшетра — это место, где с незапамятных времен, еще до состоявшейся на ней великой битвы, проводились религиозные обряды. Но, читая книги, написанные некоторыми хитрыми политиками, человек впадет в заблуждение — оказывается, Курукшетра символизирует тело. Однако в действительности это не так. Таким образом, существует разница в толкованиях; слушать надо преданных, звук должен исходить от осознавшей себя души. То же самое касается чтения книг — слушать надо того, кто увидел истину (таттва-даршинах). Между чтением книг, написанных осознавшими себя преданными, и слушанием таких преданных разницы нет, но слушать звук, исходящий от осознавшей себя души, все же лучше и эффективнее. (ПШП Пенджаби Премананду,
16 апреля 1976 г.)
76-07 Я получил твой чудесный подарок. Очень тебе за него благодарен и надеюсь, что ты и твой сын, Гаурахари дас, успешно прогрессируете в сознании Кришны. Пожалуйста, всегда соблюдай регулирующие принципы и внимательно повторяй свои круги; такая искренняя практика, несомненно, приведет тебя к успеху. Стремление доставить удовольствие духовному учителю — движущий принцип духовной жизни; духовному учителю всегда приятно, когда подношения делаются с любовью и преданностью. Пожалуйста, продолжай в том же духе. (ПШП Капардини дасу, 24 июля
1976 г.)
76-07 Я получил твое чудесное подношение и очень тебе за него благодарен. Удовлетворение духовного учителя — важнейший принцип духовной жизни, так что продолжай делать все так, чтобы твой духовный учитель был доволен тобой. Всегда повторяй по меньшей мере шестнадцать кругов ежедневно, строго соблюдай четыре принципа, тогда ты будешь сильна в своей духовной жизни. Постоянное соблюдение принципов, воспевание и регулярное поклонение Божеству обеспечивают стабильное продвижение по духовному пути. (ПШП Яшасвини, 24 июля 1976 г.)
76-07 Я получил твои чудесные подарки и пожертвование для книжного фонда. Таков путь развития в сознании Кришны — нужно предлагать духовному учителю все, что у тебя есть. Нужно повторять по меньшей мере шестнадцать кругов мантры Харе Кришна в день и следовать четырем регулирующим принципам, тогда жизнь человека станет совершенной. Всегда, во всех своих делах, старайся помнить Кришну, и Он поможет тебе постепенно избавиться от всех материальных привязанностей. Так, благодаря твоему искреннему желанию, тебе откроется путь возвращения домой, к Богу. Нужно всегда искренне стараться доставить удовольствие духовному учителю, следуя его наставлениям, и тогда жизнь станет очень легкой. (ПШП Джоан Филдс, 24 июля 1976 г.)
76-07 Я получил твое подношение в размере 108 фунтов, посланное 27 июля 1976 г., и очень тебе благодарен. Ты права: ученик никогда не сможет вернуть свой долг духовному учителю. Ученик всегда в долгу перед духовным учителем и потому постоянно трудится, чтобы духовный учитель был доволен его искренним служением. Всегда соблюдай четыре принципа, вкушай прасад, а главное, повторяй по шестнадцать кругов в день; так ты будешь стабильно продвигаться в преданном служении. Продолжай проповедовать сознание Кришны по всему миру: так ты станешь счастливой и сможешь сделать счастливыми других. (ПШП Мантрини, 29 июля 1976 г.)
76-07 Я получил твой подарок и датированную записку. Метод предложения всей своей собственности духовному учителю и Кришне с целью доставить им удовольствие рекомендован в «Бхагавад-гите» Самим Господом. Он говорит: йат кароши йад ашнаси йадж джухоши дадаси йат и тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа. Этот метод предложения всей своей собственности и всех своих талантов рекомендован как средство избавления от всякой привязанности к материальным вещам и к материальным чувственным удовольствиям. Если человек возвращает все, что у него есть, Всевышнему, он очищается и в нем развивается привязанность к тому, чтобы просто доставлять удовольствие Верховному Господу. В этом состоит совершенство жизни. И достигается оно простым соблюдением четырех регулирующих принципов, повторением ежедневно шестнадцати кругов и регулярным посвящением своего времени и усилий делу распространения Движения сознания Кришны. (ПШП Ручире даси, 31 июля 1976 г.)
76-08 Я получил твое письмо от 6 августа 1976 г. и замечательное пожертвование. Твое желание доставить мне удовольствие очень радует меня, и твой рассказ о проповеди в Испании произвел на меня сильное впечатление. Пожалуйста, с большим энтузиазмом расширяй наше Движение, проповедуя на испанском и португальском языках, и Кришна, несомненно, благословит тебя за то, что ты берешь на себя столько трудов ради проповеди Его славы. Вайшнав всегда чувствует себя неспособным вернуть свой долг духовному учителю, поэтому он изо всех сил трудится, чтобы хотя бы попытаться отдать этот долг. Он знает, что без милости духовного учителя проповедовать сознание Кришны невозможно, поэтому всегда старается действовать так, чтобы порадовать своего гуру. Продолжай в том же духе, строго соблюдай регулирующие принципы и повторяй предписанное количество кругов ежедневно. Это расчистит дорогу к успеху в проповеди. (ПШП Чатур-Мурти дасу, 9 августа 1976 г.)
76-08 Мои дорогие сыновья и дочери, примите, пожалуйста, мои благословения. Я получил ваше письмо от 9 августа 1976 г. с приложением дакшины и фотографий мурти Новой Двараки, которые я оправил в рамки и повесил на стену здесь, в Бомбее.
Если вы действительно чувствуете себя в долгу передо мной, вы должны проповедовать так же энергично, как я. Так вы сможете вернуть мне свой долг. Конечно, отдать долг духовному учителю невозможно, но духовный учитель очень доволен, если ученик движим таким желанием. В «Бхагавад-гите» сказано: вйавасайатмика буддхир экеха куру-нандана, что означает «Идущие этим путем решительны и целеустремленны, и у них одна цель». Наше единственное дело — сосредоточиться на преданном служении, радуя своего духовного учителя. Тот же, кто не сосредоточен на чем-то одном, будет распыляться в своей деятельности (эка означает «один», а баху — «много»).
Истинный океан милости — это Кришна, и долг духовного учителя состоит в том, чтобы направить ученика к этому океану, где тот сможет обрести счастье. Обязанность духовного учителя — привести ученика к этому океану. Я стараюсь изо всех сил, и, если вы последуете за мной, вы, несомненно, выиграете от этого. Бхакти-винода Тхакур поет: кршна се томара кршна дите паро томара шакати ачхе ами то’ кангала ‘кршна ’ ‘кршна' боли’ дхаи тава пачхе пачхе. «Кришна твой, и в твоей власти дать Его тому, кому ты пожелаешь. Жалкий и несчастный, я бегу за тобой, взывая: „Кришна! Кришна!"» Кришна безграничен, и поймать Его не может никто, но, если человек следует парампаре, Кришна соглашается быть пойманным. Все боятся Кришны, но Кришна боится мамы Яшоды. Такова особая милость Кришны. (ПШП в Лос-Анджелес, жителям Новой Двараки, 14 августа 1976 г.)
76-08 Весьма благодарен тебе за многочисленные подарки и за то, что ты печешься о моем благополучии. Для ученика это правильное умонастроение. Ученик должен быть готов посвятить все, что у него есть, включая тело, ум и речь, служению своему духовному учителю. Каждый, кто изо всех сил искренне служит Господу, дорог Господу. Так что продолжай прилагать усилия для распространения сознания Кришны и помогай Джаятиртхе прабху, а также всегда строго соблюдай регулирующие принципы преданного служения. (ПШП Радхе-Шьяме дасу, 14 августа 1976 г.)
76-08 На самом деле это я завишу от твоей милости. Если ты любезно последуешь моим наставлениям и будешь продолжать распространять сознание Кришны, я буду очень счастлив. Ты должен очень строго соблюдать регулирующие принципы и повторять по шестнадцать кругов в день, и Кришна даст тебе необходимое руководство. Об этом также говорится в «Бхагавад-гите»:
тешам сатата-йуктанам бхаджатам прйти-пурвакам дадами буддхи-йогам там йена мам упайанти те
Тех, кто служит Ему с любовью, Кришна Сам направляет, чтобы они могли вернуться к Нему. Чем больше служения ты совершаешь для Кришны, тем больше твой духовный прогресс:
йасйа деве пара бхактир йатха деве татха гурау тасйате катхита хй артхах пракашанте махатманах
Лишь тем великим душам, что непоколебимо верят как в Господа, так и в духовного учителя, сами собой открываются все заключения Вед. В этом секрет успеха. (ПШП Джаганнатха-Суте, 28 августа 1976 г.)
77-01 Я получил твое письмо от 13 января и ознакомился с его содержанием. Да, Кришна наделит тебя силой, поскольку ты очень искренен. Я хочу лишь, чтобы ты, твоя жена и остальные члены твоей семьи стали совершенными вайшнавами, преданными Кришны. Оставайся в том положении, в котором ты находишься, и старайся понять философию — это сделает тебя совершенным.
джнане прайасам удапасйа наманта эва
джйванти сан-мукхаритам бхавадййа-вартам стхане стхитах шрути-гатам тану ван-манобхир йе прайашо ’джита джито ’пй аси таис три-локйам
Рамананда Рай сказал (Господу Чайтанье): «Господь Брахма сказал (Кришне): „Мой дорогой Господь, преданные, отвергшие безличную концепцию Абсолютной Истины и потому избегающие абстрактных философских рассуждений, должны слушать, как те, кто постиг свою духовную природу, рассказывают о Твоем святом имени, образе, играх и качествах. Они должны безукоризненно блюсти принципы преданного служения и воздерживаться от недозволенных половых отношений, азартных игр, употребления одурманивающих веществ и убийства животных. Подчинив Тебе все свои дела, слова и мысли, они могут занимать любое положение в обществе и исполнять обязанности любого ашрама. Поистине, такие преданные способны покорить Тебя, хотя для остальных Ты непобедим"» (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, глава 8, текст 67).
Смысл этого стиха таков: не умничай. Просто слушай осознавшую себя душу. Если будешь искренне и серьезно слушать осознавшую себя душу, в один прекрасный день ты сможешь покорить Кришну, хотя Он и непобедим. (ПШП Васудеве дасу, 23 января 1977 г.)
Качества, необходимые для того, чтобы стать гуру
67-11 Я получил твое письмо от 24 октября 1967 г. Киртананан-де был дарован статус санньяси потому, что он очень этого хотел, но я понимал, что на самом деле он сам хочет стать духовным учителем. Господь Чайтанья желает, чтобы каждый стал духовным учителем, но при условии, что человек будет выполнять Его волю. Миссия Господа состояла в том, чтобы опровергнуть философию майявады и утвердить философию сознания Кришны, ибо Кришна — Верховный Господь, Личность Бога. Любой, кто следует наказу Господа Чайтаньи под руководством Его истинного представителя, может стать духовным учителем, и я надеюсь, что, когда я уйду, все мои ученики станут авторитетными духовными учителями, чтобы распространить сознание Кришны по всему миру. Я хочу этого, но Киртанананда слишком возгордился; он выманил у меня сертификат о том, что был посвящен в санньясу.
В духовной сфере невозможно стать истинным духовным учителем, огорчая своего духовного учителя. Сказано, что порадовать Верховного Господа можно, просто доставив радость своему духовному учителю, а тому, кто огорчает духовного учителя, нет места в духовном мире. Киртанананда захотел стать духовным учителем, огорчив своего духовного учителя, и потому он пал. Он больше не сможет сказать ничего подлинного, пока не возродится его чистое сознание, без которого, как я уже упоминал, нечего делать в духовном мире. (ПШП Мадхусудане, 2 ноября 1967 г.)
68-01 Первый экзамен будет проведен ориентировочно в январе будущего года по «Бхагавад-гите как она есть», и те, кто его пройдет, получат титул Бхактишастри. Через год мы проведем экзамен по «Шримад-Бхагаватам», и те, кто его пройдет, получат титул Бхак-тивайбхава. Еще через год мы проведем экзамен по «Учению Шри Чайтаньи», «Нектару преданности» и «Веданта-сутре», и те, кто его благополучно пройдет, будут удостоены титула Бхактиведанта.
К 1975 г. все, кто сдаст все вышеупомянутые экзамены, получат особые полномочия давать посвящения и увеличивать число сознающих Кришну людей. (ПШП Киртанананде, 12 января 1968 г.)
68-03 Да, если ты даешь кому-то мантру, это будет действенно. Ты услышала ее от меня и моих учеников, я услышал ее от моего Гуру Махараджи и т.д. Поскольку ты услышала мантру от чистого преданного Господа, ты сможешь передавать ее другим. Как послание в эфире передается из одного места в другое, так работает и эта система гуру-парампары. Мои ученики — это мои доверенные лица, мои представители, поэтому, слушая мантру от них, ты слушаешь ее от меня. И поскольку ты искренняя душа, те, кто услышит мантру от тебя, получат ее через ученическую преемственность, идущую от Господа Чайтаньи и Господа Кришны. (ПШП Андреа Темпл, 6 марта 1968 г.)
68-04 Что касается действий Бона Махараджи, мы поговорим об этом при встрече. А пока что ты должен знать, что этот джентльмен весьма амбициозен в материальном отношении. Он хочет использовать сознание Кришны ради собственных материальных имени и славы. Бывало, что он грубо оскорблял нашего Гуру Махараджу, и это привело к тому, что под конец Гуру Махараджа практически отверг его. В результате мы видим, что вместо того, чтобы стать выдающимся проповедником сознания Кришны, этот джентльмен ради показухи стал главой мирской организации. Стать уважаемым человеком с мирской точки зрения — не значит добиться успеха в сознании Кришны. Вначале наш Гуру Махараджа послал его вместе с нашим почившим духовным братом Бхактипрадипой Тир-тхой Махараджей открывать миссионерский центр в Лондоне. Они провели там три года, но не достигли ничего существенного, если не считать того, что они потратили несметное количество денег моего Гуру Махараджи. В конце концов они были отозваны обратно в Индию. Так что это целая история. Всего в одном письме не опишешь, но пока что довольствуйся этим, а позже мы все это обсудим подробно. В целом же ты должен знать, что он не является освобожденной душой, поэтому не может никого посвятить в сознание Кришны. Для этого нужны особые духовные благословения от вышестоящих. (ПШП Джанардане, 26 апреля 1968 г.)
