Под псевдонимом Дора: Воспоминания советского разведчика

Радо Шандор

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

 

 

РАЗГРОМ ВЕРМАХТА НА ЮГЕ

Проявив героическую стойкость в оборонительных боях, советские войска поздней осенью 1942 года остановили продвижение врага у берегов Волги и в предгорьях Северного Кавказа.

На совещании 1 июня 1942 года в штабе группы армий «Юг» Гитлер заявил, что если он не получит нефть Майкопа и Грозного, то он должен будет покончить с этой войной.

Но дело было не только в нефти. Правители фашистского рейха по-прежнему надеялись на выступление Турции против СССР. Более двадцати пяти ее дивизий летом 1942 года стояли у границ советского Закавказья. Выход в этот район немецких армий создавал благоприятные условия для захвата Ближнего и Среднего Востока. Замысел гитлеровцев целиком зависел от выполнения их главного плана — завершения военной кампании против Советского Союза в 1942 году. Судьба же плана решалась исходом сражений под Сталинградом и на Северном Кавказе, которые протекали в тесной оперативно-стратегической взаимосвязи.

Как известно, Красная Армия успешно завершила под Сталинградом окружение 330-тысячной группировки немецко-фашистских войск. Зажатая в кольце, армия Паулюса капитулировала 2 февраля 1943 года.

Сталинград стал как бы исходным рубежом для разящих ударов Красной Армии. Враг был отброшен далеко от Волги. В этой великой битве, длившейся в общей сложности шесть с половиной месяцев, гитлеровцы и государства фашистского блока потеряли более четверти своих сил, действовавших в то время на советско-германском фронте. Было убито, ранено и взято в плен около полутора миллионов вражеских солдат и офицеров.

Чтобы осуществить операцию такого большого масштаба, необходимо было не только подготовить достаточное количество войск и накопить соответствующие материальные резервы, но иметь, кроме того, правильное представление о силе и возможностях противника. Центр вел энергичную работу по сбору сведений такого характера всеми видами разведки. Привлекалась и швейцарская группа.

В этот период нам удалось заполучить кое-какую полезную информацию и своевременно переслать ее по назначению. Ранее уже говорилось, что осенью 1942 года, в дни наиболее ожесточенных боев у Сталинграда, в нашу работу включился Люци со своими берлинскими источниками. Одно из его первых донесений содержало сведения о том, что германское командование не считает возможной концентрацию советских войск в районе полупустынных, так называемых черных земель юго-восточнее Сталинграда, поэтому фланг немецкой армии там не защищен.

По-видимому, эту информацию сумели использовать надлежащим образом. Маршал Г. К. Жуков в своих «Воспоминаниях и размышлениях» указывает, что по рекомендации А. М. Василевского, бывшего тогда начальником Генерального штаба, район между Сарпа — Цаца — Барманцак и был избран как исходный для ноябрьского контрнаступления левого крыла Сталинградского фронта». Сарпа — Цаца — Барманцак и есть как раз район черных земель.

В дни Сталинградского сражения мы получали от руководства Центра такие, например, запросы:

9.11.42. Доре.
Директор.

Где находятся тыловые оборонительные позиции немцев на рубежах юго-западнее Сталинграда и вдоль Дона? Где строятся оборонительные позиции на участках Сталинград — Клецкая и Сталинград — Калач? Их характеристика. Характер укреплений, сделанных немцами на рубежах Буденновск — Дивное — Верхнечирская — Калач — Качалинская — Клецкая и на рубежах Днепра и Березины?

10.11.42. Доре.
Директор.

Выясните через Тейлора и другие источники: где теперь 11-я и 18-я танковые дивизии и 25-я моторизованная дивизия, раньше находившиеся на Брянском фронте?

2.12.42. Доре.
Директор.

Самое важное на ближайшее время — определение немецких резервов, находящихся в тылу Восточного фронта.

7.12.42. Доре.
Директор.

Какие войсковые части перебрасываются сейчас с Запада и из Норвегии на Восточный фронт и какие с Восточного фронта на Запад и на Балканы? Назовите номера частей. Каковы планы у ОКВ на Восточном фронте в связи с наступлением Красной Армии? Будут ли вестись только оборонительные бои или же ОКВ предусматривает контрудары на каком-нибудь участке Восточного фронта? Если это так — где, когда и какими силами. Важная задача!

