Утро 19 августа 1980 года выдалось на редкость пасмурным. Дождь лил не переставая. Он начался позавчера и еще ни разу не прекращался. В воскресенье вечером над Марвиллем появились тучи, которые не предвещали ничего хорошего его жителям. Мелкий моросящий дождь иногда перевоплощался в сильный ливень с порывами ветра, методично поливая весь город целиком. Вообще для Марвилля дождь явление редкое, что уже удивительно. Теплый сухой климат, совершенно не привычный для Центральной Англии и наличие лесов защищал этот городок от дождевых циклонов. Но если дождь налетал, то сразу на целую неделю. Все жители сидели дома у теплых обогревателей, каминов, печей и появлялись на улице лишь по необходимости.

История городка началась в начале XX столетия, когда мелкие промышленники перебрались сюда, чтобы заниматься лесом, который здесь имелся в избытке. Особенно в этом деле преуспели семейства Джонсонов и Аскертов. Они одни из первых поняли, как можно заработать. Джонсоны поставляли лес, а Аскерты его перерабатывали. Через какое-то время предприятие Аскертов вошло в силу и скупило все, что принадлежало Джонсонам, установив тем самым монополию на лес. Так и вошло в обиход название: Марвилль — лесная республика. Чтобы понять, что представляет собой Марвилль, нужно просто представить в своей голове небольшой провинциальный городок с тысячью жителями. Весь город представляет собой квадрат, состоящий из шестнадцати кварталов. В Марвилле живут в основном люди средних лет и пожилые. Несмотря на то, что город является довольно-таки развитым, много людей покидает его, перебираясь в большие города. Хотя вот уже пару лет наблюдалась обратная тенденция переселения людей из больших центров в Марвилль. Богатые и состоятельные люди, заработавшие достаточное количество денег перебираются сюда, чтобы провести время в тихой, спокойной обстановке. Из-за притока капризных пузатых людей с залысинами, население Марвилля делится на постоянно работающих и вечно отдыхающих. Подавляющее большинство трудоспособного населения занимается работой, связанной с деревообработкой. В этом нет ничего удивительного, ведь основное богатство этого городка — лес. Марвилль располагается посреди леса, прямо как Ватикан посреди Рима. И в самом деле, это маленькая лесная республика на краю света. Проехать 200 миль на север — увидишь лес, 150 миль на юг — снова лес. По западной трассе можно было легко попасть в Оксфорд, а на восток направление измерять никто не пытался, потому что дороги там никогда не было.

Легко понять, что природа немного подпортила всем нервы своей плохой погодой. Хотя пасмурная погода бывала и раньше, но явно не такая. В плохую погоду с пилой и топором в лес не выйдешь: в лесу полная грязь, доходящая до самого Сентлера. Именно поэтому деревообрабатывающий цех в пасмурную погоду простаивал. Этот небольшой цех принадлежал Марку Аскерту — молодому предпринимателю, потомку основателей деревообрабатывающей компании «Mainerz». С тех пор компания утратила былое величие, и от нее остался только небольшой цех да название. Возможно со словом «величие» вышел перебор, но для маленького городка, где вся промышленность стоит на одном предприятии, это звучит вполне прилично. Все благосостояние Марка Аскерта зависело от объемов работ, выполненных на его предприятии. Поэтому дождливая погода в первую очередь сильнее всего била по карману Аскерта.

Капли дождя тарабанили по крыше дома номер 8, стоящего на улице Лэйкерс. Этот дом был одним из самых больших во всем Марвилле. Дом принадлежал нынешнему владельцу «Mainerz» — Марку Аскерту. Дом был большой и по размеру уступал разве что дому Джозефа Майнса — бывшего нефтяника. Марк приобрел его еще 5 лет назад и был им вполне доволен. Именно с этого дома и начинается наша история.

Часы показывали 8:30 утра. Марк стоял у окна, завернутый в плед, медленно пил горячий кофе, смотрел вдаль и размышлял. Вода маленькими струйками бежала по стеклу. Глаза Марка смотрели в одну и ту же точку сквозь ручейки дождя, бегущие по стеклу. Когда его разум посещали мысли, взгляд сосредотачивался на каком-то конкретном предмете. Сейчас взгляд Марка падал на его же гараж, в который ему через несколько минут предстояло спуститься, завести машину и тронуться в путь. Марку нужно было срочно ехать в Траунд заключать контракт с фирмой «WoodsPRO» на поставку нового оборудования в цех. Он уже давно мечтал вернуть «Mainerz» былую силу, но эта задача была достаточно сложной. Все рабочие места были заняты, а мысль о расширении предприятия его уже давно не покидала. В цехе по древесно-волокнистым работам, в распилочном цехе и цехе раскроя бревен на пиломатериалы работа шла четко и слаженно. Для расширения предприятия Марк хотел открыть несколько новых цехов, но постоянно не хватало денег, ломалась техника и оборудование. Ресурсы, которые следовало бы вкладывать в развитие, уходили в совершенно другое русло. Именно из-за энергичности, высокой работоспособности и постоянной заботе о развитии Марк Аскерт был самым уважаемым человеком в Марвилле. Он снабжал работой почти весь город. Марк старался заботиться о каждом жителе своего города. Именно об этом он сейчас и размышлял, стоя у окна. Разум Марка полностью поглощал предстоящий контракт, который должен был быть самым успешным достижением в его карьере. Согласно первоначальным условиям ему должны поставить три новых строгальных станка, ленточный транспортер, шесть череночных станков, сучкозаделывательный автомат и несколько новых генераторов для электростанции. Как видно из перечня, вложения для небольшого предприятия будут колоссальными. Эта сделка была для него настолько важной, что встретиться с председателем правления «WoodsPRO» должен был он и только он.

Марк Аскерт пил свой кофе и вспоминал, с чего он начинал. Несмотря на молодой возраст, ему удалось уже многого достичь. В начале 30-х, «Mainerz» практически развалился. Финансовый кризис больно ударил по многим фирмам, компаниям и предприятиям. Маленькая компания Аскертов больше не горела ярким пламенем, она тлела и умирала. Казалось, что дни сочтены, но в таком критическом положении компания простояла почти сорок лет. Добыча древесины сократилась втрое, переработка — вдвое, выпуск продукции — впятеро. Нужен был новый управляющий, способный вдохнуть в предприятие новую жизнь. Вскоре он нашелся. Им был пятидесятилетний Джеймс Аскерт. Он поменял руководство и составил новый план развития, который следовало создать еще много лет назад. Но тяжелая форма ангины унесла с этой земли Джеймса. Его место занял единственный сын — Марк. Он открыл маленький цех, состоящий из пяти работников и двух станков. Название было сохранено, но масштабы переработки упали в десятки раз. Постепенно маленькое предприятие развивалось и совершенствовалось. Сейчас штат его работников составлял 400 человек — в восемь раз меньше, чем было 90 лет назад. Все работники, начиная от вальщиков леса, заканчивая чернорабочими в пыльных закоулках цеха, уважали Марка и ценили. Марк часто приходил в рабочие помещения цеха, беседовал с людьми, постоянно чем-то интересовался. Он старался заботиться обо всех своих работниках и подчиненных. Ему было только 23 года, но он легко общался с теми, кто вдвое, а то и втрое старше него. Марк был счастлив: у него имелось свое предприятие, пусть маленькое, но свое; он был самой важной птицей в Марвилле, и у него было достаточное количество денег для обеспечения прекрасной молодости и достойной старости. Он жил один в свое удовольствие. Ему не были нужны ни жена, ни дети. И кстати о женщинах…

Вообще единственное чего он боялся, так это были женщины. Точнее сказать он их не боялся, а просто не умел правильно себя с ними вести. У Марка была привлекательная внешность: он был выше среднего роста, худощавый, светловолосый, зеленые глаза, вечно нахмуренные брови, прямой нос, высокие скулы, ровные зубы и добрая улыбка. Несмотря на это, с девушками у него дела не шли совсем. Девушек как биологический вид, он старался избегать. У него были кратковременные романы во время учебы в колледже, но все они закончились, едва успев начаться. Одна из девушек во время студенческой вечеринки даже лишила его невинности. Марк не знал: понравился ему секс или нет. Наверное, все дело в том, что он был изрядно пьян и почти ничего не помнил. Если учитывать, что после вечеринки, девушка его впоследствии избегала, напрашивался вывод, что в ту ночь Марк плохо проявил себя. С тех пор девушки его не притягивали. Даже мысль о создании семьи он постоянно отгонял от себя. У Марка были деньги, чтобы обеспечить своим детям достойное будущее, но он предпочел создать достойное будущее себе и только себе.

Марк уже допивал кофе. От того, что он долго не моргал, его глаза начали слезиться. Он сделал два последних глотка, осушив чашку. Марк окинул взглядом комнату, посмотрел на часы, висящие на стене, и понял, что пришло время собирать вещи. В квартире царил полный хаос. Повсюду была разбросана одежда, грязные носки и десятки смятых газет. У дивана стояли две пустые бутылки пива и валялась полупустая тарелка с остатками жареной картошки и половиной ростбифа, который лежал здесь с вечера воскресенья. Он взял бутылки и осторожно поднял с пола тарелку. С этим нехитрым скарбом он проследовал на кухню, чтобы утилизировать. Выкинув бутылки в мусорный пакет, поднес к носу тарелку с картошкой и понюхал. Судя по запаху, еда уже давно испортилась, и Марк поспешил отправить её вслед к пустым бутылкам. Он помыл под краном руки и оглядел кухню: здесь было еще грязнее, чем в комнате. На столе лежали остатки печеного пирога с луком, картошкой и кусочками говядины. Он отрезал небольшой кусок и тут же отправил его в рот. Пока зубы стремительно размалывали пищу, он искал, чем еще можно поживиться. В холодильнике он обнаружил крекеры с сыром, два бутерброда с огурцом и запеканку из картофельного пюре. Марк сгреб с полки крекеры и бутерброды и стал быстро поглощать их.

Наконец, быстрый завтрак без типичной тарелки овсянки был завершен. Быстро прикинув, есть ли у него время, он начал поспешно прибираться, отправляя каждую вторую вещь в мусорный пакет. Среди всего этого хлама Марк нашел несколько договоров подряда на поставку стульев. Посмотрев даты, он скомкал их и отправил в пакет. Марк огляделся: всего за пять минут он навел на кухне порядок. Решив, что с уборкой покончено, он стал собираться в дорогу. Достал из шкафа чемодан и начал собирать по комнате вещи, которые, по его мнению, могли ему пригодиться. Марк закинул две пары джинс в чемодан, три пары чистых носок, мятую рубашку и брюки. Потом он закрыл чемодан и кинул его на диван. Аскерт расхаживал по квартире, думая, что он еще забыл положить. Его взгляд остановился на зонтике, стоявшем рядом с дверью. Марк быстро прикинул в уме, может ли ему пригодиться зонт: ведь он будет в машине. Он подошел, взял зонт и покрутил его в руке.

— Я думаю, стоит взять эту штуковину, — решил, в конце концов, Марк Аскерт.

Пока Марк бегал по квартире, он вспомнил, что забыл в пятницу вечером взять в офисе документы. Они были нужны ему для заключения контракта и не только. Генеральный директор «WoodsPRO» Исаак Леви хотел посмотреть на отчеты и финансовое положение «Mainerz». Исаак и Марк уже давно обсуждали тему объединения, а для этого Исаак Леви хотел войти в курс всех дел. Именно поэтому Аскерту нужно было захватить с собой много документов и бумаг. Он подошел к телефону и набрал номер телефона своего секретаря. Марк держался на линии около минуты, говоря про себя, что нельзя покидать рабочее место. В конце концов, обозлившись, он бросил трубку. Марк Аскерт решил, что может проехать через офис и забрать все, что ему требуется. Он сбросил с себя плед, который был завязан узлом на шее и начал потихоньку одеваться. На кровати уже была приготовлена чистая рубашка. Носки и брюки он обнаружил в ванной и заметил, что они еще не высохли после стирки. Недолго думая, Марк повесил рубашку в шкаф и достал футболку. Футболки он надевал, наверное, даже чаще, чем рубашки. Футболка или майка всегда просторнее и не сковывает движения. Рубашки он надевал только по особым случаям. Даже гуляя по цеху, он не всегда имел вид начальника. Он скорее походил на подростка, чем на владельца предприятия. В конечном итоге он надел красную футболку, синие рабочие джинсы, серые кроссовки фирмы «Barker», а брюки швырнул в чемодан. Марк покрутился перед зеркалом, причесал волосы, взял чемодан, зонт и пошел на улицу. Напоследок он оглянулся и осмотрел свою комнату, в которой так и не удосужился прибраться. У него было странное ощущение и какое-то нехорошее предчувствие…

* * *

Он вышел на улицу. Дождь, казалось, стал лить еще сильнее. Чтобы дойти до гаража, нужно было пройти пять метров. Марк решил, что ради такого смехотворного расстояния даже не стоит открывать зонт. Он хотел прикрыть голову чемоданом, но у него это не вышло. Чемодан был легким, но жутко неудобным, хотя надо признать, что физической силой Марк Аскерт никогда не отличался. Он покачался с носка на пятку пару раз, словно спринтер перед стартом, и побежал к гаражу. Марк быстро стал открывать замок, но ключ упорно не желал попадать в желобок в центре. Наконец, когда прозвучал щелчок, Марк открыл дверь и запрыгнул внутрь. Он провел на улице по большей сложности тридцать секунд, но вымок так, будто вылил на себя полведра воды. Усмехнувшись, Марк отметил, что вылив полведра воды или ведро, особой разницы не почувствуешь — сырой будешь одинаково. Посетовав на то, что все-таки нужно было воспользоваться зонтом, он начал оглядывать квартал, в котором он жил. Из-за пелены дождя были видны только два соседских дома, стоящий слева дом Мартина Янгера и справа — Джозефа Майнса. Марк смотрел на роскошный дом Майнса и думал: «Черт, какой же он огромный! Есть же деньги у людей!» Нет, он не завидовал и не жаловался. Его финансовое положение было довольно-таки отличным. Денег хватало на все расходы, к тому же он постоянно делал покупки. Марк всегда предполагал, что у чрезмерно богатых людей непорядок с головой. Когда у изнеженных людей много денег их тянет к роскоши. Когда роскошь надоест — потянет к изысканному. Ну а если надоест изысканное — подавай запретное! Пятидесятилетний Джозеф Майнс не понравился Марку с первой же минуты их знакомства. Он выглядел на все семьдесят, постоянно ворчал и в больших количествах пил виски со льдом. После того, как Марк узнал, что этот старикашка скрывается здесь от полиции по подозрению в сексуальном домогательстве до десятилетней девочки, он знал к какой категории людей отнести Майнса. Он всегда считал этого старикана чокнутым педофилом.

Марк сам не знал, почему он стоял и рассматривал эти дома. Десять минут назад он также стоял у себя дома и разглядывал комнату, будто видел её в последний раз в своей жизни. Эта поездка в Траунд уже была, наверное, пятидесятой за последние три года, но никогда Марк не вел себя так странно перед отъездом. В его голове промелькнула мысль съездить в магазин за пивом вместо поездки в Траунд, включить по радио свой любимый кантри и послать подальше всех Майнсов, Исаака Леви и чертовы контракты. Но это была только дурная мысль. Марк всегда старался отгонять два рода мыслей: дурные и мысли, связанные с женщинами. Пиво и кантри — это хорошо, но в данный момент контракт важнее всего на свете. Он вздохнул и сквозь зубы тихо прошипел:

— В такую погоду мне нужно проехать триста миль, чтобы поговорить десять минут и поставить подпись! Ха! Это меня ни сколько не радует.

Хотя, если они с Леви поладят, десятью минутами тут не обойдется. Тот позовет его к себе домой, они на пару с ним начнут жарить отбивные из соевого мяса, заливая все это дело пивом с виски, а ближе к ночи Марк будет блевать в кусты на заднем дворе Исаака Леви. Аскерт улыбнулся: последние два раза закончились именно так.

Марк закончил смотреть вдаль сквозь дождь. Он повернулся к своей машине, стоящей в гараже. Перед ним стоял Форд Торино 72 года выпуска. Красная шикарная тачка нравилась ему больше, чем все женщины в мире. Шестицилиндровый движок с объемом в четыре литра разгонял эту тачку до ста миль в час за каких-то десять с половиной секунд. На четырнадцатидюймовых колесах, готовых мчаться со скоростью пули, стояли новые диски. На двухдверный Форд постоянно кидали завистливые взгляды его работники, когда он приезжал в цех. Марк стер с капота несуществующую пылинку, провел рукой по ручке двери и нажал на кнопку. Послышался щелчок и дверь открылась. Марк уселся в машину, вставил ключ в замок зажигания и завел двигатель. Минут пять он прогревал двигатель, затем немного погодя он выехал во двор и вышел из машины, чтобы запереть гараж. Уже закрывая дверь, Марк вспомнил, что оставил чемодан в гараже. Он зашел в гараж и забрал свой чемодан. Кое-как разобравшись с замком на двери гаража, Марк Аскерт пошел к машине. Закидывая свой чемодан внутрь салона, он заметил, что дождь стал значительно слабее.

— Что ж, мне будет проще добраться.

