Добравшись до коттеджа, Агата приняла ванну и переоделась. Она старалась сосредоточиться на неотложных проблемах, которые касались дома, сада, пристроек, но ничего не получалось. Через пару часов девушка сдалась: в конце концов, воскресенье — день отдыха. Но Агата знала, что покоя не будет. Да и возможен ли он после такой бурной ночи?..

Подходя к деревне, девушка услышала перезвон колоколов. Остановившись, она посмотрела на строгий шпиль, величественно вздымающийся в лазурное небо. Агата подождала, пока разойдется паства, покидавшая храм после утренней службы, и только потом открыла калитку во двор.

Итак, Стенли Форд. Его имя звучало как наваждение. Утренняя прогулка по лесу помогла Агате разобраться в чувствах. Она поняла, что любит Стенли, и даже не пыталась разубедить себя.

Пребывая в глубокой меланхолии, девушка присела на скамью и задумалась. Вдруг она услышала скрип калитки и недовольно поморщилась: ну вот, зачем нарушают ее одиночество? Видеть Агате никого не хотелось. Если это кто-то из местных жителей, лучше уйти незамеченной, ибо наверняка ее втянут в беседу о неприличном поведении Нэнси. А зачем Агате участвовать в пересудах?..

И вдруг гулко застучало в груди, мысли смешались. Во двор входил Стен. Даже издалека выглядел он великолепно. Забыв обо всем, девушка наблюдала, как он направляется в конец длинного двора, где находилось кладбище. Значит, он идет к могиле, чтобы почтить память погибших родственников.

Не в силах сдвинуться с места, Агата смотрела, как Форд долго стоял без движения возле одинокого могильного камня, затем положил к его подножию букет.

Девушке захотелось немедленно оказаться в другом месте. Горестная процедура касалась только Стенли, и девушка замерла от ужаса. А вдруг он вообразит, что она подглядывает? Форд чрезвычайно разозлится, обнаружив ее здесь. Если постараться двигаться аккуратнее, есть шанс ускользнуть незаметно.

Однако она ошиблась. Не успела Агата и шагу ступить, как Стенли поднял голову и повернулся в ее сторону. Сила взгляда подавляла даже на расстоянии.

Казалось, целую вечность Агата и Стен смотрели друг на друга. Потом она медленно направилась к Форду. Болезненно щемило сердце. Девушка чувствовала себя зайцем, попавшим в свет фар.

Агата приблизилась. Стенли теперь возвышался над ней, засунув руки в карманы, — мрачный, угрюмый, совершенно чужой. И это ее любовник?

— Мир тесен, — отрывисто бросил он.

Форд был зол, очень зол. По спине Агаты пробежала дрожь, хотя припекало солнце.

— Да. — К великому удивлению Агаты, ее голос звучал твердо, хотя коленки предательски подгибались. — Я заглянула сюда… случайно…

— Вот как? — Форд медленно снял солнечные очки, в синих глазах поблескивали льдинки.

— Я увидела при входе объявление о том, что церковная крыша находится в плачевном состоянии, — продолжала девушка. — Я… Мне бы хотелось чем-то помочь.

— А ты регулярно ходишь в церковь?

— Нет, но…

— Откуда же вдруг такая забота? — грубо перебил ее Форд. — Ты только что поселилась в деревне, церковь же стоит здесь сотни лет. Меня удивляет твой интерес!

Агата разглядывала жесткие черты лица, испытывая противоречивые желания — немедленно уйти или продолжить схватку. Она выбрала второе, хотя понимала, что совершает очевидную глупость.

— Тем не менее, — произнесла девушка, стараясь говорить как можно непринужденнее, — я хочу предложить свои услуги. Мои навыки могут пригодиться.

— Ах вот как? — В голосе Форда отсутствовали какие бы то ни было эмоции. Твердые губы растянулись в саркастической усмешке.

Агата вспыхнула от гнева и смущения.

— Я имею в виду свой опыт! — резко пояснила она. — Смею заверить, что я работала в престижном журнале «Домашний очаг».

— По-твоему, это сопоставимые вещи? — с иронией спросил Стенли.