68-04 Утверждения Тхакура Бхактивиноды обладают такой же ценностью, как слова священных писаний, ибо он освобожденная душа. Обычно духовный учитель принадлежит к категории таких вечных спутников Господа, однако любой, кто следует по стопам таких вечно освобожденных личностей, фактически принадлежит к их числу. То, что, изучая разные проявления окружающего мира, можно относиться к ним как к гуру, следует понимать так: возвышенная личность в сознании Кришны никого не считает своим учеником, а всех считает экспансиями своего гуру. Это очень высокий уровень, и такого преданного называют маха-бхагаватой. Иногда Ра-дхарани, стремясь понять, что такое преданность Кришне, считает Своим учителем кого-то из тех, кто занимает по отношению к Ней подчиненное положение. (ПШП Джанардане, 26 апреля 1968 г.)
68-04 Человек, являющийся освобожденным ачарьей и гуру, никогда не совершает ошибок, но даже люди менее квалифицированные или не освобожденные могут действовать как гуру и ачарьи, строго следуя ученической преемственности. Как сказано в шастрах, тот, кто считает, что Божество в храме сделано из дерева или камня, что ачаръя или гуру является обычным человеком и что вайшнавы, или преданные, различаются на основании их принадлежности к определенной группе или касте, — это обитатель ада. Твой вопрос о Боне Махарадже в связи с его учеником весьма разумен; это сложный вопрос, и мы обсудим его подробно при встрече. (ПШП Джанардане, 26 апреля 1968 г.)
68-06 Наука сознания Кришны — это трансцендентная наука, понять которую материалист не может. Поэтому Веды предписывают постигать эту науку с помощью духовного учителя. Квалификация же духовного учителя состоит в том, что он сам получил знание от авторитетного духовного учителя и потому совершенно убежден в существовании Верховной Личности Бога и утвердился в трансцендентном знании. Такова квалификация духовного учителя. Иными словами, оценить это знание можно, лишь обладая настроением служения; овладеть этим знанием в духе вызова невозможно. Человек должен быть покорным и готовым слушать; только тогда ему откроется Трансцендентное.
Итак, по мере углубления твоего настроения служения Кришне, Кришна будет открывать Себя тебе. Кришна пребывает внутри тебя и ждет, когда ты предашься Ему и будешь Ему служить. Как только Он увидит, что ты серьезно настроен на служение, ты поймешь всё, что связано с Кришной, — Его качества, облик, игры, Его спутников и Его обитель. Я очень рад, что ты постепенно растешь благодаря духу служения, и я просил бы тебя сохранять этот дух вечно; тогда Кришна постоянно будет являть Себя тебе. Иными словами,
Кришна беспределен, и чем сильнее наше желание служить, тем больше новых черт Его личности мы узнаем. Есть один стих, который произнес Ямуначарья: «Чем больше я узнаю Кришну, тем больше забываю о материальных удовольствиях». Самым сильным из материальных удовольствий является секс. И Ямуначарья говорит: «Когда я думаю о половых отношениях, я сплевываю». Это и есть то самое состояние сознания Кришны.
Знай, что чем меньше ты думаешь о нелепых материальных удовольствиях, тем больше твое продвижение в сознании Кришны. Тебе не надо ни у кого спрашивать, прогрессируешь ли ты; по этому признаку ты сам сможешь все понять, подобно тому как во время обеда человек чувствует, что его голод утоляется и у него прибавляется сил. Подобным образом, чем больше ты служишь Кришне, тем больше забываешь о материальных желаниях и тем больше обретаешь духовную силу. Таков критерий. Я рад узнать о твоих чувствах, о том, что ты продолжаешь повторять «Харе Кришна» и что ты уже получил ответ. Большое тебе спасибо. (ПШП Шачисуте, 17 июня
1968 г.)
68-07 Да, наш филиал в Буффало, несомненно, вырастет со временем в прекрасный центр, поскольку там есть такой искренний преданный, как ты. Когда Махараджа Юдхиштхира встретил Видуру, он поприветствовал его такими словами: «Твоя Милость может превратить любое место в священное место паломничества, поскольку ты всегда несешь в своем сердце Господа Кришну». И это чистая правда. Любой, кто постоянно несет в своем сердце Кришну, может отправиться куда угодно и превратить это место в священное место паломничества. Таково заключение «Шримад-Бхагаватам», и таково благословение Господа Чайтаньи. Господь Чайтанья дал простое указание: «Куда бы ты ни отправился, говори о сознании Кришны, и ты станешь духовным учителем». Так что, если мы просто будем очень искренне выполнять эту работу, наша собственная жизнь и жизнь тех, кто будет нас слушать, станет благословенной. (ПШП Рупануге, июль 1968 г.)
68-08 Прежде всего, я предупреждаю Ачьютананду: не пытайся никого инициировать. Ты сейчас не готов давать кому-либо посвящение. Кроме того, согласно этикету, пока духовный учитель присутствует на планете, нужно приводить всех кандидатов в ученики к нему. Поэтому, если кто-то желает получить посвящение, он должен сначала слушать нашу философию и приходить на киртаны по меньшей мере в течение трех месяцев. Затем я могу прислать ему начитанные четки, если ты его порекомендуешь, как мы это делаем здесь. Не соблазняйся подобной майей. Я готовлю вас к тому, чтобы в будущем вы все могли стать духовными учителями, но не нужно торопиться. Если семья мальчика, который жаждет посвящения, действительно исповедует вайшнавизм, пусть они предоставят вам какое-то место, ведь вам первым делом нужно где-то жить и проповедовать. Там проводите ежедневно, утром и вечером, киртан, как мы делаем здесь. Это и будет показателем их искренности. Итак, пока что проводи киртаны, как я писал выше, читай лекции по «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам» и старайся служить делу Общества сознания Кришны. Пусть дешевые скороспелые ученики не привлекают тебя. Нужно постепенно вырасти, занимаясь служением. Заключение таково: ты должен немедленно ответить мне ясно и определенно, можешь ли ты взяться за печатание книг, можешь ли ты распространять аудиозаписи и можешь ли ты в обмен на аудиозаписи посылать мне Божества. Это самые важные виды служения. Не соблазняйся дешевыми учениками. Сначала утвердись в неуклонном служении. Если ты станешь гуру сейчас, твое служение остановится. Вокруг и так много дешевых гуру и дешевых учеников, не обладающих серьезными познаниями. Они создают новые сампрадаи, служение прекращается, и весь их духовный прогресс останавливается. (ПШП Ачъютананде и Джая-Говинде, 21 августа
1968 г.)
68-12 В январе следующего года будет экзамен по «Бхагавад-гите». Я разошлю по всем центрам контрольные, и те, кто наберет минимальное проходное количество баллов, получат титул Бхактишаст-ри. Следующий подобный экзамен будет проведен на День явления Господа Чайтаньи в феврале 1970 г., и основой для него станут «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гита». Те, кто сдаст этот экзамен, получат титул Бхактивайбхава. Следующий экзамен, в 1971 г., будет проведен по четырем книгам: «Бхагавад-гите», «Шримад-Бхагаватам», «Учению Шри Чайтаньи» и «Нектару преданности». Тот, кто пройдет этот экзамен, будет удостоен титула Бхактиведан-та. Я хочу, чтобы все мои духовные сыновья и дочери унаследовали этот титул Бхактиведанта и чтобы этот семейный духовный диплом передавался из поколения в поколение. Тем, кто удостоится титула Бхактиведанта, будет разрешено давать посвящения. Может быть, к 1975 г. все мои ученики смогут давать посвящения и увеличивать численность новых поколений преданных. Таков мой план.
Мы не просто должны печатать эти книги, чтобы их читали другие; преданные должны хорошо разбираться во всех наших книгах, чтобы мы были готовы победить любых оппонентов в вопросах самоосознания. (ПШП Хамсадуте, 3 декабря 1968 г.)
69-03 Я лишь пытаюсь распространить послание моего духовного учителя, и, если благодаря этому служению я и приобрел какие-то заслуги, все они принадлежат ему. Послание сознания Кришны исходит от Самого Кришны, а мы все — слуги Верховного Господа в непрерывной цепи ученической преемственности. Пожалуйста, постарайся понять нашу философию, читая книги, которые я уже выпустил, и когда-то в будущем ты должен будешь взять на себя исполнение миссии ученической преемственности. (ПШП Прахладананде, 14 марта 1969 г.)
69-05 Если сентиментальный преданный берет на себя роль представителя Кришны, это приводит только к хаосу. (ПШП Гурудасу,
15 мая 1969 г.)
69-06 Ответ на твои вопросы, связанные с ишта-гоштхи, таков: до тех пор, пока человек не станет обитателем Кришналоки, он не может быть духовным учителем. Это первое. Обычный человек не может быть духовным учителем, а если им становится, это будет лишь источником беспокойства для окружающих. Кто же является освобожденной личностью? Тот, кто знает Кришну. Об этом говорится в «Бхагавад-гите», в четвертой главе: любой, кто по-настоящему познал Кришну, немедленно обретает освобождение и после оставления тела тут же отправляется к Кришне. Это означает, что он становится обитателем Кришналоки. Как только человек достигает освобождения, он тут же поселяется на Кришна-локе, и любой, кто познал истину о Кришне, может стать духовным учителем. Таково мнение Господа Чайтаньи. Подводя итог, можно сказать, что истинный духовный учитель является обитателем Кришналоки. (ПШП Мукунде, 10 июня 1969 г.)
69-06 Ты прав, что слова духовного учителя нужно воспринимать как слова Самого Кришны. Это, несомненно, так. Духовный учитель должен быть освобожденной душой. Неважно, пришел он с Кришналоки или получил освобождение здесь. Но он должен быть освобожденным. Наука о различных формах освобождения уже была изложена выше, но когда человек находится на уровне освобождения, то уже неважно, пришел ли он непосредственно с Кришнало-
ки или из материального мира. Однако в более широком смысле все пришли с Кришналоки. Если человек забыл о Кришне, он обусловлен; если же он помнит о Кришне, он освобожден. Надеюсь, теперь тебе все ясно. (ПШП Мукунде, 10 июня 1969 г.)
69-06 Что касается твоего первого вопроса: «Объясните подробно, в чем отличие между духовным учителем, Кришной и преданным?»— то Кришна является источником всех энергий как в духовном, так и в материальном творении, преданный — это слуга Кришны, являющийся его неотъемлемой частичкой, а духовный учитель — прозрачный посредник, призванный привести обусловленные души домой, обратно к Богу. Все живые существа являются слугами Кришны, но те из них, что пали в эту обусловленную жизнь, не помнят о своих вечных взаимоотношениях с Господом. Задача истинного духовного учителя состоит в том, чтобы вывести обусловленные души из забвения и вернуть их в чистое сознание служения Господу в состоянии духовной любви.
В материальном сознании каждый отождествляет себя с определенным телом, забывая, что является вечной душой, слугой Кришны. Затем, общаясь с чистыми слугами Кришны и внимая их наставлениям, человек постепенно вспоминает, что не является частью этого жалкого материального мира, что он — тоже вечный слуга Кришны и его единственное занятие — доставлять радость Господу в чистом сознании Кришны. Такой преданный сам обретает способность возвращать других на путь преданного служения и тоже может стать духовным учителем. Этот метод называется парампарой, ученической преемственностью. (ПШП Вишале дасу, 16 июня 1969 г.)
69-11 Что же касается принятия учеников, то это может делать любой, у кого есть соответствующая квалификация. Например, Шрила Бхактивинода Тхакур был семейным человеком, а Шрила Бхактисиддханта Сарасвати — строгим брахмачари, но оба обладали квалификацией для того, чтобы давать посвящение ученикам. (ПШП Кришнадеви, 2 ноября 1969 г.)
70-03 Большинство духовных учителей пребывают в мадхурья-расе, но не все. (ПШП Рупануге, 7 марта 1970 г.)
70-06 Путь постижения философии Кришны описывается в Ведах следующим образом:
йасйа деве пара бхактир йатха деве татха гурау тасйаите катхита хй артхах пракашанте махатманах
«Заключения Вед открываются только тому, кто непоколебимо верит как в Верховного Господа, так и в своего духовного учителя». Духовный учитель всегда является освобожденной душой. В каких бы жизненных обстоятельствах он ни находился, его нельзя считать обыкновенным человеком. Положения духовного учителя можно достичь тремя способами. Того, кто достиг освобождения, следуя регулирующим принципам преданного служения, называют садхана-сиддхой; того, кто освободился по милости Кришны или Его преданного, называют крипа-сиддхой, а нитъя-сиддха никогда в жизни не забывал о Кришне. Таковы три вида совершенства жизни.
Что же касается Нарады Муни, то в своей прежней жизни он был сыном служанки, но по милости преданных позже стал сиддхой. В следующей жизни он родился Нарадой и по милости Господа получил способность свободно перемещаться по всей вселенной. Итак, хотя в прежней жизни он был сыном служанки, это не помешало ему достичь совершенства духовной жизни. Подобно этому, любое обусловленное живое существо может достичь стадии совершенства жизни с помощью вышеупомянутого метода, и живым примером тому является Нарада Муни.
Не понимаю, почему ты спрашиваешь меня о моей прежней жизни, был ли я подвержен воздействию законов материальной энергии. Что ж, даже если допустить, что я был подвержен влиянию законов материальной энергии, разве это помешало мне стать духовным учителем? Как ты считаешь? Из истории жизни Нарады Муни ясно, что, хотя он и был обусловленной душой в своей прошлой жизни, это не помешало ему стать духовным учителем. Этот закон применим не только к духовному учителю, но и к любому живому существу.
В наших книгах приводятся тысячи примеров того, что материальное тело не влияет на душу, даже находящуюся в обусловленном состоянии. В Ведах говорится: асанго хй айам пурушах — живое существо всегда свободно от влияния материи. Другой пример состоит в том, что, хотя отражение луны в воде кажется движущимся, на самом деле луна не движется, она неподвижна. То же самое верно в отношении любого живого существа. Его отражение в материальном теле кажется изменчивым, но душа неизменна, поэтому такая изменчивость называется иллюзией. Освобождение означает избавление от этого изменчивого состояния.