По возможности мы старались дать ответы на все вопросы Центра. Вместе с тем члены группы проявляли собственную инициативу, собирая данные, которые могли представить интерес для советского командования. В частности, в первых числах декабря через Тейлора, от источников Люци, поступила информация о том, что немецкие генералы во главе с Паулюсом, командующим окруженной под Сталинградом 6-й армией, намерены вывести войска из города, с тем чтобы прорвать кольцо окружения. 4 декабря Директор потребовал срочно уточнить это сообщение. Мы выполнили указание: информация Тейлора подтвердилась. Как теперь известно, Гитлер не разрешил Паулюсу оставить Сталинград и тем самым обрек 6-ю армию на полное поражение.

Задание от 2 декабря насчет немецких резервов в тылу Восточного фронта мы выполнили через Вертера: он дал сведения о дислокации ряда резервных дивизий врага с указанием их номеров.

Центр положительно оценил эту нашу информацию. 16 января Директор радировал: «Последние сообщения Вертера очень важны». 18 января: «Благодарим за информацию Вертера о Кавказском фронте». 22 февраля: «Выразите Люци нашу благодарность за хорошую работу. Сведения вашей группы о Центральном участке фронта весьма существенны».

Разгром немецко-фашистских войск в приволжских степях поколебал позиции противника на всем советско-германском фронте, от осажденного Ленинграда до Главного Кавказского хребта. Красная Армия, навязав свою волю врагу, продолжала его изгнание с территории советской земли. Вскоре противник был выброшен с Северного Кавказа и Дона. Он понес при этом большие потери в людях и технике. Гитлеру пришлось прибегнуть к чрезвычайным мерам — так называемой «тотальной мобилизации».

И еще одна важная победа была одержана Красной Армией в январе 1943 года — прорыв блокадного кольца вокруг Ленинграда. Героический город, выдержавший в течение почти полутора лет вражескую осаду, соединился наконец с Большой землей.

Так начинался 1943 год — год массированного наступления советских войск на всем фронте. В этой новой стратегической обстановке Центр ставил перед нашей группой в Швейцарии и новые задачи.

 

ПОСЛЕ СТАЛИНГРАДА

Известие о поражении гитлеровских войск распространилось в Швейцарии с молниеносной быстротой. Сначала мы услышали торжественный голос московского диктора: сообщение Совинформбюро о разгроме окруженной под Сталинградом 6-й армии Паулюса передавалось в эфир несколько раз. В тот же день об этом заговорила женевская радиостанция. Экстренные выпуски о победе в России начала передавать английская Би-би-си, добавляя всякий раз новые подробности. Первые полосы швейцарских газет запестрели броскими аншлагами.

И лишь газеты и радиостанции рейха хранили гробовое молчание. Спустя некоторое время они все-таки вынуждены были сообщить скупую информацию ведомства Геббельса.

Почти ежедневно с Восточного фронта поступали новые ошеломляющие известия. Печать, государственные радиостанции европейских стран, подпольные передатчики групп Сопротивления на разных языках твердили о «русском чуде», о «загадочном военном потенциале России» и т. д. В женевских кафе, ресторанах, на улицах только и говорили о событиях в России, строили прогнозы о развитии наступления Красной Армии, подсчитывали немецкие потери.

Стоит ли говорить, какой подъем испытывали сотрудники нашей группы! А ведь совсем недавно кое-кто начал терять веру в успех борьбы, в целесообразность нашей работы.

В эти дни вместе с очередной информацией я получил через Пакбо записку от Лонга. Француз поздравлял меня с грандиозной победой советского оружия, писал о своем восхищении боеспособностью и героизмом Красной Армии. Лонг также просил извинить его за тот временный упадок духа, который он не смог перебороть в себе несколько месяцев назад, за сомнения, высказанные мне при нашей встрече.

Да, такой разговор действительно между нами был. Это случилось, когда германские войска подступали к предгорьям Кавказа, а в самом Сталинграде уже прорвались к берегу Волги.

Всегда веселый и жизнерадостный, Лонг впал в отчаяние. Ему уже казалось, что все пропало и вряд ли имеет какой-либо смысл та информация, которую он для нас добывает. Об этом мне с большой тревогой сообщил Пакбо на одном из свиданий:

— Лонг настаивает на встрече с главным руководителем группы.

Терять такого опытного и талантливого разведчика, как Лонг, мы не могли. Я согласился в виде исключения увидеться с ним, нарушая строжайшие нормы конспирации. Но другого выхода не было.