— А почему бы и нет? — В груди Агаты поднималось отчаяние. Они разговаривали, как чужие люди, даже хуже — как враги. Неужели так будет всегда? — Меня считали хорошим организатором, у меня сохранились полезные связи. Возможно, смогу что-то дельное посоветовать.

Форд усмехнулся.

— Ты что, даже нашла фирму, где дешево продается старинная черепица? — Голос звучал холодно, жестко и безжалостно. — Что ты на самом деле делаешь здесь? Шпионишь за мной?

— Нет! — заявила Агата. Неужели прошедшей ночью этот человек лежал со мной в постели? — подумала она. Нынешняя безучастность нисколько не походила на ту страсть, которая подняла Агату на гребень экстаза. Тогда Стен источал тепло и нежность, безумно желал ее. Перед глазами вспыхнула яркая картина из недавнего прошлого, кровь быстрее заструилась по венам. Увидев, что Форд вздохнул, девушка с надеждой подумала, что, возможно, и Форд вспомнил, как они занимались любовью.

— Тогда что же?

— Мне захотелось взглянуть… на церковный двор, — еле слышно произнесла Агата.

— Ты считаешь меня дураком? Вчера я рассказал тебе о гибели родственников, а на следующий день ты приходишь на кладбище.

— Стен… — Глаза девушки предательски заблестели. — Прошу тебя, не обращайся со мной так жестоко!

Он смотрел на Агату сверху вниз.

— О чем ты говоришь?

— А ты не понимаешь? — дрожащим голосом переспросила она.

— Ради Бога! — в сердцах воскликнул Форд. — Береги эмоции!

— Почему? — Агата пыталась проглотить комок в горле. — Разве эмоции тоже под запретом? Это еще одно твое требование?

— Да! — И Форд отвернулся. — Я не желаю тебя видеть здесь! — грубо добавил он. — Неужели ты не понимаешь? Уходи! Лучше посмотри на церковную крышу или на что-нибудь еще!

— Черт возьми! — Девушка метнулась к Стенли и схватила его за рубашку. — Не отворачивайся от меня! Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? Почему ты столь холоден и бессердечен? Даже ненавидишь меня?..

— Потому что так легче! — В синих глазах полыхало пламя, обжигая Агату. — Я не собираюсь раскрывать перед тобой душу. Однажды, всего однажды я допустил глупейшую ошибку, доверившись женщине. — Он мрачно посмотрел на девушку. — Больше подобного никогда не сделаю. Я так решил. И даже думать не смей, что тебе удастся меня изменить.

Девушка опустила руки. Прикосновение к Форду доставляло боль. Находиться рядом означало желать его. И Агата попятилась назад, словно защищаясь от удара. Ее взгляд скользил по застывшему от напряжения лицу Стенли с сердито опущенными уголками губ.

— У нас с тобой соглашение только по одному пункту, — напомнил он, — занятию сексом. И все. Не нужно усложнять отношения.

— Да ты мерзавец! — Не раздумывая, Агата размахнулась и ударила Форда по щеке. Удар получился очень резким. В ладонь девушки мгновенно вцепились острые иголочки. Да что же она натворила!

Повисла долгая мучительная тишина.

— Теперь тебе легче?

— Я… Я не извиняюсь, — дрожащим голосом произнесла Агата. — Ты этого заслуживаешь!

Она повернулась, чтобы уйти, но Форд схватил ее за руку.

— Знаю, — вздохнул он и выругался про себя. Холодная маска вдруг исчезла. — Знаю! — Стенли в отчаянии покачал головой. — Я прошу прощения за свои слова. Я…

— Не трать напрасно время! — Агата гневно сдвинула брови. — Мы оба прекрасно понимаем, что ты высказывался откровенно. — Она отвернулась, и тут ее взгляд упал на могильный камень, где были высечены имена погибших родственников Форда. — Твой брат? — Изумрудные глаза расширились. — Он тоже погиб в тот день? — Девушка повернулась к Стенли. — А я не знала.

— Естественно. Я же не сообщил тебе.

— Стенли… Позволь мне помочь тебе!

— Разве ты можешь вернуть их обратно? — резко спросил Форд. — Или исправить мои ошибки?

— Какие ошибки?

