Воскресенье 20 июня 1666 года от Рождества Христова, вечер
— Может, объяснишь все-таки, куда мы идем? — пропыхтела Магдалена, поспевая за отцом по лесистой долине.
Они шли уже больше часа, но палач так и не сказал ей куда. Сначала обошли по широкой дуге монастырь, спустились по скользкому от мокрой листвы склону и двинулись через лес. Страх за детей придавал Магдалене сил, и она, точно молодая косуля, без устали продиралась через подлесок. Юбка у нее изорвалась, ветки исцарапали лицо, но больше всего ее злило то, что она до сих пор понятия не имела, куда они, собственно, шли.
— Потерпи еще немного, — проворчал палач, не останавливаясь. Свой черный плащ он оставил у живодера, а рубашка уже пропиталась потом. — Немного еще осталось.
Он отпихнул в сторону, точно тростинку, поваленный ствол и перепрыгнул через небольшой ручей. Магдалена последовала его примеру и по колено увязла в грязи. Отец протянул ей руку.
— Не надо было тебе идти за мной, — проговорил он нетерпеливо. — Не представляю, что беспомощной женщине…
— Эта беспомощная женщина, между прочим, мать двух похищенных детей, — вспылила Магдалена. — Так что не начинай эти бредни, а лучше скажи, куда мы идем.
Куизль тонко улыбнулся, затем вытянул ее из грязи сильным рывком и молча двинулся дальше.
Магдалена ворчливо последовала за ним. Отец был иногда до того упрямым! С тех пор как палач высказал странную догадку о «преисподней», он и десяти слов не произнес. Сначала они вернулись домой к Михаэлю, но Симона там не обнаружили. Грец тоже не знал, куда подевался лекарь. Переговорив с живодером в соседней комнатке, Якоб решил наконец отправиться на поиски детей без Симона.
Сначала он хотел пойти один, но Магдалена ясно дала понять, что не станет сидеть сложа руки, и теперь они вместе мчались по лесу — отец и дочь — в поисках сумасшедшего, похитившего детей. Ко всему прочему на Магдалену навалился страх за Симона. Что, если он лежит раненый где-нибудь в лесу? Или его схватили стражники и увезли в Вайльхайм, чтобы при помощи пыток выяснить, где теперь прячется палач из Шонгау?
Раз за разом в голове у Магдалены проносилась мысль: ужасная и мучительная, она, точно отравленная стрела, медленно, но безжалостно впивалась в сознание.
Что, если детей уже нет в живых? Если ведьмак их уже убил?
В горле пересохло, и Магдалена побежала еще быстрее, чтобы разогнать дурные мысли.
Внезапно отец остановился, прижал палец к губам и показал на высокую скалу, что высилась в некотором отдалении над деревьями.
— Вот мы и на месте, — прошептал он. — Эта скала нам и нужна. Я разузнал о ней у Греца. Местные с давних времен называют ее Чертовой горой.
Магдалена растерянно взглянула на отца:
— Чертова гора? Но…
— Porta ad loca inferna! — прошипел палач. — Врата в преисподнюю! Понимаешь? У этой горы дьявол приходит в наш мир. Но меня не название сюда привело. Кое-что другое.
Куизль понизил голос, и Магдалене послышались даже нотки страха.
— Я уже был здесь как-то раз, — проговорил палач.
— Как-то раз?
Магдалена огляделась. Место вдруг показалось ей на удивление знакомым. Деревья, высокая скала, а чуть дальше расставленные в круг каменные глыбы… Она тоже была здесь. Но страх помешал ей осознать это сразу.
Развалины каменного круга…
— Точно! — вырвалось у нее. — Каменный круг, дети играли здесь пару дней назад! И оттуда мы увидели высокую гору!
Палач ее даже не услышал, задумчиво глядя на вершину отвесной скалы.
— Я был здесь с детьми, когда мы приехали в Андекс, — говорил он тихим голосом. — Я срезал дорогу, и потом мы вышли вдруг к этой громадине. Там была пещера, а перед ней сидела старуха и несла всякий бред…
Магдалена почувствовала, как во рту внезапно пересохло.
— Отшельница! — выдавила она. — Я с ней тоже встречалась! Мы приходили к ней с Маттиасом и детьми. Эта женщина сумасшедшая, говорила, что детям грозит опасность, и утверждала, что здесь…
Вспомнив слова старухи, Магдалена потеряла дар речи.