Знакомство наше состоялось в Берне, на квартире Пакбо. Я увидел перед собой очень симпатичного человека, низенького, плечистого и краснощекого. На вид Лонгу было лет пятьдесят.

Мы проговорили тогда далеко за полночь. Не знаю, насколько мои слова приободрили приунывшего Лонга, но информация от него продолжала поступать по-прежнему аккуратно и была весьма полезной.

В ту тяжелую осень 1942 года немало людей на Западе начали терять веру в победу над силами фашизма. Среди них были и подпольщики, бойцы народного Сопротивления. С этими людьми мне также пришлось беседовать. Здесь я уже выступал в качестве агитатора, или, точнее, политического консультанта.

У нас была прямая связь с маки — французскими партизанами в департаменте Верхняя Савойя, граничащем со Швейцарией. Так совпало, что в то время, когда фашистские дивизии прорвались к Кавказу, партизанам пришлось особенно туго. Каратели загнали их высоко в Альпы, до самых ледников. Плохо было с питанием, не хватало патронов. И тут до партизан дошли плохие известия с Восточного фронта. Люди приуныли. Пошли разговоры: а стоит ли бороться, если теперь неоткуда ждать помощи…

О настроениях среди савойских партизан мне рассказал наш сотрудник, который поддерживал с ними связь. Нужно было как-то переубедить и вдохновить этих людей, поднять их боевой дух.

Решили устроить возле границы встречу с представителями отрядов. В условленное место с французской территории пришли несколько партизан. Я беседовал с ними, не называя себя. Привыкшие к скрытности и осторожности, они не стали задавать ненужных вопросов. Я старался убедить их в том, что рано или поздно день поражения нацистской Германии придет, в это необходимо верить, как в жизнь, как в судьбу родины, иначе Франция никогда не сможет стать свободной. Потом мне было радостно узнать, что савойские маки выдержали в горах осаду карателей и даже начали бить их.

Эта встреча оказалась не последней. Когда в 1944 году я уходил от преследования швейцарской полиции, именно они, савойские маки, протянули мне руку помощи — переправили нас с женой через границу.

Не хочу утверждать, что обладал какой-то особой силой убеждения. Таких способностей я за собой не замечал. Просто на этих двух, пусть не очень значительных, примерах хотелось показать, как сильно влиял ход сражений на Восточном фронте на психологию людей, на все движение Сопротивления. Красная Армия была главной надеждой народов Европы.

В 1943 году наша организация в Швейцарии пополнилась новыми источниками информации. Сведения поступали довольно регулярно. Случалось, мы с трудом справлялись с их обработкой и пересылкой в Центр. Часто за сутки накапливалось до двадцати страниц убористого отредактированного мной текста. И все это нужно было отправлять как можно скорее. По ночам я писал донесения и шифровал их, днем же приходилось работать в Геопрессе. На сон оставалось четыре-пять часов, а иной раз и того меньше. Нервная и физическая нагрузки были слишком велики. Когда я почувствовал, что один не справляюсь, Директор разрешил привлечь для шифровальной работы ближайших помощников: жену и Джима, а позже — Сиси и Пакбо.

Конечно, раскрывать тайну шифра нескольким лицам очень рискованно, даже если это самые верные люди. Но затягивать отправку сведений было недопустимо. Особенно это касалось информации Вертера, Ольги, Тедди и других берлинских источников Люци. Их сообщения следовало пересылать в Центр как можно быстрее.

Радиосвязь с Москвой по-прежнему была устойчивой, не считая отдельных дней, когда из-за атмосферных помех слышимость ухудшалась или когда наши переутомленные радисты делали ошибки. В таких случаях информация посылалась в эфир повторно. Весь зашифрованный материал сжигался тотчас после подтверждения Центра о его приеме. Это было непременным правилом.

Четыре наших радиста, хотя и за счет большого напряжения, обеспечивали нормальную связь. Как мне казалось, с ними все обстояло благополучно. Тревожило только положение Эдуарда — Хамеля (о встречах Розы с Гансом Петерсом я ничего не знал). Его арест, вероятно, не прошел бесследно, несмотря на то что судебные меры носили лишь условный характер.

После обыска в доме Хамелей и ареста Эдуарда я был уверен, что полиция так просто от него не отцепится, что за ним следят и конечно же занесли в список подозрительных лиц. И если агенты полиции или контрразведки установят за нашим радистом и его женой наблюдение, то легко выяснят, с кем они встречаются. А встречались Эдуард и Мауд со мной или с Леной, и притом ежедневно, получая от нас шифровки.