Что касается меня, я не могу сказать, кем я был в прежней жизни, но один знающий астролог определил, что раньше я был врачом и жизнь моя была безгрешной. Кроме того, есть утверждение в «Бхагавад-гите»: шучйнам шрйматам гехе йога-бхрашто ’бхиджайате — йог, не достигший совершенства, рождается в богатой семье или у шучи, благочестивого отца. По милости Кришны в этой жизни я получил обе эти возможности: я родился от благочестивого отца и вырос в одной из самых богатых и аристократических семей Калькутты (в семье Кашинатха Маллика). Божества этой семьи, Радха-Кришна, звали меня, поэтому в последний раз, как я был в Калькутте, я останавливался в этом храме вместе со своими американскими учениками. Хотя у меня было сколько угодно возможностей заниматься четырьмя видами греховной деятельности — ведь я был связан с очень аристократической семьей, — Кришна всегда спасал меня, и я всю свою жизнь не знал, что такое незаконные половые отношения, одурманивающие вещества, мясо-едение или азартные игры. Что же до моей нынешней жизни, я не помню, чтобы когда-то забывал о Кришне. (ПШП Тамала-Кришне,
21 июня 1970 г.)
70-11 Показателем того, насколько хорошо проповедует человек, является наличие у него учеников. Так что твоя проповедь, похоже, развивается хорошо. Тот эталон чистоты, который я установил для Движения сознания Кришны, даст тебе настоящую духовную силу, необходимую для проповеди. Если ты просто будешь твердо держаться этих принципов, ты завоюешь уважение целого мира и наша проповедническая деятельность будет успешной. (ПШП Тиртхападе, 13 ноября 1970 г.)
71-03 Что касается твоего желания принять посвящение от Брах-мананды Махараджи, я не возражаю, но по этикету, пока жив духовный учитель человека, он сам не принимает учеников. Поэтому Свами Брахмананда может написать мне, и я дам ему необходимые наставления. (ПШП Джону Милнеру, 24 марта 1971 г.)
71-12 Я очень рад принять их как своих учеников и даю им духовные имена Ганга-Нараяна дас и Джага-Мохини даси соответственно. Теперь ты должен заботливо вести их в сознании Кришны, потому что ты преданный-ветеран, и фактически будущее нашего Общества сознания Кришны находится в руках моих старших учеников. Предоставь новым преданным все возможности для достижения совершенства жизни, оберегая и наставляя их. Теперь это обязанность моих старших учеников. (ПШП Карандхаре, 3 декабря
1971 г.)
72-05 Как-то ты просил моего разрешения на то, чтобы принять несколько учеников. Сейчас стремительно приближается время, когда ты, благодаря своей активной проповеди, приобретешь множество учеников. Строго держись нашего метода активной проповеди, и тогда множество заблудших людей обретут благословение твоего подобающего руководства. (ПШП Ачьютананде, 16 мая 1972 г.)
72-09 Что касается Сиддхасварупананды, то это просто слухи, не имеющие под собой оснований. Сиддхасварупа не хочет принимать учеников, да он и не должен принимать учеников, пока я жив. Таков принцип. Я никогда не говорил, что Сиддхасварупа — чистый преданный. (По каждый может стать чистым преданным, если у него нет иного желания, кроме как служить Кришне и своему духовному учителю.) Это просто выдумки. Через несколько недель я отправляюсь в Индию и сделаю остановку на Гавайях, чтобы забрать Сид-дхасварупананду с собой и дать ему в Индии надлежащее обучение. (ПШП Судеви даси, 15 сентября 1972 г.)
72-12 По поводу твоего следующего вопроса: «Верно ли, что только несколько чистых преданных способны освобождать других?» Любой человек, если он чистый преданный, может спасать других, став духовным учителем. Однако не стоит пытаться стать гуру, не поднявшись до этого уровня. В противном случае и гуру, и ученик попадут в ад; это подобно тому, как один слепой ведет другого. (ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)
74-04 Ты прав в том, что Шридхара Махараджа — истинный преданный. Но, по моему мнению, он лишь лучше, чем остальные. Он мой старый друг, и он, по крайней мере, следует регулирующим принципам преданного служения. Я не хочу обсуждать деятельность моих духовных братьев, но то, что они не имеют вдохновения проповедовать, — это факт. Все они удовлетворены тем, что у них есть место, где жить, которое они называют храмом. Их ученики заняты добыванием пищи с помощью всяких трансцендентных уловок, а сами они только едят и спят. У них нет ни идей по распро
странению учения Шри Чайтаньи Махапрабху, ни разума для этого. Мой Гуру Махараджа не раз сетовал на это и считал, что, если хотя бы один человек поймет принцип проповеди, его миссия увенчается успехом.
В последние дни своей жизни мой Гуру Махараджа был очень обеспокоен. На самом деле он покинул этот мир преждевременно, он мог бы прожить гораздо дольше. Однако он попросил учеников сформировать мощный управляющий орган для проповеди учения Шри Чайтаньи Махапрабху. Он никогда никого не назначал ачарьей Гаудия-матха. Шридхара Махараджа повинен в том, что нарушил этот приказ Гуру Махараджи, и, вместе с двумя другими, которых уже нет в живых, они решили, что должен быть один ачарья. Если бы Гуру Махараджа увидел кого-то, кто на тот момент обладал необходимой квалификацией, чтобы стать ачарьей, он бы указал на него. А ведь в последний вечер, перед тем, как уйти, он говорил обо многих вещах, но об ачаръе не сказал ни слова. Его идея состояла в том, что никто из членов управляющего комитета не должен назначаться ачарьей. Он публично объявил: «Создайте Джи-би-си и продолжайте миссию». Его мысль состояла в том, что тот из членов Джи-би-си, кто добьется успеха в исполнении миссии, будет естественным образом избран самоочевидным ачарьей. Так вот, Шридхара Махараджа и двое сочувствующих ему джентльменов незаконно избрали одного ачарью, но позже выяснилось, что это было ошибкой. В результате теперь каждый объявляет себя ачарьей, даже если он каништха-адхикари, совершенно не умеющий проповедовать. В некоторых организациях ачарья меняется по три раза в год. Мы не можем допустить такой же ошибки в нашем ИСККОН. На самом деле среди моих духовных братьев нет никого, кто обладал бы качествами ачарьи. (ПШП Рупануге, 28 апреля 1974 г.)
74-10 Я слышал, что преданные практически поклоняются тебе. Конечно, кланяться вайшнаву правильно, но не тогда, когда его духовный учитель еще присутствует на планете. После ухода духовного учителя дойдет дело и до поклонения, но пока подожди. Иначе это породит раздоры. (ПШП Хамсадуте, 1 октября 1974 г.)
75-11 Что, теперь Джи-би-си стал важнее Гуру Махараджи? Разве Джи-би-си создан только для того, чтобы копейки считать? Джи-би-си не следит за духовной жизнью — вот в чем проблема. Всем нашим ученикам нужно стать гуру, но они не имеют для этого необходимых качеств. Вот в чем трудность. (ПШП Алаланатхе дасу, 10 ноября 1975 г.)
75-11 Итак, я очень доволен всеми этими новостями и благодарен вам за ваше служение, за то, что вы помогаете развивать миссию Шри Чайтаньи Махапрабху. В особенности это миссия тех, кто родился в Индии; их долг — достичь совершенства в науке сознания Кришны и освободить все человечество. Таким образом, каждый должен стать гуру. Как же стать гуру? Сказано, что для этого нужно просто повторять те наставления, которые дал Сам Кришна. Тот, кто повторяет их, ничего не добавляя и ничего не изымая, обладает квалификацией гуру. На самом деле гуру только один, и это Кришна, Верховная Личность Бога. И те, кто просто повторяет Его слова, также становятся гуру. Но, разумеется, гуру никогда не считает себя Богом. Он считает себя слугой слуги слуги: гопй-бхартух пада-камалайор даса-дасанудасах. (ПШП г-ну и г-же Бхатия, 23 ноября 1975 г.)
75-12 Предполагается, что каждый ученик станет ачарьей. Ачарья — это тот, кому известны духовные истины, кто следует им на практике и передает их своим ученикам. Я дал тебе санньясу, ибо очень надеюсь, что, когда меня не станет, ты будешь проповедовать наше учение по всему миру и Кришна признает тебя как самого искреннего слугу Бога. Я очень доволен, что ты не отклонился от принципов, которым я научил тебя. Теперь, будучи моим полномочным представителем, продолжай проповедовать сознание Кришны. Это доставит мне величайшее удовольствие, подтверждением чему служит «Гурв-аштака»: йасйа прасадад бхагават-прасадо — просто порадовав своего духовного учителя, которого ты принимаешь как полномочного представителя Господа, ты тем самым доставляешь радость Кришне, в этом нет сомнений. (ПШП Тушта-Кришне Свами, 2 декабря 1975 г.)
75-12 Рад сообщить тебе, что Судама Випра Махараджа теперь тоже следует моим принципам. Так что я очень и очень рад всем этим новостям. Большое, большое тебе спасибо. Тщательно следуй духовной практике, и тогда ты будешь настоящим гуру и сможешь принимать учеников, руководствуясь тем же принципом. Однако, пока жив твой духовный учитель, этикет и традиция предписывают приводить потенциальных учеников к нему, а в его отсутствие, то есть после его ухода, сможешь принимать учеников без ограничений. Таков закон ученической преемственности. Я хочу, чтобы мои ученики становились квалифицированными духовными учителями и распространяли сознание Кришны очень широко. Это доставит величайшее
удовольствие мне и Кришне. (ПШП Тушта-Кришне Свами, 2 декабря
1975 г.)
75-12 Нам не нужно выдумывать ничего нового. Мы получаем совершенное знание от Кришны через ученическую преемственность, так что наше положение очень надежно. Услышанное от авторитетного духовного учителя послание нужно применять в жизни, а также передавать без изменений всем, кого бы мы ни встретили. Так ты станешь духовным учителем. (ПШП Киртирадже дасу, 31 декабря
1975 г.)
76-08 Можешь провести огненную ягью и тогда же дать преданным новые имена и передать им четки, начитанные Гурукрипой Махараджей. Убедись в том, что они хорошо понимают наши четыре заповеди и стабильно повторяют по шестнадцать кругов мантры ежедневно. Без соблюдения этих двух правил невозможно продвигаться по пути регулируемого преданного служения. Наставляй их в науке «Бхагавад-гиты» и учи быть первоклассными представителями Кришны. Это не так уж трудно; нужно только слушать совершенную, авторитетную личность в цепи ученической преемственности, идущей от Самого Кришны, и повторять то же самое послание, не внося в него никаких изменений. Тот, кто поступает таким образом, достоин того, чтобы стать гуру. (ПШП Джаядхарме дасу, 20 августа 1976 г.)
Вани и вапу
67-01 Я понимаю, что вы остро ощущаете мое отсутствие. Кришна даст вам сил. Физическое присутствие несущественно; жизнь нужно строить, руководствуясь духовным звуком, услышанным от духовного учителя. Это сделает нашу духовную жизнь успешной. Если ваше чувство разлуки со мной слишком сильно, можете поставить мою фотографию там, где я обычно сидел, и она станет для вас источником вдохновения. (ПШП Брахмананде, Хаягриве, Киртанананде, Сатсварупе, Гаргамуни, Ачьютананде, Джадурани,
19 января 1967 г.)
67-02 Я получил твое письмо от 7 февраля и был поражен твоим сообщением о том, что в Нью-Йорке температура упала ниже нуля и уже два дня метет снег. Конечно, окажись я там, мне пришлось бы нелегко, ведь я человек старый. Думаю, Кришна защитил меня, переместив в Сан-Франциско. Климат здесь, действительно, как в Индии, и я чувствую себя комфортно, однако менее комфортно, чем в Нью-Йорке, где я чувствовал себя как дома благодаря присутствию таких любящих учеников, как ты. Ты тоскуешь в разлуке со мной, и я чувствую то же самое. Но благодаря сознанию Кришны все мы счастливы, где бы мы ни находились. Пусть Кришна всегда связывает нас в трансцендентном служении Ему. (ПШП Рупануге, 11 февраля 1967 г.)
67-03 Я понимаю, что вы тоскуете в разлуке со мной, так же, как и я тоскую в разлуке с вами. Но пока что с этим придется мириться, и, если вы будете повторять «Харе Кришна», Кришна позаботится о вас. Я хочу увидеть каждого из вас и поэтому прошу Мукунду организовать мой визит в Сан-Франциско, поскольку он сам изъявил желание послужить таким образом. Если у кого-то из вас есть желание обсудить со мной что-то конкретное, пусть Мукунда запишет вас на встречу со мной. Я всегда к вашим услугам. Если вы постоянно повторяете «Харе Кришна», читаете мои книги и искренне проповедуете нашу философию, Кришна пошлет вам все необходимое и вы не запутаетесь в сетях материи. (ПШП преданным в Сан-Франциско, март 1967 г.)
67-08 Я постоянно думаю о вас, тоскую в разлуке и хочу вернуться при первой же возможности. Я не могу прекратить свою деятельность в западном мире, да и уехал-то я от вас всего на полгода, и по прошествии этого времени или даже раньше я снова приеду. Так что продолжайте энергично трудиться. Я буду постоянно молить Кришну о вашем неуклонном развитии, но старайтесь следовать принципам, это необходимо, чтобы сделать вас сильными в плане духовного развития. Никогда не думайте, что меня нет с вами. Физическое мое присутствие не так уж важно. Настоящее соприкосновение происходит через послание (то есть через слушание). Так, Господь Кришна присутствует в Своем послании, которое Он поведал 5 ООО лет назад. Мы постоянно ощущаем присутствие предшествующих ачарьев, соприкасаясь с ними через их многочисленные наставления. Надеюсь, вы поймете меня правильно и будете делать все необходимое. Киртанананда говорит, что я поправляюсь, да я и сам это чувствую. (ПШП ученикам, 2 августа 1967 г.)
68-03 Я очень рад известию о том, что у Кришны теперь новый бархатный трон, украшенный золотой фольгой. Я очень хочу приехать к вам и увидеть этот трон, а также всех вас, моих учеников, которые так хорошо справляются со всеми делами даже в мое отсутствие. Но ты должна знать, что я всегда с тобой, ведь ты занимаешься преданным служением; и я всегда получаю из нью-йоркского храма хорошие новости. Очень хорошо, что ты сделала для Кришны красивый новый трон. (ПШП Балаи, 12 марта 1968 г.)
