«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.

Пурэв Санжийн

Шэ Лао

Кумар Джайнендра

Ву Дао

аль-Куни Ибрагим

Сиркар Бадаль

Карай Рефик Халид

Нуайме Михаил

Ясунари Кавабата

Парвизи Расул

Сю Мяо

Итани Мухаммед

Джоши Арун

Сказки народа загавы

 

 

Народ загава, насчитывающий приблизительно 80 тысяч человек, обитает на территории двух африканских государств — Чада и Судана.

Публикуемые ниже сказки взяты из сборника «Сказки народа загавы», записанных в конце 50–х годов в Республике Чад известными французскими этнографами–африканистами супругами Тубиана.

Сборник вышел в Париже в 1961 году.

 

Шакал, который хотел царем стать

Жил в бруссе кузнец со своей женой. Пока муж ковал железо, жена раздувала мехи. Ковал кузнец кинжалы и сабли, продавал их, тем и жил.

Пришел однажды к кузнецу лев, попросил выковать для него саблю. Только лев ушел, кузнец принялся за дело. Только он принялся за дело, явился шакал и тоже попросил выковать саблю.

Отвечает кузнец:

— Вот сделаю саблю для льва, тогда за твою примусь.

Говорит шакал:

— Нет, ты мне сперва сделай!

Отвечает кузнец:

— Если я тебе сперва сделаю, лев убьет меня.

Говорит шакал:

— А если ты льву сперва сделаешь, я убью льва, а потом и тебя.

— Раз так, — говорит кузнец, — веди льва сюда, убьешь его, тогда я выкую тебе пять сабель.

Отравился шакал за львом и говорит:

— Не можется мне что–то. Животом маюсь, сведи–ка женя к кузнецу, пусть полечит.

Повел лев шакала к кузнецу. Увидел их кузнец, испугался и говорит шакалу:

— Пусть лев уйдет, и я выкую тебе шесть, а не пять сабель.

Говорит шакал льву:

— Не хочу я лечиться, все равно скоро умру.

Ушел лев домой, а шакала оставил.

Говорит шакал кузнецу:

— Ну, кузнец, давай мне обещанные шесть сабель.

Выковал кузнец шесть сабель, дал шакалу.

Взял шакал сабли, домой отправился, созвал всех своих братьев в говорит:

— Отныне я царь ваш, будете мне служить, мясо носить.

Не хотят братья покориться шакалу, а он саблями им грозит. Испугалась шакалы, побежали, кто в ту сторону бежит, кто — в эту. Глядь, назад бегут, мясо несут.

Так и носили каждый день мясо шакалу. Но вот подумал один молодой шакал братьев от непосильной службы освободить. Яму глубокую вырыл, поленья в нее набросал, поджег. Сверху циновку расстелил и говорит царю–шакалу:

— Иди, наш царь, отдохни на циновке.

Сел царь–шакал на циновку, а она возьми да порвись, свалился царь–шакал прямо в огонь и сгорел.

Как шакал суд чинил

Жили в одной деревне коза и лев. У козы была корова, а у льва бык. Корова с быком вместе паслись, и корова вскорости отелилась. Говорит тогда лев козе:

— Это мой теленок, он родился у моего быка.

Спорили, спорили лев с козой, так ни к чему и не пришли и попросили людей рассудить их.

Чуют люди, что правда на стороне козы, да молчат, льва страшатся, посылают льва и козу в соседнюю деревню, к главному судье. Вдруг смотрят: шакал мимо идет. Кликнули его, просят рассудить дело.

А шакал говорит:

— Не могу я, некогда мне нынче.

Спрашивает лев:

— Что за дело у тебя?

Отвечает шакал:

— Я спешу к отцу, хочу взглянуть на ребеночка, которого он собирается родить.

Лев как закричит:

— Ах ты негодяй! Где это видано, чтобы мужчины детей рожали?

Говорит шакал:

— Сам ты негодяй! Где это видано, чтобы быки телят рожали?

Сказали тогда люди:

— Правду говорит шакал, теленок козе принадлежит, а не льву.

Стыдно льву. Взял он быка, домой пошел. А коза радуется: привела домой корову с теленком.