Элементарные правила конспирации требовали немедленного прекращения связей с Хамелями. Радиоквартиру необходимо было законсервировать, передатчик спрятать в не начинать работу до тех пор, пока мы твердо не убедимся, что слежки нет. Отказаться же совсем от двух проверенных, хорошо подготовленных радистов — такую роскошь мы позволить себе не могли. Джим и Роза не справились бы со всем объемом работы по связи.

Поэтому, переждав немного, дабы усыпить бдительность полиции, Эдуард и Мауд возобновили работу на рации. Мы, безусловно, понимали, с каким риском это сопряжено. То же самое подчеркивал в своей радиограмме Директор. Он указывал: «Извлеките урок из истории с Эдуардом. Немедленно проконтролируйте все связи сотрудников. Обратите внимание на связи радистов. Важна особая надежность окружения ваших радистов. Думайте о значении существования вашей организации».

Не исключая возможности вторичного налета полиции на дом супругов Хамель, я подыскал для них другую рабочую квартиру. Это была небольшая вилла по шоссе Флориссан, в дачной местности неподалеку от Женевы. Домик стоял возле обширного старого парка. Из окон хорошо просматривалось все вокруг слежку можно было заметить сразу. Свои передачи Эдуард и Мауд отныне вели главным образом отсюда. Но иногда, при особой срочности, приходилось пользоваться и квартирой Хамелей. Для этого здесь хранилась резервная рация. Эдуард оборудовал тайник, смастерил к нему надежный электрический замок. Даже при самом тщательном обыске тайник вряд ли бы обнаружили.

Зимой и весной 1943 года советские войска продолжали вести наступательные бои на разных участках фронта. Мы по-прежнему отправляли необходимые данные. В январе я получил задание, которое нужно было выполнить в первую очередь. «Установите, — радировал Директор, — какие планы и конкретные намерения имеет ОКВ в связи с наступлением Красной Армии, в особенности, как думает ОКВ парировать или нейтрализовать удары Красной Армии. Какие разногласия существуют в ОКВ относительно оценки положения, необходимых мероприятий и планов. Передайте это указание всем людям группы Люци…»

Задание было важным и трудным.

Но люди Люци справились с ним. В Москву были отправлены сообщения, раскрывающие отдельные оперативные замыслы гитлеровского командования, а также его оценку наступательных возможностей Красной Армии.

Вот одна из информаций этого периода:

28.2.43. Директору. Молния.
Дора.

От Вертера.

Генштаб ожидает сейчас высшей точки советского наступления, а именно большого наступления Красной Армии у Курска, в направлении Глухов — Конотоп, а также предполагает попытку прорыва советских армий из района Харькова силой не менее 2-х корпусов между Богодуховом и Конотопом.

Этого прорыва опасаются в связи с тем, что между 15 и 20 февраля резервы, предназначенные для обороны коммуникаций Богодухов — Конотоп, среди них 3-я танковая дивизия, брошены в Донбасс. Прорыв Красной Армии между Харьковом и Конотопом является угрожающим не только для немецких позиций в районе Полтавы, но также в отношении коммуникаций Кременчуг — Ромны — Конотоп, которые немцам, возможно, придется в марте сдать.

Трудное положение складывалось для гитлеровцев и в районе Ленинграда, где было прорвано кольцо блокады.

29.3.43. Директору. Молния.
Дора.

От Вертера. Берлин, 25 марта.

Русским удалось прорвать фронт в районе действий 61-й гренадерской дивизии (18-й армии под командованием генерала Линдеманна). Немцы установили, что продолжается концентрация советских сил на Нижнем Волхове и у Ленинграда. Немецкое главное командование предполагает, что за последние недели в Ленинград, через Мурманск и Вологду, поступило большое количество военных материалов, а также войск через Шлиссельбург и воздушным путем…

Немецкое главное командование ожидает усиления русской активности в районах Невы, Волхова, Свири. Немецкое командование по этой причине решило ускорить в первую очередь строительство оборонительных рубежей и укреплений «Восточная стена» в северном секторе, а именно в Эстонии и Латвии. В связи с несколько критическим положением на Невском фронте («Нева-фронт») пришлось 23 марта перебросить часть резервов, находящихся около Оредежа. Эти резервы предназначены также для обеспечения коммуникаций между Сольцами и Детским Селом.

