1. МОЙ ПОРТРЕТ
1] Вариант: "На коем фрак". Примечание К. Пруткова.
2. НЕЗАБУДКИ И ЗАПЯТКИ
3. ЧЕСТОЛЮБИЕ
4. КОНДУКТОР И ТАРАНТУЛ
1] издержки, расходы (от франц. depenses).
5. ПОЕЗДКА В КРОНШТАДТ
1] Здесь, конечно, разумеется нос парохода, а не поэта; читатель сам мог бы догадаться об этом. Примечание К. Пруткова
6. МОЕ ВДОХНОВЕНИЕ
1] Считаем нужным объяснить для русских провинциалов и для иностранцев, что здесь разумеется так называемый "Летний сад" в С.-Петербурге. Примечание К. Пруткова.
7. ЦАПЛЯ И БЕГОВЫЕ ДРОЖКИ
8. ЮНКЕР ШМИДТ
9. РАЗОЧАРОВАНИЕ
10. ЭПИГРАММА N 1
11. ЧЕРВЯК И ПОПАДЬЯ
Эта басня, как и всё, впервые печатаемое в "Полн. собр. сочинений К. Пруткова", найдена в оставшихся после его смерти сафьянных портфелях за нумерами и с печатного волоченою надписью; "Сборник неоконченного (d'inacheve) N".
12. АКВИЛОН
13. ЖЕЛАНИЯ ПОЭТА
14. ПАМЯТЬ ПРОШЛОГО
15. РАЗНИЦА ВКУСОВ
[В первом издании (см. журн. "Современник", 1853 г.) эта басня была озаглавлена: "Урок внучатам", - в ознаменование действительного происшествия в семье Козьмы Пруткова]
16. ПИСЬМО ИЗ КОРИНФА
17. НА МЯГКОЙ КРОВАТИ...
18. ДРЕВНИЙ ПЛАСТИЧЕСКИЙ ГРЕК
19. ПОМЕЩИК И САДОВНИК
20. БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
[В этом стихотворном письме К. Прутков отдает добросовестный отчет в безуспешности приложения теории литературного творчества, настойчиво проповеданной г. Аполлоном Григорьевым в "Москвитянине"]
21. В АЛЬБОМ
22. СТАН И ГОЛОС
23. ОСАДА ПАМБЫ
1] Святой Иаков Компостельский! (исп.)
24. ЭПИГРАММА N II
25. ДОБЛЕСТНЫЕ СТУДИОЗУСЫ
26. ШЕЯ
27. ПОМЕЩИК И ТРАВА
28. НА ВЗМОРЬЕ
29. КАТЕРИНА
30. НЕМЕЦКАЯ БАЛЛАДА
31. ЧИНОВНИК И КУРИЦА
32. ФИЛОСОФ В БАНЕ
33. НОВОГРЕЧЕСКАЯ ПЕСНЬ
34. В АЛЬБОМ N. N.
35. ОСЕНЬ
36. ЗВЕЗДА И БРЮХО
37. ПУТНИК
38. ЖЕЛАНИЕ БЫТЬ ИСПАНЦЕМ
1) Здесь, очевидно, разумеется племенное имя: мавр, Мавритании, а не женщина Мавра. Впрочем, это объяснение даже лишнее; потому что о другом магометанском племени тоже говорят иногда в женском роде: турка. Ясно, что этим определяются восточные нравы. Примечание К. Пруткова.
39. ДРЕВНЕЙ ГРЕЧЕСКОЙ СТАРУХЕ, ЕСЛИ Б ОНА ДОМОГАЛАСЬ МОЕЙ ЛЮБВИ
40. ПАСТУХ, МОЛОКО И ЧИТАТЕЛЬ
41. РОДНОЕ
Здесь помещается только отрывок недоконченного стихотворения, найденного в сафьянном портфеле Козьмы Пруткова, имеющем волоченую печатную надпись: "Сборник, неоконченного (d'inacheve) N 2".
42. БЛЕСТКИ ВО ТЬМЕ
43. ПЕРЕД МОРЕМ ЖИТЕЙСКИМ
[Напоминаем, что это стихотворение написано Козьмою Прутковым в момент отчаяния и смущения его по поводу готовившихся правительственных реформ. (См. об этом выше, в "Биографических сведениях".)]
44. МОЙ СОН
45. ПРЕДСМЕРТНОЕ
Необходимое объяснение: Это стихотворение, как указано в заглавии оного, найдено недавно, при ревизии Пробирной Палатки, в секретном деле, за время управления сею Палаткою Козьмы Пруткова. Сослуживцы и подчиненные покойного, допрошенные господином ревизором порознь, единогласно показали, что стихотворение сие написано им, вероятно, в тот самый день и даже перед самым тем мгновением, когда все чиновники Палатки были внезапно, в присутственные часы, потрясены и испуганы громким воплем "Ах!", раздавшимся из директорского кабинета. Они бросились в этот кабинет и усмотрели там своего директора, Козьму Петровича Пруткова, недвижимым, в кресле перед письменным столом. Они бережно вынесли его в этом же кресле, сначала в приемный зал, а потом в его казенную квартиру, где он мирно скончался через три дня. Господин ревизор признал эти показания достойными полного доверия по следующим соображениям; 1) почерк найденной рукописи сего стихотворения во всем схож с тем несомненным почерком усопшего, коим он писал свои собственноручные доклады по секретным делам и многочисленные административные проекты; 2) содержание стихотворения вполне соответствует объясненному чиновниками обстоятельству, и 3) две последние строфы сего стихотворения писаны весьма нетвердым, дрожащим почерком, с явным, но тщетным усилием соблюсти прямизну строк; а последнее слово: "Ах!" даже не написано, а как бы вычерчено густо и быстро, в последнем порыве улетающей жизни. Вслед за этим словом имеется на бумаге большое чернильное пятно, происшедшее явно от пера, выпавшего из руки. На основании всего вышеизложенного господин ревизор, с разрешения министра финансов, оставил это дело без дальнейших последствий, ограничившись извлечением найденного стихотворения из секретной переписки директора Пробирной Палатки и передачею оного совершенно частно, через сослуживцев покойного Козьмы Пруткова, ближайшим его сотрудникам. Благодаря такой счастливой случайности это предсмертное знаменательное стихотворение Козьмы Пруткова делается в настоящее время достоянием отечественной публики. Уже в последних двух стихах 2-й строфы, несомненно, выказывается предсмертное замешательство мыслей и слуха покойного; а читая третью строфу, мы как бы присутствуем лично при прощании поэта с творениями его музы. Словом, в этом стихотворении отпечатлелись все подробности любопытного перехода Козьмы Пруткова в иной мир, прямо с должности директора Пробирной Палатки.