В то время как церковь Святой Маргариты и деревня Танфилд-Хилл являются вымышленными, церковная крипта была навеяна описанием и обстоятельствами обнаружения действительно существующего склепа в церкви Святого Вистана в городке Рептон, Англия.
Тем, кто пожелает узнать о погребальных обычаях девятнадцатого столетия и условиях захоронения в криптах, советую почитать увлекательнейшие материалы, имеющиеся как в печатном виде, так и в Интернете, об археологических раскопках в церкви Христа в Спиталфилдсе, Англия, в церкви Святого Панкратия на Юстон-роуд и о недавно обнаруженной крипте бывшей доминиканской церкви в городе Вац, Венгрия.
Сколь бы удивительным это ни казалось, но невероятное промедление с похоронами епископа Прескотта в те времена было обыденным и в среднем составляло от десяти до двенадцати дней. Английские аристократки не присутствовали на похоронах вплоть до викторианской эпохи.
На описание пожара, явившегося кульминационным моментом данной книги, вдохновило реальное событие: в конце XIX века огонь в крипте лондонской церкви Святого Клемента пылал несколько дней, питаясь исключительно гробами и их содержимым.
Образ епископа Прескотта в общих чертах основан на личности жившего в действительности епископа Бейлби Портеуса. Портеус, ярый реформатор и аболиционист, был одним из ведущих приверженцев закона о запрете работорговли, принятого парламентом в 1807 году. Выступая противником Французской революции и республиканских доктрин Томаса Пейна, епископ также являлся автором антивоенной, антиимперской поэмы, которую, к примеру, цитирует лорд Джарвис. Портеус умер (ненасильственной смертью) в летней резиденции лондонских епископов в Фулхэме в 1809 году. Джон Мур был архиепископом Кентерберийским с 1783 по 1805 год, когда на смену ему пришел довольно бесцветный Чарльз Мэннерс-Саттон. Моя благодарность мисс Дженет Лоз, личному секретарю и помощнику нынешнего епископа Лондонского, за ответы на некоторые исследовательские вопросы по бывшей городской епископской резиденции.
Многочисленные места и церкви в Лондоне, упоминаемые в романах этой серии, например, первая церковь Святого Панкратия и Темпл, за последние двести лет обновлялись и перестраивались, поэтому сейчас выглядят иначе, нежели в 1812 году. Я изобразила их такими, какими их мог видеть Себастьян.
Жизнь Уильяма Фраклина во многом соответствует моему описанию, хотя на самом деле он отплыл из Нью-Йорка не в начале июня, как указано в книге, а в сентябре 1782 года. Большинство высказываний об американской революции и государстве Соединенных Штатов взято из реально существующих писем, газет и речей тех времен. Возможно, эти фразы удивят некоторых читателей современным, слегка сатирическим звучанием, но они полностью соответствуют своей эпохе. Большинство британских аристократов эпохи Регентства считали молодое американское государство и его радикально новую форму правления серьезной угрозой цивилизованному миру.
Перевод осуществлен на сайте .
Перевод: lesya-lin
Редактура: codeburger
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.