Как видно из последнего сообщения Вертера, наступательные возможности нацистов на Севере иссякли. Рухнули все их планы — удушение Ленинграда в тисках голода, захват Мурманска, соединение с финской армией на Карельском перешейке. Теперь врагу приходилось думать только об обороне, о том, чтобы удержать хотя бы те рубежи, на которые он был отброшен советскими войсками в январе, при прорыве блокады.

С этой целью германское командование, напуганное крахом своих позиций на юге, поспешно строило в Прибалтике мощную оборонительную линию под названием «Восточный вал», или «Восточная стена».

Центр поставил перед нашей группой задачу добыть сведения о строящихся немецких укреплениях, что и было позднее выполнено.

Наступило время, когда оперативного материала стало накапливаться все больше и больше, и для его шифрования пришлось привлечь новых членов группы. С согласия Центра я научил Розу и Мауд пользоваться моим шифром, вернее, некоторыми его элементами. Открытого текста информации они, конечно, не видели. Сиси же из Москвы сообщили название новой кодовой книги и условия пользования ею для самостоятельной работы. Дело у нас пошло быстрее информация не залеживалась ни часу. Но нас опять подстерегала беда: немцам удалось узнать систему шифровки, посланную Центром для Сиси. Кстати, это подтверждает в своей книге «Агенты радируют в Москву» Флике.

«Немецкая служба подслушивания, — пишет он, — расшифровала 25 апреля 1943 года радиограмму, которая была послана двумя днями раньше в Женеву…

23.4.43.
Директор.

Сиси.

Сообщаем название новой книги для вашего шифра. Купите ее, и мы дадим вам правила пользования. Альберт не должен знать новой книги. Она называется «Буря над домом», издательство Эберс, 471-я страница.

Радиограмма, — продолжает Флике, — представляла собой сенсацию: впервые узнали название книги-ключа, которая давала возможность читать все радиограммы, зашифрованные с помощью этой книги…»

Почему Сиси рекомендовали никому, даже мне, не называть кодовую книгу? Это, конечно, не было вызвано недоверием, речь шла лишь об осторожности. Когда группа имеет два-три отдельных шифра, известных разным лицам, то даже большое число арестов еще не означает ликвидации разведывательной деятельности. Если на свободе остался хоть один человек, имеющий свой код, организация жива и борется. Ну, разумеется, необходима еще радиостанция.

Так что по правилам конспирации мне и не следовало знать название новой кодовой книги, правил шифрования, посылаемых Сиси. У Центра была одна забота — обеспечить максимальную боеспособность швейцарской группы. Тем более что обстановка вокруг нас становилась все тревожнее.

 

СНОВА ШЕЛЛЕНБЕРГ

В марте 1943 года в Швейцарии опять появился Вальтер Шелленберг. (Разумеется, в то время мы об этом не знали и не могли знать.) Шеф политической разведки рейха решил продолжить игру с руководителем швейцарских секретных служб, начатую им в 1942 году.

Состоялось несколько свиданий бригаденфюрера СС с полковником Массоном. Первое — 3 марта в деревне Биглен, неподалеку от Берна, в отеле «Бёрен». На этой встрече присутствовал, по настоянию Шелленберга, командующий швейцарской армией генерал Гизан, а также его адъютант полковник Барбей.

Шелленберг вел игру расчетливо, и швейцарцы попались в умело расставленную им ловушку. Он сразу же заявил, что Гитлер знает о его поездке, более того — он выполняет поручение фюрера. Именно поэтому Шелленберг и просил о свидании с генералом Гизаном. Фюрер опасается, заявил гость, что Швейцария при определенных обстоятельствах не станет защищать свой нейтралитет так же решительно, как сейчас. По сведениям германской разведки, ожидается высадка англо-американских войск в Италии. Фюрер обеспокоен, что швейцарское правительство позволит войскам союзников пройти через территорию страны для удара по Германии с юга. Гитлер хочет иметь гарантию, что конфедерация ни в коем случае этого не допустит, что она по-прежнему будет блюсти нейтралитет в войне.

Отвечая гостю, командующий швейцарской армией подтвердил позицию нейтралитета при любой ситуации. Наши войска, сказал генерал Гизан, будут защищать страну против любых посягательств на ее суверенитет. Однако Шелленберг потребовал письменной гарантии. Несмотря на то что Гизан был возмущен наглым требованием и заявил, что он не может дать подобного обязательства без разрешения правительства, ему все же пришлось пойти на компромисс. Он вручил уполномоченному Гитлера копию газетного интервью, которое накануне дал одной шведской журналистке, задавшей генералу тот же вопрос о нейтралитете. Копию этой статьи Гизан подписал. Шелленберг остался удовлетворенным.