 

Как шакал со львом подружились

Подружились однажды лев с шакалом. Стали жить вместе в пещере, неподалеку от дороги. Лев целые дни в пещере лежит, а шакал наверху караулит.

Говорит лев шакалу:

— Как увидишь, что зверь подходит, дай мне знать, я тотчас же его схвачу — и съем.

А лев между тем ничего, кроме верблюжатины, не хотел.

Видит один раз шакал: стадо баранов идет, и как закричит:

— Лев, бараны идут!

А лев отвечает:

— Пусть себе идут! Это бараны моего отца

Видит в другой раз шакал: стадо коров идет, и как закричит:

— Лев, коровы идут!

А лев отвечает:

— Пусть себе идут, это коровы моего отца.

В третий раз увидел шакал ослов, а в четвертый — лошадей, но и их лев не стал есть.

Спрашивает лев:

— А сейчас кого ты видишь?

Отвечает шакал:

— Зверя вижу. Шея длинная, ноги длинные.

Говорит лев:

— Его–то я и жду!

Вышел лев из своего логова, кинулся на верблюда, на спину ему прыгнул, прикончил его и сказал шакалу:

— Обдери с него шкуру, разделай тушу, мясо изжарь.

Ободрал шакал верблюда, разделал тушу, собрал целую кучу сухих дров, костер развел. Дождался, когда поленья сгорят, насадил куски мяса на вертел и положил жарить на раскаленные угли. После сунул в костер камень, раскалил его докрасна, взял сало, смазал камень, сало на камне плавится, трещит.

— Дядюшка, — говорит шакал льву: — мясо поспело! Слышишь, как сало трещит? На землю стекает. Открой пасть, я дам тебе кусочек отведать!

Открыл лев пасть. А шакал ему вместо мяса раскаленный камень в глотку сунул. Лев тут же дух испустил.

Оставил шакал мертвого льва рядом с кусками верблюжатины, тут пантеры и гиены сбежались, мясной запах почуяли.

Говорит им шакал:

— Все это мясо льву принадлежит. Попробуйте троньте, он вам покажет, когда проснется!

Так и отвадил шакал всех зверей, а мясо сам съел. Льва же на растерзание ястребам и грифам оставил.

Расположился шакал в логове льва, а караулить пещеру ежа поставил.

Спрашивает шакал:

— Эй, еж, кто там идет?

Отвечает еж:

— Стадо коз идет.

Говорит шакал:

— Пусть себе идут! Это козы моего отца.

Решил он, видно, есть только верблюжатину, как лев.

Опять спрашивает шакал:

— Эй, еж, кто там идет?

Отвечает еж:

— Стадо коров идет.

Говорит шакал:

— Пусть себе идут. Это коровы моего отца.

Следом шли ослы, после — лошади.

Но и их шакал не стал есть и опять спрашивает:

— Эй, еж, кто там идет?

Отвечает еж:

— А сейчас идет зверь — шея длинная, ноги длинные.

Говорит шакал:

— Его–то я и дожидаюсь.

Кинулся шакал на верблюда, на спину ему прыгнул, прикончить хотел, да не тут–то было. Поскакал верблюд галопом, шакала с собой унес. Бежит верблюд по траве, бежит под деревьями, наткнулся шакал на ветку, на землю свалился.

Взяло шакала зло, вернулся он домой. Увидел шакала еж, так и покатился со смеху. Досадно шакалу, плюнул в ежа и ушел, решил еще где–нибудь попытать счастья.

 

Как шакал зверей спас

Давным–давно в одной деревне, расположенной вокруг высокого дерева, жили звери бруссы: лев, пантера, слон, жирафа, гиена, шакал, страус, газель, дикий баран, змея и еще муравей. Все шло хорошо, но вот однажды лев говорит:

— Я хочу мяса и каждый вечер буду съедать одного из вас.

Испугались звери, стали совет держать и решили льву в посредники шакала определить. Он был самым мудрым. Лев согласился взять шакала в посредники, а сам тайком отправился к нему и говорит:

— Если решишь дело в мою пользу, я каждый раз, как убью зверя, буду делить его с тобой.

Шакал пообещал льву сделать все так, как тот просит.

Звери тоже пошли к шакалу и стали просить его уговорить льва не есть их.

Шакал и зверям пообещал сделать так, как они просят.