Последовала долгая пауза. Казалось, он борется с самим собой.

— Почему ты никак не поймешь простую истину — я не собираюсь открывать тебе сокровенные тайны, — наконец промолвил Стенли. — Мы так оба сэкономим силы.

— Но ведь ты ожидаешь, что я буду спать с тобой?

Форд посмотрел на девушку с высоты своего роста. Каждая клеточка излучала энергию, мощь и мужскую силу.

— Я ничего от тебя не жду, — сухо ответил он. — Ты взрослая женщина, у тебя своя голова на плечах. Поступай как знаешь. — Взгляд Стенли стал тяжелым. — Или, по-твоему, все, что произошло между нами, было против твоей воли?

Агата вспыхнула.

— Ты бездушный мерзавец!

— Думаешь, я не знаю? — безжизненно произнес Стенли. — Мне говорили об этом и раньше.

— Твои родственники? — быстро уточнила Агата, стараясь побольнее уколоть его.

— И они тоже.

Слова произнесены. Агате не вернуть их обратно. Она с горечью смотрела в неподвижное лицо, наблюдая, как меняется выражение синих глаз.

— Прости! — Девушка прикрыла пальцами губы. — Я не должна была… говорить так… Я не хотела… — И, зажмурившись от внезапно нахлынувших эмоций, она заплакала, а затем быстро побежала к церковным воротам.

Форд следовал за ней. Агата не желала объясняться с ним. В конце концов, она заслуживала наказания за свои жестокие слова. А возможно, это даже к лучшему, ее муки сейчас закончатся.

— Агата!

Она остановилась, схватившись рукой за калитку. Сердце рвалось из груди. Девушка чувствовала тошноту, слабость и головокружение. Ей стоило больших усилий держаться прямо, ожидая, пока подойдет Стенли.

— Не убегай. Куда ты, черт возьми, торопишься?

Агата потупилась.

— Не знаю…

— И ты думаешь, что я отпущу тебя?

Она вытерла слезы.

— Прости, Стен, я… я не хотела тебя обижать.

— Я сам заслужил. Ты угостила меня такой же пилюлей. На, возьми. — Форд протянул девушке носовой платок и молча наблюдал, как она вытирает глаза. — Ты очень бледна, — заметил он, поднимая ее подбородок. — С тобой все в порядке? У тебя такой вид, словно ты сейчас упадешь в обморок.

— У меня действительно легкое головокружение, — тихо пояснила Агата, опираясь на калитку. Ноги не слушались ее. — Сегодня довольно жарко. Впрочем, со мной ничего не случится, — поспешила она заверить Форда, когда тот обнял ее за плечи, чтобы поддержать. — Пусти, — выдавила Агата, недовольная тем возбуждением, которое вызывали прикосновения Стенли в эту минуту. — Мне уже лучше.

— Что-то не похоже. — Он убрал с лица девушки густые пряди. — Ты ужасно выглядишь.

— Я ничего не ела со вчерашнего дня… и как раз собиралась где-нибудь перекусить.

— Тогда пойдем ко мне, — предложил Стенли.

— Нет, — решительно отказалась Агата, — нет.

Его голос стал обманчиво мягким.

— А это не приглашение.

Агата вздернула голову.

— Ты не смеешь мне приказывать! То, что мы… — Она запнулась, подавляя вновь подступившие слезы. — То, что мы провели вместе прошлую ночь, не дает тебе права…

Ее слова только подлили масла в огонь. Форд притянул девушку к себе, крепко сжав сильными руками.

— Как раз это дает мне все права, — хрипло заявил он. — Позавтракаем вместе. — Он поцеловал Агату в губы. — И чтобы никаких возражений, — добавил Стенли.

Агате не хотелось спорить. Что ж, Форд не упускал возможности из всего извлекать преимущество. Подхватив девушку на руки, Стен вынес ее со двора и поставил на ноги лишь возле «лендровера», который припарковал на узкой деревенской улочке. Пока Форд открывал дверцу автомобиля, она окончательно взяла себя в руки.

— Ну вот, все прошло, — тихо сказала Агата, — и нет никакой необходимости…

Однако Стенли не обратил на ее слова никакого внимания, лишь настойчиво посмотрел в изумрудные глаза. И после минутного замешательства Агата без дальнейших разговоров села в машину.