Он сел в машину, закрыл дверь и двинулся в путь. Двигатель Форда мягко рычал под капотом и был готов к дальней поездке. Марку предстояло проехать почти 300 миль до Траунда. Он уже был там много раз и прекрасно знал дорогу. Где-то между Марвиллем и Траундом находилась деревушка Сентлер, а между Марвиллем и Сентлером было придорожное кафе, где он частенько останавливался. На всем отсальном пути он никогда не встречал ни души, кроме двух человек на автозаправочной станции. Спустя десять минут после отъезда, он уже покинул пределы Марвилля и ехал на средней скорости прямиком в Траунд заключать свой самый важный в жизни контракт. Ехал он не слишком быстро, хотя его Форд мог выжать довольно приличную скорость. Форд Торино был собран в спортивном кузове. У машины был ровный ход и хорошее сцепление. Гоночные скорости Марка не привлекали, учитывая мокрую дорогу. Его лишь волновало, как тихо и без происшествий добраться до пункта назначения. Марк, чтобы не скучать, включил радио. Он хотел найти свою любимую волну, чтобы послушать кантри.

— …в пятницу вечером администрация города Блэ… — щелк. В среду утром ожидается облачная с прояснениями погода… — щелк. Шиномонтаж от Рэя работает каждый де… — щелк…

Марк переключал каналы один за другим, но ничего по радио его не привлекало. По двух каналам несли полную чушь, еще по двум пели какие-то парни на немецком, а по остальным была реклама, погода и прочая чепуха.

— Проклятие, — ругнулся Марк, — мне так и ехать в тишине?!

Многие люди, слушая радио, не обращают на него внимания. Оно как фон — просто работает и изливает из себя новости, погоду, песни и все в этом роде. Но Марк привык из каждого дела извлекать максимум пользы. Если по радио нет его любимой песни или интересных новостей — радио не заслуживает того, чтобы быть включенным в его Форде. Больше всего Марк любил послушать кантри или блюз. Новости он слушал редко, потому что просто-напросто не доверял им. Он являлся директором предприятия, и у него были различные связи. От людей он узнавал много такого, о чем радио молчало или говорило в собственной интерпретации. Особенно массу всего интересного рассказывал ему Исаак Леви. Тот, будучи евреем по национальности, всегда совал свой длинный нос, куда его совать не следует. Наверное, эта черта присуща всем евреям. С этим трудно поспорить, но, черт возьми, евреи, наверное, самые умные засранцы! Взять хотя бы Исаака: его голова работает за двоих, а хитрости хватит на четверых. Он просвещал Марка в области политики, экономики и права. Только вопросы, касающиеся этих трех дисциплин, были Марку интересны, и только по ним в колледже у него была оценка «отлично».

Погода оставляла желать лучшего. Дождь снова набирал силу, и местами просто лил как из ведра. Марк ехал уже около получаса, но на всем пути не встретил ни одной машины и ни одного человека. Все было совершенно обычно, если бы не то отвратное чувство, с каким Марк проснулся ранним утром. Ему казалось, что содержание адреналина в крови превышает норму. Сначала он винил в этом предстоящую дорогу и последующую за ней деловую встречу, но он никак не мог отделаться от чувства, что все это здесь совершенно не при чем. Если раньше его лихорадило каких-нибудь двадцать минут, то сейчас это ощущение не отпускало уже, по крайней мере, пять часов — с самого момента как он проснулся. Он еще вспомнил, как остановился на пороге дома и как разглядывал квартал, в котором жил. Зачем смотрел? Что там увидел, что почувствовал? Интуиция подсказывала Марку, что сегодня произойдет нечто неприятное. В памяти у него всплыл момент, когда его знобило точно так же, как и сейчас. Однажды он поехал осматривать места, где валят лес. Тот день, казалось, не предвещал ничего странного или необычного. Марк оставил машину на парковке и пошел с двумя своими рабочими Джоном и Саймоном на рабочее место. Они не успели пройти и ста ярдов, как спиленное дерево убило Джона наповал. Марк помнил, как спустя десять секунд после происшествия в его кровь был выброшен огромный сгусток адреналина. Он сидел и лихорадочно наблюдал, за телом Джона, вывернутым под неестественным углом. В тот день Марк впервые увидел, как умирает человек. Он осознал, что, будь он на пару метров ближе к Джону, его постигла бы подобная участь. И в тот же день Марк понял, что жизнь хрупка, как хрусталь. Он приехал домой, открыл бутылку виски, отключил телефон, вышел на крыльцо и стал смотреть на округ и проживающих в нем людей со стаканом виски в руке. Адреналиновый озноб продолжался до следующего утра… Марк управлял автомобилем и вспоминал тот день. С тех пор прошло два года, но воспоминания были так свежи, будто это было вчера.

Дождь понемногу усиливался, и дворники на Форде работали с большой скоростью. На всем пути до сих пор не встретилось ни единой машины. Обычно по этой трассе проезжало много трейлеров, груженных лесом, и изредка проезжали легковые автомобили. Сегодня же дорога была на удивление пуста. Время от времени Марк развлекался тем, что выезжал на встречную полосу: все равно не было ни одной машины. Его баловство быстро закончилось, когда он чуть не наехал на уже сбитого оленя.

— Этому парню на дороге явно помогли умереть, — ухмыльнулся Марк.

Марк часто видел сбитых животных и постоянно вспоминал наставления своего отца, при встрече с мертвым лосем или оленем. Джеймс Аскерт всегда говорил одно и то же: «Жизнь человека ничего не стоит. Стоит приложить сил больше обычного, и жизнь покинет тело. Хрупкость человеческого организма понимаешь тогда, когда подхватываешь опасную инфекцию, когда видишь раздробленное тело под деревом, сбитого оленя или убитого человека». Эти слова он говорил, лежа на смертном одре. Слушая отца, Марк только кивал головой. Он был еще мал, чтобы это понять. Хотя пятнадцать лет спустя он все равно не очень понимал слова своего отца. Конечно, человек не может поймать пулю рукой, он не защитится курткой от опасной инфекции, не может сбить машину и не может без травм спрыгнуть с десятого этажа. Какая разница хрупкие мы или нет? Слабость человека заложена в нашей природе, и мы не в силах это изменить. Марк считал, что смерть подводит окончательный итог, и, зная, что человек смертен, за свою короткую жизнь человек старается выложиться на полную катушку. Когда мысли Марка заносило в философские дебри, он становился серьезным. Улыбка мигом исчезла с его лица, когда он вспомнил, что его отец умер от лакунарной ангины. Марку всегда было любопытно: как можно умереть из-за того, что твое горло болит? Умереть от больного горла — звучит по-детски из уст взрослого человека. Должно быть, у его отца оно болело очень сильно, если тот от боли не мог даже кричать, а только тихо стонал, уткнувшись во влажное полотенце. Марк вдруг вздрогнул и поежился. Он прокашлялся, глубоко вздохнул, наполнив свои легкие воздухом, и немного прибавил скорости.

В своих маленьких раздумьях он чуть было не проехал мимо автозаправочной станции. Резко выкручивая руль влево, он начал поворачивать в сторону заправки. «Кафе от Джо» и заправка стояли все такие же разбитые, как и прежде. Марк припарковался на стоянке, взял жилетку, которая валялась на соседнем сиденье, деньги из бардачка и вышел из машины. Прикрывая голову жилеткой, он побежал в сторону заправки. Немного не доходя до двери, Марк оступился и чуть было не упал. Сотню раз выругнувшись про себя он скинул жилетку с головы и открыл дверь. Внутри было светло и тепло. С потолка светило, по меньшей мере, пять ламп, а в углу Марк обнаружил источник тепла: старая плита, раскаленная докрасна, на которой стояла кастрюля. Марк, увидев это, рассмеялся.

— Эй, Кейси! Иди сюда, чертов ты ублюдок!

Марк знал, что если прямо рядом с кассой стоит плита — сегодня смена Кейси Уильямса. Только у него «хватало ума» включать плитку прямо на автозаправочной станции, чтобы разогревать обед! На него давно следовало нажаловаться, ведь он подвергал опасности себя, кафе и людей, находившихся рядом. Марк был уверен в том, что в один прекрасный день заправка вместе с кафе взорвутся и уж точно долетят до Лондона. Из комнаты, наконец, появился сам Кейси. Он прикрыл рукой огромный зевок, потянул руки и протер глаза. Кейси Уильямс был похож на маленького хорька. На вид ему было лет пятнадцать, хотя он был старше Марка почти на десять лет. У Кейси было бледное веснушчатое лицо, длинные, как у орангутанга, руки и совершенно непропорциональное тело. Но больше всего бросалось в глаза другое: его волосы. Марк, глядя на его волосы всегда размышлял: какого же они цвета? В разное время суток, в разную погоду и под разным углом просмотра волосы Кейси были разного цвета. Марк все не мог понять — как же черт подери, так получается? Но цвет волос не шел ни в какое сравнение с его чудаковатым поведением. Он мало говорил и никогда не слышал заданный вопрос с первого раза. Может такое поведение замечалось за многими людьми, но Марк видел такие повадки только у Кейси и его это жутко бесило. Взять хотя бы плитку внутри здания. Этого уже достаточно, чтобы понять, что с головой у Кейси не все в порядке. Сейчас он взирал на Марка сонным взглядом и молчал.

— Кейси, заправь мне полный бак и шевели своими длинными конечностями побыстрее, я тороплюсь, — проговорил Марк.

— Полный бак? — переспросил тот.

— Ты что тупой, Кейси? Мне тебе дважды повторить?

Кейси промолчал, надел перчатки и собрался идти на улицу заправлять машину. Не доходя до двери, он остановился и зевнул. Во всех его движениях чувствовалась медлительность и заторможенность. Марк, глядя на него, еле удержался от хорошего пинка под зад. Когда тот вышел, Марк покачал головой, думая, что на белом свете идиотов хоть отбавляй. Пока Кейси заправлял машину, Марк оглядывался. На столике лежал десяток помятых чеков, вчерашняя газета и недопитый кофе. На полу было много мокрых грязных следов, говоривших о том, что посетителей здесь сегодня было предостаточно. Марк подошел к столику, взял с него мятые чеки и принялся их кидать на раскаленную плиту. Примерно пять или шесть чеков сгорели практически мгновенно. «Кажется, заправка взорвется не от Кейси, а от меня». Марк подошел к плитке и стал смотреть на догорающие чеки. Он часто слышал фразу, что можно вечно смотреть на три вещи: на огонь, воду и что-то там еще. Видимо, третий компонент каждый человек постигал индивидуально. Марк его так и не придумал. Внезапно его раздумья прервал пришедший обратно Кейси.

— Ну что ты сделал все что нужно? — спросил его Марк.

— Угу, — сухо ответил Кейси.

— Сколько с меня?

— Двадцать четыре фунта.

Марк достал бумажник, отсчитал нужное количество денег и отдал их Кейси. Тот молча взял их и ушел в комнату, видимо, дальше спать. Он прошагал мимо Марка, глядя себе по ноги. У него был глубоко несчастный вид, в принципе, как и всегда. Не смотря на то, что Кейси до ужаса нервировал Марка, ему иногда было его жаль. Ключевым словом здесь было «иногда»…

Марк посмотрел еще немного Кейси вслед, потоптался на месте и вышел на улицу. За десять минут погода не изменила своих планов. Дождь все так же нещадно поливал парковку, машину, заправку и кафе. Марк бросил взгляд на кафе и решил, что чашечка горячего кофе ему не повредит.

Быстро добежав до двери кафе, он стряхнул с волос капли дождя, которые успели упасть на них. На двери была повешена табличка с надписью «открыто». Марк отворил дверь и вошел внутрь.

* * *

На первый взгляд помещение казалось пустым. Тусклый свет от ламп еле освещал пол и стены, а лучи света с улицы не могли пробиться сквозь грязное окно. Стоит заметить, что даже в солнечный день в кафе стоял полумрак, а в такую погоду, как сегодня, здесь будто была ночь. Марк подошел к барной стойке и несколько раз постучал по ней. Через какое-то время из каморки появился владелец заведения Джо, протиравший сухой тряпкой пивную кружку. На нем была надета старая джинсовая куртка и порванные джинсы. Голову покрывала черная бандана, украшенная черепами. На черной футболке были изображены огненные крылья. Нашитое на груди слово «Treasure» говорило о том, что Джо, скорее всего, был байкером. Его нижнюю часть лица покрывала недельная щетина, которая почему-то была седой, не смотря на молодой возраст. При любой поездке в Траунд Марк часто заезжал в это кафе, чтобы освежиться крепким кофе с бутербродом или сэндвичем, и неизменно его встречал угрюмый Джо, который являлся одновременно владельцем и барменом заведения. Учитывая, что в этом кафе Марк бывал пару раз за месяц точно, с Джо они приятелями друг другу не приходились. Они были знакомы чисто визуально, не более того. Джо, наконец, закончил протирать стакан, поставил его на столик и спросил:

— Черт возьми, такая ужасная погода, а посетители сегодня так и прут!

— В самом деле? — спросил Марк, — пока ехал сюда, не видел ни одной машины.

— Ты парень, наверное, не с той стороны едешь. Сейчас 12 часов по полудню, а ты у меня…дай посмотрю… — Джо начал листать грязную тетрадку, — ты уже 16 посетитель за сегодня. Я смотрю в окно и вижу, как люди заезжают на заправку к этому олуху Кейси, ну а потом заходят ко мне.

— Не знаю, какой я там по счету, но за весь сегодняшний день ты мой второй встречный, и хватит уже нести чепуху! Завари мне кофе покрепче и принеси пару сэндвичей.

Джо смерил его недооценивающим взглядом и ушел в каморку. Пока он выполнял заказ, Марк начал оглядываться в грязном кафе. Помещение, сначала казавшееся ему пустым, на самом деле таковым не являлось. В самом темном углу сидела молодая девушка, лица которой было не разглядеть, а через пару столов от нее сидел мужчина, похожий на ковбоя. Марк сумел внимательно разглядеть его, потому что свет от единственной лампы падал как раз на этого мужчину. Этот похожий на ковбоя был одет в клетчатую рубаху, заправленную в черные джинсы. Марк заметил, что он довольно крепко сложен. На руках вздымались вены, а на запястье даже было видно, как пульсирует жилка. Газета закрывала почти все его лицо, и были видны только небольшие карие глаза. Марк снова перевел глаза с ковбоя на девушку. Она сидела темном углу, пила колу и что-то писала карандашом в блокноте. «Как много посетителей сегодня, — подумал с иронией Марк. — Хотя мне кажется, здесь всегда так».

— Вот твой кофе и сэндвичи, — появился с чашкой кофе Джо. — Ветчина закончилась, уж извини, но хлеб с сыром тоже ничего!

Марк внимательно рассмотрел ингредиенты своего сэндвича, которые в скором времени он должен был отправить в свой желудок.

— Хлеб с сыром? И это ты называешь сэндвичем?

— Если не нравиться, я сам его съем, — Джо подвинул сэндвичи себе, — Парень, мы говорим только 10 минут, а ты меня уже изрядно достал! Ты частенько здесь ошиваешься и тебя вечно все не устраивает!

— Давай свой хлеб и сыр… А сливочное масло хотя бы есть? — Марк с надеждой посмотрел на Джо. — Если нет масла, возможно, завалялось пару огурчиков?

— А Бог его знает! Мне продукты завозят раз в месяц. Пойду, гляну может, что и есть.

— Джо, а можно мне чаю? — рядом с барной стойкой появилась девушка, которую Марк каким-то образом не заметил, он понял, что это была та самая особа женского пола, которая сидела в углу и пила колу. — С лимоном, пожалуйста, — девушка улыбнулась бармену.

— Конечно, Джесси, будет тебе и чай, и лимон!

Джо снова смерил взглядом Марка, подмигнул ей и ушел, что-то бормоча себе под нос. Незнакомка посмотрела на Марка и слегка улыбнулась. Так они стояли и смотрели друг на друга. Никто не хотел проявлять инициативу. Наконец, девушка не выдержала напряженного молчания, подошла к Марку и заговорила:

— Иногда Джо бывает упрямым, но вообще-то он душка. Я Джессика, Джессика Тернер, но можно звать просто Джесс, — она протянула руку Марку.

— Марк Аскерт, — немного растерялся Марк, — и пожал ей руку.

— Я уже три часа здесь торчу и жду, пока кто-нибудь сюда не заедет. Моя тачка сломалась, и я все высматриваю к кому бы сесть на хвост…

— И, как я понимаю, твои попытки не увенчались успехом?

— Да, сюда заезжают дальнобойщики. Но одним не по пути, другие начинают приставать. Ну, вот как-то так! А ты куда направляешься?

— В Траунд, — спокойно сказал Марк и сделал глоток, — хочешь, чтобы я подбросил тебя?

— Ты меня довезешь? Здорово! В Траунде живет мой брат со своей женой. Мне надо к нему! Он механик, и только он может сделать мою тачку.

Из темноты каморки внезапно появился Джо с чашкой чая в руке. Он поставил её на стойку, отрезал кусочек лимона и положил в чай.

— Вот и чай, дорогая моя, — громко сказал Джо. — Чай отличный, я заварил тебе свежий, — и подмигнул Джесс. — А масла с огурцом нет, — Джо развел руками, обращаясь к Марку.