Я стерегу врата в ад…
— Господи, — прошептала она. — Врата в преисподнюю. Про них она говорила. И даже насчет детей предостерегала! Но я не стала принимать ее всерьез…
Палач нерешительно кивнул:
— Она и мне про врата говорила. Я, как и ты, принял ее слова за бредни старой чудачки и думать про них забыл. Только сегодня на холме вспомнил.
Куизль хохотнул, затем порылся в принесенном с собой мешке, вынул охотничий нож, наметанным взглядом поискал в подлеске подходящую ветку и принялся вырезать дубинку.
— Местные, наверное, давно знают про этот вход, — проговорил он, задумчиво соскабливая кору. — Позднее, когда от крепости уже ничего не осталось, об истинном его назначении успели забыть. Запомнились только названия. Чертова гора, врата в преисподнюю. Хотя и они теперь значатся только на выцветших картах… — Куизль брезгливо сплюнул и взвесил в руке готовую дубинку. — Так уж устроены люди. Если не знают чего-то, приписывают это дьяволу.
Он снова взглянул на таинственный пик, внезапно принюхался и тихо спросил:
— Чувствуешь? Костром пахнет. Надо смотреть в оба. Как знать, может, старуха как раз перловку варит и своим криком половину долины на уши поднимет.
Магдалена сделала глубокий вдох, после чего скользнула вслед за отцом через сухой подлесок к скале, проскочила несколько метров открытого пространства и осторожно двинулась вплотную к холодному камню, пока впереди не показался вход в пещеру.
Перед ним никого не оказалось. От затухающего костра поднималась тонкая струйка дыма, и из пещеры не доносилось ни звука.
Магдалена расслабилась и вышла на поляну перед скалой.
— Все чисто, — сказала она облегченно. — Так что давай…
— Бойтесь же! БОЙТЕСЬ!
Слева из-за кустов заверещал пронзительный голос, затем из густого подлеска показалась худая старуха — та самая, которую Магдалена встретила несколько дней назад. Рваная одежда развевалась на ней, точно крылья у мотылька. Старуха грозно протянула руки к небесам.
— Дьявол восстал! — визжала она, словно одержимая. — Он покинул преисподнюю и теперь рыщет со своими слугами в поисках невинных детей, у которых сможет высосать кровь! Покайтесь, Богом молю, покайтесь!
На мгновение Магдалена застыла на месте, а затем устремилась к старухе и встряхнула ее за плечи.
— Ты говоришь о детях, — процедила она. — О моих детях! Скажи, этот безумец утащил детей в пещеру? Говори же ты, наконец!
Слепая старуха уставилась на нее белесыми глазами.
— Зло и добро, твои дети суть и то и другое, — пробормотала она. — Небо и преисподняя, Иегова и Люцифер… Остерегайся, дочь палача!
— Как… откуда тебе известно, кто я?
Магдалена растерянно выпустила старуху и отступила на шаг. Может, она действительно провидица? Поговаривали, что устами отшельников вещал сам Господь. Но что значили эти слова насчет детей?
Зло и добро, твои дети суть и то и другое…
— Говори, старуха полоумная, кто сюда входит? Что ты знаешь о детях?
К ним подошел палач и недоверчиво огляделся, опасаясь, что крики сумасшедшей могли привлечь к ним внимание.
Старуха улыбнулась, разинув беззубый рот.
— Да-да, дьявол забрал детей! — захихикала она. — Их принес ему верный его слуга.
— Так их двое? — расспрашивал палач.
Магдалена увидела глубокую морщину на лбу отца. Вероятно, он уже взвешивал свои шансы в предстоящей схватке с двумя противниками, которым не чужды ни убийства, ни похищения.
Внезапно отшельница рухнула наземь и принялась вопить.
— Я не смогла остановить его! — причитала она. — Злой дух бродит по моей пещере, шепчет мне на ухо ужасные вещи, но мои молитвы остаются без ответа. Господь карает меня за мои страхи! Я сбежала, но услышала дьявола и видела, как сатана схватил маленького человека. Ему больше не выйти из пещеры.
— Маленького… человека?
Магдалена почувствовала, как ноги у нее снова начали подгибаться. Это могло быть и совпадением, но Симон действительно был самым низким из всех мужчин, каких она знала.
— И… как он выглядел, этот маленький человек? — спросила она взволнованно.
Отшельница склонила голову набок, точно старая сова.
— Красивый, в благородных одеждах… Никчемные наряды! Ха, скоро от него ничего не останется, кроме бренного тела!
«Симон! — пронеслось в голове у Магдалены. — Господи, это же мой Симон!»
— Давно это было? — спросил Куизль. Он грубо схватил старуху за воротник и притянул к себе. — Говори, иначе сегодня же перед Творцом своим предстанешь.