68-05 Пожалуйста, будь счастлив в разлуке. Я разлучен со своим Гуру Махараджей с 1936 г., но он всегда со мной, поскольку я исполняю его наставления. Мы должны трудиться вместе ради удовольствия Господа Кришны, и тогда тоска в разлуке превратится в трансцендентное блаженство. (ПШП Уддхаве, 3 мая 1968 г.)
68-08 Ты пишешь: «Я очень скучаю по Свамиджи и по общению со своими духовными братьями». Хочу напомнить тебе, что я всегда с тобой. И где бы я ни был, ты всегда со мной, как и все твои духовные братья. Всегда помни наставления, которые я тебе смиренно дал, и так ты всегда будешь со мной и своими духовными братьями. (ПШП Шивананде Брахмачари, 24 августа 1968 г.)
68-10 Узнав о том, что и ты, и все преданные в Нью-Йорке испытывают чувство разлуки со мной, я очень обрадовался, ибо это ощущение исполнено блаженства. В действительности на трансцендентном уровне разлука даже слаще, чем встреча. Однако и то и другое состояние абсолютны. На самом деле на духовном уровне разлуки нет, это просто одно из состояний, испытываемых в различных расах. (ПШП Адвайте, 6 октября 1968 г.)
68-10 Очень хорошо, если кто-то чувствует разлуку с духовным учителем или с Кришной. Тот, кто обладает чистой любовью к Кришне и Его представителю, духовному учителю, всегда думает только о них. Такой образ мыслей и есть сознание Кришны. Если даже в разлуке мы способны постоянно помнить о Кришне — это сознание Кришны. На абсолютном уровне нет различия между встречей и разлукой. Разлука — это та же встреча; более того, в разлуке любовные отношения становятся еще острее и приносят больше наслаждения. Так что не огорчайся, что ты разлучен со мной. Я тоже постоянно думаю о том, как твои дела, как твое духовное развитие. И я постоянно жду от тебя сообщения о том, что ты уже открыл там центр. (ПШП Кришнадасу, 21 октября 1968 г.)
69-04 Ты говоришь, тебя опечалило известие о том, что я приезжаю в Нью-Йорк всего на восемь дней, а меня опечалили эти твои слова. Когда Рупануга приглашал меня приехать в Буффало, я не ответил ему прямо, а попросил поговорить с тобой. Ты согласился на его предложение, и поэтому никакого повода для печали у тебя быть не должно. Но я знаю, почему ты печалишься. Ты хотел бы, чтобы я остался в Нью-Йорке подольше. Я и сам хотел бы остаться в Нью-Йорке подольше, потому что этот город мне нравится больше, чем какой-либо другой. Дело в том, что здесь я начинал и потому полюбил ваш великий город. Думаю, если возможно, ты должен поехать со мной в Буффало, и, если получится, Раярама пусть тоже поедет со мной, чтобы мы побыли вместе хотя бы до 22 апреля. Если хочешь, можешь поехать со мной и в Бостон. Это было бы здорово, но, я думаю, дела не позволят тебе путешествовать со мной долго. Но твое предложение, чтобы я вернулся в Нью-Йорк из Колумбуса, мне нравится. Наверное, я так и сделаю.
Итак, причин для печали нет. Наши встречи и разлуки в материальном мире подобны течению реки: воды реки несут множество предметов, и какое-то время эти предметы плывут вместе, а потом их относит друг от друга. Так и в материальной жизни. Но наша разлука, хотя и похожа внешне на материальную, на самом деле имеет совершенно другую природу. В духовной жизни разлука слаще, чем встреча. В ином мире, в духовной жизни, разлуки нет. Разлука вечна, и встреча тоже вечна. Разлука там — это просто одна из составляющих встречи. (ПШП Брахмананде, 3 апреля 1969 г.)
69-08 Ты пишешь, что хочешь снова иметь возможность общаться со мной. Но почему ты забываешь о том, что ты и так постоянно общаешься со мной? Когда ты помогаешь моей миссионерской деятельности, я постоянно думаю о тебе, а ты постоянно думаешь обо мне. Это и есть настоящее общение, так же, как я думаю о своем Гуру Махарадже каждое мгновение, хотя физически он отсутствует. И поскольку я стараюсь изо всех сил служить ему, я уверен, что он помогает мне, посылая духовные благословения. Есть два вида общения: физическое общение и общение через наставления. Физическое общение не так важно, как общение через наставления. Так что постарайся проповедовать сознание Кришны среди местных хиппи, побуждай их повторять «Харе Кришна». Если они любезно присоединятся к пению «Харе Кришна», это будет успехом нашего Движения. Затем пусть они постепенно прогрессируют, участвуя в наших «пирах любви» и праздновании Джанмаштами и Ратха-ятры. Тогда все пойдет гладко. Единственное требование: мы должны трудиться очень искренне, с полной верой в Кришну и духовного учителя. Тогда вся необходимая помощь придет сама собой. (ПШП Говинде даси,
17 августа 1969 г.)
69-11 Относительно сочиненных тобой песен, о которых ты мне писал: да, можешь послать их сюда Мукунде, чтобы решить вопрос о будущих записях. Я надеюсь снова посетить твой центр на Гавайях, когда отправлюсь в Японию; тогда это, конечно, будет совсем не трудно. Но ты всегда должен помнить, что я постоянно с тобой. Как ты постоянно думаешь обо мне, так и я тоже постоянно думаю о тебе. Хотя физически мы не вместе, духовно мы не разлучены. Итак, мы должны заботиться лишь о духовной связи. (ПШП Гаурасундаре,
13 ноября 1969 г.)
70-01 Это неважно, ты ведь в Бостоне не заботишься обо мне лично, так что это формальность. Я хочу видеть, что все мои ученики круглосуточно заняты служением Господу. Если человек постоянно занят служением Господу под моим руководством, это и есть личное служение мне. (ПШП Сатсварупе, 9 января 1970 г.)
70-04 Я получил твое письмо от 2 апреля 1970 г., и мне доставили большое удовольствие те чувства, которые ты в нем выражаешь. Но ты должна всегда помнить: все, что мы делаем, — это миссия парампары, нисходящей к нам от Самого Господа Кришны. Следовательно, любовь должна быть направлена больше на послание, нежели на физическое присутствие. (ПШП Говинде даси, 7 апреля 1970 г.)
70-06 На самом деле мы не разлучены. Есть вани и вапу. Вапу — это физическое присутствие, а вани — это присутствие посредством звука, и между ними нет разницы. Кришна, который непосредственно стоял перед Арджуной, не отличается от Кришны, предстающего перед нами в Своем вани, «Бхагавад-гите». Что же касается меня, я на самом деле не чувствую никакой разлуки со своим духовным учителем, потому что стараюсь служить ему соответственно его желанию. Это должно стать нашим девизом. Если ты любезно постараешься выполнять мою миссию, ради которой ты был послан туда, это и будет нашим постоянным общением. (ПШП Хамсадуте,
22 июня 1970 г.)
70-07 Ты надеешься увидеть меня, но я тоже надеялся увидеть лондонскую Ратха-ятру, а ты ничего не организовал. Что же я могу поделать? Давай встретимся посредством санкиртаны. Я не чувствую разлуки со своим Гуру Махараджей; когда я погружен в служение ему, его изображения дают мне достаточно сил. Служить наставлениям духовного учителя куда важнее, чем служить ему физически. Пожалуйста, постарайся открыть в европейских странах как можно больше отделений. (ПШП Шьямасундаре, 19 июля 1970 г.)
70-08 Я очень благодарен тебе и всем преданным за то, что вы продолжаете ежедневно предлагать мне гирлянды, как это было, когда я физически находился рядом с вами. Если ученик постоянно занят исполнением наказа духовного учителя, значит, он постоянно находится в обществе духовного учителя. Это называется вани-сева. Есть два вида служения духовному учителю: вани-сева и вапу-сева. Что такое вани-сева, я уже описал, а вапу-сева — это личное, физическое служение. Так вот, когда духовный учитель не находится рядом, вани-сева важнее. Может показаться, что моего духовного учителя, Сарасвати Госвами Тхакура, нет со мной, но, поскольку я постоянно стараюсь служить его наставлениям, я не чувствую никакой разлуки с ним. Я надеюсь, что все вы последуете этому моему наставлению. (ПШП Карандхаре, 22 августа 1970 г.)
71-04 Позволь выразить тебе свою благодарность за то, что ты великодушно помогаешь развивать нашу миссию в западном мире, руководя моими трудолюбивыми учениками в Лос-Анджелесе, а также за то, что содержишь в порядке мои апартаменты и сад. Как ты тоскуешь в разлуке со мной, так же и я скучаю по тебе. (ПШП Карандхаре, 22 апреля 1971 г.)
72-02 Большое тебе спасибо за твое искреннее стремление порадовать духовного учителя. Ключ к успеху в духовной жизни — постоянно стараться доставить удовольствие духовному учителю и следовать его наставлениям. Тот, кто неуклонно прилагает усилия в этом направлении, будет очень быстро совершенствоваться в сознании Кришны. Что же касается личного общения с гуру, то я общался со своим духовным учителем лично всего четыре или пять раз, но при этом никогда ни на мгновение не покидал его общества. Поскольку я следую его наставлениям, я не ощущаю разлуки с ним. Здесь, в Индии, есть несколько моих духовных братьев, которые постоянно общались лично с Гуру Махараджей, но сейчас пренебрегают его указаниями. Они подобны букашке, сидящей на колене у царя. Она может очень гордиться своим положением, однако единственное что ей удается делать, — это кусать царя. Личное общение не так важно, как общение через служение. (ПШП Шатадханъе,
20 февраля 1972 г.) 72-09 Если ты думаешь обо мне и трудишься для меня, тогда я пребываю в твоем сердце. Если ты любишь кого-то, он всегда в твоем сердце. Это просто, каждый может это понять. Если я кого-нибудь ненавижу или, наоборот, люблю, эта личность всегда будет в моем сердце. Следовательно, просто испытывая ненависть по отношению к Кришне, человек обретает спасение, как это случилось с Камсой. Так что, если хочешь кого-то ненавидеть, испытывай ненависть к Кришне. (ПШП Джадурани, 4 сентября 1972 г.)
72-12 Далее ты спрашиваешь, пребываю ли я в своей фотографии или в мурти. Да, и в мурти, и в своих наставлениях. Исполнять наставления духовного учителя важнее, чем поклоняться его образу, но ни тем ни другим не следует пренебрегать. Образ гуру называется вапу, а наставления — вани. Почитать следует и то и другое. Вани важнее, чем вапу. (ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)
73-11 Я возвращаюсь в Лос-Анджелес в последнюю неделю ноября и буду более чем счастлив встретиться там с тобой. Пожалуйста, старайся всегда помнить меня в моих наставлениях, и мы всегда будем вместе. Я написал в первом издании «Шримад-Бхагаватам»: «Духовный учитель живет вечно в своих божественных наставлениях, и его ученик живет вместе с ним». Поскольку я всегда служил моему Гуру Махарадже и следовал его наставлениям, я никогда, ни на мгновение, с ним не разлучался. Порой майя приходит и пытается помешать нам, но мы не должны поддаваться на ее уловки. Мы должны всегда следовать путем, проложенным для нас великими ачаръями, и в конце ты увидишь результат. (ПШП Чидананде,
25 ноября 1973 г.)
73-12 Духовный учитель всегда присутствует там, где искренний ученик пытается следовать его наставлениям. Это становится возможным по милости Кришны. Я с тобой в твоих стараниях служить мне и во всех твоих искренних духовных чувствах, точно так же, как со мной мой Гуру Махараджа. Всегда помни об этом. (ПШП бхакте Дону, 1 декабря 1973 г.)
74-08 Ты должен понимать, что во время обряда посвящения, перед жертвенным огнем, ты дал обет духовному учителю и не должен нарушать его. Ты говоришь, что тебе нравится общество преданных, но как ты сможешь противостоять влечению к материальному, если не повторяешь «Харе Кришна» регулярно и без оскорблений? Любовь к духовному учителю и следование наставлениям духовного учителя — это одно и то же. Мое наставление заключается в том, что все мои ученики должны посещать мангала-арати и ежедневно повторять по шестнадцать кругов. (ПШП Радха-Канте, 20 августа 1974 г.)
74-09 Единственная моя забота — направлять вас. Кришна иногда посылает мне болезнь, просто чтобы посмотреть, насколько вы научились вести дела под моим руководством, но с небольшой долей независимости. Никогда не действуйте независимо; вы всегда можете черпать руководство в моих наставлениях. Самое главное наставление состоит в том, что все мы должны оставаться духовно сильными, повторяя необходимый минимум кругов и соблюдая правила и предписания. Члены Джи-би-си должны сами строго соблюдать все правила и предписания и быть практическим примером для других. Тогда все будет хорошо и исчезнет страх пасть жертвой майи. (ПШП Бали-Мардане, 5 сентября 1974 г.)
75-03 Принять покровительство духовного учителя означает следовать его наставлениям. Поэтому ты должна быть очень осторожной, чтобы ни на йоту не отклоняться от наказа гуру. Ты должна ежедневно повторять по шестнадцать кругов и внимательно прочитать все наши книги. Ты должна посещать мангала-арати и лекции и строго соблюдать четыре регулирующих принципа. Если ты будешь делать эти простые вещи, то будешь стабильно продвигаться в сознании Кришны и никогда не падешь. (ПШП Шивани даси, 14 марта 1975 г.)
76-01 Джагадиша прабху тоже собирается приехать сюда в феврале в качестве моего секретаря от Джи-би-си. Я не возражаю, чтобы и ты приехал в феврале — у меня может быть и три десятка секретарей. Если твои дела не пострадают, я буду рад видеть тебя в любое время. Мне хотелось бы все свое время проводить с учениками, но мы должны проповедовать, поэтому нам приходится расставаться. Но на самом деле для того, кто занимается служением Господу Кришне, ни о какой разлуке и речи быть не может. (ПШП Хридаянанде Махарадже, 4 января 1976 г.)