Затем бригаденфюрер СС предложил полковнику Массону назначить очередное свидание только с ним одним, и как можно скорее. Они встретились спустя девять дней, 12 марта, в гостинице «Бур О’Лак» на Тальштрассе. И там шеф политической разведки рейха изложил начальнику швейцарских секретных служб главную цель своей тайной миссии. Этого разговора с глазу на глаз никто не слышал и не записывал. Но если верить некоторым поздним источникам и отрывочным устным и печатным признаниям самих собеседников, нетрудно понять, о чем шла речь.

Надо полагать, что к тому времени германская контрразведка, имея мой шифр, уже прочла часть нашей информации, скопившейся в службе радиоперехвата. Ознакомившись с содержанием некоторых дешифрованных радиограмм, Шелленберг установил, что группа советской разведки в Женеве имеет связь с какими-то лицами из швейцарской разведки и получает от них сведения по Германии. Для руководителя одной из служб имперской безопасности это было неприятным сюрпризом.

Затем специалисты абвера ознакомили его с информацией берлинских источников Люци. И Шелленберг понял: происходит утечка секретных сведений на самом высшем уровне, из мозговых центров вермахта — ОКВ и ОКХ. Шелленберг мог предположить, что за кличками Вертер, Ольга, Тедди скрываются высокопоставленные офицеры, имеющие доступ к любым штабным документам. Но кто они, эти люди? Кто такой Люци? Каким путем сносятся они между собой?

И вот бригаденфюрер пытается выведать у своего швейцарского коллеги все, что он знает о заговорщиках в Германии.

На процессе по его делу в 1949 году, на котором, кстати сказать, начальник гиммлеровской разведки получил лишь всего четыре года тюрьмы, Шелленберг на вопрос об этой встрече с Массоном дал весьма уклончивое показание: «Я имел намерение, — говорил он, — организовать вместе с Массоном систему регулярного обмена разведывательными сведениями. Однако сразу же пришлось отказаться от этой идеи. Массон не согласился…»

Очевидно, гораздо яснее Шелленберг объяснял цель своих свиданий с Массоном англичанам, оказавшись у них в плену в 1945 году. Он находился в Лондоне три года — до судебного процесса, его якобы там лечили. Вероятно, в течение этих лет шеф разведки СС посвящал специалистов «Интеллидженс сервис» в тайны гитлеровского рейха. Потом он подробно описал в мемуарах свои встречи с полковником Массоном, и в частности встречу 12 марта в Цюрихе.

На основе воспоминаний Шелленберга Аккос и Кё излагают в своей книге такую версию беседы, состоявшейся в Цюрихе. Как опытный мастер шантажа, немец сначала выдал Массону крупный аванс. Уверяя коллегу в том, что Гитлер сторонник захвата Швейцарии, начальник политической разведки рейха заявил, что он лично считает это ошибкой и постарается переубедить фюрера. Шелленберг хочет спасти Швейцарию от вторжения, так как, по его мнению, ее нейтралитет имеет и для Германии огромную ценность. Пусть полковник не сомневается в его искренности — Шелленберг уже дал немало доказательств, выполнив не одну просьбу Массона. Теперь он готов сделать для Швейцарии гораздо большее — ведь речь идет о ее судьбе.

Подготовив Массона к дальнейшему разговору такими посулами, Шелленберг раскрыл наконец свои карты. Начальник гиммлеровской разведки говорит: «Безопасность фюрера вызывает у меня серьезные опасения». Эту фразу швейцарец уже неоднократно слышал от него на предыдущих встречах. Она повторялась вскользь, как бы между прочим.

Но 12 марта в Цюрихе, по словам французских журналистов, Шелленберг высказался наконец открыто: ему известно, что в ОКВ несколько генералов готовят заговор против Гитлера. Дни заговорщиков сочтены, заявляет далее немецкий гость. Начальник гестапо Мюллер собирает сейчас необходимые доказательства, и вскоре эти люди будут арестованы. Однако судьба их не безразлична Шелленбергу, он хочет им помочь, хотя по долгу службы не должен этого себе позволять. Однако он решил следовать чувству совести. Если бы он знал имена этих генералов и офицеров, то смог бы, пока еще не поздно, вмешаться в дело и спасти людей, используя свое влияние и высокопоставленных друзей. Помогая им, сказал Шелленберг, он таким путем делает еще одну услугу Швейцарии, так как знает, что полковник использует заговорщиков из ОКВ в разведывательных целях. Поэтому, если Массон тоже хочет спасти их, он должен назвать имена этих офицеров, и как можно скорее.