— Спасибо Джо, — поблагодарила она. — Пойдем за столик.

Марк взял свой остывший кофе, два сэндвича, которые ими не являлись, и пошел вслед за Джесс к столику, стоявшему в углу заведения. Едва они сели, как она тут же заговорила.

— О чем мы говорили? Ах да, о моей машине. Сможешь мне помочь? — обратилась она к нему.

Марк пристально смотрел на неё. Бывает, что в голове могут прокрутиться десятки мыслей за несколько секунд, но если их изложить на бумаге, уйдет достаточно много времени. Так и сейчас он за несколько секунд впитал в себя всю информацию о её внешности. На ней была одета старая потертая кофта с большой горловиной темно-зеленого цвета, по внешнему виду будто доставшаяся ей от бабушки, синие джинсы обтягивали худые ноги. На столе рядом с её левой рукой лежала сумка. Марк посмотрел на её руки и пришел к выводу, что они ни секунды в своей жизни не знали работы. Но больше всего его взгляд задержался на её волосах и лице: красивые каштановые волосы, большие зеленые глаза, маленькая ямка на правой щеке, пухлые губы и приятная улыбка. Невольно Марк понял, что Джесс ему уже нравится.

— Что у тебя произошло? — наконец спросил Марк после десятисекундного молчания. — Что сломалось?

— Я не знаю. Ехала я, значит, сюда из Сентлера от бабушки-Келли. Еду, еду и вдруг из-под капота повалил черный дым. Хорошо, что до заправки было метров двести! Этот ковбой, — она показала пальцем на мужчину с газетой, сидящего недалеко от них, — помог мне дотолкать машину сюда и сказал, что под капотом гиблое дело. Майк! — крикнула Джесс ковбою, — ты сказал, что моей тачке конец?

Ковбой по имени Майк оторвался от газеты и посмотрел на Джесс.

— Да, Джесси, движок накрылся! Своим ходом она уже не дойдет.

Джессика посмотрела на Марка и с улыбкой спросила:

— Слышал? Что ты думаешь? — она отпила чай из кружки.

— Я думаю, если этот ковбой оказался бессилен, то я тем более тебе помочь не могу, — Марк жевал свой сэндвич, и его речь была не совсем понятна, — кажется, я уже согласился помочь тебе, Джесс. Я возьму тебя с собой в Траунд, отвезу к твоему брату, и на этом моя помощь закончится.

— Спасибо, Марк, — просияла Джесс, — только извини, я не смогу тебе заплатить, я сейчас на мели.

— Да брось. Мне не нужны деньги. Если бы тебя нужно было срочно довезти в другом направлении, тогда другое дело. А здесь…

— Спасибо! Я спрашиваю уже четвертого человека, но согласился только ты.

— Допиваем чай, кофе и выдвигаемся в путь, идет? А то мне кажется, что я уже отстаю от графика.

— Конечно, нет проблем! Мне самой надоело торчать в этой дыре и ждать пока кто-нибудь не прихватит меня с собой.

Джессика допила свой чай и уже жевала лимон. Она запустила правую руку в сумку и достала блокнот с карандашом. Она сидела и что-то писала в нем. Марк даже не понял, почему ему пришла такая нелепая мысль в голову, но он понял, что мысль появилась после того, как он увидел блокнот. Он схватился за голову и прокричал:

— Черт возьми! Я забыл заехать в офис за документами, — мир в тот момент для него перевернулся. — В кафе есть телефон? — спросил Марк у Джесс.

— Нет, — немного растерянно ответила она, — телефон давно уже сломан. Ближайший телефон есть только в Сентлере. Что случилось? У тебя такой вид, будто собираешься покончить с собой!

— Я забыл забрать документы из своего офиса! Без них я напрасно еду в Траунд, — лихорадочно объяснял Марк, — мне срочно нужен телефон!

— Так вперед! Допивай кофе и поехали!

— Плевать на кофе, надо двигаться.

Марк подошел к барной стойке и оставил на ней два фунта. Джесс уже ждала его у двери. Когда Марк проходил мимо ковбоя тот поднял голову и посмотрел ему прямо в глаза. Этот взгляд не понравился Марку. Джесс отворила дверь, и они вышли на улицу. Дождь, поливавший три дня и три ночи, наконец, закончился. Только сейчас Марк Аскерт заметил, что на стоянке стояла машина, по всей видимости, принадлежавшая Джесс и небольшой грузовик.

— Это — Майка, — показала она рукой на грузовик. — А эта — моя!

Марк разглядел побитый временем Бьюик. Машина выглядела настолько ужасно, что Марк не понимал, как она вообще ездила. Правый бок был изрядно помят, передняя фара разбита, а количество грязи и пыли на машине превышали все допустимые нормы.

— Хочешь посмотреть, что там под капотом?

— Нет времени, — быстро сказал Марк, открывая дверь своего Форда, садись.

Они уселись в машину. Марк вставил ключ в замок зажигания и попытался завести свой Форд. Спустя пару секунд машина завелась, потарахтела и заглохла.

— Да чтоб тебя! Это что еще за ерунда? — Марк повторно попытался завести машину.

— Может карбюратор барахлит? — поинтересовалась Джесс.

— Не может этого быть. Я недавно перебирал свою тачку, и все было в полном порядке.

Наконец с третьей попытки машина завелась. Марк немного погазовал и решил прогреть движок.

— Американский автопром никогда не любила, — сказала Джесс, — все хвалят американские тачки, но только не американцы.

— Моя тачка никогда меня не подводила, не подведет и в этот раз, — отрезал Марк. — А что касается конкретно американских машин, тут я с тобой не согласен, — он выехал с парковки и направил автомобиль в сторону Траунда. — Я уважаю наши машины, но американский автопром ценится и является одним из лучших в мире, — продолжал Марк. — Пусть иногда бывают неполадки, это обычное дело. Мой Форд Торино 72 года еще ни разу не подкачал, — он постучал по рулю и посмотрел на Джесс.

— Чует мое сердечко, что сегодня будет первый раз, — Джесс прислушивалась к реву мотора двигателя. — Движок работает не так как надо. Тебе так не кажется, Марк?

Марк промолчал, но в душе он был полностью с ней согласен. С его машиной было что-то не так. Они проехали около трех миль, когда он решил остановиться и посмотреть в чем дело. Марк свернул с дороги на обочину, выключил двигатель и вышел из машины. Он открыл капот, и Джесс тоже вылезла из машины.

— Ну что там? — поинтересовалась она.

— Пока ничего не вижу.

— Дай ка я гляну.

— Ты разбираешься в этом? Не уверен. В конце концов, твоя тачка осталась стоять на автозаправке, а ты едешь со мной. Я прав?

Джесс покачала головой.

— Мелкую поломку я смогу устранить, но разбитый вдребезги движок гаечным ключом не починишь. Я права?

Марк посмотрел на неё и ничего не сказал. Джесс засунула руки в карманы и медленно подошла к нему.

— Мы в заднице, Марк Аскерт! Только отъехали от заправки и почти сломались. До Сентлера пилить еще миль 30. Ты думаешь, мы дотянем?

— Дотянем, — угрюмо ответил Марк. — И как ты, верно, подметила мы «почти сломались». Садись в машину!

Джесс фыркнула и села в машину. Она видела, как он еще копался там минут 5, а потом громко хлопнул капотом и посмотрел на нее сквозь лобовое стекло. Она прошептала ему губами: «Все будет ОК». Марк подмигнул ей, вытер руки и подошел к её двери. Джесс опустила стекло.

— Что-то хотел?

— Я пойду отолью. Мой мочевой пузырь не вынесет путешествия до Сентлера!

— Хорошо, только давай быстрее, местечко здесь мрачное.

— Окей Джесс, — весело сказал Марк и двинулся в сторону леса.

Джесс открыла дверь, вылезла из машины и стала смотреть по сторонам. Она порылась в сумке и достала помятую пачку сигарет Кэмел. Несмотря на то, что дождь поливал три дня, дорога уже почти высохла. «Наверное, дождя здесь было меньше», — подумала Джесс. Она достала сигарету, зажгла спичку и закурила. «Ну что он так долго? Все что нужно сделать, так это достать свой шланг и полить листву в лесу». Она почти докурила сигарету, как из кустов выбежал Марк.

— Эй, Джесс, иди сюда! Я кое-что нашел!

Джесс бросила недокуренную сигарету, притоптала её ногой и пошла к Марку.

— Что ты там раскопал, Колумб?

— Сейчас сама увидишь, подожди минутку.

Марк скрылся в кустах, и Джесс пошла за ним. Ветки постоянно цеплялись за волосы и стремились выколоть глаза. Листва в лесу была еще мокрая после дождя. Местами были видны маленькие лужицы. На мгновение Джесс потеряла Марка из вида, но потом заметила, что он стоял у большого раскидистого вяза.

— Осторожнее, Джесс, я сюда помочился, — спокойно произнес Марк. — Посмотри сюда.

— Куда? Я ничего не вижу, — она обошла место, на которое показывал Марк, и подошла к нему. — Куда смотреть?

Марк показал пальцем на камень, стоящий возле дерева.

— И что? Это просто камень! — Джесс было абсолютно все равно, что нашел Марк.

— Видишь на камне что-то написано. Я сначала подумал, что это могила или что-нибудь в этом роде, а потом понял, что это какой-то ритуальный камень, — Марк нагнулся к нему поближе. — Видишь буква «А»? Она будто выскоблена ножом, а надпись под буквой не на английском…

Под буквой на камне была красиво высечена фраза αντοχή στη γνώση.

— А это что такое? — прервала его Джесс, — браслет?

Марк посмотрел сначала на неё, а потом на то место, куда она показывала рукой. Возле камня среди пожелтевших листьев блестел какой-то подозрительный предмет. Марк убрал сухие листья и поднял с земли браслет. То, что эта вещь была браслетом, сомнений не возникало. Он был сделан из металла, красивого темно-синего цвета с двумя белыми застежками по бокам. Марк надел его себе на правую руку и защёлкнул застежки на запястье.

— Весьма красивая вещица, — подметила Джесс. — Интересно, что она здесь делает?

— Без понятия! Ладно, пошли отсюда, не нравится мне здесь, — Марк огляделся по сторонам.

— Сам меня сюда позвал, а теперь первый убегаешь отсюда! Ты намерен взять эту штуку с собой? — поинтересовалась она.

— Да. Все равно просто так здесь валяется. Пойдем к машине.

Марк прошел мимо Джесс и пошел по протоптанной тропинке. Джесс еще постояла несколько секунд, посмотрела на камень и пошла. Сломанная утром машина подпортила ей все настроение, а этот ритуальный камень уничтожил его окончательно. У нее появились какие-то тревожные чувства, и она не знала, что является тому причиной. Джесс шла по следам Марка и думала о вещах, над которыми она раньше никогда не задумывалась. Верила ли она в вещи, которые нельзя объяснить с точки зрения логики? Скорее нет, чем да. Почему она думает именно об этом? Камень в лесу и браслет возле него почему-то поселили внутри нее тревогу. Джесс стало страшно. Она вспомнила надпись на камне. Надпись была не на английском, как заметил Марк, а на греческом — подумала Джесс. Почему-то стоя там, возле камня, Джесс промолчала насчет надписи. Она не знала греческий, но по звучанию и по начертанию фраза на камне походила на греческий. А буква на камне, скорее всего, обозначала греческую «Альфа». Джесс оглянулась, и по её коже побежали мурашки. Лес каким-то неведомым, таинственным образом внушал страх. Она ускорила шаг, чтобы быстрее выйти из леса, сесть в машину и уехать отсюда подальше.

* * *

Когда Джесс наконец выбралась из зарослей кустов, она увидела, что Марк уже сидел в машине и пытался завести её.

— Чертова тачка! Это начинает меня жутко напрягать!

Джесс подошла к машине, пнула переднее колесо, и в этот момент машина завелась.

— Ооо, вот видишь, как надо заводить машину, — Джесс смотрела на Марка и доставала из сумки сигарету. — Ты точно так не умеешь, Марк Аскерт.

— Конечно же, нет, — с сарказмом ответил Марк. — Садись уже.

Джесс села в машину и они поехали. Казалось, они остановились только чтобы проверить двигатель, а времени прошло — целая вечность. Марк сосредоточенно смотрел на дорогу, а Джесс не могла найти спички. Наконец, она нашла коробок в левом кармане джинс и спросила у Марка:

— Не против, если я покурю прямо в машине?

— Валяй! Никогда никому не разрешал курить в машине, но, учитывая то, что мы спешим, — пожалуйста, кури, сколько хочешь.

— Спасибо! Кстати, Марк, — Джесс сделала затяжку. — Забыла спросить, а зачем тебе в Траунд? Ты говорил, что забыл какие-то документы. Расскажи мне.

Марк тяжело вздохнул, посмотрел на Джесс, посмотрел на дорогу, но ничего не сказал.

— Ну? Это тайна? — спросила Джесс.

— Вообще-то нет. Я еду в Траунд заключать контракт на поставку новых станков в мое предприятие в Марвилле…

— Предприятие в Марвилле? — перебила его Джесс. — А ты типа крутой начальник? — она стряхнула в окно пепел от сигареты. — Большой босс?!

— «Типа крутой начальник», — с сарказмом повторил Марк. — В Марвилле все цеха, связанные с деревообработкой, принадлежат мне. Я даю людям работу, деньги и надежду на светлое будущее в забытом Богом Марвилле.

Джесс сидела и внимательно смотрела на него, потом сделала последнюю затяжку и выдохнула табачный дым в окно.

— Сколько тебе лет, Марк? — она мельком пробежала взглядом по безымянному пальцу левой руки, — У тебя есть жена, дети?

— 23, и я не женат! — кратко ответил Марк.

— А дети?

— Если я не женат, откуда возьмутся дети?

— Ну, допустим, ты женился, завел детей, развелся, а сейчас ведешь холостяцкую жизнь. Не женат, но по факту дети есть. Думаю, мне понятно удалось выразиться?

— Нет, Джесс, детей у меня нет, — Марк зевнул во весь рот. — С детьми только одни проблемы.

— И в будущем ты не хочешь завести семью?

— Не знаю, мне кажется, время еще не пришло.

— А я хочу дочку и сына, — мечтательно произнесла Джесс. — Дочку я назову Мелисандра, а сына — Франциском, а еще я хочу…

— Мелисандра и Франциск? — перебил её Марк. — Что это за имена такие? Ничего попроще придумать нельзя?

— Я хочу, чтобы моих детей звали как-то по-особенному. А еще я хочу…

— А если будет двойня, назови их Ганнибал и Гасдрубал, — в очередной раз перебил её Марк. — Твои дети выделятся из толпы это точно, — он язвительно продолжал свой монолог, — лучше назови Марком, — и подмигнул ей.

Джесс поняла, что он шутит над ней.

— Да ладно тебе, Марк — она стукнула его в плечо кулаком, — кем-кем, а Марком своего сына я точно не назову. Ганнибал и Гасдрубал…ну ты и сказал тоже, — улыбнулась Джесс, — Кстати, а кто из них двоих был злодеем, посягнувшим на Рим?! Какой из двух …балов?

— Черт его знает, — пожал плечами Марк, — никогда не интересовался этим.

— Ну да, черт с ними, — кивнула головой Джесс, — а ты молодец! Тебе 23, и ты уже начальник предприятия. Девчонки, наверное, так и клеятся?!

— Даа, конечно, — сказал Марк с выпученными глазами, — все никак не могут ко мне приклеиться! У меня не было серьезных отношений уже около двух лет и это обст…

— Ты что с девушками никогда не спал? — не дала договорить Марку Джесс.

— Представь себе, да! Не получается у меня с девушками. Такой вот я необычный субъект. Я до невозможности скучный и странный к тому же. По крайней мере, так говорили мои однокурсницы в колледже.

— Не знаю, что в тебе необычного или странного. Ты нормальный, адекватный парень. Девчонки должны тащиться от тебя, а ты все работаешь. Валишь лес, ломаешь станки, покупаешь новые! — Джесс засмеялась и хлопнула в ладоши.

Марк улыбался, а Джесс все посмеивалась.

— А у тебя как складывается личная жизнь, а? — поинтересовался Марк.

Улыбка с лица Джесс пропала мигом, она отвернулась и стала смотреть в окно. Она молчала минут десять, а Марк постоянно поглядывал не неё. Наконец, она повернулась к нему и с улыбкой сказала:

— На самом деле это очень долгая история, — она что-то внимательно рассматривала на бардачке, — расскажу как-нибудь в другой раз.

— До Сентлера ехать около 15 миль, а до Траунда и того дольше! Уже это обстоятельство показывает, что у нас с тобой времени предостаточно. Рассказывай, Джесс, мне интересно!

— Извини, Марк, но я правда сейчас не хочу об этом говорить… В другой раз, — добавила она.

Он посмотрел на неё и ничего не сказал. Джесс отвернулась и снова стала смотреть в окно. В машине установилось молчание. Марк понял, что тема личной жизни является для Джесс неприятной. Кое-какие догадки у него были по этому поводу, но вслух он озвучивать их не стал. Так они ехали в тишине, не говоря больше ни слова.