Когда же время настало решать, шакал и говорит:

— Пусть тот из вас, кто быстрее всех бегает, пойдет со мной, поможет мне дело уладить, а я, как вернусь, так все и решу.

Пошла с шакалом газель. Но вскорости он вернулся и говорит:

— Вы уж простите меня, не могу я сейчас сказать вам свое решение, отец у меня вот–вот родит, надо его навестить.

Принялись тут звери умолять шакала спор их разрешить, ведь лев грозился каждый вечер съедать одного из них.

Говорит лев:

— Рассуди нас тотчас же, чтобы каждый вечер я мог съесть какого–нибудь зверя.

— Ладно, будь по–твоему. Ну, а не боишься ты, что кто–нибудь тебя самого съест?

Обозлился лев, стал ругать шакала. А шакал рассмеялся и убежал. Лев за ним, но не догнал он шакала.

Вернулся лев к высокому дереву, смотрит: никого нет, только змея да пантера, все остальные сбежали, пока его не было.

Спрашивает лев:

— Почему все звери ушли?

Отвечают ему змея да пантера:

— Потому что испугались, что ты их съешь.

С той поры стал лев охотиться на всех зверей бруссы.

 

Девушка и трое юношей

Захотели трое юношей жениться на одной девушке, а девушка не знает, кого выбрать. И решила она спросить совета у одной старухи.

Говорит ей старуха:

— Возьми этих юношей и иди с ними туда, где львы и пантеры живут. Придешь, больной скажись и попроси, чтобы соду тебе принесли и плоды тамаринда, мол, только они могут тебя исцелить.

Отправилась девушка с тремя юношами в бруссу. Пришли они на то место, где львы и пантеры живут.

Говорит девушка:

— Больна я, не могу идти дальше.

Спрашивают юноши:

— Каким же лекарством лечить тебя? Скажи, мы поищем его.

Отвечает им девушка:

— Только сода и плоды тамаринда могут меня исцелить.

Потолковали меж собой юноши и решили, что один девушку останется сторожить, второй в деревню за содой пойдет, третий собирать плоды тамаринда отправится.

Вдруг тот юноша, что девушку сторожить остался, льва приметил. Взял юноша дротик, убил льва, положил его рядом с девушкой.

Тот юноша, что плоды тамаринда отправился собирать, на дерево влез, нос к носу с пантерой столкнулся. Бросилась пантера на юношу. Схватились они, с дерева на землю свалились. Наконец юноша одолел пантеру, к товарищам ее приволок. Смотрит: девушка на земле лежит, рядом — лев. Побросал юноша на землю свои дротики, выхватил кинжал, на льва кинулся да как закричит:

— Как же ты позволил льву стать мужем дочери человеческой?

Крикнул так юноша, схватил льва за уши, кинжал ему в спину вонзил. Тогда юноша, который девушку стерег, говорит:

— Не бойся! Я льва убил. Он мертвый.

Взяли они пантеру, тоже рядом с девушкой положили, с другой стороны, и стали ждать третьего юношу.

Вскоре и третий юноша появился, гиену за собой тащит. Увидел он рядом с девушкой льва и пантеру, бросил дротики и кинжал на землю да как закричит:

— Почему вы девушку не уберегли?

И вонзил льву зубы в загривок.

Тут девушка сказала, что она уже здорова, и все четверо вернулись в деревню. Девушка тотчас же побежала к старухе, все по порядку ей рассказала и говорит:

— Все трое юношей — храбрые.

Отвечает ей старуха:

— Тому, кто убил льва, стань женой на год. Тому, кто убил пантеру, стань женой на два года. Тому, кто льву зубы в загривок вонзил, стань женой на всю жизнь. Он самый храбрый.

 

Хитроумный шакал

Жила давным–давно женщина, а у женщины той была дочь–красавица.

Говорит как–то мать:

— Я дочь свою отдам замуж только за того, кто принесет мне шкуру льва и шкуру пантеры.

Услыхал это шакал и решил принести женщине шкуру льва и шкуру пантеры.

А еще раньше шакал засеял свое поле просом и искал помощников, чтобы ухаживали за молодыми побегами. Пошел шакал к пауку и говорит:

— Не поможешь ли мне обработать поле?