Старуха визгливо рассмеялась.
— Ты угрожаешь мне, палач? — кричала она, болтая ногами в воздухе. — Ты, зарезавший сотни людей? В день Страшного суда они постучатся к тебе и потребуют расплаты! Покайся, палач, покайся!
Якоб, точно пальцы обжег, выпустил старуху. Та повалилась на землю и свернулась червем.
— И часа не прошло с тех пор, как маленький человек исчез в пещере, — запричитала она. — Господь да помилует его душу! Я видела, как сгорел монах; дьявол и его испытает очистительным пламенем!
Краем глаза Магдалена заметила с удивлением, как отец перекрестился. Прежде он никогда этого не делал, разве что в тех редких случаях, когда бывал в церкви. Она с беспокойством положила руку ему на плечо.
— Все в порядке? — спросила она. Старуха продолжала невнятно причитать на земле.
Куизль нерешительно кивнул и стряхнул руку дочери.
— Идем, — велел он. — Здесь мы уже ничего не добьемся. Надо поторопиться, если мы еще хотим спасти детей. А теперь, похоже, и твоего мужа.
Палач вынул из мешка факел, сунул его в не потухшие еще угли и шагнул к пещере. На поясе рядом с охотничьим ножом висела вырезанная недавно дубинка.
— Дьяволом больше, дьяволом меньше, — проворчал он на ходу. — Эти молодчики похитили моих внуков. Они еще узнают, что такое настоящий ад.
Приор с библиотекарем сидели в монастырской библиотеке и обдумывали взволнованную речь бургомистра Земера. История, рассказанная им, была столь невероятной, что едва ли походила на правду.
— Так вы в самом деле полагаете, что это палач из Шонгау пробрался в монастырь, приняв обличие францисканца? — нахмурился брат Иеремия.
Карл Земер усердно закивал.
— Клянусь мощами святого Николая, это чистая правда, ваше преподобие! Как только я услыхал, что вы разыскиваете гиганта ростом в шесть футов и с длинным носом, я сразу о нем подумал. Этот щуплый цирюльник и его жена все отрицали, но сегодня в полдень мы с сыном, — он кивнул на Себастьяна, с надменным видом сидевшего тут же, — собственными глазами видели палача на площади. Он сбежал вместе с цирюльником, и с тех пор оба как сквозь землю провалились.
Библиотекарь облизнул пересохшие губы.
— Охотники и вправду докладывали, что этот медведь разогнал сразу четверых стражников, — пробормотал он. — Дрался он, по их словам, как берсеркер. Одного из них, точно полено, швырнул с обрыва… Вы уверены, что это ваш палач?
— Ха, он и есть! — воскликнул Земер. — Куизль был фельдфебелем на войне, считался лучшим из солдат и получал двойное жалованье. Он и с дюжиной таких охотников справится… — Бургомистр вздохнул. — Хороший палач, не спорю. Жаль только, упрямый до ужаса, и вечно из-за него беспорядки. Особенно когда они меньше всего нужны. Куизль постоянно что-нибудь вынюхивает и ворошит вещи, которым лежать бы спокойно на месте… — Он с беспокойным видом похлопал сына по плечу. — Нам, разумеется, тоже хотелось бы поставить наконец точку в этой неприглядной для монастыря истории. Верно ведь, Себастьян? Но, насколько мне известно, преступник уже схвачен. Все прочее только усилит смятение, а это не очень хорошо скажется на наших, хм…
— Делах, — с улыбкой закончил Иеремия. — Об этом можно говорить прямо. Нет ничего постыдного в накоплении средств, тем более если оно во благо церкви. Нам бы тоже хотелось, чтобы все улеглось как можно скорее.
Он скрестил руки и откинулся на спинку стула.
— Вот чего я действительно не понимаю: почему этот, как его там… Куизль именно у нас вздумал что-то вынюхивать? Он все-таки палач, а не курфюршеский служитель, верно?
Приор издал нервный смешок и оглянулся на библиотекаря. Тот с демонстративным безразличием листал какую-то книгу.
— Это мы тоже объяснить не в силах, — ответил Земер и поскреб лысину. — Дочь его и зять отправились вместе с нами в паломничество, и Якоба Куизля среди нас изначально не было. Для чего он явился…
— Как его, говорите, зовут? — перебил приор бургомистра.
— Куизль. Якоб Куизль. А что?