Конечно, эсэсовец нагло провоцировал начальника швейцарских секретных служб. Причем эта провокация выглядит наивной, если поверить, что Шелленберг именно с такой просьбой обратился к Массону. Но при внимательном сопоставлении известных фактов ход Шелленберга в затеянной игре не покажется столь уж нерасчетливым. Наоборот, за внешней нелепостью просьбы и аргументов обнаружится хитрая тактическая уловка.

Кстати, весной 1943 года о назревавшем «генеральском заговоре» была осведомлена и наша группа. Об этом сообщил один из источников Пакбо, который получал информацию из ОКВ через Герделера, бывшего лейпцигского обер-бургомистра. В нашей радиограмме, посланной в Центр 20 апреля 1943 года, в частности, говорилось, что «группа генералов, которая еще в январе хотела устранить Гитлера, теперь исполнена решимости ликвидировать не только Гитлера, но и поддерживающие его круги».

О «заговоре генералов» есть обширная литература, поэтому нет смысла пересказывать уже известные подробности.

Спрашивая Массона, знает ли он имена заговорщиков против фюрера, начальник политической разведки рейха, судя по всему, рассчитывал на доверительную откровенность швейцарца — в обмен на гарантию неприкосновенности конфедерации. Это была самая крупная козырная карта в руках Шелленберга.

Каждому из них не было известно то, что знал другой. Полковник Массон не мог знать, что германская контрразведка уже контролирует сообщения берлинских источников Люци по радиосвязи нашей группы. Однако и Шелленберг, разумеется, не догадывался, кто такой Люци и что он состоит на службе у швейцарской разведки.

Сначала Шелленберг предполагал, что люди, пересылающие военную информацию в Швейцарию, принадлежат к оппозиционерам, о существовании которых в ведомстве Гиммлера было известно. Если Массон знает что-либо о заговоре против Гитлера, рассуждал Шелленберг, значит, его осведомители в Берлине — из этого круга лиц, значит, не исключено, что они передают швейцарцам важные государственные тайны. Шеф разведки СС уже имел доказательства, что полковник черпает сведения из высших инстанций вермахта. Ведь не случайно Массон на предыдущей встрече 3 марта с тревогой спросил Шелленберга — правда ли, что войска генерала Дитла готовятся к нападению на Швейцарию? (Это была верная информация, хотя передвижение немецких дивизий у границ конфедерации не преследовало целей вторжения, а было лишь средством шантажа.) Шелленберг, продолжая свою игру, поспешил тогда же, 3 марта, заверить Массона, что он употребит все свое влияние и влияние своих высокопоставленных друзей, чтобы убедить фюрера отказаться от плана оккупации Швейцарии.

То, что такой разговор на самом деле был, подтверждает личный адъютант Гизана полковник Бернар Барбей. Как читатель помнит, он вместе с генералом Гизаном участвовал в одной из встреч с Шелленбергом. Барбей выпустил книгу своих мемуаров под названием «Командный пункт генерала». Вот что полковник записал в своем дневнике 23 марта 1943 года, то есть одиннадцать дней спустя после встречи Шелленберга с Массоном в Цюрихе: «Встретил взволнованного от счастья Массона. Он получил от Эггена (адъютанта Шелленберга. — Ш. Р.) донесение: Шелленберг просил передать, что мы можем быть «довольны им». Угроза вторжения отпала: Швейцария больше не находится на скамье подсудимых у обер-коммандо вермахта. Швейцарский план якобы оставлен в покое».

Если это свидетельство адъютанта Гизана верно, то руководитель швейцарской разведки действительно допустил большую ошибку, обмолвившись, что ему известно о планах вторжения. А информация эта была получена Массоном от берлинских друзей Рудольфа Рёсслера. Но, несмотря на шантаж со стороны Шелленберга, сопровождаемый угрозой оккупации Швейцарии, планируемой якобы фюрером, Роже Массон не сообщил эсэсовцу никаких сведений об источниках Рёсслера.