77-03 Личное служение духовному учителю означает следование его наставлениям. Мои требования одинаковы для всех: я прошу всех строго соблюдать регулирующие принципы, повторять как минимум шестнадцать кругов ежедневно и посвящать как можно больше времени проповеди на основе наших книг. Так что ты и твоя
жена должны стараться следовать этим наставлениям. (ПШП
Раджарши дасу, 12 марта 1977 г.)
Наша парампара и другие сампрадай
58-08 Учение «Бхагавад-гиты» могут проповедовать только истинные преданные Кришны, Личности Бога. Одним из истинных преданных Господа Кришны в то время, когда Он пребывал на этой планете, был Арджуна. Именно через него на поле битвы Курукшетра парампара «Бхагавад-гиты», ранее прерванная, была восстановлена, и Арджуна стал авторитетом в понимании цели «Бхагавад-гиты». Мы не должны упускать из виду этот важный момент, если всерьез намерены проповедовать послание Вед.
Таким образом, с самого начала следует уяснить, что тот, кто не следует по стопам Арджуны, не может проникнуть в тайну «Бхагавад-гиты», а без знания этой тайны невозможно проповедовать послание «Гиты». В Индии и за ее пределами «Бхагавад-гиту» пытались понять тысячи ученых, но лишь очень немногие из них последовали путем Арджуны. Исключение составляют ачарьи-вайшнавы, такие как Шри Рамануджа, Шри Мадхва, Господь Чайтанья, Шридхара Свами, Мадхусудана Сарасвати, Вишванатха Чакраварти, Баладева Видьябхушана и т.д., а также многочисленные последователи авторитетных ачарьев.
Эти преданные Кришны — настоящие махатмы. Такие махатмы крайне редки; они постоянно заняты трансцендентным служением Господу, особенно проповедью славы Господа, проявляющего Себя в Своих разнообразных энергиях, а именно в материальной и духовной, которые в «Бхагавад-гите» называются апара пракриты и пара пракрити. Махатмы постоянно стремятся проповедовать вселенское послание мира, которое содержится в «Бхагавад-гите», и совершенно неважно, к какому ашраму они принадлежат. Хотя Арджуна был семейным человеком и кшатрием, сражавшимся во имя Господа, он стал первым ачарьей в цепи парампары. (ПШП Джугалакишору Бирле, 26 августа 1958 г.)
58-08 Артах, артхартхи, гьяни и джигъясух — это те, кто только встал на путь постижения «Гиты». Махатмы стоят над этими четырьмя категориями — они «аспиранты» в этой науке. Нам известны также четыре категории асуров, то есть душкритины, мудхи, нарадхамы и глупые ученые. Чтобы проповедовать «Бхагавад-гиту», нам нужно создавать махатм, а не глупых ученых, которые без разрешения берутся толковать «Бхагавад-гиту», не следуя цепи парампары. Это очень важно. (ПШП Джугалакишору Бирле,
26 августа 1958 г.)
68-02 С самого начала творения существовало четыре сампрадаи.
Одна из них называется Брахма-сампрадая и нисходит по цепи ученической преемственности от Господа Брахмы. Другая сампрадая нисходит от Лакшми и называется Шри-сампрадая. Еще одна нисходит от Кумаров и называется Нимбарка-сампрадая. И последняя нисходит от Господа Шивы и называется Рудра-сампрадая, или сампрадая Вишну Свами. Это четыре истинных сампрадаи, признанные истинно духовными людьми. Сампрадая имперсоналистов не является изначальной, и, кроме того, нам нет никакого проку ни от имперсоналистов, ни от их сампрадаи. Сампрадаи сейчас много, но мы должны проверить, каков их метод передачи знания. Так или иначе, все четыре упомянутые сампрадаи учат поклонению Верховному Господу Вишну в Его различных экспансиях, а некоторые из них привержены поклонению Радхе-Кришне.
В более поздние эпохи Брахма-сампрадая продолжилась через Мадхвачарью, и в линии Мадхвачарьи появился Ишвара Пури. Иш-вару Пури принял Своим духовным учителем Господь Чайтанья. Поэтому нас, последователей Господа Чайтаньи Махапрабху, называют Мадхва-сампрадаей. А поскольку Господь Чайтанья явился в Бенгалии, которая называется Гаудадешей, наша часть сампрадаи известна как Мадхва-гаудия-сампрадая. Все эти сампрадаи неотличны друг от друга, потому что их последователи верят в Верховного Господа и поклоняются Ему. Однако всевозможные сампрадаи имперсоналистов, сторонников философии пустоты и непреданных мы отвергаем. Мой Гуру Махараджа стоит в десятом колене от Господа Чайтаньи, а я в одиннадцатом. Ученическая преемственность такова: 1) Шри Кришна, 2) Брахма, 3) Нарада, 4) Вьяса, 5) Мадхва, 6) Падманабха, 7) Нрихари, 8) Мадхава, 9) Акшобхья, 10) Джаятиртха, 11) Гьянасиндху, 12) Пурушоттама, 13) Видьянид-хи, 14) Раджендра, 15) Джаядхарма, 16) Пурушоттама, 17) Вьяса-тиртха, 18) Лакшмипати, 19) Мадхавендра Пури, 20) Ишвара Пури (Адвайта, Нитьянанда), 21) Шри Чайтанья Махапрабху, 22) (Свару-па Санатана) Рупа, 23) (Джива) Рагхунатха, 24) Кришнадас, 25) На-роттама, 26) Вишванатха, 27) (Баладева) Джаганнатха, 28) (Бхакти-винода) Гауракишора, 29) Шрила Бхактисиддханта Сарасвати, Шри
Варшабханавидайита дас, 30) Шри Шримад Бхактиведанта. (ПШП Упендре, 13 февраля 1968 г.)
68-03 Да, если ты даешь кому-то мантру, это будет действенно. Ты услышала ее от меня и моих учеников, а я услышал ее от моего Гуру Махараджи и т.д. Поскольку ты услышала мантру от чистого преданного Господа, ты сможешь передавать ее другим. Как послание в эфире передается из одного места в другое, так работает и эта система гуру-парампары. Мои ученики — это мои доверенные лица, мои представители, поэтому, слушая мантру от них, ты слушаешь ее от меня. И поскольку ты искренняя душа, те, кто услышит мантру от тебя, получат ее через ученическую преемственность, идущую от Господа Чайтаньи и Господа Кришны. (ПШП Андреа Темпл, 6 марта 1968 г.)
68-04 Относительно системы парампары: нечего удивляться большим временным промежуткам. Мы принадлежим к Брахма-сампрадае, которая идет от Кришны к Брахме, от Брахмы к Нараде, от Нарады к Вьясадеве, а от Вьясадевы к Мадхве, и между Вья-садевой и Мадхвой большой промежуток времени. Но иногда говорят, что Вьясадева по-прежнему жив, а Мадхве посчастливилось встретиться с ним лично. Подобно этому, мы читаем в «Бхагавад-гите», что «Гита» была поведана богу Солнца несколько миллионов лет назад, но Кришна упоминает только трех лиц, входящих в парампару, — Вивасвана, Ману и Икшваку. Так что эти промежутки вовсе не мешают понять систему парампары. Нужно найти выдающегося ачарью и отслеживать преемственность от него. Парампара имеет множество ветвей, и невозможно описать их все. К какой бы сампрадае мы ни принадлежали, нужно следовать наставлениям того, кто является в ней авторитетным ачарьей. (ПШП Даянанде, 12 апреля 1968 г.)
68-08 Что же до нектара сознания Кришны, то именно этот нектар утоляет жажду в пустыне материального прогресса. Один поэт-вайшнав написал песню, в которой говорится, что материальный одобен пустыне, а чтобы затопить пустыню, нужны океаны воды. Но если кто-нибудь попытается поливать пустыню нашего сердца лишь видимостью воды, то есть общением, которое предлагает господин Александр Селкирк... Наверное, вы тоже знаете это стихотворение, английское стихотворение, которое мы читали в детстве в Индии. Этот господин, Александр Селкирк, оказавшись на
необитаемом острове, оплакивает свою судьбу и говорит, что общение, дружба и любовь — это божественные благословения. Конечно, это так. Общение, дружба и любовь в материальном мире весьма привлекательны, однако поэт Видьяпати сравнивает эту привлекательность с каплей воды. Смысл его песни таков: «О мой Господь, что может изменить в пустыне моего сердца капля воды, которую приносит нам общение, дружба и любовь? Но, к несчастью, я привязан только к этой капле, позабыв о Тебе. Поэтому будущее мое почти безнадежно, и я ищу Тебя, мой господин, ибо это единственный выход». Таков метод. Материальное развитие не способно дать людям настоящего счастья, но сознание Кришны способно утолить жажду материалистичных людей, если они должным образом примут руководство ученической преемственности, начало которой положил Господь Чайтанья, которую продолжили Госвами и к которой принадлежим мы. Я слышал от других своих учеников, что твои усилия по распространению сознания Кришны в Сан-Франциско достойны похвалы. Пожалуйста, продолжай именно так использовать свою энергию. (ПШП Тамала-Кришне, 19 августа 1968 г.)
68-11 В отношении твоего вопроса о важности посвящения: нужно понимать, что посвящение подразумевает получение учеником силы от Всевышнего через истинную ученическую преемственность. Посвящение необходимо. Конечно, любой человек получает благо, слушая послания «Шримад-Бхагаватам», но необходимо официально получить это знание в ученической преемственности. Например, Арджуна и Кришна были друзьями, но Арджуна официально вручил себя Кришне как ученик. Это чрезвычайно важно, и мы должны следовать примеру таких великих личностей. Арджуна слушал «Бхагавад-гиту» из уст Кришны, но, кроме того, он предался Кришне как ученик: «Теперь я предаюсь Тебе; пожалуйста, научи меня». Таков метод. Надеюсь, я в достаточной степени прояснил для тебя этот вопрос. (ПШП Джону Дарсиносу, 23 ноября 1968 г.)
69-01 По поводу твоего вопроса об ученической преемственности, идущей от Арджуны: это подобно тому, как я принимаю учеников, а в будущем эти многочисленные ученики создадут множество ветвей ученической преемственности. Итак, в одной линии учеников мы можем не увидеть имени из другой линии, но это не означает, что тот, чье имя не упомянуто, находится вне ученической преемственности. Нарада является духовным учителем Вьясадевы, а Арджуна был учеником Вьясадевы (Арджуна не был его инициированным учеником, но между ними было кровное родство). Таким образом, между ними существует связь, и невозможно перечислить все подобные связи в коротком описании, данном в «Бхагавад-гите как она есть». Еще одна деталь заключается в том, что принадлежать к ученической преемственности не означает быть непосредственным учеником определенной личности. Выводы, которые мы пытаемся дать в «Бхагавад-гите как она есть», — это те же самые заключения, к которым пришел Арджуна. Арджуна принял Кришну как Верховную Личность Бога, и мы принимаем эту же истину через ученическую преемственность Чайтаньи Махапрабху. Величины, равные одной и той же величине, равны между собой. Это аксиома. Поэтому нет никакой разницы между нашим пониманием Кришны и пониманием, к которому пришел Арджуна. Еще один пример: у дерева множество ветвей, и ты можешь взять один лист с одной ветки, а другой — с другой. Но если ты попробуешь их на вкус, то обнаружишь, что вкус один и тот же. Этот вкус подобен философским заключениям, и по вкусу можно понять, что листья взяты с одного и того же дерева. (ПШП Киртанананде, 25 января 1969 г.)
69-02 Относительно твоих вопросов о различных именах Бога: нам не нужно повторять такие имена, как Иегова, Аллах, Иисус и т.д. Если другие хотят повторять эти имена, путь повторяют, однако никто этого не делает. Если хотят, пусть повторяют «Иисус» или другие имена, но что касается нас, мы должны довольствоваться мантрой Харе Кришна и не искать чего-то еще. Мы зарегистрировали свое общество конкретно под именем Кришны. Несомненно, у Бога миллионы имен, но нас особенно привлекает имя Кришна, потому что мы стоим в цепи ученической преемственности Господа Чайтаньи Махапрабху, а Он повторял именно это святое имя — Кришна. Каждый должен придерживаться регулирующих принципов своей конкретной ученической преемственности, или сампрадай. Это необходимо, подобно тому как существует множество политических партий, хотя назначение каждой из них — служить своей стране. (ПШП Шивананде, 13 февраля 1969 г.)
69-03 По поводу твоего третьего вопроса — «Почему в линии ученической преемственности, приведенной в «Бхагавад-гите», такие большие временные разрывы? Верно ли, что Арджуна не упоминается в этом списке, потому что является наставляющим духовным учителем, а не инициирующим?». Временные разрывы, которые ты упоминаешь, неизбежны, потому что ученическая преемственность периодически прерывается, как о том сказано в самой «Бхагавад-гите». Таково влияние материальной энергии, и, чтобы восстановить преемственность, требуется некоторое время. Это время по нашим меркам может показаться очень большим, но в сравнении с вечностью это даже не мгновение. Так что большие или малые промежутки времени — все это относительно. Так, например, наши сутки и сутки Брахмы суть вещи совершенно разные. Наши сутки — это даже не доля секунды для Брахмы. (ПШП Рупануге,
14 марта 1969 г.)
69-09 Вчера мы провели церемонию Вьяса-пуджи, все прошло очень хорошо. Сейчас я пользуюсь возможностью поблагодарить тебя за напечатанный тобой чудесный буклет, и особенно за ту его часть, которую написал ты. После того как мы всё прочли, я объяснил, что служение и молитвы Кришна принимает через посредство ученической преемственности. Это что-то наподобие электрической цепи: когда человек связан с духовным учителем, а духовный учитель связан со своим авторитетным духовным учителем, подношение естественным образом передается Кришне. Точно так же, как милость Кришны нисходит по цепи ученической преемственности, служение преданного предлагается Кришне через посредство этой же цепи. (ПШП Брахмананде, 5 сентября 1969 г.)