Брат Иеремия вспомнил вдруг вчерашний допрос в темнице Вайльхайма. Йоханнес без конца твердил о каком-то Якобе, который должен ему помочь. Приор тогда решил, что измученный аптекарь взывал к святому Якобу. Может, он имел в виду этого Куизля? Вот только почему? Рассеянный настоятель обмолвился как-то раз, что брат Йоханнес тоже побывал на войне… Может, эти двое знакомы?
Иеремия побарабанил пальцами по столу. Дело становилось все более щекотливым.
— Что такое, Иеремия? — недоверчиво спросил брат Бенедикт, оторвавшись от книги.
— Нет, ничего. — Приор неуверенно улыбнулся. — Просто устал немного. Праздник, да и сама подготовка к нему несколько утомляют, должен признаться.
Он поднялся и протянул руку жирному бургомистру и его бледному отпрыску, проговорив елейным голосом:
— Спасибо вам за сведения. Они помогут нам схватить этого самозванца как можно скорее. Как знать, может, этот Куизль и с колдуном заодно…
Он нетерпеливо указал в сторону двери:
— А теперь прошу нас оставить. У нас у всех еще немало работы.
— Вы правы, ваше преподобие.
Земер поклонился, и приор даже разозлился на мгновение, что у него еще не было настоятельского перстня, который бургомистр мог бы сейчас поцеловать.
Чиновник из Шонгау вдруг выпрямился, и глаза у него хитро сверкнули.
— Ваше преподобие…
Брат Иеремия нахмурился:
— Да, бургомистр?
— Вы наверняка помните, что я продал монастырю лучшего воска на три сотни свечей, и по справедливым расценкам. Кроме того, просительные с великолепным тиснением из Аугсбурга…
— На что вы намекаете?
Земер торжествующе улыбнулся:
— Не сомневаюсь, к Вознесению Девы Марии паломников будет не меньше. А потом и в День Всех Святых. Вы уже выбрали поставщиков?
Приор демонстративно вздохнул. Хотя его и обрадовало то обстоятельство, что бургомистр говорил о делах именно с ним. Старого настоятеля можно уверенно списывать со счетов.
— Не сомневайтесь, мы о вас не забудем, — ответил он благосклонно. — Каждый, кто помогает церкви, становится на путь Божий.
Бургомистр с сыном раскланялись, и приор с библиотекарем остались одни в просторном зале.
— Проклятие! — прошипел брат Бенедикт, когда шаги шонгауцев наконец стихли, и со злостью захлопнул книгу, которую только что листал. — Этого нам еще не хватало! Чтобы какой-то палач шпионил за нами… Не исключено, что этот ублюдок и карту у меня выкрал. Теперь остается лишь надеяться, что стражники схватят его прежде, чем он разыщет что-нибудь внизу.
Брат Иеремия нервно закусил губу.
— Это не так уж легко, ты же сам слышал. Этот Куизль так просто не сдастся. А пока Йоханнес не признается, дело так и останется нераскрытым. Как бы судье в голову ничего не взбрело и он не велел тут каждый камень перевернуть…
Старый библиотекарь злобно на него зыркнул.
— Что значит, пока Йоханнес не признается? — рявкнул он. — Ты сам вчера руководил допросом. Вы чем там занимались? Перьями его щекотали?
— Я… я и сам не знаю, почему он до сих пор не сломался, — посетовал приор. — Палач в Вайльхайме все испробовал. Но ведь надо следить, чтобы Йоханнес не помер. Поэтому мастер Ганс решил подождать до завтра и за это время немного его подлечить.
Приор перегнулся через стол и едва ли не с мольбой в голосе обратился к старому монаху:
— Проклятие, Бенедикт, нам нужно его признание, иначе дело не дойдет до приговора! Ты же сам знаешь, насколько строг в этом отношении каролингский кодекс.
— Так будь добр, позаботься, чтобы он признался наконец, — бесстрастно ответил библиотекарь. — Иначе мы следом угодим к мастеру Гансу на дыбу. — Сгорбленный, словно изломанный бурями дуб, он с трудом поднялся из-за стола и злобно уставился на Иеремию. — Я и сам по молодости несколько раз присутствовал при допросах, и у меня подозреваемые сразу во всем признавались. Ты слишком мягок, Иеремия.
Приор стиснул кулаки под столом. С тех самых пор, как он вступил много лет назад в этот монастырь, старик постоянно выводил его из себя подобными высказываниями. Иеремия понимал, что брат Бенедикт считал себя лучшим настоятелем, но книги были для него важнее любого сана, и он искал соратников для своих тайных замыслов.
Полезных идиотов вроде меня!
При этом их объединяли общие цели. Несмотря на это, Иеремия чувствовал, что библиотекарь никогда не воспринимал его всерьез. Приор подумал о том, как станет настоятелем. Многое с того времени должно измениться.