Вторник 19 августа перевалил за полдень. Дождя уже не было пару часов и на небе тускло светило солнце. За всю дорогу Марк не встретил ни одной машины и ни одного человека, кроме Кейси, Джо, Джесс и ковбоя Майка. Он частенько наведывался в Траунд и видел дальнобойщиков, везущих лес. Но сегодня дорога была безлюдна и пустынна. Данный факт наводил на странные мысли. Адреналин, бивший в крови с самого утра, казалось, полностью его поглощал. Марка знобило и лихорадило! Такого никогда не было! Интуиция подсказывала ему — что-то должно произойти. Но что? Марк посмотрел на синий браслет на руке и на минуту задумался. Его занимали три вопроса: что это был за камень, что делал там браслет и чей он. Он не понимал, почему его это так волновало. Обычный камень, на котором дети могли написать, что угодно. Кто-нибудь из ребят, играя, обронил свой браслет. «А что? Это в принципе все объясняет!» — подумал Марк. Но он тут же отказался от этой мысли. Марк попытался зубами открыть застежки. Когда это ему не удалось, он немного сбросил скорость и свободной рукой открыл две белые застежки. Внутри браслет был стерт, видимо, от постоянного ношения бывшим владельцем. Судя по размеру, браслет мог носить только взрослый человек. На внутренней стороне Марк увидел нацарапанную надпись: «felicior Augusti …». Дальше надпись была выскоблена иголкой или чем-то подобным. Марк протянул руку с браслетом в сторону Джесс и сказал:

— Джесс, посмотри на надпись внутри. Та фраза на камне и эта на браслете случаем не одинаковые?

Джесс внимательно оглядела браслет со всех сторон, потом прочла надпись выскобленную внутри. Марк видел, как она шевелит губами, читая фразу. Внезапно Джесс оторвалась от исследования синей металлической вещи, повернулась к Марку и сказала:

— Нет, надписи разные. На камне высечена фраза на греческом, а на браслете — на латыни.

— Не понял, — озадаченно спросил Марк. — А ты откуда знаешь?! — Ты у нас что, полиглот?

— Я только предполагаю. Мне кажется у латыни своеобразное звучание, которое можно узнать, даже не зная языка. Это моя догадка, только и всего. Я не знаю, как переводятся эти два слова, нацарапанные на браслете, но…

— Ты так уверенно сказала, что это латынь, — резко перебил её Марк. — И почему ты не сказала в лесу, что надпись на греческом?

— Марк, я тебе высказала всего лишь свое мнение, — Джесс положила свои руки на голову. — И не спрашивай меня больше! Вообще выкинь его, — она показала пальцем на браслет. — Мне не нравится эта штуковина. После того, как я побывала у того камня, меня не отпускает чувство тревоги. Выкинь его, пожалуйста. Этот холодный металл сулит нам проблемы.

Марк проигнорировал её просьбу. Вместо этого он нацепил браслет и защелкнул его на руке. «Меня тоже не отпускает чувство тревоги. В этом ты права», — мрачно подумал Марк, но вслух не сказал.

— Ладно, как знаешь, — недовольно сказала Джесс. — Носи его, если он тебе так нравится.

Она отвернулась и снова стала смотреть в окно. С тех пор, как они покинули заправку, прошло около двух часов. Джесс к своему неудовольствию заметила, что стрелка на спидометре не поднимается выше 50 миль. «Я понимаю, что он медленно едет, но даже при такой скорости мы бы уже добрались до Сентлера. Оттуда до заправки я доехала в три раза быстрее». Только она об этом подумала, как увидела знак с надписью: «Сентлер — 1 миля». «Ну, наконец-то, доехали». Марк, видимо, думал о том же, что и Джесс.

— Надеюсь, телефон там рабочий, — он посмотрел на Джесс, — если честно, я чуть было не забыл, зачем туда еду. Со всеми этими символами, иероглифами, браслетами и прочей чепухой мой мозг позабыл о действительно важных вещах.

* * *

Они въехали в Сентлер, и на первом же перекрестке Джесс сказала, чтобы Марк повернул налево. Сентлер — небольшая деревушка, в которой проживало не более 200 человек. История Сентлера началась примерно пятьдесят лет назад. Конкретно никто не скажет, когда здесь появились первые люди и зачем. Поговаривали, что тут осели остатки какой-то секты, но люди были жили самыми обычными, и не были похожи на каких-нибудь безумных сектантов. Своему благосостоянию деревня была обязана гостинице — единственной в радиусе двухсот миль. Пятьдесят процентов всего дохода в деревне приносила именно она. Один раз Марк остановился там на одну ночь, когда в очередной раз ехал к Исааку Леви. Уютная и недорогая, она отвечала всем требованиям. Магазин в Сентлере был настолько маленьким, что Марк не понимал, как он может прокормить деревню из двухсот человек? Учитывая то, что продукты завозили раз в неделю, Марк задавал себе этот вопрос все чаще. Пока Марк с Джесс двигались по разбитой дороге, они успели увидеть только несколько грязных ребятишек, играющих с большим боровом и мужчину, выходящего из мясной лавки. Больше на улице никого не было. Марк повернулся к Джесс и спросил:

— Мне кто-то сказал, что здесь живут сектанты?

— Да? Тут живут сектанты? — удивленно спросила Джесс.

— Я не знаю, просто многие люди об этом говорят. Говорят, что здесь рассеяны остатки какого-то культа.

— Вряд ли. Моя бабушка живет в Сентлере уже пятьдесят лет: с самого основания деревушки. Она мне рассказывала много разных историй про здешних насельников, традиции и прочее. — Джесс смотрела в окно. — Бабушка-Келли числится в обществе баптистов, но это вроде не считается сектой. Я здесь живу больше десяти лет, так что мне лучше знать.

— Кто тогда эти люди, живущие здесь? Несколько десятков человек вдруг стали жить посреди леса?

— Пятьдесят лет назад здесь построили гостиницу. Здешняя автомагистраль является особенной. Двести миль на север, триста миль на юг — и ни одной нормальной стоянки, а тем более гостиницы. Насколько я знаю ни в Марвилле, ни в Траунде нет гостиниц. Моя бабушка прибыла сюда одной из первых. И не чтобы проповедовать религию, — Джесс грозно посмотрела на Марка. — А чтобы помогать людям. Постепенно тут появился магазин, и приехали еще люди. Ты понял меня, Марк Аскерт?

Марк не любил когда ему дерзили, особенно если это были девушки.

— Да Джесс, я понял тебя, — процедил сквозь зубы Марк.

— А что касается сектантов, так это были другие, не те, что живут здесь, в Сентлере.

— В смысле другие?

— Бабушка говорит, что когда-то здесь ошивались члены зловещего культа. Она не любила говорить на подобные темы, но общее представление я имею.

Они уже проехали всю деревню в поисках телефона. Временами Марку казалось, что они едут по кругу: настолько однообразно смотрелась местность и дома. Дорога была до ужаса разбитой. «Здесь бы не помешало положить асфальтное полотно» — заметил Марк. Расстояние меньше мили они ехали уже минут десять.

— Сейчас поворачивай направо и останавливайся на парковке у магазина, — спокойно проговорила Джесс. — У магазина стоит таксофон.

— Ничего себе, тут, оказывается, есть еще один магазин! — Марк удивленно поднял брови.

— А ты не знал?

— Нет. Дальше гостиницы я никогда не уходил.

— Понятно, — ухмыльнулась Джесс. Ну, ты давай звони, решай свои проблемы, а я зайду в магазин. Тебе что-нибудь купить?

— Ничего не надо. Я поговорю по телефону и догоню тебя.

— Окей! Давай только быстрее.

Марк остановил машину на маленькой парковке. Джесс чуть ли не на ходу открыла дверь и побежала к магазину. «Она всегда такая голодная» — Марк смотрел ей вслед. Определенно за два часа она заинтересовала его. Джесс была красивой, доброй и с ней было весело. «Черт, а ведь она мне нравится!» — то ли с горечью, то ли с радостью сказал Марк. Он подошел к телефону, вставил монетку и набрал номер телефона своего офиса в Марвилле. Когда Марк поднес трубку к уху, он не услышал в ней никакого пищания.

— Что еще за..?

Его ругательства мигом прекратились, когда Марк увидел, что телефонный провод был перерезан. Он держал в руке трубку от таксофона, а провод волочился по земле. Марк молча стоял и ощущал себя полным идиотом.

— Ну, ничего себе!

Марк бросил трубку на землю и быстрым шагом двинулся в сторону магазина. Он открыл дверь и вошел в помещение. Внутри было так тесно, что двоим не развернуться. Джесс стояла и оживленно беседовала с продавщицей.

— У вас что такое происходит? — грубо спросил Марк. — Кто сломал телефон?

— Телефон? — удивленно спросила женщина за кассой.

— Какой-то кретин отрезал провод. Из-за него я не смогу теперь связаться ни с Траундом, ни с Марвиллем.

— Из-за кого? Из-за кретина или из-за провода? — с иронией спросила продавщица.

Марк выпучил глаза и хотел уже врезать этой толстой женщине, стоявшей за кассовым аппаратом. Марку всегда казалось, что полные люди были добрыми, но эта мерзкая толстая бабка являлась, видимо, единственным исключением.

— Телефон, черт его дери! — громко сказал Марк.

Джесс все это время спокойно смотрела на Марка и молчала. Она ела чипсы, а на лице сияла еле заметная ухмылка. Наконец, Джесс отложила чипсы в сторону и сказала:

— Ну, чего ты разорался тут? Что-то взорвалось? Война началась? Убили кого-то? Это всего лишь сломанный телефон.

— Теперь мне конец! Я проехал больше половины пути, а без документов сделка не состоится!

— Что ты за начальник такой, если забыл документы, — сказала кассирша.

— Да, Марк, — поддержала её Джесс, — что ты за начальник такой? — повторила она. — Ты сам должен был взять свои бумажки. Виноват ты сам, а не телефон! Смекаешь?

— Иди ты знаешь куда… — Марка распирал гнев.

— Ну, куда? Скажи куда? Заканчивай этот цирк, купи еды и двигаемся дальше.

Марк немного успокоился, но в голове был миллион мыслей. Он не знал, как ему поступить в этой ситуации. Поворачивать назад, в Марвилль, было глупо. Ехать дальше без необходимых документов тоже полнейший идиотизм. «Что ты за начальник такой» — эти слова прыгали в его мозгу, перепрыгивая из одного полушария в другое. «А ведь она права! Плохой из меня начальник!». Джесс продолжала беседу с полной женщиной. Они так увлеченно что-то обсуждали, что, казалось, Марка здесь просто не существовало. Иногда Джесс, хрустя чипсами, поглядывала на Марка, а он в свою очередь бросал на нее злой взгляд. Джесс скомкала пустую пачку из-под чипсов и швырнула её в мусорную корзину. Марк ходил по магазину и думал, чего можно купить. Когда он разглядывал пирожки с картошкой и укропом, открылась дверь и вошла пожилая женщина. Она была небольшого роста, седые волосы были заплетены в хвост, на голове маленькая шляпка. Глядя на неё Марк подумал, что в молодости она была привлекательной особой. Все её движения были легки и грациозны. Проницательный взгляд остановился на Марке.

— Молодой человек, вы можете немного подвинуться?

Марк встал ближе к двери и освободил проход. Тут он заметил, что она была не одна. Перед дверью стояла инвалидная коляска, в которой сидел, казалось, столетний дед. Его голова была завалена на правый бок. Он был одет черную шапку и синюю куртку. Он был укутан в вязаный шарф, а глаза скрывали солнцезащитные очки, колени и ноги до щиколоток покрывал толстый плед. Несмотря на прохладный день, старичок был одет явно не по погоде. Только по его взгляду было понятно, что он чем-то болен. «Парализован, наверное» — промелькнула мысль у Марка. Пожилая женщина для своего возраста очень проворно двигалась. Она отошла от кассы, прошагала мимо Марка и подошла к коляске со стариком. Дама схватила коляску за ручку и стала вкатывать её в магазин. Колесики со скрипом поехали и тут же врезались в порог перед входом.

— Мадам, можно вам помочь, — учтиво предложил Марк.

— Не нужно, мой дорогой! Уже двадцать лет я справляюсь с этим сама, справлюсь и сейчас.

Несмотря на её усилия, колесики упорно не желали переезжать через порог. Женщина пыхтела, кряхтела, но не сдавалась. Наконец, Марку надоело смотреть на её мучения. Он подошел к ней, мягко отодвинул в сторону, поднял коляску и затащил в магазин.

— Спасибо сынок, — с улыбкой проговорила дама, — иногда эта коляска не слушается.

— Да ничего, мне не трудно! — смутился Марк. — Совсем! — «Много же весит этот старикашка» — подумал он про себя.

Еще десять минут назад Марк кричал на всех попавшихся ему под руку, а сейчас он стоял и умиротворенно смотрел на окружающих людей. «Как же мало надо для счастья — сделать доброе дело». Марк с Джесс пересеклись взглядами. Она смотрела на него и улыбалась. «У нее было много парней, это точно! Её глаза и улыбка сводят меня с ума. Интересно, она всем так улыбается или только мне?» — размышлял Марк. Джесс с новой пачкой чипсов подошла к Марку и спросила:

— Когда едем? Кто-то, кажется, очень спешил!

— Да, подожди минутку, Джесс. Как думаешь, что с этим беднягой?

Она только пожала плечами и ничего не сказала в ответ.

— Привет, Джерри, — обратилась продавщица, видимо, к старику. Как твои дела? Отлично выглядишь!

Голова Джерри задвигалась туда-сюда. Он попытался что-то сказать, но вместо слов вырвался булькающий звук. Даже сквозь шарф было видно, как из его рта активно течет слюна.

— Дорогой мой, не торопись, — его спутница платком вытирала слюну. — Он сегодня чересчур активный, — сказала дама, обращаясь к продавщице.

Старик с улыбкой до ушей оглядывал весь магазин. Тело конвульсивно дергалось, а правая рука делала непонятное движение. Джерри смотрел на Марка и не то рычал, не то сопел, не то плакал. По телу Марка побежали мурашки. Раньше он никогда не видел инвалидов. Он стоял и наблюдал абсолютно беззащитного человека, который самостоятельно не мог поднять ложку с супом…

— Он благодарит вас за помощь, — сказала даму Марку.

«Благодарит за помощь? Как из этого мычания можно извлечь какие-либо слова?»

Марк смотрела на очки Джерри, пытаясь «пробить» взглядом черные стекла и увидеть глаза страдальца. Тот задергал головой и снова замычал.

— Ему очень понравился ваш браслет, — перевела женщина. — Он говорит, что видел его у кого-то в Сентлере.

— В самом деле? — Марк посмотрел на браслет, а потом на женщину.

— Джерри говорит, что видел его на руке у человека, который сломал телефон у магазина.

— Ммм, — теперь настала очередь Марка, чтобы мычать. — Простите за мой вопрос, — не выдержал Марк. — А что с ним?

— Мы попали в аварию…двадцать лет назад. Я сидела впереди и в момент удара в другой автомобиль, мое сиденье слетело и врезалось в Джерри. Его доставали из машины шесть часов. У него было сломаны руки, одна нога и поврежден позвоночник. Он пробыл в коме около полугода, — дама погладила Джерри по голове. — Из комы он вышел уже таким. Мы торопились на самолет, собирались отправиться в медовый месяц, но судьба распорядилась иначе. Да, Джерри? — она с улыбкой взяла его за левую руку.

У Марка пропал дар речи, он посмотрел на Джесс. Она стояла, глядела на Джерри, готовая разрыдаться. В тот момент, всего за каких-то десять минут, Марк поменял свое представление о любви к ближнему. Подавляющее большинство людей влюбляется во внешность, в тело, в деньги и тому подобное. Любовь — это не физическая близость, не приятное времяпрепровождение и прочая чепуха. Любовь — это когда больной отец мочится в штаны, а ты усаживаешь его на стул и спокойно переодеваешь. Любовь — это когда мать-алкоголичка умирает, а ты рыдаешь, заламываешь руки и говоришь, что потерял самое дорогое на свете. Любовь — это когда через день после свадьбы твой возлюбленный попадает в страшную аварию и на всю жизнь превращается в овощ. А ты до конца его непонятной жизни кормишь с ложечки, носишь на руках в прямом смысле и говоришь, что жить не можешь без него. Глядя на седую даму, Марк стоял и понимал, что не смог бы жить так.

— Все хорошо, мой дорогой? — с улыбкой спросила женщина.

Марк растерянно посмотрел на нее.

— Да, все прекрасно…

— А по тебе так не скажешь, — её улыбка стала еще больше.

«Она бывает когда-нибудь серьезной?» — подумал Марк.

— Нет, правда, все хорошо. Джесс, ну что идем? — обратился Марк к своей спутнице.

— Да-да, мы спешим, — подхватила Джесс. — Всего хорошего вам! — она открыла дверь и покинула магазин.

Марк еще колебался долю секунды, потом, наконец, не выдержал и сказал женщине за кассовым аппаратом:

— Извините, что устроил скандал из-за ерунды. Нервы ни к черту…

— Я и не заметила, — сказала ему в ответ продавщица, хотя по её тону и взгляду слова казались ложью. — Все хорошо, сынок!