Днем особняк выглядел более величественно. Стен остановил автомобиль у подъезда и пригласил девушку в дом.

— Руки можно вымыть вон там, — махнул Стенли в глубину коридора. — Я зайду в кабинет.

Оставив Агату, он скрылся за полуоткрытой дверью. Она успела заметить уставленную книжными стеллажами комнату, которая выглядела бы уютнее, если бы через коричневые бархатные шторы проникали солнечные лучи.

Постояв в нерешительности, девушка пошла в указанном направлении. В широком длинном коридоре имелось множество дверей, и Агата не имела понятия, о какой из них говорил Стенли. Осторожно повернув ручку одной из дверей, она вошла в комнату. Здесь царил полумрак. Шторы плотно задернуты. На мебели толстый слой пыли. Застоявшийся воздух свидетельствовал, что помещением давно не пользовались.

В гостиной на противоположной стороне Агата заметила старинный камин, множество картин. Девушка в нерешительности постояла на пороге, потом отважилась войти, стараясь двигаться осторожно.

— Что ты здесь делаешь?

Агата от неожиданности вздрогнула.

— Зачем ты меня пугаешь? — спросила она, поворачиваясь к Стенли. — Специально, да?

— Ты ищешь что-то конкретное или просто шпионишь? — на лице Форда снова появилась отчужденность.

Девушка почувствовала себя мелкой воровкой, застигнутой на месте преступления.

— Да я понятия не имею, куда идти, — выдавила она. — Ты указал на коридор, но в нем столько дверей…

— И что же, ты пыталась выпрыгнуть из окна?

— Нет… Мне захотелось посмотреть на парк… и открыть шторы, чтобы стало светлее, — пояснила Агата, отчетливо сознавая, что Форд вряд ли поверит в наскоро выдуманную ложь.

— Ты прекрасно видишь, что комната нежилая, — язвительно заметил он. — А теперь, если не возражаешь, я отведу тебя туда, куда нужно… — И, взяв девушку за руку, Форд вывел ее из комнаты, плотно закрыл дверь и повел провинившуюся гостью по коридору. — Вот здесь умывальник, — указал он на дверь, спрятанную за массивной скульптурой.

— Я вовсе не шпионила! — защищалась Агата. — И не обращайся со мной, как с грабителем, который пытается скрыться с фамильным серебром! Я просто заглянула на минутку. В конце концов, в комнатах действительно очень красиво…

— Если бы я хотел выставить их на всеобщее обозрение, — проворчал Стенли, — то развесил бы указатели, а на входе поставил специального работника, который бы продавал билеты. — Он вздохнул. — Ну а теперь приведи себя в порядок и пойдем завтракать.

— Неплохая идея, — задумчиво произнесла Агата, вскоре присоединившись к Форду.

Он с недоумением взглянул на нее.

— Какая идея?

— Насчет продажи билетов, — улыбнулась девушка. — Почему бы тебе не выставить часть дома на обозрение публики? Открыть как бы мини-музей.

Стен смотрел на нее, как на сумасшедшую.

— А зачем?

— Чтобы помочь общине, общине твоей деревни. Деньги пойдут на ремонт церковной крыши.

Форд раздраженно пожал плечами.

— Ну что за глупости! Лучше умерь свой пыл и подкрепись.

— Я говорю совершенно серьезно! — Заманчивая перспектива уже увлекла Агату. — Разве ты не понимаешь, какой это грандиозный проект!

— Я с тобой не согласен! — с досадой возразил Стенли. — Идея абсолютно бредовая, от начала и до конца.

— Ничего подобного. Нужно только правильно организовать дело.

— Ты сама не понимаешь, о чем говоришь…

— Почему же? Именно о церковной крыше. Нужно собрать средства на ремонт. А ты даже не хочешь выслушать меня, — говорила Агата с возрастающим раздражением. — Или я не права?

— Возможно, — согласился Форд. — Однако я не собираюсь открывать свой дом для любопытных бездельников.

— Да, но в округе больше нет старинных особняков.

— Ты слышала, что я сказал?! — вдруг крикнул Стен. — Давай оставим эту тему!