И старого дурня всегда можно перевести в трапезную, начищать блюда. Мы должны служить Господу, какое бы место он нам ни определил.
Подобные мысли успокаивали Иеремию. Он вспомнил о пистолете, подаренном вчера судьей, и встрече с волками. Как же приятно было нажимать на собачку!
— Ты в курсе, что Лаврентий умер? — неожиданно спросил он библиотекаря.
Старик кивнул.
— Об этом разве что немые не говорят. Да еще все эти страшилки про голема…
Брат Бенедикт быстро перекрестился.
— Помилуй Господи его душу. Но может, так оно и лучше. Лаврентий был содомитом и, что хуже всего, трусом. Не исключено, что он рано или поздно рассказал бы настоятелю о наших замыслах. Теперь-то он замолчал навсегда.
Затянулось молчание. Тишина в комнате с тысячами книг и пергаментных свитков давила на Иеремию непосильным грузом. Приор тяжело вздохнул. Иногда, бессонными ночами, его терзали сомнения, правильно ли они поступают, — но ведь все это ради монастыря.
Всё по воле Божьей.
— Вот как мы поступим, — сказал наконец Иеремия решительным тоном, стараясь вернуть себе превосходство. — Возможно, Лаврентий был прав, и хранить все это внизу не так уж и безопасно. Мы с Экхартом вынесем их оттуда и спрячем у меня в приорате. Пусть полежат там, пока не поймают этого палача или Йоханнес не признается. Мы ведь так и не выяснили, что же там прячется.
— Ты что, боишься? — Библиотекарь холодно улыбнулся.
— Чепуха! Просто не хочу рисковать. Так что перенесем все сегодня же.
Библиотекарь покачал лысой головой:
— Ну ладно. Так в любом случае надежнее. К тому же продолжать мы пока все равно не можем. Раз уж Лаврентий умер, мы остались без хорошего ремесленника.
Брат Бенедикт захромал к двери. У порога оглянулся еще раз и задумчиво посмотрел на приора.
— Мне бы и вправду хотелось знать, кто сотворил такое с Лаврентием, — проговорил он угрюмо. — Я уже и сам начинаю верить в сказки про големов.
В темной дыре очистной башни Вайльхайма Непомук дожидался очередной пытки. Он знал, что это конец. Следующий допрос будет последним — он признается, и этот кошмар наконец закончится.
Недавно — а может, и целую вечность назад, он не знал — к нему приходил мастер Ганс с мазями и повязками. Палач смазал ему руки и ноги охлаждающими настоями, наложил повязки, пропитанные пахучим бальзамом, но они не могли изменить того, что Непомук уже распрощался с жизнью. Боль была слишком невыносимой. В следующий раз его, наверное, снова поднимут с закрученными за спину руками к потолку или растянут на дыбе.
Прежние пытки Непомук переносил, потому что закрывал глаза и всякий раз вспоминал дни, прожитые бок о бок с другом Якобом…
Запах жареного каплуна на вертеле, песни солдат над лагерем, скачка галопом сквозь туманное утро, толстухи маркитантки и тощие шлюхи, засыпая между грудей которых забываешь на пару часов о войне, и показательные бои с Якобом, клинки скрещиваются со звоном…
— Чувствуешь? — спрашивает, ухмыляясь, Куизль и клинком прижимает его к стене обугленного сарая. — Вот он, Бог, Непомук! Сама жизнь, крики, песни, жратва, пьянки и смерть. Мне не нужна церковь, чтобы помолиться, мне достаточно леса или поля…
В носу вдруг защипало от дыма. Непомук открыл глаза и понял, что никаких каплунов на вертеле не жарилось, а горела его собственная плоть.
Мастер Ганс прижал раскаленную кочергу к его правому плечу.
Теперь Непомук прижимал к груди распятие, связанное соломой из прутьев, и готовился к вечной жизни.
— Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях…[19]
Непомук улыбнулся при мысли о лучшем друге. Он чувствовал, что Якоб и сейчас не бросил его в беде, пытался доказать, что он невиновен.
Но теперь уже поздно.
Завтра с утра вернется мастер Ганс, и все продолжится под руководством приора. Он признается во всем, чего бы ни захотели от него услышать. Даже в убийстве собственной матери, если потребуется; и в непогоде, и в мертвых двухголовых телятах по всему Пфаффенвинкелю. Во всем — лишь бы его прекратили пытать.
— Прости, Якоб, — прошептал он и поцеловал распятие. — Прости, Господи. Я слишком слаб.