69-10 В прошлом было немало таких махатм, великих душ, и, если мы старательно следуем по их стопам, это будет совершенным исполнением предназначения человеческой жизни. Следовать по стопам махатм — значит покорно слушать речи и наставления истинного духовного учителя, стоящего в цепи ученической преемственности, которая берет начало от Самого Господа. Когда Господь явился на этой земле 5 000 лет назад, Он поведал Арджуне «Бхагавад-гиту», и это чистое духовное послание Кришны в течение уже 5 000 лет передается по цепи искренних учеников, каждый из которых смиренно слушал слова Кришны от истинного духовного учителя. Эта система работает как электрическая сеть: в каком бы месте вы ни подключились к линии, идущей от электростанции, вы получите электрический ток. Но если провода оборваны или не подсоединены к электростанции, тока не будет. Подобно этому, если мы слушаем чистое послание Господа Кришны из авторитетного источника, мы тут же погружаемся в духовную атмосферу. Но слушать того, кто представляет искаженную, выдуманную версию «Бхагавад-гиты», бесполезно. Так что постарайся подойти к изучению нашей философии со всей искренностью и тщательностью. (ПШП Ямуначаръе, 21 октября 1969 г.)
69-10 По поводу ученической преемственности, берущей начало от Арджуны: принадлежность к ученической преемственности не всегда означает официальное посвящение. Ученическая преемственность означает принятие выводов данной преемственности. Арджуна был учеником Кришны, и Брахма также был учеником Кришны, так что между выводами Брахмы и Арджуны нет противоречия. Вьясадева принадлежит к ученической преемственности, идущей от Брахмы, а наставления, данные Арджуне, были записаны Вьясаде-вой слово в слово. Существует аксиома, гласящая, что две величины, порознь равные третьей, равны между собой. Мы не получаем наставления непосредственно от Вьясадевы, но наш Гурудева является представителем Вьясадевы. Вьясадева и Арджуна находятся в одном статусе, будучи учениками Кришны, поэтому мы принадлежим к той же ученической преемственности, что и Арджуна. Величины, порознь равные третьей, равны между собой. (ПШП Динешу, 31 октября 1969 г.)
70-01 Я также весьма тебе благодарен за то, что ты высоко ценишь мои книги и письма, а также мои лекции. Как я уже не раз объяснял, я не говорю от себя; я лишь несу послание Господа Чайтаньи, переданное Им через ученическую преемственность, ничего к нему не добавляя и ничего не изымая из него. Подобно этому, если вы будете просто передавать это учение, духовная система парампары будет поддерживаться в неизменности, и это принесет благо людям. Я весьма обязан моим ученикам, поскольку они сознают важность Движения сознания Кришны, и это очень меня вдохновляет. Поэтому, пожалуйста, сохраняй такое понимание, регулярно читай наши книги и старайся как можно шире проповедовать, распространять нашу философию. (ПШП Бхагавану дасу, 10 января 1970 г.)
70-01 Твой первый вопрос: «Ученические преемственности, берущие начало от Брахмы и Арджуны, — это разные преемственности?» Нет, ученическая преемственность Брахмы признаёт Кришну Верховной Личностью Бога, и Арджуна также признал Кришну Верховной Личностью Бога. Так что это не какая-то новая ученическая преемственность. Кришна говорит в четвертой главе: «Я снова поведаю тебе», поэтому каждый, кто признает Кришну Верховной Личностью Бога, должен считаться принадлежащим к той же самой ученической преемственности. (ПШП Гаджендре,
27 января 1970 г.)
70-02 Что касается потомков, то материальная энергия так сильна, что не позволяет ни в чем добиться постоянства. Иногда мы видим, что сыном Хираньякашипу становится Махараджа Прахлада, а потомком Махараджи Прахлады становится Банасура. Так что на самом деле сознание Кришны сугубо индивидуально. Всякий, кто постиг философию сознания Кришны, получает благо. Это не означает, что человек, сознающий Кришну, должен обязательно отвергнуть свое наследие; в конечном счете все зависит от конкретной ситуации. Это очень тонкий момент. В Упанишадах приводится пример бритвы: если прикасаться бритвой к щеке правильно и аккуратно, она будет чисто брить, но стоит только зазеваться, и по щеке потечет кровь. Поэтому мы должны быть очень осторожны в сознании Кришны, но при этом метод прост — регулярно повторять на четках маха-мантру и следовать правилам и предписаниям. (ПШП Мандали-Бхадре, 3 февраля 1970 г.)
70-03 По поводу Валлабха-сампрадаи: это не тот Валлабха, который был младшим братом Шрилы Рупы Госвами. (ПШП Экаяни,
15 марта 1970 г.)
70-04 Что касается книг: да, они уже печатаются в нашей типографии и скоро выйдут. Эти книги написаны специально для моих учеников, и я очень рад, что ты читаешь их так внимательно. То, что в них написано, подобно нектару, и не потому, что это мои слова; это наставления моих предшественников, а я только пытаюсь передать их максимально полно. Таков принцип парампары. Нам ничего не надо изобретать, мы должны просто передавать это послание, подобно честному почтальону. Это сработает. Человек должен быть одновременно верен и духовному учителю, и Кришне; тогда все получится. Таково заключение Вед и Господа Чайтаньи. (ПШП Джаяпатаке, 17 апреля 1970 г.)
70-06 Я рад, что переговоры насчет земли завершены, и сейчас уже, наверное, поданы документы на регистрацию. Я чрезвычайно благодарен полковнику Р. К. Датте, который взял на себя составление договора передачи прав. Я также рад, что твоя проповедь под руководством г-на Гхоша тоже идет хорошо. Действуя так, ты совершаешь наиболее ценное служение моему духовному учителю, и, конечно, он будет очень доволен и прольет на тебя все благословения.
Может быть, тебе известен стих из Вед, который говорит:
йасйа деве пара бхактир йатха деве татха гурау
тасйате катхита хй артхах пракашанте махатманах
«Всякому, кто имеет полную веру в Верховную Личность Бога и в духовного учителя, открывается тайна ведического знания». Высший духовный учитель — это Сам Кришна, а цепь ученической преемственности состоит из самых дорогих и доверенных слуг Кришны. Поэтому все, что ты делаешь под моим руководством, предлагается моему духовному учителю и дальше, вплоть до Госвами, а затем — Верховной Личности Бога, Господу Чайтанье или Кришне. Я не раз отмечал, что ты обладаешь способностью правильно доносить до людей слова Господа Чайтаньи, и это сделает твою жизнь успешной. (ПШП Ачъютананде, 14 июня 1970 г.)
70-07 Я также очень рад, что Мельбурн представляется тебе подходящим городом для того, чтобы открыть там храм, и что ты горишь желанием сделать открытие храмов в Австралии своей миссией. Да, подобно тому как я по приказу духовного учителя сделал эту деятельность миссией своей жизни, если ты воспримешь таким же образом мое желание, вся наша деятельность окажется тут же связанной с Кришной. В этом смысл системы парампары. Ничто из того, что мы делаем, не является нашим личным делом. Указания приходят по конкретному каналу, однако вся наша деятельность связана непосредственно с Кришной. Мы получаем указания от духовного учителя, но все это делается для Кришны, подобно тому как целью управляющего является удовлетворение владельца предприятия. (ПШП Бали-Мардане, 15 июля 1970 г.)
70-07 Вопрос пятый: если Мухаммед является слугой Бога, а Господь Иисус Христос — сын Божий, то где разрыв ученической преемственности? В конце концов, ученическая преемственность начинается от Бога, так где же ты усматриваешь отсутствие ученической преемственности? Если ветки, побеги и листья связаны с деревом, значит все в порядке. Нужно лишь проверить, связана ли та или иная линия со Всевышним, вот и всё. Мухаммед и Иисус Христос явились в Кали-югу, они дали именно такие наставления, потому что люди, к которым им довелось обращаться, не могли понять чего-то большего, и даже то, что им было дано, они с трудом могли понять. (ПШП Вриндавана-Чандре, 19 июля 1970 г.)
71-02 Что касается других свами и пандитов, на самом деле никто из них не равен нам: они не принадлежат к парампаре, и потому, с наше точки зрения, их рассуждения не имеют никакой ценности. Наше Движение революционно по отношению ко всевозможным гуру и свами, а также по отношению к так называемым религиозным принципам. Это признают даже в Индии. Постепенно наше Движение будет все больше и больше просвещать людей. (ПШП Упендре,
16 февраля 1971 г.)
71-08 С большим удовольствием и интересом я прочитал твои «Восемь стихов, прославляющих моего духовного учителя». Слог отличный, и стихи содержательные. Да благословит тебя Кришна, чтобы ты и впредь писал во славу предшествующих ачарьев и Господа. Посвяти себя прославлению парампары, и жизнь твоя сама собой станет тысячекратно прославленной. Большое тебе спасибо. (ПШП Ачъютананде, 14 августа 1971 г.)
71-08 Прими, пожалуйста, мои благословения. Хочу от всей души поблагодарить тебя за то, что ты высоко ценишь мое смиренное служение вам. Все вы помогаете мне распространять миссию Господа Чайтаньи Махапрабху, которая низошла через ученическую преемственность к моему Гуру Махарадже. Так что все, о чем ты говоришь, относится к ним. Я лишь посредник, передающий их послание от имени моего Гуру Махараджи, Его Божественной Милости Бхак-тисиддханты Сарасвати Госвами Махараджи Прабхупады. (ПШП Курушрештхе, 15 августа 1971 г.)
71-11 Есть четыре основных сампрадаи: Нимбарка-сампрадая, идущая от Кумаров; Шри-сампрадая, идущая от Лакшми; Рудра-сампрадая, идущая от Господа Шивы, и Брахма-сампрадая. Вивас-ван принадлежит к Брахма-сампрадае. Все эти сампрадаи связаны между собой, потому что вывод они делают один и тот же: Господь Кришна — это Верховная Личность Бога, а живые существа — Его вечные слуги. (ПШП Нитъянанде дасу, 12 ноября 1971 г.)
72-04 Когда Кришна наставлял Арджуну, Его слушало еще четыре личности, поэтому существуют четыре вайшнавских сампрадаи.
Рамануджа принадлежит к Шри-сампрадае, или Лакшми-сампрадае, Нимбарка — к Кумара-сампрадае, Валлабхачарья является последователем Вишнусвами-, или Рудра-сампрадаи. Кроме Вишну-сампрадай существуют и другие сампрадаи, но они следуют указаниям второстепенных учителей. Таких сампрадай множество, но мы их не признаём. А четыре Вишну-сампрадаи мы признаём, это изначальные авторитетные сампрадай, или течения вайшнавской религии. Изначальная дхарма состоит в том, чтобы следовать варнам и ашрамам, которые, согласно «Бхагавад-гите», созданы ради удовольствия Вишну. Таким образом, сампрадая — это одна из четырех изначальных Вишну-сампрадай. (ПШП Мадхавананде, 25 апреля
1972 г.)
74-11 Я с большим интересом прочел книгу «Философия Шри Рамануджи», написанную Вашим отцом В.Р. Шришайлой Чакраварти, которую Вы передали мне 2 ноября 1974 г. Разумеется, мы, Гаудия-вайшнавы, следуем философии Рамануджи почти в том же самом виде. Шри Чайтанья Махапрабху, основываясь на философии ачинтъя-бхедабхеда-таттвы, дает определение дживы как вечной служанки Господа, занимающей положение пограничной энергии Господа. Это почти то же самое, что вишиштадвайта-вада. Сейчас движение «Харе Кришна» распространяет вайшнавскую философию по всему миру, и мы считаем, что учение Шрипады Рамануджи очень и очень помогает в постижении вайшнавской философии. Это подобно сочетанию ньяя-, шрути- и смрити-прастхан. «Бхагавад-гита» утверждает авторитет «Веданта-сутры»: брахма-сутра-падайш чаива хетумадбхир винишчитаих («Бхагавад-гита», 13.5).
Один из разделов ачинтъя-бхедабхеда-таттвы посвящен описанию джива-брахмы. Вечная душа, которая по природе является брахмой, джива-брахмой, тождественна Верховному Брахману, парам брахме. В этом смысле душа является абхедой, то есть неотличной от парам брахмы. Но, поскольку парам брахма — высший и величайший, а джива-брахма, очень мала, она отличается от парам брахмы. Вывод таков, что джива-брахма одновременно едина с парам брахмой и отлична от Него. Поскольку и то и другое имеет место одновременно, обычному человеку очень трудно это понять, и потому эта философия называется ачинтъя-бехада-абхеда-таттва, «непостижимая». Это подтверждается в «Катха-упанишад» (2.5.13) нитйо нитйанам четанаш четананам эко бахунам йо видадхати каман. Это почти то же, что вишиштадвайта-вада.
Что касается лично меня, то я, следуя по стопам моего Гуру Махараджи Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады, принимаю всех ачаръев, хотя официально я принадлежу к сампрадае
Мадхвы. Наша сампрадая известна под названием Мадхва-гаудия-сампрадая. Лотосные стопы Шри Рамануджачарьи — великое прибежище для нас, поскольку они являются настоящей крепостью в войне с философией майявади. Надеюсь, книга «Философия Шри Рамануджи», опубликованная Вами, станет большим подспорьем для вайшнавов всего мира. (ПШП Шри Чакраварти, 22 ноября 1974 г.)
Общий этикет
67-01 Можешь принять к сведению еще одну деталь этикета: к духовному учителю обращаются «Ваша Божественная Милость», к духовным братьям — «Ваша Милость», а к санньяси — «Ваше Святейшество». (ПШП Брахмананде, 30 января 1967 г.)
67-10 Я понимаю твою тревогу по поводу мужа. Можешь быть уверена: я никогда не посоветую твоему мужу оставить тебя. Вы оба — добродетельные души, постоянно занятые служением Господу. Тому, у кого есть преданная жена, не нужна санньяса. Если потребуется, вы с мужем сможете вместе проповедовать сознание Кришны. Нас больше интересует развитие сознания Кришны, и, если это лучше получается, когда муж и жена вместе, не следует считать жену препятствием для совершенствования в сознании Кришны. Действуйте в соответствии с наставлениями, которые я даю, и ничто не будет вам мешать. (ПШП Кришнадеви, 29 октября 1967 г.)
67-11 Уход Киртанананды и Хаягривы — событие не из приятных. Я чуть не заплакал, узнав, что они намерены покинуть Общество из-за такого пустяка. Это моя вина, мой недостаток: я не смог спасти эти души. В то же время это неопровержимо доказывает, что каждая душа индивидуальна. Дурацкая теория единства теряет всякий смысл в свете данного происшествия. Мы не должны гневаться на эти несчастные души. Попытайся переубедить их логикой, но не гневайся на них.
