От быстрого бега перехватило дыхание. Вильма, которая мчалась впереди всех, сбавила темп и оглянулась. Мальчики, все трое, ни на шаг не отставали от неё.
Уклонившись от встречи с прохожими, зелёные маски гуськом выбежали на улицу Ринги. Отсюда легче всего подобраться к «нарушителям».
Вильма затаив дыхание прислушалась.
Ясно различимы крики и стук палок. Враги природы по-прежнему увлечены своим занятием.
С каждым шагом стук и крики становятся всё громче. Теперь можно разобрать даже слова:
— Эх! Ещё бы немного, и — порядок!
— Кинь ещё раз!
Зелёные маски останавливаются. Прямо перед ними из-за живой изгороди то и дело выпрыгивают две головы в школьных фуражках. Но ещё выше голов со свистом взлетают две палки. Они ударяются о ветви, сбивают сучки и листья и вновь шлёпаются на землю.
Высоко, среди ветвей липы, темнеет какой-то серый комочек. На дереве сидит кошка. А мальчишки «доблестно» на неё охотятся.
Быстрым движением Вильма надевает зелёную маску, и вот уже лица девочки не видно.
Подчинённые следуют примеру своего командира.
— Мы с той стороны! — Девочка хватает Пээтера за руку и тащит его влево — туда, где живую изгородь перерезает посыпанная песком дорожка.
Юку и Валду устремляются вправо, ко второй дорожке.
Охотники за кошкой оказываются между двух огней.
— Выверни ему руки и держи за спиной, — успевает ещё шепнуть Вильма.
Пээтер так и поступает.
Пленник вначале до того растерялся, что даже забыл о сопротивлении. Он лишь испуганно вращает глазами и разевает рот, словно на язык ему перцу насыпали.
Но стоило Вильме вытащить из его школьной сумки тетрадь, чтобы посмотреть фамилию, как способность двигаться тотчас возвращается к озорнику. Он начинает барахтаться и извиваться, точно уж на сковороде. Пытается даже ударить ногой Пээтера.
Однако Пээтер для него чересчур силён и ловок. Как ни старается мальчуган, он ничего не может поделать, лишь окончательно выбивается из сил.
Мгновение — и Вильма уже взглянула на обложку тетради: Кустас Коолман, вторая средняя школа, третий «а» класс.
Так. Ещё одно быстрое движение — и тетрадь положена на место.
Взгляд вправо. Как дела со вторым нарушителем? Прекрасно. Тоже в порядке.
Вильма делает резкий взмах рукой сверху вниз, словно стартер на стадионе, и вполголоса командует:
— Отпустить!
Мальчишки получают по подзатыльнику и падают на четвереньки в траву. Когда они поднимаются, зелёных масок уже нет — они точно сквозь землю провалились.
С вершины липы спрыгивает вниз киска с белой манишкой. Она поспешно пересекает газон и исчезает в кустах.
Один из мальчишек хватает с земли палку.
Вот она где, проклятая тварь! Из-за неё они на глазах всей школы будут выставлены завтра к позорному столбу! Сейчас ей, негоднице, достанется!
Уже поднимается рука, но на этот раз палка не летит вслед кошке.
— Постой! Постой! — предостерегающе восклицает кто-то.
На дорожке парка стоят несколько прохожих.
— Прямо-таки поразительная оперативность! — говорит солидный пожилой мужчина своей спутнице.
— Ну и ну! Вот ловкачи! Не успела я и глазом моргнуть, как они уже схватили безобразников за шиворот, — удивляется старушка с корзиной, затем с укоризной говорит солидной паре:
— Почему вы-то мальчишкам ничего не сказали?! Я уже издали заметила. Стоите здесь и любуетесь, как дети дерево ломают.
Мужчина и женщина молча уходят.
Палки выпадают из рук мальчишек в траву. Опустив головы, неудачливые охотники за кошками быстренько исчезают.
Защитники природы следом за Вильмой перебегают улицу Ринги и скрываются во дворе дома напротив. И вот уже маски засунуты в карманы.
Сделав знак рукой, Вильма ведёт мальчиков в сад, оглядывается. Как же отсюда выбраться? Да. Здесь всего удобнее.
Она вскакивает на нижнюю перекладину забора, вытягивает вверх руки, опирается коленками на вторую перекладину… И вот уже девочка наверху, наступает ногой на гребень забора — и скрывается из глаз.
Тихий звук прыжка говорит о том, что Вильма спрыгнула на мягкую почву.
Пээтер качает головой. Ну и лазает, прямо — высший класс!
Тем же путём исчезают и остальные зелёные маски.
Спустя несколько минут из калитки соседнего дома на улицу Ринги выходят два мальчика. Оживлённо разговаривая, они направляются к башне в центре парка.
Открывается калитка ещё одного дома. Оттуда выходят мальчик и девочка. Они тоже, словно бы прогуливаясь, направляются в парк. Это Вильма и Пээтер.
— Ну как… первая вылазка?
— Кажется, прошла без сучка, без задоринки. Верно, Вильма?
Девочка кивает головой. И Пээтер начинает рассуждать:
— Мы — точно милиция. Вернее — точно помощники милиции. Но нам этой работы хватит ненадолго… Начнут бояться. Поостерегутся…
— Кажется, тебе жалко, что не станет больше вредителей природы?
— На этот вопрос мне трудно ответить сразу… Конечно, хорошо, если не станет. Но… но тогда общество зелёных масок придётся ликвидировать.
— Зачем же?! Нет, этому не бывать! — восклицает Вильма. — Неужели ты и впрямь думаешь, что нам нечего будет делать? Наоборот, придётся ещё увеличить число членов, расставить посты по всему городу. А сколько всякой другой работы найдётся! Ого! Хоть отбавляй! Весною надо покрасить скамейки, подстричь живую изгородь, посадить цветы, сделать домики для птиц и развесить их…
Пээтер вынужден признать, что девочка права. Ведь парк нуждается не только в защите, но и в заботе тоже.
— До свидания! — кричит Вильма и направляется к башне.
Но, отбежав немного, что-то вспоминает. Что-то очень важное. Девочка останавливается, оглядывается. Пээтер медленно сворачивает влево.
— Пээтер! Постой!
Вновь подбежав к товарищу, Вильма, запыхавшись, говорит:
— Мои стихи напечатали! Завтра дам почитать!
И опять убегает.
Мальчик не сразу находит нужные слова. Затем хочет что-то крикнуть вдогонку Вильме, но девочка уже слишком далеко. Так он и не смог на этот раз поздравить её и пожелать новых успехов.
Пээтер продолжает свой путь к дому. Времени уже много. Мать, наверное, ждёт. Он ведь обещал помочь ей выжать бельё.
Да. Но прежде всего он зайдёт к Волли и предложит ему свою помощь — делать кормушки для птиц… Странно, почему ему не пришло в голову сказать Волли об этом ещё там, на собрании?
Ветер шелестит листвой деревьев. Пээтер оглядывается. Ему кажется, словно липы кивают ему, как старые знакомые, и шепчут:
«До свидания… до свидания… до свидания…»