Пожилая дама удивленно смотрела на них. Марк покинул магазин, прежде чем она успела спросить его о чем-либо.

Марк шел к Форду и подкидывал ключи в воздух. Настроение было хорошим и подавленным одновременно. Джесс уже сидела в машине и курила. Её взгляд тупо уставился в одну точку.

— Эй, Джесс! Мы еще никуда не едем! Может, ты будешь дымить на улице?

Она сделала последнюю затяжку и выкинула сигарету в окно. Марк сел в машину, вставил ключ в замок зажигания, казалось, в десятый раз за сегодня завел двигатель, и Форд Торино «запел» своим ровным баритоном. Марк тронулся с места. Проехав метров десять, машина заглохла.

— Твоя тачка сегодня повторит судьбу моей, — Джесс смотрела на Марка хмурым взглядом.

— Ерунда, ничего подобного! Ты как, в порядке?

— Да, в полнейшем…

— Полчаса назад ты была совершенно другой или мне кажется?

Какое-то мгновение она молчала. Марк, воспользовавшись паузой, снова завел машину. В этот раз Форд хорошо тронулся и ровно поехал. Марк решил ехать той же дорогой. Несмотря на то, что она была до ужаса разбитой, в Сентлере она являлась «магистралью». На обратном пути почему-то трясло больше обычного. Машину кидало из стороны в сторону, и в один момент Марк подумал, что сломал глушитель об кочку.

— Ты бы полюбил меня, если бы я была в инвалидной коляске? — прервала молчание Джесс.

Марк удивленно посмотрел на нее.

— Не понял, к чему это? Инвалид Джерри произвел на тебя такое глубокое впечатление?

— Ответь на вопрос!

— Джесс, да я тебя практически не знаю, а ты спрашиваешь о любви. Я тебе скажу одно — жить, как та деловая дама я не смогу. Этот Джерри полнейший ноль, а уход за ни, для нее, похоже, единственная радость в жизни. Ты видела, как она постоянно улыбается…?

— Видела. Жизнь её ни разу не сломала. Впервые вижу настолько сильного человека.

— Сильного? Пожалуй, ты права! Эта женщина в корне поменяла мое представление о любви и силе. У нее стоит многому поучиться.

— Опыт — лучший учитель, Марк Аскерт, — с видом мудреца сказала Джесс.

— Боже мой! Какие мы умные, Джессика Тернер! — с сарказмом заявил Марк.

— Да-да, я ооочень умная. Настолько умная, что даже школу не закончила! — с усмешкой сказала Джесс.

— Ты серьезно? — для Марка это был шок.

— Даа, — мечтательно протянула Джесс. — Что в этом такого?

В те времена бросить школу было обычным делом. Для Марка Аскерта, окончившего школу и последующий за ней технологический колледж бросить учебу, было равносильно суициду.

— Вот теперь мои догадки насчет тебя подтвердились, — начал говорить Марк. — Ты до крайности легкомысленна Джесс, — слова закончились у Марка, хотя в голове за доли секунд у него прокрутился длинный монолог. Марк решил зайти с другой стороны, — Было бы неплохо, если ты немного расскажешь о себе. Про меня ты уже знаешь достаточно. Мне интересно все: любимые занятия, увлечения, хобби, личная жизнь!

В этот момент они выехали из деревни и поехали в сторону Траунда. Марк уже сам не понимал, зачем туда едет. «Исаак Леви все поймет. Он не маленький мальчик» — рассуждал Марк. — «Маленький здесь я, раз все оставил дома». Марк попытался выкинуть дурные мысли из головы и вопросительно посмотрел на Джесс.

— Что тебе рассказать? Все от самого рождения и до этой поры?

— Нет, только самое основное. А то за три часа у меня складывается непонятная картина о тебе. Ну, что? — на нее Марк смотрел уже чаще, чем на дорогу.

— Что тут рассказывать? Отец бросил нас с мамой, когда мне было три. После этого мать стала беспробудно пить. Моя тетушка рассказывала, как мать, пьяная без памяти, валялась на полу, а я ходила по квартире и просила есть. Тетя Мэри забрала меня от мамы и воспитывала сама. Когда мне было семь, моя мать умерла. У меня не осталось к ней совершенно никаких чувств, и я даже не пришла на похороны. Спустя год умерла тетушка Мэри. Она была никудышным воспитателем, но я хотя бы ела каждый день. После её смерти меня определили в детский дом, где спустя пару месяцев меня удочерили. Казалось, это был самый радостный момент в моей жизни. Новые папа и мама! Помню, как бежала в их объятия. В холле детского дома они обняли меня так, что я влюбилась в них с первого взгляда, — Джесс ухмыльнулась. — Какой же я была наивной! Этим моим новым «родителям» просто нужна была игрушка для утех. Меня заставляли переодеваться в мальчишку и так ходить по улице. Моя бунтарская натура вскоре не вытерпела этого. В один момент когда «папа» стал домогаться до меня, в моей руке каким-то образом оказался утюг. Я ударила папаню по носу и дала деру. Не знаю, сколько и куда я бежала. У меня не было друзей, родственников или знакомых Я была изгоем. Полгода я жила в порту и работала за еду. Потом каким-то непонятным образом меня нашла бабушка. Мать моего отца как-то нашла меня. Представляешь, Марк? Так с десяти лет я поселилась в Сентлере. Бабушка-Келли определила меня в школу, полностью обеспечивала меня и самое главное — любила. Через нее я так же узнала, что у меня есть брат, живущий в Траунде. Два года назад я переехала в Траунд, устроилась на работу и… — Джесс не знала, какие подобрать слова, — своей бабушке я обязана всем. — Джесс замолчала, и Марк понял, что она закончила.

Марк, слушая рассказ Джесс, понимал, что их судьбы находились на разных полюсах. Его, в отличие от нее, любили с самого детства. Ему дали деньги, образование и цель. Марк понимал, что у Джесс выдалась нелегкая жизнь. И почему она удивилась силе воли, увидев женщину с инвалидом, если сама не отступала ни перед каким препятствием? Кем-кем, а легкомысленной Джесс нельзя было назвать!

— Ты же понимаешь, что у меня сейчас будет куча вопросов, — серьезно спросил Марк.

— Да? Какие тут могут быть вопросы?

— Если ты так боготворишь свою бабушку, почему сейчас не заехала к ней в Сентлере?

— Восемь часов назад я поехала из Сентлера в Уигстаун через Марвилль. Зачем мне идти к бабушке, если я недавно её видела? Не тупи, Марк!

— Мда, согласен, глупый вопрос. Он не отражает сути. Джесс, а откуда взялся брат? Он что, родной?

— Нет, сводный. У нас один отец, но разные матери. Понял?

Марк покачал головой. Похоже, что его куча вопросов закончилась. Джесс будто прочла его мысли.

— Это и есть твой неиссякаемый поток вопросов? — с улыбкой поинтересовалась Джесс.

— Ну да, целых два! — с серьезным видом сказал Марк.

— Я удовлетворила твое любопытство своим рассказом?

— Вполне! Извини, что назвал тебя легкомысленной! Это далеко не так! Просто первое впечатление было именно таким…

— Каким? — Джесс прищурила глаза.

— Как бы выразиться одним словом… Короче — куда ветер, туда и ты! Будет не одно слово, а красивая фраза.

— «Куда ветер, туда и ты» — повторила Джесс. Возможно, ты прав, но я никогда не адаптировалась под сложную ситуацию, а просто обходила её стороной. Вокруг меня умирали родные, сверстники меня презирали, били и унижали — полный набор! Я старалась не впитывать это в себя, а просто обходить. Наверное, мне на все и на всех наплевать. В этой жизни я доверяю только своей бабушке. Она помогла мне в трудную минуту, поставила меня на ноги и дала мне надежду на хорошее будущее. Бабушка-Келли всегда мне твердила, что за жизнь нужно бороться всеми средствами и способами, не гнушаясь методами. Вот ты, Марк, родился в состоятельной семье, верно?

— С чего ты взяла?

— Есть род людей, у которых на лице написано, что их носили на руках и…

— Ты хочешь сказать, что меня на руках носили, — перебил Марк, — если я родился в обеспеченной семье, это не значит, что меня носили на руках. К счастью или, к сожалению, мы не выбираем себе родителей. Я должен благодарить своего отца за прекрасное воспитание. Отец помог мне разобраться с собой и с тем, как вести себя в жизни. Но как бы громко и гордо это не звучало — я всего добился сам!

— «Я добился всего сам — я такой молодец» — весело передразнила его Джесс. Определенно у тебя есть задатки и ты многого добьешься, но признай, что ты чертов эгоист!

Марк засмеялся. Конечно же, Джесс была права. Его иногда нервировала дерзость Джесс, но он не злился на нее. Он прекрасно понимал, что в её жизни черных дней было намного больше чем у него. Это не она дерзкая, это жизнь сделала её такой.

— Да, Джесс Тернер! Я эгоист. Местоимение «Я» является наиболее употребительным в моем небольшом лексиконе. Но если бы я был законченным себялюбом, я не подобрал бы тебя в придорожном кафе, — он подмигнул ей.

— Доброе дело теряет свое силу, если ты напоминаешь о нем просящему помощь!

— Прям афоризм! Ты, наверное, сидишь и каждый день у себя в блокноте пишешь крылатые выражения? — грубо сказал Марк.

— Почему ты такой противный? Ты мне уже не первый раз напоминаешь, что оказываешь мне услугу. Ты так говоришь, будто делаешь непосильную работу. Останови машину, я пойду пешком!

Он сидел и улыбался.

— Не дури, Джесс. Я же шучу. Это была шутка. Понимаешь? Шутка!

— У тебя плохое чувство юмора. Шутка — это добрый юмор. А у тебя непонятно что!

— Ладно, извини, Джесс! Больше не буду так шутить!

Джесс бросила на него хмурый взгляд и отвернулась к окну. В машине установилось молчание. Теперь рев двигателя Форда был прекрасно слышен. Машина быстро мчалась по направлению к Траунду. Дорога уже стала абсолютно сухой. По обеим её сторонам был настолько плотный лес, что издалека его стена казалась непроходимой.

* * *

День уже перевалил далеко за полдень. Марк сидел и рассуждал, что не оставь он дома документы, не подбери он Джесс — давно бы уже попивал пиво на пару с Исааком Леви. Марку казалось, что дорогу до Траунда удлинили миль на пятьсот или просто перенесли в другую точку земного шара. Так долго он еще никогда туда не ездил. День не задался с самого начала. Сюрпризы так и сыпались. Одно, другое, третье! Может еще и тачка сломается? «Если сейчас из-под капота повалит дым, я нисколько не удивлюсь» — уныло рассуждал Марк. Он бросил взгляд на спидометр, тахометр, уровень бензина и убедился в том, что все в полном порядке. Вдруг взор Марка упал на браслет: эта синяя штука, будто сама притягивала взгляд того, кто его носит. «Что там Джерри говорил про него?» В один момент Марку стало не по себе. Он хотел расстегнуть браслет и выбросить в окно, но тут же передумал. «А он красивый! Сделан, наверное, из нержавейки, может титана или что-то в этом роде. Хотя мне кажется это ни то ни другое!» Раздумья Марка внезапно прекратились, когда из-под капота начал выбиваться темный дым.

— Вот черт! Сам себе напророчил беду, — крикнул Марк.

Марк начал потихоньку сбрасывать скорость. Он прекрасно понимал, что сейчас машина остановится и вовремя успел вырулить на обочину. Двигатель, кашлянув несколько раз, заглох, и машина остановилась. Марк молча сидел, положив голову на руль. «Я говорил, что не удивлюсь, если тачка сломается. И правда, не удивился… Да я в бешенстве!»

— Проклятие, — прокричал Марк и ударил руль. — Да чтоб тебя!

Джесс сидела и не знала, как ей себя вести. Она предполагала, что в скором времени что-то с машиной случится, и сейчас её предположение оказалось верным. Джесс боязливо поглядывала на Марка. Наконец, Джесс не выдержала.

— Упс, кажется, у нас проблемы? — тихо произнесла она. — Вот теперь мы точно влипли.

Если они и правда тут застряли, то их могла подобрать любая проезжающая машина. Проблема заключалась в том, что за весь день они не встретили ни одного автомобиля. Марк открыл дверь и пошел смотреть, что произошло под капотом. Джесс, недолго думая, тоже выскочила из автомобиля. Марк открыл капот и сразу же отпрянул. Оттуда валил густой черный дым. Когда дым немного рассеялся, Марк заметил, как из двигателя капало масло, а радиатор был пробит.

— Вот тебе раз! — воскликнул Марк.

— Точно так же как у меня, — спокойно проговорила Джесс. — Бесполезно что-либо делать. Движок накрылся и это факт!

Джесс посмотрела под капот, глянула на Марка и вышла на дорогу. Она бросила взгляд на бесконечную трассу и сжала свои губы.

— Мы в полной заднице! До Траунда пилить миль пятьдесят, если не больше.

— Что будем делать Джесс? — внутри него кипело негодование, но он старался держаться. — Пешком мы дойдем только за неделю, да и тачку я не хочу оставлять!

— Ну, насчет недели ты переборщил, — тонко подметила Джесс. — Будем ждать, и надеяться на лучшее.

Марк громко хлопнул капотом и ударил по нему руками. Отходя от своего Форда, он пнул ногой по переднему колесу. Джесс все смотрела в необъятную даль дороги. Марк подошел к ней.

— Ты думаешь, если мы будем вместе смотреть, быстрее появится кто-нибудь? Не уверена в этом, — Джесс пошла к машине и, оперев спину на Форд, села. Она достала сигарету и закурила.

— Я смотрю, ты не сильно переживаешь по поводу поломки? — спросил у нее Марк. — Может тебе еще кофе принести?

— Не нуди, Марк! — Джесс затянулась. — В данный момент тачка сломана, мы не можем её починить и, к сожалению, рядом нет механика. У нас есть бездна свободного времени!

— А если прямо сейчас тут поедет машина?

— И? Мне что нельзя выкурить свою сигарету, — Джесс открыла пачку. — Кстати, они уже скоро закончатся. Надо было в Сентлере купить, — с огорчением протянула Джесс.

— Ничего, потерпишь! Давай уже что-нибудь придумаем.

— Ты сам прекрасно понимаешь, что у нас только два выхода: ждать помощи здесь или пешком тащиться в Траунд. Оба варианта, по всей видимости, предполагают огромную затрату времени. Так как никто по магистрали сегодня не ездит, помочь нам никто не сможет. До Траунда идти миль пятьдесят, навскидку, — Джесс выкинула сигарету. — У нас почти нет еды на такое энергозатратное путешествие. Вывод — мы сидим здесь и ждем чуда! Как тебе такой вариант?

Марк злился на её легкомыслие, злился на свою тачку, злился на весь мир. Он посмотрел на неё: она сидела и ковырялась спичкой под ногтями. «Какое спокойствие» — думал Марк, — «или безразличие?» Казалось, у них было два варианта, но он лихорадочно искал третий.

— Джесс, — начал он, — ты не знаешь, может, здесь рядом есть еще какая-то деревня или селение? — в его вопросе звучала надежда.

— Нее, — протянула она. — От Сентлера до Траунда нет ни деревни, ни заправки, ни кафе, ни гостиницы. Одним словом — вообще ничего нет. Марк, я уже сказала два варианта развития событий, так что сядь и успокойся. Если не можешь прижать свою задницу, то хотя бы больше не говори, что нам делать.

— Ладно, уговорила, — с неохотой согласился Марк и стал расхаживать по дороге. — Видимо, скоро будет дождь. Смотри вон туда, — он показал пальцем на северо-восточную часть неба. — Эти облака и тучи мне не внушают доверия.

Джесс быстро осмотрела все небо.

— Пожалуй ты прав! Может, тогда заберемся в тачку? — предложила она.

Марк кивнул. Он помог Джесс подняться с земли. Она стояла и отряхивала с себя пыль и маленькие кусочки щебенки. Марк сел в свой выведенный из строя Форд. Спустя пару минут, к нему присоединилась Джесс. В машине пахло жженой пластмассой и резиной. Джесс поморщила нос.

— Фее! Как дурно пахнет.

— Я лучше буду вдыхать эти запахи, чем запах табака.

— Ты вообще когда-нибудь курил?

— В колледже баловались марихуаной. Всего пару раз, но меня не затянуло. А ты, небось, дымишь с самого детства.

— Почти угадал! Я впервые попробовала сигарету в девять, а заядлым курильщиком стала в пятнадцать.

— У тебя уже приличный стаж, — с улыбкой сказал Марк.

— Да ну! Всего шесть лет!

— То есть сейчас тебе 21 год?

— Мы умеем считать? — выпучив глаза, сказала Джесс.

— Умеем! Ты выглядишь немного…

— Старовато для своих лет? Ты это хотел сказать?

— Ммм, да, — скромно произнес Марк. — Только без обид.

— Да брось, какие могут быть обиды? Мне не важно, что думают про меня окружающие. Я уже давно перестала делать вещи с оглядкой на мнения людей. Мне плевать — старой меня считают или молодой. Слова людей ничего не изменят! Чересчур взрослый вид не изменит моего истинного возраста. А ты думал, сколько мне лет?