Наступило молчание. Агата постаралась успокоиться, чтобы трезво взглянуть на положение вещей. Профессионализм убеждал ее в том, что задумка непременно увенчается успехом. Будь на месте Стенли другой человек, сердито думала девушка, он бы ее обязательно выслушал!

— Все равно, идея хорошая, — упрямо твердила Агата, не желая признавать поражения. — Я уверена!

Форд с угрозой взглянул на нее и протянул ей бокал вина. Агата замолчала, но мозг лихорадочно работал.

— Как только закончу ремонт дома, займусь фруктовым садом. Мечтаю открыть в нем чайный уголок, — объявила Агата, подходя к высоким окнам, чтобы раздвинуть бархатные шторы. Комната тут же наполнилась солнцем. — А посетители легко доберутся сюда по тропе, которая начинается в деревне. Насколько я понимаю, жители часто пользуются ею? — добавила она, взглянув на Стенли. Он, казалось, полностью погрузился в свои мысли и не слушал ее.

— Прости! — Он поднял голову и подошел к Агате. — О чем ты говоришь?

— О своем коттедже, — терпеливо повторила она. — Я хочу превратить фруктовый сад в чайный уголок со столиками под открытым небом. Там можно передохнуть во время прогулки.

— Отлично. — Форд внимательно посмотрел на Агату. — Таким образом ты намереваешься зарабатывать на жизнь?

— Вовсе нет. Вернее, не только, — уточнила она. Агата колебалась, не решаясь открыть сокровенные замыслы, ибо не была уверена, что Форда заинтересуют ее идеи после недавней перепалки. — А еще планирую открыть магазин по продаже подержанных вещей и антиквариата. Для помещения можно использовать сарай, — осторожно сказала она. — Подреставрировать старую мебель в деревенском стиле, вот и все затраты.

Впервые за день Стенли откровенно улыбнулся. У Агаты даже екнуло сердце, когда она увидела, как смягчилось его лицо.

— Да оставь ты свои идеи, — посоветовал Форд. — У тебя слишком хороший вкус, чтобы заниматься подобной ерундой.

— Не нужно меня опекать, — вспыхнула Агата. Радужное настроение мгновенно улетучилось. — И насмехаться. Я надеялась, что ты одобришь мои планы, но, видимо, зря питала иллюзии!

— Наоборот, мне любопытно, — спокойно возразил Стенли. — Более того, мне нравится твоя предприимчивость.

— Правда? — Агата вздохнула с облегчением, изумрудные глаза засияли от удовольствия. — Не обманываешь?

Форд улыбнулся и поцеловал ее в губы.

— Провалиться мне на этом месте! — шутливо поклялся он. Допив вино, Стенли добавил: — Кстати, в моем хозяйстве найдется немало старых вещей, которые я готов отдать на продажу. А вырученные деньги пойдут на починку крыши. Ну как?

— Прекрасно! — радостно воскликнула Агата, чувствуя, как исчезает невидимый барьер. — Отличное предложение. Конечно, моя идея насчет твоего дома получше, — дерзко добавила она, — но тем не менее я и твою принимаю.

Форд усмехнулся.

— В Эдинбурге у тебя тоже была репутация решительной женщины? — поинтересовался он. — И ты всегда поступала по-своему?

— Да.

— И, видимо, немногим удавалось тебя переубедить?

— И опять ты не ошибся, — улыбнулась девушка. — Конечно, я всегда прислушивалась к мнению коллег, — добавила она, — но если что-то намечала, то редко сворачивала с пути.

— Что ж, у нас действительно есть что-то общее, — заметил Стен. Его взгляд внимательно изучал ее стройную фигурку, не оставляя никаких сомнений в том, чем заняты его мысли. — Мы очень похожи. Если нам чего-то захочется, мы в доску разобьемся, но свое получим, да? — Синие глаза заискрились. — Или я не прав?

Агата затаила дыхание, чувствуя, что они думают об одном и том же.

— Да.

Внезапно тишину нарушил звук гонга.

— Ленч подан, — объявил Стен. — Пойдем перекусим, а потом я предложу тебе на выбор несколько вариантов приятного отдыха.