Паук ответил:

— Помогу, только не зови петуха, вражда у нас с ним.

Шакал пообещал пауку не звать петуха, а сам отправился прямо от паука к петуху и говорит:

— Не поможешь ли мне обработать поле?

Петух ответил:

— Помогу, только не зови дикого кота, вражда у нас с ним.

Шакал пообещал петуху не звать дикого кота; а сам прямо от петуха отправился к дикому коту.

Дикий кот попросил не звать собаку, собака попросила не звать пантеру, пантера – льва. Лев ничего не просил, он никого не боялся.

В условленный день шакал поднялся очень рано, взял большую соломенную корзину и палки и отправился на поле. Там он вырыл большую яму, рядом с ямой поставил корзину.

Первым явился паук с копьем. Шакал дал ему мотыгу. Паук положил копье рядом с корзиной и принялся за дело. Вдруг видит: петух, и спрашивает:

— Шакал, зачем ты позвал петуха?

Отвечает шакал:

— Не звал я его, он сам пришел, прогуляться. А ты спрячься под эту корзину!

Только паук спрятался, петух тут как тут.

Спрашивает петух:

— Чье это копье?

Отвечает шакал:

— Паука.

Спрашивает петух:

— А где же он сам?

Отвечает шакал:

— Откуда мне знать. — А сам шепчет тихонько: — Он под этой корзиной.

Шмыгнул петух под корзину и проглотил паука. Потом взял мотыгу и принялся обрабатывать поле. Вдруг видит: дикий кот.

Спрашивает петух:

— Шакал, ты зачем позвал дикого кота?

Отвечает шакал:

— Не звал я его, он сам пришел, прогуляться. А ты спрячься под эту корзину!

Только петух спрятался, дикий кот тут как тут.

Спрашивает дикий кот:

— Чье это копье?

Отвечает шакал:

— Паука. А паука только что петух съел.

Спрашивает дикий кот:

— А где же петух?

Отвечает шакал:

— Откуда мне знать? — А сам шепчет тихонько: — Он под этой корзиной.

Шмыгнул дикий кот под корзину и съел петуха. Потом взял мотыгу и принялся обрабатывать поле. Вдруг видит: появилась собака.

Спрашивает дикий кот:

— Шакал, ты зачем позвал собаку?

Отвечает шакал:

— Не звал я ее, она сама пришла, прогуляться. А ты спрячься под эту корзину!

Только дикий кот спрятался, а собака тут как тут.

Спрашивает собака:

— Чье это копье?

Отвечает шакал:

— Паука. Его только что съел петух, а петуха дикий кот сожрал.

Спрашивает собака:

— А где же дикий кот?

Отвечает шакал:

— Откуда мне знать. — А сам шепчет тихонько: — Он под этой корзиной.

Собака шмыгнула под корзину, прыгнула на дикого кота, убила и съела его. Потом взяла мотыгу и принялась обрабатывать поле. Вдруг видит: пантера, и спрашивает:

— Шакал, зачем ты позвал пантеру?

Отвечает шакал:

— Не звал я ее, она сама пришла, прогуляться. А ты спрячься под эту корзину!

Только собака спряталась, пантера тут как тут. Спрашивает пантера:

— Чье это копье?

Отвечает шакал:

— Паука. Его только что съел петух, петуха съел дикий кот, а кота съела собака.

Спрашивает пантера:

— Где же собака?

Отвечает шакал:

— Откуда мне знать? — А сам шепчет тихонько: — Она под этой корзиной.

Шмыгнула пантера под корзину, прыгнула на собаку, убила и съела ее. Потом мотыгу взяла и принялась обрабатывать поле. Вдруг видит: лев.

Спрашивает пантера:

— Шакал, зачем ты льва позвал?

Отвечает шакал:

— Не звал я его, он сам пришел, прогуляться. А ты спрячься под эту корзину.

:Только пантера спряталась, лев тут как тут.

Спрашивает лев:

— Чье это копье?

Отвечает шакал:

— Паука. Его только что съел петух, петуха съел дикий кот, дикого кота съела собака, собаку съела пантера.

Спрашивает лев:

— Где же пантера?

Отвечает шакал:

— Откуда мне знать? — А сам шепчет тихонько: — Она под этой корзиной.