— 23–25, — сказал Марк. — Я думал, ты моя ровесница или чуть постарше.

— Удивился, узнав правду?

— Только на минуту!

— Правда всегда режет глаза и слух, — с видом мудреца произнесла Джесс. — Я думаю немного вздремнуть, ты не против? — быстро переменила тему Джесс.

— Нет, если хочешь, можешь поспать! Этот чертов день сильно измотал меня, и я разделяю твои мысли.

С этими словами Марк поудобнее устроился в сиденье, засунул руки в карманы и закрыл глаза. Джесс посмотрела на него, отвернулась к окну и тоже закрыла глаза.

— Если кто-то поедет, я думаю, мы проснемся? — произнес Марк.

— Не знаю! Машина на обочине привлечет внимание. Мне кажется, они сами остановятся, чтобы узнать, в чем дело.

— Ладно, поверю тебе на слово!

* * *

Громкий звук разбудил Марка Аскерта. Он открыл глаза и не мог понять, что происходит. Марк не знал, сколько прошло времени, но, посмотрев на себя в зеркало и увидев свой заспанный вид, он решил, что прошло не менее двух часов. Он зевнул и посмотрел на Джесс: она спала. Марк взглянул в зеркало заднего вида и увидел то, что, скорее всего, его разбудило. Там ехал пикап, который, как казалось Марку, он уже где-то видел.

— Джесс, — Марк тихонько задел её плечо. — Джесс, просыпайся!

Джесс, казалось, даже не спала: настолько стремительно она открыла глаза.

— Что случилось?

— Да, ничего не случилось! Вон машина едет? Где я её видел, убей, не помню!

— Это грузовик Майка, — напомнила она. — Кажется, это грузовик Майка.

«Точно! Это грузовик Майка! Только почему она называет его грузовик, если это пикап?» Марк вспомнил, что видел его на автозаправке.

— Этот парень поможет нам? — с надеждой спросил Марк.

— Не знаю! Но, черт возьми, его грузовик слышно за целую милю!

Марк вышел из машины, Джесс следом за ним. Он понимал, что проснулся интуитивно — не от звука грузовика. Звук был тихим, хотя по мере приближения постепенно возрастал. Пикап уже почти приблизился к ним, когда Марк вышел на дорогу и вытянул правую руку. «Это точно тот ковбой из кафе», — Марк заметил его за рулем. Ковбой Майк был не один: рядом с ним сидел еще один человек. Грузовик стал снижать скорость и поворачивать к обочине, в сторону Форда. Джесс подошла к Марку и взяла его за руку. Марк немного растерялся от неожиданности. До сих пор он ни разу не задевал Джесс, если только ненамеренно. От её прикосновения по руке побежали мурашки. Вдруг Джесс отпустила руку так же стремительно, как и взяла её. Она отошла к машине и подозрительно стала смотреть на пикап.

Он подъехал почти вплотную к ним и остановился. Дверь открылась, и оттуда выскочил Майк.

— Кто-то, кажется, сломался? — Майк протянул руку Марку. — Мы случайно нигде с тобой не встречались?

— Сегодня днем я был в кафе у Джо! Там и виделись.

— Точно ведь! — Майк показал на него пальцем. На ковбое была точно та же одежда, что и утром, только сейчас его голову покрывала типичная ковбойская шляпа. — А я думаю, что твое лицо мне до боли знакомо. Эй, Джесси, это ты что ли там стоишь?

Джесс все это время стоявшая позади, наконец, подошла к Марку. Её руки были скрещены на груди, а весь вид выражал осторожность.

— Привет, Майк, — без какого-либо выражения сказала Джесс. — Вот и снова увиделись.

Сзади Майка маячил его приятель и что-то делал в кабине грузовика.

— Эй, Стив, перестань уже копаться там, — обратился он к напарнику. — Мы точно оставили ту штуку в Сентлере. Ну, что у вас произошло? — обратился он к Марку с Джесс. — Поломка серьезная?

— Да, Майк, — ответила Джесс. — Помнишь мой движок? Так вот здесь все намного хуже!

— Намного хуже говоришь? Ну, пойдем, посмотрим! Эй, Стиви, тащи уже сюда свою жирную задницу, потом поищешь!

Стиви громко ругнулся, открыл дверь и выскочил наружу. Если Марк считал Майка большим по сравнению с собой, то Стиви был просто гигантом. Он был одет в грязную белую майку и рваные джинсы. Густая борода, средних размеров глаза и нос, в правом ухе блестела золотая серьга. Огромные руки были покрыты татуировками. Всем своим видом Стив показывал, что с ним опасно связываться. Он подошел, грубо пожал руку Марку и, ни сказав при этом, ни слова, направился к Майку.

— Эй, парень, — Майк обратился к Марку. — У тебя инструменты в тачке есть?

— Да, кажется, где-то были!

Марк открыл машину и из-под сиденья вытащил сумку с инструментами. Прежде чем отдать сумку Майку, он припрятал в заднем кармане джинс гаечный ключ. «На всякий случай», — подумал Марк. Два этих типа не нравились ему. «Если все безнадежно, какого черта Майк еще пытается сделать? Да еще и этот здоровяк Стиви! Если что-то пойдет не так, мне не справится с ними». — Марк еще какое-то время делал вид, что ищет сумку. Наконец, он вынырнул из машины и вручил сумку Майку. Джесс все это время держалась от машины на некотором расстоянии.

— Форд Торино 72 года, — сказал Стиви, будто штудировал учебник. — Прекрасная тачка! Будь уверен парень, что лет через двадцать это будет классика! — он посмотрел на Марка.

— Майк, под капотом ничего не починишь! — Марк подошел к Майку. — Джесс сказала, что у нее была такая же история. Раз ничего нельзя сделать, может, вы со Стиви подкинете нас? Судя по направлению, вы едете в Траунд, да?

— Может и в Траунд, а может и нет, — сказал Майк, открыл капот и увидел разбитое состояние двигателя. — Фу, что за дьявол?! Вы что с тачкой сделали? Надо мчаться миль триста в час, чтобы так угробить движок.

Майк стал копаться в двигателе. «Он и правда что-то пытается сделать или дурит мне мозги?» — думал Марк. Стив тем временем о чем-то беседовал с Джесс, хотя если сказать точнее — пытался с ней начать беседу. Благодаря своему голосу и внешнему виду Стив мог вполне сойти на солиста рок-группы.

— Такая красавица и в таком дремучем лесу. Как же тебя угораздило оказаться с этим в одной машине? — он показал на Марка. — Давай, поехали с нами, будет весело. — Стив положил свою руку ей на плечо.

Джесс вырвалась и подошла к Марку. Всем своим видом она показывала недовольство. Стив тут же подошел к ней.

— Ну чего ты, малыш? У меня даже в мыслях не было к тебе приставать.

— Оставь её в покое, — Марк встал перед Джесс. — Она не хочет с тобой разговаривать.

Стив подошел к нему вплотную. Он был выше Марка на голову и в два раза шире. Если делать ставку на кулачный бой, чаша весов склонялась на сторону Стива однозначно.

— Ты её бойфренд или что? — угрожающим тоном произнес Стив.

— Да, — не зная зачем солгал Марк. Ему казалось, что если он скажет будто Джесс его девушка, Стив отстанет от нее.

— Этот глист твой парень, — Стив со смехом показал на него. — Это твой парень? Стив начал лезть к Джесс. — Эй, пацан, я лапаю твою девушку, а ты просто стоишь и смотришь?

Стив грубо взял Джесс за руку и подтащил к себе. Она начала активно сопротивляться. Молотила руками Стива и громко кричала. Марк бросился к Стиву, но тот легким движением руки толкнул Марка от себя. Марк отлетел, ударился спиной в Форд и стал лихорадочно соображать. В такой ситуации он оказался впервые и не знал, что делать. Джесс кричала и брыкалась в железных объятиях Стива — силы были явно неравны. Марк уже хотел сорваться и попытаться сделать что-либо, как получил сильный удар в живот. От неожиданности он упал на одно колено. Дыхание сбилось, и Марк судорожно втягивал воздух носом и ртом. Казалось, в животе образовался клубок, который облили бензином и подожгли. Марк поднял голову и увидел над собой фигуру Майка. Тот стоял и с серьезным видом смотрел на него.

— Эй, Стив! Можно я первый залезу на неё? — он закатывал рукава на рубашке.

— Нет проблем, дружище! Я подержу её!

Майк перевел взгляд со Стива на Марка.

— Ты пока отдохни, а мы твою подружку немного отвлечем от дел насущных!

С этими словами он ударил Марка кулаком в челюсть. Рн тут же упал, а Майк добавил еще несколько ударов ногой в живот. Марк получал удар в лицо однажды в жизни — в колледже. И то это было баловством пьяных студентов. Сейчас же он беспомощно лежал, распластавшись на земле возле своей же машины. Во рту появился сладковатый привкус крови, в глазах потемнело, а ребра на левой стороне саднило. Стив держал Джесс, а Майк уже сорвал с нее кофту и начал расстегивать джинсы. Стив все это время хохотал как безумный. Вдвоем они легко повалили Джесс. Стив держал плечи, а Майк пытался справиться с её сопротивляющимися ногами. Джесс истошно кричала, а из глаз бежали слезы. Она, как и Марк, впервые оказалась такой беспомощной.

— Сейчас, детка, подожди еще минутку, — Майк стал снимать с себя рубаху. — Сейчас я задам тебе жару.

Стив безумно скалился.

— Если Майк задаст тебе жару то, что с тобой сделаю я? — Стив выпучил глаза и посмотрел на Джесс.

Марк все пытался подняться с земли, но ему это не удавалось. «Если я ничего не придумаю, они изнасилуют Джесс, а потом убьют меня». Собрав все свои силы, Марк перевернулся на живот и вскрикнул от боли. «Похоже, повреждены ребра! Может, даже сломаны. Черт возьми!». Он оперся локтями в землю и, наконец, ему удалось встать. Шатаясь, он перевел дух и сунул руку в задний карман. Металл гаечного ключа приятно охладил руку. Марк крепко схватил его, вытащил и пошел в сторону трех тел, находящихся на земле. Джесс все это время активно сопротивлялась, хотя сил у нее заметно поубавилось. Джинсы валялись рядом с рубахой Майка, синяя футболка на Джесс была разорвана и стали видны маленькие белые груди. Марк подошел к Майку сзади и, что есть силы, ударил его в затылок. Послышался треск пробиваемого черепа. Майк тихо вскрикнул и упал. Стив от неожиданности растерялся и ослабил хватку. Джесс тут же выскочила и побежала. Марк, недолго думая, нанес удар Стиву. Тот вовремя увернулся, но ключ все-таки настиг его нос.

— Чеерт! — Стив схватился за окровавленный нос. — Я тебя сейчас убью! Ты слышишь, глист, убью, — он неистово орал.

Марк размахнулся своим красным от крови ключом во второй раз. Стив попытался отразить удар, но ключ попал прямо по пальцам правой руки. Стив снова заорал. Одним движением левой руки он сорвал с себя грязную майку и пошел в наступление на Марка. Стремительным движением он сбил Марка с ног и повалил на землю. Стив успел нанести несколько ударов по лицу, прежде чем послышался глухой удар по его голове. Сзади стояла Джесс с бейсбольной битой. Глаза были красными от слез, а весь вид выражал ярость. Стив не потерял сознание, а только упал. Марк быстро вскочил, взял у Джесс биту и принялся колотить Стива. Тот лежал и закрывал лицо руками. Марк не чувствуя боли в груди беспорядочно наносил удары по ребрам, рукам и лицу Стива. На месте лица уже было кровавое месиво. Марком овладел гнев, и он никак не мог остановиться.

— Марк! Марк, прекрати! — кричала Джесс. — Ты убьешь его!

Наконец, он все же остановился, но не потому, что на него кричала Джесс, а потому что просто устал. Марк, еле переведя дух, бросил биту и поднял голову. Вся футболка была забрызгана кровью, челюсть и ребра побаливали от ретивых ударов Майка. Марк стоял и оглядывался: в стороне валялся с пробитой головой Майк, а рядом, весь изувеченный — Стив. Марк судорожно дышал, адреналин кипел в крови и слабо заглушал боль. Джесс стояла рядом и молчала. У нее был такой вид, будто на нее напал столбняк. Её руки были опущены, а стеклянный, ничего не выражающий, взгляд падал на Стива. Тот лежал и не подавал никаких признаков жизни. Едва подойдя к нему, Джесс вырвало. Она упала на колени, Марк тут же подошел к ней и положил руку на плечо. Он не знал, как успокоить её, и стал просто гладить Джесс по спине. Они оба находились в шоковом состоянии и даже не пытались что-либо предпринять.

— Они ме…мертвы? — первой заговорила Джесс.

— Не знаю, — вяло ответил Марк. — Хотя, как по мне, пусть оба сдохнут.

Марк понимал, что убил двух человек и совершенно не представлял, что делать дальше. Он не знал наверняка — мертвы они или нет, но ему казалось, что после таких ударов, шансов выжить крайне мало. Ситуация оставалось такой же напряженной, как и два часа назад, только теперь здесь добавились два трупа. Джесс вдруг подняла голову и посмотрела вправо.

— Марк, смотри! Там кто-то едет!

К ним приближался точно такой же пикап, какой был у Майка. Он был от них меньше, чем в полумиле и через несколько минут должен был оказаться здесь. Внутри него сидело четыре человека, по крайней мере, Марк разглядел только четверых. Марк почуял неладное.

— Джесс, это друзья Майка? Ты знаешь их?

— Не знаю я кто это, но, кажется, нам надо убираться.

— Джесс, бери свои вещи, и бежим отсюда.

Повторять дважды не пришлось. Джесс взяла в охапку джинсы, кофту и побежала. Марк нырнул в ближайшие кусты и подождал Джесс.

— Давай, давай! Быстрее, Джесси!

— Дай я хотя бы джинсы натяну, посмотри на меня!

— Нет времени, — Марк мельком оглядел полуголую Джесс. — Надо делать ноги, — он взял её за руку. — Иди сюда.

Они спрятались за ближайшим деревом. Спустя пару минут подъехал пикап, из которого вышло пять человек. Все они были одеты, как обычные работяги. Марк с Джесс услышали голоса.

— Черт, что тут произошло? Это что Майк лежит? — сказал Эрик.

— Очуметь, посмотрите на Стива! — сказал человек, похожий на крысу. Его звали Пит.

Они стали осматривать место. Двое залезли в Форд Марка, один склонился над Стивом, другой — над Майком, еще один стоял и оглядывался.

— Кажется, Майк жив, — сказал Пит. Он прижал два пальца к шее Майка, проверяя пульс. — Живучий, чертяга! Рой, давай утащим его в машину, а то без нас он откинется.

Рой подошел к Питу и вдвоем они понесли Майка в кабину пикапа. Марк с Джесс все это время наблюдали за ними.

— Как думаешь, они нас видели? — прошептала Джесс.

— Не знаю, но вот тот тип глаз не сводит с леса, — Марк кивнул головой, указывая на человека, который стоял отдельно ото всех. На нем были одеты спецовка и штаны защитного цвета, тяжелые армейские сапоги, а на поясе висели два кольта.

— Может нам стоит убраться отсюда? — предложила Джесс.

— Наделаем много шума. Пока постоим здесь. Может, не заметят.

Марк только сейчас заметил, что Джесс крепко сжимает его руку. Она, не отрывая глаз, смотрела на то, что происходило на дороге. Джесс трясло и лихорадило. Для Марка это было неудивительно, ведь он сам находился на грани нервного срыва.

— Ральф, — спросил Эрик у ковбоя, разряженного в армейские цвета. — Так ты думаешь, это сделали те двое?

— Да, только не могу понять, как соломинка и баба справились с двумя крепкими мужиками?!

— Вот этим, — Пит поднял окровавленную биту с земли. — И еще вот этим, — он показал на валяющийся гаечный ключ.

— Все равно не пойму, почему Майк сразу их не вырубил, — рассуждал Ральф. — Где у Майка ствол?

— У меня на крыльце оставил, — сухо сказал Пит. — Майк со Стивом заезжали ко мне в Сентлере. Майк очень торопился и каким-то непонятным образом оставил свой ствол у меня.

— Зачем они приезжали? — спросил Ральф.

— Джеймс сказал, чтобы мы догнали эту сладкую парочку.

— Джеймс? Так приказал Джеймс? — спросил Эрик.

— Да, Эрик! — произнес Пит. — Это нам сказал Джеймс.

— Что именно он сказал? — Эрик выглядел взволнованным.

— «Нужно поймать вора».

— Вора? — Эрик усмехнулся. — Какого еще вора? — он вопросительно посмотрел на Ральфа.

— Откуда мне знать! Отстань уже от меня со своими расспросами, — Пит отмахнулся.

Пятеро человек ходили взад-вперед, словно ищейки. Пока двое разговаривали, остальные отнесли тело Стива в кузов грузовика. Ральф, который сразу не понравился Марку, произнес:

— Они побежали туда! Давай за ними! Разделимся! Рой с Эриком туда, — он показал пальцем в сторону ивового куста, — Уилл, ты со мной! Эй, Пит, пригляди за тачкой! Хотя нет, отправляйся в Сентлер и отвези Майка в больницу! Похоже, ему нужна помощь!