Имея дело с Джагаем и Мадхаем, Господь Нитьянанда проявил максимум терпения и спокойствия. Несмотря на то что два брата, Джагай и Мадхай, напали на Господа Нитьянанду, Он не поддался на провокацию. Даже Господь Чайтанья, автор «Шикшаштаки», пришел в гнев, но Господь Нитьянанда Прабху остался спокоен и кроток и освободил двух негодяев, подняв их на высочайший духовный уровень. В своей проповеди мы должны всегда стараться представлять Господа Нитьянанду Прабху.
Киртанананда — сумасшедший, это ясно. Он говорит, что стал равным духовному учителю, но при этом настолько глуп, что не понимает принципа ученичества даже в обычных мирских делах. Даже если человек становится равен духовному учителю в образованности и знании, он должен продолжать соблюдать принципы дисциплины и подчинения старшему. Это необходимо в любой организации. Если дисциплина не соблюдается, ни одна организация не добьется успеха. (ПШП Раяраме, 9 ноября 1967 г.)
68-01 Правильное титулование Бхактивиноды Тхакура — Ом Виш-нупада Шрила Бхактивинода Тхакур. После моего Гуру Махараджи всех ачарьев нужно называть «Ом Вишнупада Шрила». (ПШП Брахмананде, 22 января 1968 г.)
68-03 Тем временем я тоже получил письмо от Хришикеши, которое очень меня опечалило. Я понял, что Бон Махараджа убеждал его принять от него посвящение, поскольку дал ему прибежище, и этот глупый мальчик поддался на его уговоры. Это не слишком радостная новость, и ниже я привожу свой ответ Хришикеше. Пожалуйста, прими это к сведению; впредь мы должны быть очень осторожными в общении с такими людьми. «Мой дорогой Хришикеша, прими, пожалуйста, мои благословения. Я получил твое письмо от 14 марта 1968 г. и был очень удивлен. Более всего я удивлен тем, что Бон Махараджа дал тебе посвящение, зная, что ты уже получил посвящение от меня. Это сознательное нарушение вайшнавского этикета и осознанное оскорбление в мой адрес. Не знаю, почему он так поступил, но ни один вайшнав не одобрит такого оскорбительного поведения. Я весьма тебе благодарен за высокую оценку моего служения тебе, и ты всегда будешь иметь мои благословения, но ты должен знать, что совершил грубую ошибку. Сейчас я не хочу вдаваться в подробности, но, если ты захочешь узнать больше, я буду рад возможности просветить тебя. Мукунды здесь нет, он уехал в Лос-Анджелес. Надеюсь, у тебя все хорошо».
Если Хришикеша напишет тебе, думаю, ты можешь ему не отвечать. Я не одобряю оскорбительных действий ни Хришикеши, ни Бона Махараджи. (ПШП Мукунде, 26 марта 1968 г.)
68-07 Я чрезвычайно рад, что у тебя теперь есть алтарная комната, что ты ежедневно проводишь киртан и что тебе помогает новичок по имени Гарольд Ольмстед. Можешь называть его Хришикешей, я не возражаю, но обычно имена в честь Господа Кришны даются преданным после посвящения. Так или иначе, можешь звать его Хри-шикешей, и это имя останется у него после посвящения. А пока обучай его нашей практике, пусть он соблюдает правила и предписания и повторяет «Харе Кришна» вместе с тобой. (ПШП Хаягриве, 14 июля 1968 г.)
68-08 Было очень любезно с вашей стороны послать мне именинный пирог. Вам будет приятно узнать, что Говинда даси и ее муж Гаура-сундара украсили его свечами и предложили Кришне. Потом я с удовольствием попробовал кусочек, а остальное раздали преданным. Всем очень понравилось. На днях преданные отмечали мой день рождения, и получилось очень неплохо. Собралось много людей, все остались довольны. А перед этим был Джанмаштами. Вечером пришли местные индийцы, которые приняли участие в празднике и сделали щедрые пожертвования. Так что здесь у нас все хорошо, так же, как у вас в Нью-Йорке. Лондонская группа сегодня выехала к вам, они скоро приедут и пробудут у вас несколько дней, а затем направятся в Лондон. Тепло проводите их и пожелайте успехов. (ПШП Балаи и Адвайте, 19 августа 1968 г.)
68-11 Да, поскольку в наших храмах нет изображений Шрилы Гау-ракишоры даса Бабаджи и Шрилы Джаганнатхи даса Бабаджи, ты можешь написать эти картины. Если у тебя нет оригиналов, с которых ты могла бы сделать копии, можешь написать Гурудасу и попросить его прислать их тебе. Прилагаю маленькое изображение Мадхвачарьи. Если тебе будет трудно с ним работать, ты можешь послать его Гурудасу, и он напечатает покрупнее и почетче. (ПШП Джадурани, 1 ноября 1968 г.)
68-12 Что касается моей квартиры, то, если твои финансы позволяют содержать ее без напряжения, пусть остается. Если же нет, то я не очень озабочен сохранением квартиры. Все надо делать без напряжения, потому что чрезмерное финансовое напряжение препятствует нашему прогрессу в сознании Кришны. (ПШП Брахмананде, 19 декабря 1968 г.)
68-12 Еще раз благодарю тебя за твои благородные чувства ко мне и могу только сказать, что Кришна вознаградит тебя за это замечательное отношение к духовному учителю. Я прекрасно знаю, как искренне ты мне служишь, поэтому постоянно молюсь Кришне о том, чтобы у тебя все было благополучно. По милости моего духовного учителя у тебя теперь есть прекрасный храм, и это меня очень вдохновляет. Ты должен всегда молиться Его Божественной Милости, потому что он, естественно, больше любит тебя, чем я. Внуков обычно любят больше, чем детей. Так что я уверен, что мой Гуру Махараджа быстрее откликнется на твои молитвы, чем на мои. Твоя деятельность всегда будет успешной, если ты будешь возносить молитвы Его Божественной Милости Бхактисиддханте Госвами Махарадже. (ПШП Брахмананде, 19 декабря 1968 г.)
69-01 К вам может заехать мой духовный брат из Германии, Его Святейшество Свами Садананда. Если он приедет, выразите ему почтение поклоном, так же, как вы кланяетесь мне. (ПШП
Шивананде, 23 января 1969 г.)
69-02 Остальным четырем ученикам я велел поселиться в Институте Бона Махараджи, но из-за того, что он постоянно убеждал их стать его учениками, они уехали оттуда, хотя один из них, Хришикеша, по-прежнему живет под опекой Бона Махараджи в качестве его реинициированного ученика. Двое других моих учеников живут сейчас во Вриндаване, там, где жил я, в храме Радхи-Дамодары, и Бон Махараджа продолжает донимать их, всячески стараясь поколебать их веру в меня. (ПШП Шрипаде Тиртхе Махарадже, 7 февраля
1969 г.)
69-05 Относительно твоих вопросов: орден свами создан, несомненно, Шанкарачарьей, поскольку почти все санньяси, следующие имперсоналистской философии, носят имя Свами. Но титул Свами, присвоенный мне, тождествен титулу Госвами. Свами и Госвами — это на самом деле одно и то же, синонимы. «Свами» означает «господин», то есть господин чувств. А «Госвами» означает это буквально, поскольку го означает «чувства». Поэтому имя Госвами не имеет отношения к ордену Шанкарачарьи. (ПШП Даянанде, 1 мая 1969 г.)
69-05 Когда матаджи Шьямадеви посетила меня в Лос-Анджелесе, она была очень почтительна со мной, касалась моих стоп и предлагала поклоны. Она очень серьезно старалась заручиться моей поддержкой в распространении сознания Кришны. (ПШП Мукунде, 22 мая
1969 г.)
69-08 Я рад, что вы отметили церемонию Гуру-пурнимы кирта-ном, это хорошо. Но обычно Гуру-пурниму отмечают последователи школы майявады. Идея Гуру-пурнимы состоит в том, чтобы раз в год ученик мог выразить свое почтение духовному учителю. Это называется Гуру-пурнима. Но что касается нас, Гаудия-вайшнавов, то мы выражаем всю свою благодарность духовному учителю в день его явления, который называется Вьяса-пуджей. Киртан является нашим ежедневным служением; так что все, что вы сделали, хорошо, но настоящее поклонение духовному учителю будет проводиться всеми моими учениками 5 сентября, сразу после Джанмаштами. (ПШП Гаурасундаре, 2 августа 1969 г.)
70-01 Насчет статьи Шридхары Свами: не знаю, что это за статья, но в любом случае имя автора должно быть Свами Б. Р. Шри-дхара, а не Шридхара Свами. Шридхара Свами — это совсем другая личность. Кроме того, в настоящий момент нет никакой необходимости в коротком вступлении к этой статье. Если кто-то посылает нам статью для публикации и мы ее печатаем, понятно, что мы разделяем мнение автора. Обсуждать вопросы дикша-гуру и шикша-гуру в связи с этим нет необходимости. (ПШП Сатсварупе, 30 января
1970 г.)
70-02 Что касается твоих снов, очень хорошо, что ты думаешь о сознании Кришны даже во сне. Кришна такой замечательный, что мы стараемся помнить о Нем больше двадцати четырех часов в сутки. Что же касается наставлений духовного учителя, то нет необходимости принимать наставления, которые даются во сне, если духовного учителя можно спросить непосредственно. Господь Джа-ганнатха очень добр и может лично появиться в уме преданного; почему же это не может произойти во сне? (ПШП Линде, 19 февраля
1970 г.)
70-03 Я получил твое недатированное письмо, адресованное Гарга-муни, а также новые четки. Я передал твое письмо Гаргамуни, предварительно узнав из него, что ты потерял свои первые четки для джапы и просишь меня начитать новые. Я начитал их, как ты хотел, и теперь отсылаю их тебе назад. Однако в будущем постарайся, пожалуйста, относиться к этим священным четкам более бережно. Повторяй предписанные шестнадцать кругов, не пропуская ни одного дня и избегая десяти оскорблений, и так развивай духовную силу. (ПШП Наре-Нараяне, 21 марта 1970 г.)
70-05 По поводу поклонения: мы, вайшнавы, выражаем почтение сначала духовному учителю, затем Господу Чайтанье, а потом Господу Кришне. Вьяса — это духовный учитель, а наш духовный учитель — представитель Вьясы. Поэтому место, на котором сидит духовный учитель, называется вьяса-асаной. (ПШП Тамале, 15 мая
1970 г.)
70-07 Что касается зачатия детей такими великими мудрецами и преданными, как Парвата Муни и Парашара Муни, мы не должны подвергать сомнению подобные деяния этих возвышенных душ. У них были высшие цели, которые мы не в состоянии понять, поэтому в «Шримад-Бхагаватам» говорится, что подражать деяниям ишвар, то есть тех, кто наделен могуществом, нельзя; нужно следовать их наставлениям. (ПШП Экаяни, 25 июля 1970 г.)
70-08 В сампрадае майявади принято выражать почтение духовному учителю в день Гуру-пурнимы. Все группы последователей ведической культуры выражают почтение духовному учителю определенным образом, но, поскольку речь идет о нас, о Гаудия-сампрадае, мы делаем свое подношение духовному учителю раз в год, и этот благоприятный день называется Вьяса-пуджа. (ПШП Бали-Мардане, 25 августа 1970 г.)
70-08 Конечно, это был как раз тот момент, когда Кали, господствующее божество этой эпохи, искал возможности проникнуть в дела мира, и несколько позже ему это удалось из-за ошибки, совершенной самонадеянным мальчиком-брахманом. Итак, Вьясадева — реальная личность, которую признают все ачарьи, и очевидно, что надо быть выдающейся личностью, чтобы составить ведическую литературу. Поэтому Вьясу называют Махамуни. Муни означает «великий мыслитель» или «великий поэт», а приставка маха еще больше усиливает значение слова «великий». С Вьясадевой не сравнится ни один писатель, мыслитель или философ. Невозможно в полной мере оценить научный вклад Шрилы Вьясадевы. Он написал миллионы стихов на санскрите, а мы при помощи своих ничтожных усилий пытаемся почерпнуть из его произведений хотя бы частичное знание. Поэтому Шрила Вьясадева обобщил все ведическое знание в форме «Шримад-Бхагаватам», который называют зрелым плодом волшебного древа ведического знания. Зрелый плод передается из рук в руки по цепи ученической преемственности, идущей от Шрилы Вьясадевы, и каждый, кто принадлежит к этой преемственности и участвует в этой работе, считается представителем Вьясадевы. Поэтому день явления истинного духовного учителя празднуется как Вьяса-пуджа. Кроме того, возвышение, на котором восседает духовный учитель, называется вьяса-асаной. (ПШП Бали-Мардане, 25 августа 1970 г.)
71-01 В том, что Ваши последователи желают принять Ваше руководство в духовных вопросах, нет ничего предосудительного, при условии, что эти последователи искренни. Если они искренне верят в Вас, это не должно Вас беспокоить; наоборот, этим следует воспользоваться. Моя основная цель — проповедь учения Господа Чайтаньи (сознания Кришны). Я не стремлюсь набирать учеников, но для проповеди нам необходимы помощники, и, если кто-то добровольно предлагает свое служение, мы это приветствуем. Так что лучше всего было бы, если бы Вы официально стали моим учеником и учили своих последователей тем же принципам. (ПШП Шриману Саи, 8 января 1971 г.)
71-03 Что касается твоего желания принять посвящение от Брах-мананды Махараджи, я не возражаю, но по этикету, пока жив духовный учитель человека, он сам не принимает учеников. Поэтому Свами Брахмананда может написать мне, и я дам ему необходимые наставления. (ПШП Джону Милнеру, 24 марта 1971 г.)
71-03 Мой дорогой Мадхусудан Да!
Прими, пожалуйста, мои смиренные поклоны. Я получил твое письмо на бенгали от 24 марта 1971 г. и внимательно его прочитал. В ответ на это письмо я хотел бы обратить твое внимание на 24-й стих десятой главы Мадхья-лилы «Чайтанья-чаритамриты» и на комментарий к нему, который дает Шрила Прабхупада в своей «Ану-бхашье». Конечно, я очень занят, но все-таки с радостью отвечу на все твои вопросы по этому поводу, после того, как ты прочтешь комментарий к этому стиху из «Анубхашьи» Шрилы Прабхупады. А пока объясни мне, если можно, что ты подразумеваешь под «Виш-нупадой», а что под «Прабхупадой». Я пробуду здесь до 5 апреля
1971 г. Наша программа на Кросс-Майдан проходит очень хорошо. Каждый день собирается от 15 до 20 тысяч человек, а сегодня людей было особенно много.