Шмыгнул лев под корзину, и схватились они с пантерой. Катались–катались по земле и в яму свалились, ту самую, что шакал вырыл. Взял тогда шакал палки и добил пантеру и льва. Шкуру с них ободрал и отнес матери красивой девушки.

 

Трус

Жили в одной деревне храбрый и трус. Отправились они как–то похищать девушку, которую храбрец в жены задумал взять. Похитили — и назад едут. Неподалеку вади , где львы водятся. Рядом колодец. Говорит храбрый трусу:

— Сходи–ка за водой.

Трус не идет, боится.

Говорит ему храбрый:

— Ладно, я сам схожу, а ты с женой моей останься.

Не остается трус, боится.

Говорит девушка:

— Вместе идите, я вас здесь подожду.

Подошли храбрый и трус к колодцу, говорит храбрый трусу:

— Полезай в колодец, воды зачерпни.

Задрожал трус от страха и отвечает:

— Ни за что не полезу, а то ты оставишь. меня в колодце, сам с женой уедешь.

Говорит храбрый:

— Ладно, я полезу в колодец.

Заплакал трус и отвечает:

— Не надо, не лезь, а то львы меня сожрут.

Говорит храбрый:

— Давай вместе полезем.

Прижались они друг к дружке, полезли в колодец, зачерпнули воды, к девушке вернулись. Покуда поели, попили, ночь наступила, и решили они заночевать здесь. Говорит храбрый трусу:

— Я с одной стороны лягу, ты — с другой, а жена моя пусть посередине ляжет.

Отвечает трус:

— Если я сбоку лягу, меня лев съест, а вы с женой уедете.

Говорит жена:

— Пусть трус ляжет в середине.

Уснули они. Глубокой ночью храбрый и жена встали и пошли искать деревья. Нашли два дерева в рост человека, вместо себя положили, одеялами прикрыли. После сели на верблюдов и уехали.

Проснулся трус, видит — лев рядом. Испугался, схватил льва за уши, на спину ему вскочил. Помчался лев через бруссу, а трус сидит на нем и поет:«Я схватил за угли льва, я схватил за уши льва».

Так и примчал лев труса в деревню.

Увидели люди и говорят:

— Вот это храбрец, верхом на льве прискакал! Пусть вождем нашим будет, врагов тогда у нас поубудет.

Услыхал это трус, испугался. К львиной шкуре прирос, не оторвешь.

Убили тогда люди льва, на части его разрезали, чтобы нового вождя вызволить.

Настала пора идти на войну. Дали трусу коня, трус от страха дрожит, ему бы коня сдержать, а он за ветки хватается. А конь мчится и мчится, быстрее ветра. Трус по пути все деревья с корнем повырывал.

Увидели враги, как валятся деревья, и обратились в бегство.

Конь мчит и мчит труса вперед. За трусом люди бегут, добежали до вражеского стана, завладели вражескими стадами, пленников с собой привели.

И устроили тогда люди пир. Слез трус с коня, а седло под ним все испачкано. Увидели это пленники, молчат, стыдно им, что их трус победил.

 

Почему у страуса красная шея

Жили когда–то муж с женой. Мужа звали Тей, жену — Таква. И было у них четверо детей. Все вместе обрабатывали они просяное поле. В том году проса уродилось столько, что они заполнили им целых три хранилища.

Как только собрали просо, Тей отправился в бруссу добыть мяса, чтобы приготовить соус, а Такве и детям оставил всего одно просяное зернышко. В первый же день они съели его, а назавтра им есть уже было нечего. Дети плачут, есть просят, худеют, а Тей все не возвращается. Пошла тогда Таква его искать. Идет по дороге, вдруг видит: яма. Спустилась Таква в яму, а там три хранилища: первое просом наполнено, второе — финиками, а третье — мясом. Наелась Таква досыта, потом корзину финиками доверху наполнила, мужу и детям отнесла. Тей напрасно ходил в бруссу, мяса он там не добыл. Увидел, что Таква принесла целую корзину фиников, спросил, где она их раздобыла. И Таква отвела его к той яме, в которой были финики. Они наелись досыта, Таква домой пошла, а Тей решил остаться и поесть еще. Откуда мог он знать, что это яма людоеда Теди, который каждый день кого–нибудь съедал. Почуял людоед человеческий дух, заторопился домой.