Судя по тону, с каким он разговаривал с остальными, Марк сделал вывод, что этот самый главный и его стоит избегать в первую очередь.

— Джесс, вот теперь точно надо линять! — тихо произнес Марк.

Они потихоньку начали отходить в чащу леса, стараясь шуметь как можно меньше. Джесс вытянула руки в стороны и двигалась, словно кошка. Если бы Марк был в совершенно другой ситуации, он бы еще посмеялся над внешним видом Джесс. Будучи полуголой, исцарапанной и держащей в руках свои вещи, Джесс выглядела нелепо. Они крались вглубь леса, как вдруг под ногой Джесс хрустнула сухая ветка. Джесс стиснула зубы и сделала виноватый вид. Марк приставил палец к носу.

— Не слышали! Вроде не слышали, — шепотом сказал Марк.

— Давай двигаться быстрее, — предложила Джесс. — Они идут вчетвером, громко орут и ругаются. Нас не услышат!

Марк кивнул. Только они ускорили шаг, как послышался громкий звук защелкивающегося капкана. Джесс вскрикнула. На секунду Марк подумал, что она попала в капкан, но ошибся. По всей видимости, не повезло кому-то из тех парней. Сквозь деревья, он разглядел силуэт Роя, который истошно орал. «Видимо медвежий капкан, раз так орет на весь лес».

— Уилл, тут кто-то кричал! — кричал самый главный.

— Это Рой, — сказал подошедший Уилл.

— Какой к черту Рой?! Женщина! Кричала женщина. Голос был женским. Пойдем, посмотрим у тех сосен! — Ральф показал в сторону Марка с Джесс.

Сердце у Марка упало, и он понял, что теперь нужно надеяться только на свои ноги. Марк с Джесс посмотрели друг на друга и бросились бежать, что есть силы.

— Туда! — громким хладнокровным голосом произнес спутник Уилла. — Я их вижу!

* * *

Марк только теперь понял, как много шума они с Джесс наделали. Но было уже поздно. Он только подгонял Джесс и сам бежал, как мог. Краем глаза Марк заметил, что их преследуют только двое. «Те двое, наверное, разбираются с капканом или просто решили не преследовать нас», — он тут же ужаснулся своим мыслям.

— Джесс, будь осторожнее, — крикнул вдогонку ей Марк. — Тут могут быть капканы!

Марк уже представил, как его нога ломается, словно спичка. Он знал, что такое медвежий капкан и знал, какой страшной силой он обладает. Попадись в такую штуку и тебе конец! Но бежать медленнее нельзя! Ни в коем случае! Эти люди искали их с одной целью: догнать и убить! Марк оглянулся: преследующие люди пропали из виду.

— Что такое? — спросила Джесс. — Чего уставился?

— Никого нет, отстали, видимо!

— Какая…разница, — Джесс задыхалась. — Отстали…или нет…

— Ладно, бежим! — скомандовал Марк.

Только они сорвались с места, как услышали голоса.

— Уилл, давай быстрее! Мы должны их догнать! Мы обязаны их догнать, иначе Даэнтрак с нас шкуру спустит!

Марк с Джесс, казалось, пробежали с одной скоростью целую милю, но даже не устали. Кровь, наполненная адреналином, кипела, поглощая все напряжение целиком. Они молотили ногами, как спринтеры, летели без оглядки, сами не зная куда. Впереди их ждала неизвестность, а сзади по пятам шла смерть. Марк обливался потом так, что футболка промокла насквозь. Соленый, холодный пот стекал со лба, попадая в глаза, отчего они слезились. Джесс же выглядела так, будто пережила войну. Её волосы растрепались, лицо, руки и особенно ноги были исцарапаны, а на плече виднелся большой кровоподтек. Джесс остановилась, чтобы перевести дух.

— Марк, Ма. Марк! я больше могу, — Джесс тяжело дышала. — Давай передохнем пару минут? Марк я, правда, больше не могу.

— Хорошо, но только пару минут! — Марк и сам, надо признать, изрядно запыхался. — Джесс, а где ты взяла биту? — непонятно зачем спросил Марк.

Джесс судорожно дышала. Его ноздри то и дело раздувались, впуская и выпуская воздух.

— У них в машине лежала. Я не знала, чем…чем огреть того придурка. Порылась у Майка под сиденьем и нашла би. ту… биту. Черт, я так сильно его ударила, а ему хоть бы хны! Похоже, что ты убил Стива? — Джесс стала надевать джинсы. — Кто эти люди? Что им от нас нужно?

— Не знаю, — Марка в очередной раз пронзила мысль о том, что он убил человека. — Ты слышала, что они едут за нами от самого Сентлера? Это было явно не… Черт, Джесс, они идут!

Где-то вдалеке были слышны голоса, по крайней мере, трех человек. По всей видимости, Эрик присоединился к ним.

— Уилл, ты сюда, — командовал Ральф. — Эрик со мной!

— Может бросить это дело? — предложил Уилл. — Мне уже осточертело носиться по лесу! За кем мы, собственно, гонимся?

— Ты будешь делать то, что тебе скажут, — хладнокровно пояснил его собеседник.

— Ральф, — обратился к главарю Эрик. — Там дальше будет крутой спуск! Они не смогут с него сойти и, скорее всего, пойдут вдоль. Мы можем их опередить!

— Ты знаешь как? — спросил у Эрика ковбой Ральф.

— Примерно, да! Если мы поспешим, они сами прибегут к нам прямо в руки.

Уилл тяжело вздохнул и побежал туда, куда ему велел Ральф. Судя по их настрою, было видно, что они готовы идти до конца, несмотря на то, что сильно вымотались.

— Марк, — из глаз у Джесс побежали слезы. — Ну, куда мы побежим? Мы даже здешних мест не знаем? Надо спрятаться!

— Пока негде прятаться! Давай, Джесс, нам надо уходить отсюда.

— У меня нет сил, я больше не могу, — жалобно произнесла Джесс.

— Представь, что они сделают с нами, когда догонят! Это должно вселить в тебя силы, — Марк взял её за руку. — Вперед Джесс!

Она быстро надела кофту, которая хоть и была рваной, но прикрывала наготу. Джесс взяла Марка за руку, и они побежали вглубь леса, в его темную неизвестность. День клонился к вечеру и на лес спускался сумрак. Оказаться ночью в лесу, Марку хотелось меньше всего на свете, но сейчас он был рад тому, что становится темно. Каждое дерево Марк принимал за человека. «Что это за люди? Что за чертовщина здесь вообще происходит? Нам бы шкуры свои спасти…». Прошло еще минут тридцать, прежде чем Джесс остановилась.

— Марк, вот теперь я точно больше не могу. Они, кажется, отстали от нас!

— Не думаю! Они как ищейки — идут след в след, — Марк оглядывался по сторонам. — Джесс в лесу становится темно, может, мы залезем на дерево?

Джесс посмотрела на близстоящие деревья.

— Не вижу ни одного подходящего. Здесь что-то вроде соснового бора. Смотри, какое просматриваемое место, — она вытянула руки в стороны и повернулась, — надо поискать что-то понадежнее.

— Давай еще немножко пробежимся, хорошо? Глядишь, чего-нибудь найдем.

Джесс тяжело вздохнула.

— У нас нет выбора, — сказал ей Марк.

— Ладно, давай вот туда, — Джесс показала рукой в сторону огромного вяза.

Марк в очередной раз взял Джесс за руку, и они двинулись в сторону вяза. Сейчас они двигались тише и время от времени прислушивались. Марк только теперь обратил внимание на то, что в лесу вообще не слышно ни одного звука. Будучи владельцем деревообрабатывающего предприятия, он много раз бывал на рабочем месте. Даже сквозь звук пил был слышен стук дятлов. В лесу постоянно ошивались белки и прочая мелкая живность. В этом же месте не было слышно ни единого звука. «Как странно! Так не бывает». Их бег уже больше походил на шаг. Марк шел впереди, а сзади тащилась Джесс. Внезапно Марк остановился. Перед ними был крутой спуск. Склон был, довольно крутой, чтобы с него можно спуститься. Учитывая усталость, Марк понял, что здесь они не пойдут.

— Марк, помнишь, они говорили про спуск, — Джесс стояла, опираясь руками в колени. — Это тот самый?

— Думаю да! Они хотят перехитрить нас, но мы этого не допустим, — Марк оглядывался. — Может, стоит спуститься вниз? Хотя бы попытаемся?

— Ноги себе только переломаем! Смотри туда, — Джесс показала пальцем в сторону трех сосен, — там, в земле, какое-то углубление! Пойдем, посмотрим!

Они двинулись в место, на которое указала Джесс. Там стояли три сосны — три близнеца. Сзади них росло огромное дерево, названия которого Марк не знал. Корни вылезли наружу и выглядели, как змеи, греющиеся на солнышке. За много лет вода вымывала почву, но корни дерева не давали земле стекать по крутому спуску. Образовался своеобразный земляной навес. Марк, будь он на месте преследователей, первым делом посмотрел бы под этим навесом: настолько это было предсказуемое место. Джесс, не обращая на него внимания, уже спряталась там. Было слышно, как тяжело она дышала и сопела. Марк посмотрел вправо — увидел лес, посмотрел влево — снова лес. «Уже довольно-таки темно, чтобы нас заметить! Можно просто переждать их здесь».

— Ладно, Джесс, я иду к тебе!

Марк осторожно слез и спрятался там же, где и Джесс ровно минуту назад. Внутри было сухо и не было никаких жуков, тараканов или мокриц. Место походило на землянку, только в несколько раз меньше. Сумерки окончательно спустились и поглотили лес.

— Так темно, да? — сказала Джесс.

— Ты могла быть дышать не так громко? — сухо произнес Марк. — Эти парни за милю услышат твое сопение.

Джесс посмотрела на Марка и попыталась сделать так, как он попросил.

— Меньше надо курить, — сказала Джесс, положив голову на колени. — Это все сигареты.

— Тсс! Они идут! — Марк ближе прижался к земляной стене.

Джесс кивнула, подтвердив слова Марка. Она ближе прижалась к нему, обвив руками его шею. Марк чувствовал, что она дрожит, словно осиновый лист. Он обнял её за талию и закрыл глаза. Голоса становились все ближе, но различить их было по-прежнему сложно. Марк открыл глаза и увидел, как у него на руке что-то блеснуло. «Что это?» — только подумал Марк и понял, что это был отблеск браслета. «Нас назвали ворами, случаем, не из-за этой ли штуковины?». Он пытался найти логическое объяснение тому, что кучка каких-то мужланов вдруг стала преследовать их с непонятной целью! Наконец, Марк отчетливо стал слышать звук приближающихся тяжелых сапог. «Всего один?» — задал вопрос сам себе Марк. Джесс подняла голову и стала прислушиваться. В её взгляде читалось недоумение. Похоже, что рядом с ними находился совершенно другой человек. Он тяжело двигался, невысоко поднимая ноги. Незнакомец молчал, и Марк не мог понять, где он услышал голоса, если тут находился только один человек. «Там определенно кто-то говорил». Послышался звук извлечения ножа из ножен, а затем тишина. Внезапно перед Марком вырос человек, огромного роста с ножом в руке. Незнакомец схватил Джесс за руку и легким движением вытащил наружу. Марк рванулся к ней на помощь, но удар тяжелого сапога в живот помешал ему сделать это.

— Ты кто? — обратился он к ней. — Это вас ищут Аплосы?

— Что? Какие …лосы? — Джесс смотрела на него с недоумением. — Вы кто?

— Значит, за вами гонятся, — сказал незнакомый человек. — Вставай, — обратился он к Марку. — Я выведу вас отсюда.

— Кто ты? — спросил его Марк.

— Не время об этом говорить! Сейчас нужно отсюда убраться, а я не хочу получить пулю в башку из-за вас.

Марк повиновался. Незнакомец отпустил руку Джесс и твердым голосом скомандовал:

— За мной! И не вздумайте отстать!

Джесс сама взяла руку Марка и они последовали за незнакомцем. Тот шел впереди, тяжело ступая на землю. Он был одет по-охотничьи, но из-за темноты цвет одежды нельзя было разобрать. На плече висело ружье, а на поясе к ремню крепились два ножа. Внешность Марк разглядеть не успел также из-за темноты, но видел, что половину лица покрывала жесткая щетина. Незнакомец имел мощное телосложение и высокий рост. Марк подумал, что этот тип выше Стива, пожалуй, на целую голову. Они шли вдоль спуска, пробираясь местами через небольшие ямы и переплетения корней деревьев. Они прошли, примерно полмили, как вдруг уперлись в новый спуск. Только этот был другой. Вниз вели ступени, сделанные прямо в земле. Незнакомец прыгнул на первую ступеньку, повернулся и жестом приказал сделать Марку с Джесс то же самое. Пока они спускались, Марк шел и размышлял над своей глупостью. «Какого лешего мы так легко последовали за этим здоровяком? Может он один из них и ведет нас сейчас в западню. Вообще, как он понял, что мы сидели в землянке?». Марк ковылял по ступенькам и задавал себе кучу вопросов. В конце концов, он решил, что эти мысли не так уж и глупы. Все равно они бы не справились с этим бородатым охотником. Марк чувствовал исходящую от него силу и понимал, что этот тип мощнее Стива и Майка вместе взятых. «Теперь нужно надеяться только на лучшее!» Наконец, ступеньки закончились, и они снова шли по ровной земле.

— Можно хотя бы узнать ваше имя? — нарушил молчание Марк. — Вы помогли нам, а я не знаю даже, как вас зовут.

— Габриэль, — спокойно ответил тот. — С чего ты взял, что я вам помог? Может, я зарежу вас обоих и закопаю на этом же месте, — он указал рукой на землю.

Его голос был ровным и спокойным. Марк мог отличить шутку от правды, и понимал, что Габриэль ему с Джесс ничего не сделает.

— Вы бы сделали это еще там, у тех сосен, — сказал Марк.

— Я бы не сделал это ни у сосен, ни еще где-либо. Зачем мне вас убивать? — произнес Габриэль.

— Зачем же тогда впустую угрожать? — дерзко ответила Джесс.

— Вы двое! — он остановился и повернулся к ним. — Вам я не опасен, но я, признаюсь, немного обалдел от того, насколько быстро вы мне вверились. А если я и на самом деле был бы тем мерзавцем? — он посмотрел на Джесс.

— Кто эти люди? — пропустив мимо ушей его вопрос, спросила Джесс. — Вы их как-то странно назвали.

— Аплосы, — Габриэль зашагал дальше. — Ошиваются тут иногда.

— Кто они? — любопытствовала Джесс.

— Все расскажу позже! Мы уже почти пришли. Осталось пройти совсем чуть-чуть, — Габриэль подтянул ружье на плече. — Честно сказать, я бы плюнул на вас, если бы не патологическое любопытство Ральфа к вам.

— В смысле? — Марку не нравилось, что Габриэль постоянно начинал и не договаривал.

— Ральф никогда в своей жизни так отчаянно не бегал по лесу, пытаясь догнать кого-то, — Габриэль остановился и снова повернулся к ним. — Он лентяй, а это наводит на кое-какие мысли!

Марк окончательно запутался. Кто такие Аплосы? Кто такой Ральф? Что здесь вообще происходит? Сейчас у него было только три желания: помыться, поесть и лечь спать.

— Ну как твоя сделка? — улыбаясь, спросила Джесс.

Марк посмотрел на нее и засмеялся.

— Просто отлично! Исаак будет рад узнать, что я пропал по пути в Траунд.

— На дороге осталась машина, — тихо сказала Джесс. — Наверняка копы увидели брошенную машину и труп, лежащий рядом. Нас уже ищут.

— Они забрали тело Стива, а Майка отвезли в больницу, — напомнил Марк. — Нас ищут, но будь уверена не копы, а эти отчаянные головорезы.

— Вашу тачку увезли, — вмешался в беседу Габриэль. — Пит обо всем позаботился.

— Что, черт возьми, тут происходит? — негодовал Марк. — Мы президента убили или что? Зачем нас разыскивают эти ублюдки?

— Вот это я и хочу выяснить, — пояснил Габриэль. — Мне самому очень интересно! Вот мы и пришли.

* * *

Они оказались на большой поляне, с четырех сторон окруженной лесом. Прямо перед ними стоял маленький домик. Поляна была довольно просторная и кроме дома тут стояли еще строения, покрытые тьмой леса. Марк думал, что попал в сказочный мир к эльфам и прочим фантастическим существам. Кругом темнота, на небе звезды, а они посреди чарующего леса набрели на маленькую избушку, в которой жил некто Габриэль. Даже его имя звучало необычно. «Черт, у меня уже крыша едет» — подумал Марк. — «Какие к черту эльфы? Мне надо выспаться».

Из окна на поляну падал тусклый свет. Они подошли к дому и остановились.

— Тебя как зовут? — обратился Габриэль к Джесс.

— Джесс, — ответила она.

— Марк, — сообщил Габриэлю свое имя Марк Аскерт.

— Хорошо! — Габриэль стал подниматься по ступенькам к двери. — Мое имя вам известно! Прошу за мной, — жестом он подозвал их к себе.

