Фрэнсис была заинтригована той необычной властью и силой, которую придавало ей платье. Она чувствовала мягкую шелковую ткань на своем теле, ей нравилось, что ее ноги казались длиннее, а бедра стройнее, и еще тонкая ткань выгодно обрисовывала красоту ее груди.

Фрэнсис сразу заметила восторженный взгляд Ратана. Он, не отрываясь, смотрел, как она подходит к нему, наслаждаясь каждым ее движением.

— Привет, — сказала Фрэнсис, первой протягивая ему руку. Успех ее исследования во многом зависит от того, насколько решительно она будет действовать по отношению к незнакомым мужчинам. — Меня зовут Фрэнсис Бенетт.

— Фрэнсис, — словно эхо повторил Ратан. Теперь-то он точно запомнит ее имя. Ее рука была настолько мала, что просто утонула в его ладони.

Прикосновение Ратана словно молния пронзило ее. Фрэнсис не без удовольствия отметила, что платье действительно каким-то необъяснимым образом влияет на мужчин. Вот и Ратан, который в прошлую их встречу был совершенно к ней равнодушен, сегодня не отрывает от нее глаз.

А водитель такси, который подвозил ее до бара, следует за ней по пятам.

— Послушай, детка, — услышала она хриплый голос таксиста, — не уходи. Подожди меня. Я же обещал тебе, что пойду за тобой хоть на край света. — Таксист взял ее за руку.

— Но есть одно место, куда ты не сможешь пойти. — Фрэнсис убрала руку. — Где женский туалет? — спросила она Ратана.

Он молча указал в другой конец бара. Фрэнсис быстро пошла в указанном направлении. Она еще больше ускорила шаг, увидев, что таксист настойчиво следует за ней. Фрэнсис были неприятны его намеки, пока они ехали в бар. Теперь он упорно идет за ней в туалет.

Фрэнсис быстро зашла в пустой туалет, размышляя, сколько ей придется здесь пробыть, прежде чем навязчивый таксист уйдет. Но она недооценила его. Дверь открылась, и таксист, заглянув в туалет, спросил:

— Детка, долго мы еще будем играть в прятки?

Фрэнсис, стараясь скрыть испуг, громко произнесла:

— Я думаю, вы перепутали таблички на двери. Это туалет для женщин.

— Давай продолжим игру в другом месте, — предложил таксист, сделав шаг вперед, — я разрешу тебе спрятаться у меня в постели.

— Я никуда не пойду с вами, — сказала она твердо. — Я даже не знаю вашего имени.

Его тонкие губы растянулись в улыбке:

— Меня все зовут Вилли.

— Так вот, Вилли, я занята. У меня здесь работа.

Он медленно оглядел ее с ног до головы.

— Плачу по высшей ставке за такую женщину, как ты.

— Вы думаете… Вы думаете, что я проститутка?

— Я думаю, что ты классная женщина. — Он сделал еще один шаг к ней. — Я хочу провести с тобой ночь. Ты не пожалеешь, если пойдешь со мной.

Фрэнсис медленно, чтобы не привлекать внимание, открыла сумочку и нащупала свисток, который Бесси дала ей на всякий случай.

— Я считаю до трех. Если ты сейчас же отсюда не уйдешь, то пожалеешь об этом. Раз.

Таксист облизнул губы.

— Ты самая сексуальная.

— Два.

— В таком шикарном платье, да с такими ножками и бедрами как у тебя…

— Это твой последний шанс, — предупредила она, готовясь засвистеть изо всех сил.

Дверь распахнулась, и появился Ратан. Он быстро оценил ситуацию и, обращаясь к Фрэнсис, громко спросил:

— Я вам не помешал?

Фрэнсис быстро ответила, кивнув в сторону таксиста:

— Он сейчас уходит.

— Я никуда не пойду без тебя, — объявил таксист.

— А я хочу, чтобы ты ушел отсюда, — спокойно сказал Ратан таксисту.

Но тот не собирался уступать и стал оглядываться, чтобы найти более удобное место для драки. Ратан повторил просьбу.

Таксист покраснел и сжал руки в кулаки. Фрэнсис поняла, что сейчас может начаться драка. Она, не раздумывая, встала между двумя мужчинами, чувствуя свою ответственность за происходящее. За магическое платье, надетое на ней.

— Ладно, — зловеще произнес таксист, делая шаг назад. — Я ухожу. Но буду тебя ждать у выхода, детка. — Он еще раз осмотрел Фрэнсис с ног до головы, сглотнул слюну и вышел из туалета.