Тей не успел удрать, лег рядом с теми, кого людоед уже убил, и притворился мертвым. Стал людоед считать убитых, которые лежали на земле, и диву дался: один вроде лишний. Тогда стал людоед всех мертвых палкой колотить. Тей не стерпел и закричал, потом вскочил. А людоед прыгнул ему на спину и принялся колоть его большой колючкой, три раны ему нанес. Тей плачет, причитает:

— Пощади, у меня жена и четверо детей.

Говорит людоед:

— Приведи их.

Делать нечего, привел Тей жену и детей к людоеду.

Говорит людоед:

— Сегодня одного из вас я съем, а завтра — остальных доем.

Плачет Тей, просит людоеда пощадить их. Рассердился людоед и говорит:

— Раз так, я всех вас сегодня съем. Живо вскипятите воду и полезайте в котел.

При этих словах людоеда Тей еще пуще заплакал. Все это слышал голубь, который на дереве сидел.

Говорит голубь:

— Не плачь, Тей, не убивайся. Видишь, вон там лежит дохлая лошадь? Возьми ее и положи в котел.

Тей сделал так, как ему велел голубь, а сам с женой и детьми спрятался в яме, вырытой в жилище людоеда.

Съел людоед лошадь, а сам думает, что это он Тея с его женой и детьми съел. Тей же, его жена и дети, как только людоед отправлялся в бруссу, выходили из ямы и ели вдоволь проса и мяса; а когда людоед возвращался, опять прятались в яму.

Приготовил однажды людоед кускус, наполнил им три миски. Пока он ел, дети Тея вышли из ямы и утащили полную миску. Людоед опорожнил две миски и потянулся за третьей, а она исчезла. Людоед как закричит, миску свою везде ищет, найти не может. Вдруг

слышит: кто–то плачет. Испугался людоед. А это дети пальцы себе обожгли кускусом.

Выбежал людоед из дома, в бруссе спрятался. Потом созвал всех зверей и говорит:

— Что–то неладное творится в моем доме. Пусть тот из вас, кто похрабрее и у кого побольше братьев, пойдет туда, посмотрит.

Говорит шакал:

— Я пойду.

Пришел шакал в дом людоеда, видит: в яме сидят Тей, Таква и их дети.

Спрашивает Таква:

— Что ты ищешь, шакал?

А шакал увидел, что у Таквы нож в руке, и молчит, от страха дрожит.

Спрашивает Таква:

— Дать тебе нож, шакал?

Отвечает шакал:

— Не надо мне ножа, дай мне лучше молока. Говорит Таква:

— Вот тебе молоко, выпей его и уходи.

Выпил шакал молоко и убежал. Пришел к людоеду и говорит:

— Никто у тебя в доме не прячется.

Не поверил людоед, попросил страуса к нему в дом сходить и говорит:

— Я привяжу к твоим ногам веревку, буду держать тебя, а ты просунешь в яму только голову.

Сунул страус голову в яму, смотрит: там Тей с детьми и Таква, вооруженная ножом.

И спрашивает Таква:

— Чего ты хочешь, страус, молоко или нож?

Отвечает страус:

— Я не пью молока, дай мне нож.

Схватила тогда Таква страуса за шею, вонзила в нее нож.

Страус как закричит:

— Вытащи меня скорее, а то они убьют меня!

Услышал это людоед, дернул за веревку, вытащил страуса. А тот весь в крови.

Увидели его звери, испугались, в разные стороны разбежались, большие маленьких потоптали. Целых десять дней дети Тея добычу с земли поднимали — только не ленись!

Быстрее всех бежал людоед. Он навсегда убежал из своего дома.

С той поры у страуса красная шея.

 

Как шакал бил свою жену

Взял как–то шакал себе в жены газель. Уйдет шакал на охоту, а газель дома одна сидит.

Увидела однажды газель чужеземцев, в дом их позвала отдохнуть, все мясо им скормила, которое было приготовлено впрок. Вернулся с охоты шакал, голодный, усталый, а в доме есть нечего — все чужеземцы съели. Рассердился шакал, побил жену,

Пошла тогда газель к одной старухе, пожаловалась ей и говорит:

— Мой муж, шакал, только и знает, что бьет меня. Как быть?