Они кивнули и покорно проследовали за ним в дом. После двери проход закрывала лосиная шкура. Габриэль отодвинул её и пригласил войти внутрь.

— Располагайтесь здесь, — он показал на старый обшарпанный диван. — Я принесу чистую одежду.

Марк с Джесс скромно уселись на диван и стали оглядываться. Весь домик был обставлен старой мебелью. С потолка свисали завязанные в пучки лекарственные травы и коренья. Кругом была чистота и порядок. Глядя на этот быт, Марк подумал, что совершил скачок во времени, переместившись в средневековье. На столе перед ними стояла керосиновая лампа, рядом с которой лежала пожелтевшая от времени газета. На стене висели чучела голов лосей, медведей и волков, а вместо ковров здесь были волчьи шкуры. Марк подумал, что изучать дом и прилежащие к нему окрестности нужно днем, так как керосиновая лампа выдавала мало света. В доме Габриэля все было скромно, и, как заметила Джесс, «по-спартански сурово». Габриэль вернулся, держа в руках две стопки с одеждой.

— Это вам, — он дал весь этот скарб Джесс в руки. — Вещи только мужские и, возможно, для вас великоваты, но зато они чистые, — сказал Габриэль, глядя на Джесс.

— Спасибо Вам, Габриэль, — сказал Марк.

— Хватит уже обращаться ко мне на Вы, — хмуро сказал охотник. — Зовите меня просто Габриэль. Хорошо?

Вместо ответа Джесс ему подмигнула, а Марк кивнул головой.

— Сейчас уже поздно делать ванну, но вы можете просто помыться холодной водой. Там в углу стоит железный бак. Сбоку есть мыло и пемза, — Габриэль указал на самый темный угол в комнате. — Полотенца тоже есть. Мойтесь, одевайтесь и чувствуйте себя, как дома, а я пойду, приготовлю что-нибудь поесть.

С этими словами он ушел от них в соседнюю комнату. Джесс положила вещи на диван и первой пошла умываться. Марк остался сидеть на диване. Несмотря на усталость, в голове крутились разные мысли, одна хуже другой. Сегодня, впервые в жизни, ему было так страшно. Марк всегда считал, что попади он в смертельно опасную ситуацию, он бы тут же обмочился, но этого не произошло. Он считал, что в этом заслуга Джесс. Марк не мог проявить слабость перед девушкой, не мог быть ничтожеством. Спасая её, он одного убил, а другого покалечил. Марк с Джесс были знакомы меньше суток, но между ними установилась такая связь, будто они знакомы целый век. Марк смотрел в темноте на то, как Джесс стаскивает с себя порванную кофту и грязные джинсы. «Она хорошая! — мысленно заметил Марк. — Когда мы выберемся отсюда, может у нас с ней и получится что-нибудь серьезное». Марк разлегся на диване и чувствовал, как напряжение отступало. В доме Габриэля он чувствовал себя в безопасности. Когда и как они отсюда будут выбираться, Марка в этот момент ни капли не волновало. Желудок напевал мелодию, и ждал, когда придет еда. Марк положил руки на живот, чтобы его не свело от голода, и снова стал оглядываться в комнате. Он только-только подумал о том, как Габриэль живет в такой глуши один, как заметил в противоположном от себя углу какое-то движение. Марк напрягся и навострил уши. Было ясно, что там кто-то находился, но из-за кромешного мрака этот «кто-то» оставался невидим. «Может зверек какой-нибудь?». Но нет, это был не зверек. Даже сквозь тьму Марк ясно увидел очертания человеческой руки. Некто сидел в кресле и следил за ним.

— Я закончила, — прервала его наблюдения подошедшая Джесс. — Иди, снимай с себя грязь.

— Джесс, там кто-то сидит, — Марк чуть заметно кивнул головой в сторону угла, в котором кого-то увидел.

— Где? — Джесс повернулась. — Никого не вижу.

— Смотри внимательнее! Видишь, в кресле кто-то сидит?

— Ммм, нет, — сухо ответила Джесс. — Давай лучше иди мыться.

Марк зло посмотрел на Джесс, на которой была одета мешковатая черная футболка и широкие серые брюки. Потом взял свою одежду с дивана и пошел к баку с водой. Он не слепой и не безумец, чтобы глаза обманывали его. Там определенно кто-то был. Когда он подходил к баку, в глазах вдруг резко потемнело, но через мгновение все пропало. Марк ненавидел это ощущение. Когда по утрам он опаздывал на работу, приходилось быстро вставать, и от перепадов артериального давления в глазах на время наступала тьма. «Ненавижу эти звездочки в глазах». Марк стал стягивать с себя джинсы и футболку, которые от грязи и пота стали твердыми, как камень. Потом стянул с себя браслет и положил на полку. Он посмотрел на себя в маленькое зеркальце. Вид у Марка был крайне усталый и замученный. На левой щеке был синяк, на губе засохшая кровь, а ребра все ныли от боли. Марк не был доктором, но даже он понимал, что ребра в полном порядке, несмотря на боль. Хотя пару-тройку часов назад он так не считал. В зеркале Марк увидел, что в комнате появился Габриэль. Он убрал со стола газету, а лампу подвесил над столом, зацепив её за маленький гвоздь. Габриэль стал носить тарелки с едой.

— Тебе помочь? — предложила Джесс.

— Не нужно, я справлюсь сам. Эй, Марк, поторопись, еда стынет!

Габриэль поставил последнюю тарелку на стол и удалился в соседнюю комнату. До Марка стали доносится восхитительные запахи, от которых его желудок скрутил сальто. Марк понял, что пора, и правда, поторопиться. Он вытер тело полотенцем и стал одевать вещи, которые ему дал Габриэль. Смотря на эти огромные размеры, Марк подумал, что Джесс в этих вещах выглядит, как ребенок в одежде отца. Он надел старую черную футболку и брюки защитного цвета. Натягивать кроссовки, которые были коричневыми от грязи и налипших листьев, Марк не стал — настолько устрашающе они смотрелись! Он разгладил футболку, брюки, закинул браслет в карман и пошел к столу. Увидев, что там стояло, Марк почувствовал, как потекли слюнки. На одной тарелке была вяленая лосятина, на другой лежала птица вместе с хлебом, а в кувшине была налита какая-то жидкость. Несмотря на такое скромное количество блюд, Марк впервые за день был так доволен. Он уже хотел взять маленький кусочек мяса, как Джесс ударила его по руке.

— Подождем хозяина, — строго сказала она. — Где твои манеры, Марк Аскерт?

Марк виновато уселся на диван, и они вместе стали ждать Габриэля. Не прошло и минуты, как бравый охотник снова появился, держа в руках кастрюлю.

— Как вы уже заметили, еда у меня не изысканная, — тихо сказал Габриэль. — Мясо, хлеб и молоко: все самое необходимое. Вот здесь еще есть суп из лосятины, — он открыл крышку кастрюли, из которой тут же повалил пар. — Лосятина одно из основных блюд в моем рационе. Признаюсь, лось уже немного поднадоел во всех видах, но выбирать не приходится. Ну что, налетай, — обратился он к своим гостям.

Повторять дважды не пришлось. Марк схватил ломоть хлеба, кусок вяленой лосятины и затолкал все это в рот. Ему показалось, что щеки растянулись до немыслимых размеров от объемов пищи во рту.

— Не жадничай! Нас только трое, — строго сказала Джесс.

Она не торопясь ела из тарелки суп, прикусывая вяленым мясом. Марку было наплевать на то, как он ведет себя за столом: он ужасно проголодался и даже плохие манеры не заставили бы его есть спокойно. Габриэль пододвинул Марку тарелку с супом и поставил рядом стакан с молоком. Марк поблагодарил его кивком головы и принялся дальше уплетать мясо.

— Думаю, нет смысла начинать беседу за столом, — Габриэль взял кусочек мяса и отодвинулся на стуле. — Как поужинаете, тогда и поговорим.

Марк с Джесс молча кивнули и продолжили трапезу. Марк чувствовал, что его желудок наполнен до отказа. Он выпил стакан молока и откинулся на спинку дивана. Ощущение сытости постепенно сменялось предвкушением сна. Ноги у Марка гудели от сегодняшних забегов, тело ломило, а глаза закрывались от усталости.

Теперь у Марка, наконец, появилась возможность рассмотреть Габриэля. У него были светлые, с серебряным отливом волосы, высокий лоб, мужественное лицо, большие голубые глаза с длинными ресницами и прямой нос. На правой щеке у него был шрам, который вместе с бородой придавал ему брутальности. Широченные плечи, сильные руки и ноги говорили о том, что Габриэль обладал колоссальной физической силой. Марк оглядывал хранителя леса и поражался тому, как умеет удивлять мать-природа. Он взял со стола еще мяса и спросил у хозяина дома:

— Габриэль, ты ведь не один живешь?

— Почему ты спрашиваешь?

— Я кого-то видел вон там, — тихо сказал Марк и кивнул головой в сторону угла. — Или у меня галлюцинации?

Габриэль засмеялся.

— Нет, твои глаза тебя не подвели, Марк, — Габриэль улыбался.

Джесс посмотрела с непонятным видом сначала на Марка, потом на Габриэля.

— Кто там? — тихо спросила Джесс.

— Это Эвелин, — ответил ей Габриэль. — Хранительница моего очага, если можно так выразиться.

— Почему она сидит и даже не подойдет к нам? — спросил Марк.

— Она немного странная, — Габриэль покачал головой. — С одной стороны она кажется немного безумной, с другой — мудрой, — Габриэль засмеялся. — Я не знаю, на какое время мы попали ко мне в дом, но скоро вы сами с ней познакомитесь. Я уже привык к её причудам. Первое и последнее правило Эвелин — она говорит первой.

— В смысле? — немного ошалело спросила Джесс.

— Скоро узнаешь, — весело сказал Габриэль.

— Это твоя бабушка? — поинтересовался Марк.

— Скорее, она моя наставница. Когда-то забрал её из дома престарелых, — произнес Габриэль. — Если вам это очень интересно, спросите у нее сами, а сейчас мне нужно побольше узнать про вас, — он оглядел их пустые тарелки и любопытные лица. — Джесс, не поможешь убрать со стола?

— Да, конечно, Габриэль!

Марк взял еще кусочек мяса и быстро отправил его в рот. Если его желудок был уже давно сыт, то глаза желали еще. Пять минут назад он ужасно хотел спать, но сейчас сон как рукой сняло. Марк щурился, пытаясь найти в углу комнаты Эвелин. «Даже не подошла и не поздоровалась! Какая странная особа. Ну да, странная! Ведь сам Габриэль сказал, что она безумная. Про нее я все выясню позже, сейчас важно другое…»

Из соседней комнаты, по всей видимости являвшейся кухней, появились Габриэль с Джесс. Габриэль взял стул, повернул его спинкой к Марку и уселся. Джесс села рядом с Марком и скрестила руки на груди.

— Ну что, кто первый начнет повествование? — поинтересовался Габриэль.

— Давай я, — сказал Марк глядя на Джесс. — Думаю, незачем говорить, кто я и чем занимаюсь…

— Как это незачем, — перебил его Габриэль. — Рассказывай все!

Марк глубоко вздохнул и попытался собрать все мысли воедино. «Утро, дождь, плед, Форд, кафе — ему вообще все рассказывать?» Марк сконцентрировал взгляд на спинке стула и начал:

— Я родом из Марвилля. Являюсь директором и владельцем «Mainerz». Сегодня я поехал в Траунд заключать контракт. В кафе у Джо мы встретились с Джесс. У нее сломалась тачка, и я согласился подбросить её до Траунда. По пути у меня сломалась машина. Спустя пару часов приехали Майк и Стив. Мы думали, они нам помогут, а они чуть было нас не убили. Я сам уже считал себя покойником, но по случайному стечению обстоятельств одного я убил, а второго сильно покалечил. Потом приехали еще пять человек. Их звали: Рой, Уилл, Эрик, Ральф и тот, который за нами не пошел…

— Уилл, — подсказала Джесс.

— Точно! Вот эта бравая пятерка парней вдруг стала преследовать нас по лесу. Упоминали имя какого-то Джеймса…

— Что, даже Джеймс вами заинтересовался? — спросил Габриэль.

— Я не знаю, кто эти парни, не знаю, кто такой Джеймс и вообще ничего не знаю и не понимаю! Объясните же, наконец, зачем они нас преследуют? — не выдержал Марк.

— Что они говорили про вас? Как я понимаю, вы их подслушивали? — Габриэль внимательно смотрел на него.

— Пит или кто-то другой сказал: «Нужно догнать и наказать вора», — встряла Джесс. — Больше всего меня смутила эта фраза.

— Вора? — переспросил Габриэль. — Вы что-то украли у них.

— Нет, мы ничего не крали, — тут Джесс широко открыла глаза и вытянула левую руку вперед. — Марк, ты забыл еще кое-что!

— Что?

— Расскажи про камень и все такое! — в голосе Джесс чувствовалось волнение.

«Камень и все такое. Неужели с нас чуть не спустили шкуры из-за браслета?» — промелькнула мысль у Марка.

— Короче, — начал говорить Марк. — Тачка у меня что-то плохо себя вела и мы остановились. Я пошел в лес, чтобы отлить и наткнулся на камень. Позвал Джесс, и мы вместе подошли к тому камню.

— Какому камню? — не понял Габриэль.

— Не знаю! — Марк пожал плечами, — камень, врытый в землю. На нем была высечена буква «А» и еще какие-то слова.

Габриэль закрыл глаза левой рукой и засмеялся.

— Нашли камень, ну и дальше что? — Габриэль положил руки на спинку стула.

— Там валялась вот эта штуковина, — Марк достал из кармана брюк синий браслет. — Я поднял его с земли и нацепил на запястье. Уж, не из-за этой ли штуковины нас считают ворами?

— Пока не могу ничего сказать! Дай я посмотрю.

Марк потер белые застежки и передал его Габриэлю. Тот не стал разглядывать его, а сразу посмотрел на надпись внутри.

Габриэль отдал браслет Марку и громко рассмеялся.

— Ох и попали вы в переделку ребята, — Габриэль улыбался и попеременно смотрел на ошалелых гостей. — Серьезно попали.

— Объясни, что это за блестящая штуковина? — Марк потряс браслетом перед собой. — Это из-за него за нами гнались?

— Да, — Габриэль посмотрел на браслет. — Скорее всего из-за браслета, потому что никакой связи между вами и Аплос я не нашел.

— Буква «А» на камне значит Аплос? — поинтересовалась Джесс.

— Нет! Та буква значит нечто другое, — Габриэль поднялся со стула. — Так, вы двое сейчас отправитесь спать! Мне вам нужно многое сказать, но воспринимать эту информацию надо со свежей головой, — Марк хотел что-то сказать, но Габриэль не позволил ему. — Знаю, я вас заинтриговал и у вас куча вопросов, но об этом завтра, — он поставил стул за диван. — Будете спать в моей комнате. Кровать там одна, но вдвоем поместитесь, — Габриэль улыбнулся. — Все понятно? А теперь марш спать!

Марк подумал, что Габриэль когда-то давно, наверное, командовал целым батальоном. Слово, сказанное им, обладало прямо-таки огромной властью. Марк с Джесс переглянулись и не посмели сказать что-нибудь поперек. Габриэль подмигнул Марку и покинул комнату.

— Только попробуй приставать ко мне, — угрожающим тоном произнесла Джесс. — Я твое имущество отрежу.

— Ты меня не привлекаешь, — шутливо отмахнулся Марк.

Джесс закатила глаза и сделала вид, будто учуяла неприятный запах. Она первой поднялась с дивана и протянула руку Марку. Тот схватился за нее и встал вслед за Джесс. Отправляясь в комнату Габриэля, они услышали тихий голосок из угла:

— Доброй ночи, мои дорогие.

Марк остановился, присмотрелся, но ничего не увидел.

— Эвелин, это вы?

В ответ он получил молчание. Марка всегда нервировало, когда его вопросы игнорировали.

— Эвелин?

Снова молчание. Джесс толкнула Марка руками в спину и произнесла:

— Спокойной ночи, Эвелин!

Марк негодовал, придя, в темную комнату и закрыв дверь.

— Почему она молчит?

— Успокойся, Марк! Габриэль сказал, что она немного того, — Джесс постучала пальцем по виску. — Так что не обращай внимания. Не знаю как ты, а я очень хочу спать. Как ты знаешь, у меня сегодня был чертовски тяжелый день.

— У меня не лучше, — спокойно сказал Марк. — Джесс, я вообще тебя не вижу! Тут полнейший мрак.

В комнате не было света, и лишь лунный отблеск слабо освещал комнату через окно. Пока глаза Марка пытались приспособиться, он двигался наощупь. Пройдя два шага вперед, он уткнулся в кровать. Быстро сняв футболку и брюки. Марк лег в кровать.

— Нет, нужно сделать еще кое-что, — Марк встал и снова нацепил брюки. — Я отойду по делам!

Джесс ничего не ответила, а только пробубнила себе под нос что-то невразумительное.

— Ты слышал меня Марк, ко мне не лезть, понял? — Джесс отвернулась от него.

— Да понял я тебя Джесс, понял!

С этими словами она отвернулась и в одно мгновение погрузилась в сон.