С любовью,
твой А.Ч. Бхактиведанта Свами (ПШП Мадхусудану Да, 28 марта 1971 г.)
71-08 Пожалуйста, передай мои благословения по случаю Вьяса-пуджи всем преданным. Мне очень понравилась книга, которую вы составили, и завтра на собрании мы будем ее читать. Такую же книгу подготовило «ИСККОН пресс». Я очень благодарен всем вам, что вы цените то скромное служение, которое я пытаюсь нести во исполнение приказа моего Гуру Махараджи. Я прошу всех моих учеников трудиться вместе, и уверен, что наша миссия будет развиваться; в этом нет сомнений. (ПШП Тамала-Кришне, 14 августа
1971 г.)
71-08 Наставления Валлабхачарьи авторитетны. Различия во мнениях будут всегда. Например, ты можешь расходиться во мнениях со своим мужем, но это не означает, что ты или твой муж — не преданные. (ПШП Экаяни, 31 августа 1971 г.)
71-11 Проведи огненную ягью и дай им мантру гаятри. У Рупану-ги есть кассета с моей записью мантры гаятри, ты можешь переписать у него. Эту кассету должны прослушать через правое ухо только те, кто получает посвящение. (ПШП Шридаме, 17 ноября
1971 г.)
71-12 Если преданный еще не имеет посвящения, перед его именем надо ставить титул «бхакта», если это мужчина, и «бхактин», если это женщина. (ПШП Нитьянанде дасу, 17 декабря 1971 г.)
72-02 Что касается твоего вопроса о шанта-расе и мнениях Рупы Госвами и Шридхары Свами, я не помню. Можешь прислать мне соответствующие цитаты. Не вижу причины, почему ачарьи не могут расходиться во мнениях по каким-то вопросам. (ПШП Упендре, 19 февраля 1972 г.)
72-04 Что касается твоей дочери, то, поскольку у нас уже есть преданная по имени Вишакха, назови лучше свою дочь Вайшнави даси. (ПШП Сучандре, 22 апреля 1972 г.)
72-06 Что касается имен, которые ты даешь получающим посвящение, Шьямасундара сказал, что там есть несколько повторов, а это нежелательно. Так что в будущем звони или как-нибудь иначе связывайся с моими секретарями и получай имена у них; так можно будет избежать повторов. (ПШП Киртанананде, 25 июня 1972 г.)
72-07 Единственное, на пригласительном билете ты написал: «Слава нашему Гуру Махарадже». Это имперсонализм. Принося поклоны гуру, мы должны произнести его имя. Мы — абсолютные персоналисты. Сахаджии, те пишут: «Слава Гуру». Зачем тебе учиться этому имперсонализму? Кто тебя этому научил? Каждый день я кланяюсь своему духовному учителю, называя его по имени: Шри-ла Бхактисиддханта Сарасвати. Иначе это имперсонализм. (ПШП Бхавананде, 14 июля 1972 г.)
72-09 Нет разницы между мной и моим изображением. Именно в таком духе следует обращаться с изображениями духовного учителя, выражая им почтение. Бросать их то там, то здесь — оскорбление. В духовном мире имя и изображение личности тождественны самой личности. А в материальном мире что сама личность, что ее изображение — всё иллюзия. (ПШП Джадурани, 4 сентября 1972 г.)
72-12 Следующий твой вопрос: вечны ли отношения преданного со своим духовным учителем и сохранятся ли они после оставления материального мира? Ответ: да. Но мне кажется, что в связи с этим у тебя есть неверные представления. Ты говоришь о чистом преданном, что он шакти-авеша-аватара и что мы должны подчиняться лишь ему одному, — это ошибочная идея. Думать, что подчиняться надо только чистому преданному и никому больше, может только глупец. Мы всем советуем называть друг друга прабху. Прабху означает «господин», так как же можно не повиноваться господину? Другие тоже являются чистыми преданными. Все мои ученики чистые преданные. Каждый, кто искренне служит духовному учителю, — чистый преданный, будь-то Сиддхасварупа или другие. Это нужно хорошенько себе уяснить. Неверно, что только твой Сиддхасварупа чистый преданный, а другие — нет. Не надо создавать разобщенность. Сиддхасварупа — добродетельная душа, но не надо никого вводить в заблуждение. Любой, кто предался духовному учителю, — чистый преданный, не важно, Сиддхасварупа это или не Сиддхасварупа. Каждый из нас должен чтить других как прабху, господ. Если же я начинаю проводить различия: «Это — чистый преданный, это — нет», значит, я глупец. Почему ты хочешь попасть на духовное небо только с Сиддхасварупой? Почему не со всеми остальными? Если Сиддхасварупа может отправиться туда, почему не все остальные? Сиддхасварупа будет там, ты будешь там, Шьямасундара тоже будет там, все остальные тоже будут там, и у нас там будет новый ИСККОН. Конечно, г-ну Наиру придется остаться здесь. И если кто-то не уйдет в духовный мир, я должен буду вернуться, чтобы забрать его. Надо помнить об этом; каждый мой ученик должен действовать так, чтобы отправиться со мной и чтобы мне не пришлось возвращаться и рождаться снова. (ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)
73-03 Как правило, слово «Свами» используется как титул санньяси, но в данном случае «Свами» — часть моего имени, полученного при посвящении в саннъясу. Поэтому нужно добавлять это слово в конце моего настоящего имени, А.Ч. Бхактиведанта. Что же касается титула «Свами», то его должен ставить перед своим именем каждый санньяси, но два раза «Свами» (Свами А.Ч. Бхактиведанта Свами) звучит некрасиво. «Свами» в конце необходимо, потому что это мое имя в санньясе. А первое «Свами» можно переделать в «Госвами», потому что это обозначает то же самое, что «Свами». Поэтому перед именем я использую выражение «Триданди Госвами», а после — имя «Свами», как напечатано на моей визитной карточке, которую прилагаю. Так будет хорошо. Мелким шрифтом можно писать над моим именем: «Триданди Госвами». Санньяси-вайшнавов называют «триданди-госвами», а санньяси-майявади называют только «свами». (ПШП Раяраме, март 1973 г.)
74-10 Твои слова, выражающие преданность духовному учителю, совершенно правильны. Следуя этому принципу, ты будешь оставаться чистым, и Кришна будет тебя защищать. Всегда следуй моим наставлениям и примеру, это должно стать твоей жизнью. Я слышал от Мадхавананды, что преданные практически поклоняются тебе. Конечно, кланяться вайшнаву правильно, но не тогда, когда его духовный учитель еще присутствует на планете. После ухода духовного учителя дойдет дело и до поклонения, но пока подожди. Иначе это породит раздоры. (ПШП Хамсадуте, 1 октября 1974 г.)
74-11 Ты упоминаешь многократное принесение поклонов духовному учителю; это очень важно. Ученик должен предлагать гуру дандава-ты, а не намаскар. Чем усерднее человек кланяется гуру, тем более успешным будет его духовное продвижение: йасйа деве пара бхактир, йатха деве татха гурау. (ПШП Атрее-Риши, 15 ноября 1974 г.)
75-01 Прими, пожалуйста, мои благословения. Я получил твое недатированное письмо и ознакомился с его содержанием. Если ты хочешь жить там, я не возражаю. Пока можешь продолжать свое преданное служение в Пури, а к середине марта, когда я вернусь в Майяпур, ты сможешь приехать ко мне, и мы разберемся, почему тебя попросили уехать. Это большая организация, в которой иногда возникают разногласия, и я ничего с этим поделать не могу. Я послал в Майяпур запрос, почему тебя попросили уехать оттуда. Если ты хочешь принять посвящение от Мадхавы Госвами Махараджи, я не возражаю. (ПШП Асите дасу, 10 января 1975 г.)
75-01 Дорогой Шрипада Мадхава Махараджа!
Пожалуйста, примите мои смиренные поклоны у Ваших лотосных стоп. Из письма Аситы даса я узнал, что он отправился к Вам в Джаганнатха-Пури. Он попросил у меня разрешения принять от Вас посвящение. Я дал ему такое разрешение, и Вы можете дать ему посвящение, если хотите, чтобы он мог усилить свое преданное служение.
Кстати, хочу сообщить Вам, что я готовлюсь к открытию храма во Вриндаване в день Шри Рама-навами, 20 апреля 1975 г. Возможно, Вы знаете, что церемония была назначена на прошедший Джанмаштами, но, поскольку храм не был к тому времени закончен, открытие не состоялось и было отложено. Я хотел бы знать, примет ли Ваше Святейшество участие в этой церемонии, чтобы должным образом установить Божества согласно правилам «Хари-бхакти-виласы»?
Его Превосходительство губернатор Уттар-Прадеша любезно согласился принять участие в нашей церемонии. Так что я был бы рад получить Ваш ответ по данному вопросу. Буду Вам весьма обязан. Надеюсь, мое письмо застанет Вас в добром здравии. Заранее благодарен за скорый ответ. (ПШП Шрипаде Мадхаве Махарадже,
14 января 1975 г.)
75-02 Что касается твоих проблем с женитьбой, это не тот вопрос, который следует задавать духовному учителю. Думаю, тебе стоит обсудить этот предмет с Рупанугой дасом. Так или иначе, ты должен тщательно, без отклонений, соблюдать все регулирующие принципы и повторять по меньшей мере шестнадцать кругов ежедневно. Если это делать, ты будешь удовлетворен в любом положении. Кришна прекрасно знает обо всех твоих потребностях и, разумеется, обеспечит тебя всем, в чем нуждается тело. Ты должен в это верить. (ПШП Гопипаранадхане, 15 февраля 1975 г.)
75-11 Если кто-то считает, что превзошел своего духовного учителя, — это величайшее оскорбление. Кришна готов дать человеку все, но такие оскорбители все потеряют. (ПШП Джаятиртхе дасу и Манджуали даси, 10 ноября 1975 г.)
76-01 Фотографии моего мурти мне очень понравились. К мурти духовного учителя нужно относиться так же, как к Божеству, —
сакшад-дхаритвена самаста-шастраир уктас татха бхавйата эва садбхих кинту прабхор йах прийа эва тасйа. К гуру нужно относиться так же, как к Самому Богу. Об этом говорят все шастры.
Разница лишь в том, что Бог — это Бог-господин, а гуру — это Бог-слуга. Поэтому церемония установления этого мурти должна быть такой же, как для других Божеств. Все храмы могут, по желанию, приобрести такое мурти. Но тем храмам, где поклоняются только рисованному изображению Панча-таттвы, такое мурти давать не следует. Нужно сделать также мурти Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати и поклоняться обоим мурти вместе, как это делается в нашем храме Кришны-Баларамы. Их нужно поместить рядом с Гаурой-Нитаем: это Гуру-Гауранга. (ПШП Карандхаре, 29 января
1976 г.)
76-02 Большое тебе спасибо за постоянство в служении и за то, что ты берешь на себя ответственность в сознании Кришны. К духовному учителю нельзя обращаться за решением семейных проблем. Это не входит в обязанности гуру. (ПШП Сукирти дасу, 21 февраля
1976 г.)
76-07 Если на распространении книг тебе нужно какое-то имя попроще, можешь использовать псевдоним Кришна дас, или Чайтанья дас, или что-то в этом роде. Любого преданного можно назвать Кришнадасом или Гурудасом.(ПШП Дхриштакету, 17 июля 1976 г.)
76-08 Все для Вас прояснится, если Вы любезно согласитесь внимательно прочитать главу «Господь Чайтанья встречает Валлабху Бхаттачарью». Например, мы можем видеть, как в суде два юриста ожесточенно сражаются по какому-нибудь вопросу, но встретившись в библиотеке, беседуют и обнимаются, как друзья. Так что мы не питаем никаких недобрых чувств к Валлабхе Бхаттачарье — пожалуйста, всегда помните об этом. Мы глубоко уважаем его, поэтому нет ничего страшного в том, чтобы обсуждать подобные факты в обществе преданных. Преданные всегда смиренно выражают свое почтение каждому, но, когда дело касается шастр, они отказываются от соблюдения обычного этикета — сатьям бруят приям бру-ят(«Надо говорить правду, надо говорить приятное»(Примем. редактора.)). Они говорят только сатьям, хотя она может оказаться вовсе не приям. (ПШП Сумати Морарджи, 9 августа 1976 г.)
77-01 Я получил твое письмо от 13 января и ознакомился с его содержанием. Да, Кришна наделит тебя силой, поскольку ты очень искренен. Я хочу лишь, чтобы ты, твоя жена и остальные члены твоей семьи стали совершенными вайшнавами, преданными
Кришны. Оставайся в том положении, в котором ты находишься, и старайся понять философию — это сделает тебя совершенным.
джнане прайасам удапасйа наманта эва
джйванти сан-мукхаритам бхавадййа-вартам стхане стхитах шрути-гатам тану-ван-манобхир йе прайашо ’джита джито ’пй аси таис три локйам
Рамананда Рай сказал (Господу Чайтанье): «Господь Брахма сказал (Кришне): „Мой дорогой Господь, преданные, отвергшие безличную концепцию Абсолютной Истины и потому избегающие абстрактных философских рассуждений, должны слушать, как те, кто постиг свою духовную природу, рассказывают о Твоем святом имени, образе, играх и качествах. Они должны безукоризненно блюсти принципы преданного служения и воздерживаться от недозволенных половых отношений, азартных игр, употребления одурманивающих веществ и убийства животных. Подчинив Тебе все свои дела, слова и мысли, они могут занимать любое положение в обществе и исполнять обязанности любого ашрама. Поистине, такие преданные способны покорить Тебя, хотя для остальных Ты непобедим"» (Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, глава 8, текст 67). Смысл этого стиха таков: не умничай. Просто слушай осознавшую себя душу. Если будешь искренне и серьезно слушать осознавшую себя душу, в один прекрасный день ты сможешь покорить Кришну, хотя Он и непобедим. (ПШП Васудеве дасу, 23 января 1977 г.)