Отвечает старуха:

— Слушай меня хорошенько, как только он начнет тебя бить, ты скажи ему: «Ты — сильный, но Об–Зенаба сильнее!»

Газель послушалась старуху и, когда шакал опять ее поколотил, сказала:

— Можешь бить меня, если хочешь, ты сильный; но Об–Зенаба сильнее.

Обиделся шакал и решил отправиться на поиски Об–Зенаба. Приготовила ему газель на дорогу просо, рис, муку. Целых двадцать пять дней шел шакал, а на утро двадцать шестого повстречал у колодца Зенабу, дочь людоеда. Она черпала воду для отца и уже наполнила две большие колоды.

Спрашивает ее шакал:

— Скажи, где Об–Зенаба?

Отвечает Зенаба:

— А зачем он тебе? Лучше не ищи его, он очень злой.

Говорит шакал:

— Все равно я хочу его видеть.

Отвечает Зенаба:

— Тогда оставайся, он скоро придет.

Между тем Об–Зенаба уже приближался: летит — гром гремит.

Задрожал тут шакал от страха, а Зенаба обхватила его руками, повертела и обернулся он булавкой, булавку Зенаба в волосы себе воткнула. Наконец появился Об–Зенаба. Схватил одну колоду, до краев наполненную водой, рот сполоснул. Схватил другую колоду — одним глотком осушил и говорит:

— Чую человечий дух.

Отвечает Зенаба:

— Никого здесь нет, если хочешь, меня можешь съесть.

Отвечает людоед:

— Не буду я тебя есть, ты моя дочь. Залезай–ка на мои ветки , домой поедем.

Отвечает Зенаба:

— Не могу я поехать с тобой, мне поработать надо здесь, у колодца.

Ушел людоед. А Зенаба вынула из волос булавку, и шакал принял свой прежний вид.

Спрашивает Зенаба:

— Ну, как? Хочешь ты теперь видеть Об–Зенаба?

Задрожал шакал от страха и говорит:

— Не хочу я видеть Об–Зенаба.

Говорит ему девушка:

— Возвращайся тогда к себе, а я к отцу.

Шла Зенаба пять дней, а на шестой день пришла к отцу и говорит:

— Помнишь, тогда у колодца ты мне сказал: «Чую человечий дух!» Так это не человек был, а шакал. Он к тебе приходил. Я говорю ему: злой ты, а он на своем стоит: хочу его увидеть, и все. Потом появился ты, я его спрятала, а когда ты ушел, домой отпустила.

Спросил Об–Зенаба дочь, в какую сторону ушел шакал, и отправился на его поиски. Пришел к колодцу, почуял шакалий дух, напал на след и побежал что было мочи. Пять дней бежал, а на шестой день утром настиг шакала. Испугался шакал, увидел ткача и говорит:

— Спрячь меня!

Спрятал его ткач в нитку. Об–Зенаба и говорит:

— Отдай мне шакала!

Отвечает ткач:

— Что пристал, никакого шакала я тут не видел.

Об–Зенаба ничего не сказал, только веткой ткнул ткачу прямо в лицо. Ткач рассердился и палкой огрел Об–Зенаба. Стали они драться. Людоед повалил ткача на землю, рассек ему голову пополам. Ткач изловчился, вскочил, ударил ногой по земле, из земли вверх бечевка взвилась. Связал ткач две половинки своей головы и снова стал драться с людоедом. Повалил Об–Зенаба на землю и земля поглотила его. Один палец наружу торчит. Так и не стало Об–Зенаба. Ткач тоже дух испустил.

Семь месяцев все звери бруссы приходили объедать гигантский палец Об–Зенаба, но так до конца и не объели его.

А шакал вернулся домой. Он больше не бьет свою жену, сам пищу готовит, сам к колодцу по воду ходит.

 

Теди–киди

Жил–был кузнец. Сел он однажды на осла и вместе со своими шестью сыновьями отправился на охоту. Они уже убили семь газелей, когда повстречался им Теди–Киди . Может быть, вы не знаете, кто такой Теди–Киди? Это великан, одноглазый, одноухий, на каждой руке но три пальца, на макушке два рога.