Когда они остались одни, Ратан холодно сказал:

— В следующий раз решайте свои проблемы с приятелями в другом месте.

Ее глаза расширились от удивления. Другой тон, безразличный взгляд. Неужели платье перестало действовать? — мелькнула у нее в голове.

— Он не мой приятель. Он — водитель такси.

— Ты забыла заплатить за проезд?

— Я заплатила бы ему в два раза больше, чтобы только никогда его не видеть. А теперь, я хотела бы пройти в бар.

Но Ратан загородил ей дорогу. Он стоял так близко, что она могла разглядеть маленький шрам у него на подбородке, почувствовать запах его одеколона. Он словно скала возвышался над ней. Но она инстинктивно поняла, что он не сделает ей ничего плохого. Фрэнсис на секунду показалось, что Ратан подвинулся к ней ближе, и теплая волна возбуждения пробежала по ее коже.

— Приятного вечера. — И он сделал шаг в сторону, уступив ей дорогу.

— Спасибо, — ответила Фрэнсис. Нет, она не могла ошибиться, она видела страсть и желание в его глазах.

— Когда будешь уходить, скажи мне, и я найду тебе другое такси.

— В этом нет необходимости. — Фрэнсис посмотрела ему прямо в глаза.

— Я настаиваю, — твердо сказал он и быстро ушел.

Фрэнсис с удовлетворением подумала, что она еще никогда в жизни не производила на мужчин такого впечатления. Платье ей действительно помогло. Пора браться за работу, с воодушевлением решила Фрэнсис. За кого бы взяться?

Она внимательно осмотрела зал. Седовласый мужчина отдавал распоряжения молодому парнишке бармену. Несколько мужчин сидели у бара и были настолько поглощены матчем, что, казалось, не замечали никого и ничего вокруг. Могли бы остаться у себя дома и устроиться в удобном кресле перед телевизором, подумала Фрэнсис. Но они предпочли компанию приятелей, с которыми можно поспорить. Этот вывод я обязательно должна включить в свое исследование.

Фрэнсис села на свободный стул у бара, положив сумочку на колени. Все сидящие рядом мужчины оглянулись на нее. Даже те, что смотрели футбольный матч.

— Спроси у дамы, что она хотела бы заказать, — приказал седовласый полноватый мужчина молодому бармену. Тот моментально подскочил к Фрэнсис:

— Вам что-нибудь принести?

— Я, пожалуй, выпью вина. — Фрэнсис решила не утруждать и без того уставшего практиканта. — «Мерло», пожалуйста.

— У нас есть такое вино? — робко спросил молодой бармен седовласого мужчину.

— Есть, черт побери! Вон там, на верхней полке, вторая бутылка справа.

Бармен достал бутылку и собрался открыть ее, когда седовласый вдруг закричал:

— Это «Каберне», идиот!

— О, именно «Каберне» я и имела в виду, — воскликнула Фрэнсис, улыбнувшись молодому бармену. — Вы, должно быть, прочитали мои мысли.

— Налей даме бокал вина, — приказал молодому бармену седовласый мужчина. И, повернувшись к Фрэнсис, спросил:

— Вы у нас впервые? Я управляю этим баром уже тридцать лет и очень хорошеньких девушек сразу примечаю.

— Тридцать лет? — воскликнула Фрэнсис. — Тогда вы должны помнить моего отца, Артура Бенетта. Он проводил здесь свое исследование примерно двадцать пять лет назад. А я его дочь. Меня зовут Фрэнсис Бенетт.

Лицо седовласого мужчины расплылось в широкой добродушной улыбке.

— Да, конечно. Я отлично помню Артура. Меня зовут Ричард Блюм. Я — хозяин бара.

У Фрэнсис на глаза навернулись слезы. Неужели ее отца помнят в этом баре? Ведь прошло столько лет. Она вспомнила фотографию отца двадцатилетней давности. У нее пересохло в горле, и, чтобы не заплакать, она взяла бокал и сделала глоток.

— Давно я ничего о нем не слышал, — продолжал Ричард Блюм. — Вы здесь вместе?

— Мой отец умер девять месяцев назад, — сквозь мгновенно навернувшиеся слезы произнесла Фрэнсис.

— Извини. Я не знал. — Блюм протянул ей салфетку.

— Все нормально, мистер Блюм. — Фрэнсис постаралась улыбнуться. — Я очень рада, что встретила человека, который помнит моего отца.

— О, твой отец был настоящим парнем, — сказал он, настраиваясь на долгий разговор с Фрэнсис.

Но его внимание отвлек молодой бармен, и он тут же закричал на него:

— Что ты делаешь? Ты меня разоришь!

Пока хозяин давал парнишке очередные указания, Фрэнсис размышляла над планом действий. Двадцать пять лет назад предметом исследования ее отца были женщины. Она же решила поработать с мужчинами… А вот и один из потенциальных объектов! Он смотрел на Фрэнсис, не отрываясь.

— Привет, — сказала она. — Вы часто приходите сюда?

— Не часто, если раньше никогда не видел тебя здесь. — Щуплый мужчина нагловато ухмыльнулся. Он сразу не понравился Фрэнсис, но она решила действовать.

— Меня зовут Фрэнсис Бенетт. — Она протянула ему свою визитную карточку. — Не хотели бы вы участвовать в моем исследовании по изучению вашего потенциального партнера?

— С тобой? Безусловно.

— Очень хорошо. — Фрэнсис приготовилась записывать имя первого добровольца. — Итак, вас зовут Питер Шоулс. — Она внесла его имя в таблицу. — Мне нужен ваш номер телефона, чтобы я могла договориться с вами об интервью. Вы будете первым в списке.

— Спасибо, — произнес Питер, беззастенчиво рассматривая ее ноги. В его голосе отчетливо звучало желание не только участвовать в интервью. Но, пока он раздумывал, как выразить свои мысли вслух, другой желающий подошел и прошептал ей на ухо:

— Я тоже хочу поучаствовать! Запиши и меня!

— И меня!

— И я тоже хочу!

Вокруг Фрэнсис стали собираться мужчины, жаждущие отвечать на любые ее вопросы. Фрэнсис всем вручала свои визитки. Какое отличное начало, подумала она.

Ратан все это время, не отрываясь, смотрел на Фрэнсис, как, впрочем, и все мужчины в баре. Многие женщины, оставшись без мужского внимания, ушли. Зато все посетители мужского пола так и вились возле барной стойки, где сидела Фрэнсис.

К Ратану подошла официантка и, хмыкнув, сказала:

— Я удивлена, что Ричард позволил этой проститутке работать здесь.

— Она не проститутка, — прервал ее Ратан. Он видел Фрэнсис второй раз в жизни, но был абсолютно уверен в этом.

— Тогда зачем она раздает всем свои визитки и назначает всем желающим какое-то интервью? — не унималась официантка.

Безусловно, эта женщина умеет привлечь внимание мужчин, вот и у меня она вызвала какие-то мне самому непонятные инстинкты, подумал Ратан. Я увлекся ею, забыв, зачем я вообще в баре. Мой объект — Ричард Блюм, а не она. Но, судя по всему, помощь сейчас нужна ей.

Он направился к барной стойке и подошел как раз вовремя. Один из посетителей схватил стул и размахнулся им. Полетели бутылки, бокалы, в воздухе почувствовался запах спиртного. Крики и гам слышались отовсюду.

— Прекратить драку! Всем разойтись! — Ратан ловко отбросил одного из посетителей, дал в челюсть другому, схватил за шиворот и откинул в сторону третьего.

Разобравшись с драчунами, он обернулся, чтобы посмотреть на особу, которая стала причиной этой потасовки. И увидел ее стоящей на стойке бара. Освещенная неоновой подсветкой, она казалась какой-то неземной. Платье было настолько прозрачным, а девушка — хрупкой, что, казалось, можно было видеть сквозь нее.

Но кто-то ударил Ратана сзади, и ему снова пришлось приступить к обязанностям охранника и вышибалы. Разгоряченные посетители стали понемногу успокаиваться. Вскоре все разошлись.

Ратан подошел к Фрэнсис и, осторожно взяв ее за талию, снял со стойки.

— Что ты делаешь? — Она попыталась оттолкнуть его. Однако Ратан держал Фрэнсис таким образом, чтобы ее лицо было на уровне с его лицом. А так как он был намного выше ее, то ноги Фрэнсис не касались пола.

— Я сам хотел бы задать тебе этот вопрос. — Ему нравились золотые отблески света в ее глазах. Он ненавидел себя за то, что заметил их. — Тебе повезло, что никто не вызвал полицию!

— Полицию? Зачем? Я — психолог, собирала здесь данные для своего научного исследования и ничего криминального не совершила, — в негодовании воскликнула Фрэнсис.