Закричал великан громовым голосом:

— Кузнец, зачем ты убил моих коз?

Отвечает кузнец;

— Я не коз убил, я газелей убил.

Великан опять закричал:

— Верни мне моих коз, живо!

Отвечает кузнец:

— Возьми всю добычу, только коз твоих у меня нет.

Говорит великан:

— Не нужна мне твоя добыча. Козы мои нужны.

Отвечает кузнец:

— Не веришь, иди пожалуйся судье.

Рассердился Теди–Киди, съел кузнеца, проглотил шестерых его сыновей, сожрал осла и отправился восвояси. Подошел к своему дому, смотрит: камень лежит величиной с яйцо.

Спрашивает великан у камня:

— Что тебе надо?

Отвечает камень:

— Я убить тебя хочу.

Схватил тут Теди–Киди саблю, а маленький камень как подскочит, как ударит Теди–Киди — прямо в глаз. Убежал великан, и остался камень в его доме хозяином.

Через три недели пришла жена Теди–Киди. Вы, может быть, не знаете, что она так же велика, как сам великан, и что у нее по самой середине лба рог? Не проходит дня, чтобы она не убила льва, пантеру, жирафа, женщин и тех не щадит, щадит только зверей с рогами.

Вошла великанша в дом, смотрит — маленький камень.

Крикнула великанша:

— Убирайся отсюда, не то я убью тебя!

Отвечает камень:

— Убивай, я все равно не уйду!

Стали они биться, а камень растет, растет, растет, вот уже головой неба коснулся. Испугалась великанша, убежала; говорят, что до сих пор все бежит.

 

Как Нигиниги молоко воровал

Собрались как–то звери бруссы и решили согнать в одно стадо весь свой скот: верблюдов, коз, овец, коров. Льву поручили пасти их и сбивать масло из молока. Все шло хорошо, пока однажды в лагере не появился мальчик Нигиниги верхом на газели.

Говорит мальчик:

— Лев, дай молока, я хочу пить.

Налил лев в маленький калебас молока, дал мальчику попить. Нигиниги выпил и опять просит:

— Лев, я не напился, дай мне еще молока.

Лев во второй раз наполнил калебас, потом в третий. Напился Нигиниги и стал просить масла — для себя и для своей газели. Но лев не дал Нигиниги масла, надоел он ему.

Тогда Нигиниги замахнулся на льва; лев — на Нигиниги. И стали они биться. Лев повалил было Нигиниги на землю, но тот сразу вскочил, повалил льва, отхлестал кнутом, бросил ему в глаза перец и привязал его в зериба для ослов. Затем выпил все молоко и съел все масло. Между тем наступила ночь, и звери вернулись домой.

Просят звери:

— Лев, дай молока, мы хотим пить.

Отвечает лев жалобно:

— Я не могу, Нигиниги избил меня, привязал в зериба, а потом выпил все молоко.

Назавтра стадо пришлось пантере стеречь. Но опять пришел Нигиниги и обошелся с пантерой точь–в–точь, как со львом.

То же случилось с гепардом, гиеной, шакалом, которые по очереди стерегли скот.

Наступила очередь дамана стеречь. Пока звери были на пастбище, он вырыл много ямок и на каждую положил по две палки.

Пришел Нигиниги и говорит:

— Даман, я пить хочу, дай молока!

Взял даман палку, как ударит Нигиниги по носу, а сам в ямку залез. Потом вылез, опять ударил Нигиниги и опять в ямку залез. Сто раз ударил даман Нигиниги, наконец тот не выдержал и замертво на землю свалился. Пришли вечером звери из бруссы, говорят даману:

— Даман, мы пить хотим, дай молока.

И даман принес большой калебас, полный молока.

Подивились звери, спрашивают:

— Даман, как ты молоко сберег?

Даман все им как есть рассказал.

А Нигиниги между тем очнулся, съел все масло из калебаса и сам туда залез. Увидели звери, что Нигиниги жив, испугались и говорят:

— Не одолеть нам Нигиниги, он сильнее нас; лучше уйдем отсюда.

Ушли звери подальше и там устроили свой лагерь.

Перевод с французского Г. Матвеевой