— Что за карточки ты раздавала всем посетителям мужского пола? — Ратан кивнул на несколько визитных карточек, лежащих на барной стойке.

— Я ищу желающих участвовать в моем исследовании.

Он по-прежнему держал ее на весу. Ему казалось, что так он сможет контролировать ее, но не мог не признаться самому себе, что ему доставляет огромное удовольствие чувствовать рядом ее тело. Ратан подхватил Фрэнсис на руки и понес к выходу. Он ощущал запах ее тела, аромат ее легких духов.

— Я удаляю тебя отсюда, пока ты не натворила еще больше бед, — тихо произнес он, глядя ей в глаза.

Он почувствовал, что возбудился. Она была в его вкусе. Ладненькая и кругленькая как раз в нужных местах. Он держал Фрэнсис, не желая отпускать ее, а наоборот, все ближе прижимал к себе. Но отпустить ее все-таки пришлось.

— Понравилось? — спросила Фрэнсис, встав на ноги.

— Мне нравится, когда ты молчишь. — Его тело дрожало от возбуждения.

— Только попробуй заставить меня замолчать. — Ее глаза сузились.

Ратан знал верный способ заставить женщину замолчать. Он наклонил голову и поймал ее губы. Его поцелуй был жарким и требовательным, хотя и длился лишь несколько мгновений. Когда ее глаза раскрылись, Ратан увидел в них такое смятение и такую потаенную страсть, что неожиданно вспыхнувшее в нем желание уже готово было вырваться из-под контроля.

Он ожидал, что она его оттолкнет, может, даже ударит. Фрэнсис ничего такого не сделала. Хотя он этого заслуживал.

Что происходит со мной? — Этот вопрос безостановочно крутился у него в голове. Он держал совершенно незнакомую женщину в своих объятиях и страстно целовал ее в губы. Ратан сделал над собой усилие, оторвался от губ Фрэнсис и отошел в сторону, махнув рукой, чтобы подать знак водителю такси.

— Мне необходимо закончить первый этап своей работы в баре именно сегодня, — слабым голосом произнесла Фрэнсис, находясь под впечатлением поцелуя.

Так ее еще никто не целовал. Тем более странно, что это сделал мужчина, которого она видит второй раз в жизни. Да, первое впечатление ее не обмануло. Под внешним лоском и обаянием скрывается нечто первобытное и опасное. И неотразимое.

— Из-за тебя в баре возникло слишком много проблем. Сначала мне пришлось выкинуть из женского туалета одного из твоих ухажеров. Затем я разогнал целую толпу желающих участвовать в каких-то исследованиях и устроивших драку. К тому же за то время, пока ты находилась в баре, количество купленного спиртного уменьшилось. Ты принесла заведению убыток. Не беру в расчет разбитые бутылки и сломанные стулья. Я отвечаю за порядок в баре и запрещаю тебе появляться здесь.

— Меня никто никогда не выгонял… Я не понимаю, почему я не могу провести здесь вечер. И вообще, я хочу поговорить с владельцем бара! — возмущалась Фрэнсис.

— Он сейчас занят. — Ратан стал подталкивать ее к такси. — Но я обязательно сообщу ему о случившемся. — Ратан открыл дверцу такси и жестом пригласил Фрэнсис сесть.

Она села на заднее сиденье.

— Передайте мистеру Блюму, что я обязательно зайду к нему в бар в ближайшее время.

— Через мой труп.

— Как получится! — Фрэнсис резко захлопнула дверцу такси.

Ратан смотрел, как такси отъехало от бара и скрылось за углом. По крайней мере, теперь он был спокоен относительно безопасного возращения Фрэнсис домой, ведь водителем такси была женщина.

Ратан никогда не обращался с женщинами подобным образом. Но это была необычная женщина. С одной стороны, он был рад, что ее нет рядом, но, с другой стороны, он хотел ее. Красивая, умная, образованная… и настолько сексуальная, что все гормоны встали по стойке «смирно». Может, это произошло потому, что был довольно душный вечер, а жара, как известно, влияет на половые гормоны.

Ратан хотел достать салфетку, чтобы вытереть со лба пот, как вдруг обнаружил у себя в кармане ее визитную карточку. Он внимательно прочитал ее имя и фамилию, контактный телефон. Потом снова пробежал глазами информацию на карточке, как будто хотел запомнить наизусть. Какую-то долю секунды он держал визитку в руке, затем быстро разорвал карточку на мельчайшие кусочки и выбросил.

— Все! С меня хватит, пора работать, — решительно сказал он сам себе.