Таким образом, уловка Шелленберга не удалась: он не получил от Массона прямых данных по интересующему его вопросу. Принадлежат ли берлинские информаторы полковника к кругу антигитлеровских заговорщиков или же они представляют отдельную, строго законспирированную организацию — это оставалось загадкой.

И все-таки разговор 12 марта в Цюрихе оказался для начальника гиммлеровской разведки не бесполезным. Сопоставляя факты, Шелленберг мог прийти к мысли, что источник, предупредивший Массона о подготовке войск генерала Дитла к вторжению в Швейцарию, возможно, является одним из тех людей, которые связаны с русской разведкой в Женеве, — Вертер, Ольга, Тедди, поскольку эти лица черпали свои сведения непосредственно из ОКВ. А приказ о передислокации дивизий Дитла к швейцарской границе был, конечно, секретный, и знать о нем могли лишь немногие генералы и офицеры этой высшей инстанции вермахта. Однако устраивать чистку штабов на одном только подозрении, не имея настоящих имен и улик, было неразумно. Вряд ли такая операция принесла бы какую-нибудь пользу.

Загадкой для шефа эсэсовской разведки была и личность Люци. В нашей радиопереписке с Центром ни слова не говорилось о том, что он имеет какое-либо отношение к швейцарской разведке, да нам это и не было известно. Мог ли Шелленберг предположить, что Люци работает не только на нашу группу, а также и на ведомство Массона? Несомненно. Особенно если связать это с предположением, что наши Вертер, Ольга, Тедди и берлинские информаторы Массона — одни и те же люди.

Безусловно, такой матерый разведчик, как Шелленберг, мог, на основании всестороннего анализа, прийти к подобному заключению. Вполне возможно, что на встрече с Массоном в Цюрихе немец прямо сказал, что у него есть сведения о русских разведчиках в Швейцарии, и потребовал от коллеги помощи в их раскрытии. Мы не знаем, что ответил полковник Массон, если речь об этом действительно шла. На этот счет нет никаких подтверждений. Между тем Шелленберг, как свидетельствует в своих мемуарах полковник Барбей, оказал Массону неоценимую услугу, заверив последнего в том, что оккупация Швейцарии отменяется. Конечно, задаром эсэсовец ничего не стал бы предпринимать. И Массон обязан был оплатить свой долг.

Шелленберг так крепко привязал к себе начальника швейцарских секретных служб, поставив его в зависимое положение разными уступками и обещаниями, что в течение всей войны Массон считал себя ему обязанным. Он будет еще не раз встречаться с Шелленбергом. В июне 1943 года узнавший про это швейцарский федеральный совет будет грозить Массону санкциями, чтобы помешать тому поехать в Берлин по приглашению гитлеровцев. Но полковника не смутит угроза высших правительственных чиновников. В октябре того же года он опять примет Шелленберга в швейцарском замке Вольфсберг, возле Эрматингена, и проведет с ним воскресный день. Вплоть до 1945 года Массон откроет границу конфедерации для нациста Ганса Эггена — личного помощника Шелленберга. А после войны приютит выпущенного по болезни из тюрьмы бывшего бригаденфюрера СС и окажет ему лечебную помощь.

Таковы факты. Они подтверждены Шелленбергом в его книге мемуаров «Лабиринт», самим Массоном, а также различными материалами западной прессы.

Теперь можно считать установленным, что Шелленберг, как руководитель разведывательной службы рейха, оказывал непрерывное давление на Массона, с тем чтобы заставить его заняться поисками советской разведывательной группы в Швейцарии. Трудно сказать, когда между ними было достигнуто соглашение. Скорее всего, это произошло при встрече в цюрихской гостинице в марте 1943 года, а может быть, и немного позднее. Но то, что начальник швейцарской контрразведки в конце концов дал такое обязательство и выполнил его, не вызывает сомнения. Из дальнейшего хода событий будет видно, что дело обстояло именно так.

Конечно, Массон никак не мог лишать швейцарский генштаб прекрасных источников в Берлине. Эта жертва была бы чрезмерной. Поэтому, намереваясь сохранить одновременно и доброе расположение Шелленберга, и свои источники в ОКВ, Массон избрал тактику проволочек в выполнении обещания, данного бригаденфюреру. Он всегда мог сослаться на то, что у него еще нет никаких данных о советских разведчиках в Швейцарии. Стараясь выиграть время для себя, полковник Массон пока не мешал нашей работе. А теперь, в 1943 году, время работало уже против гитлеровского рейха. Красная Армия наступала, тесня гитлеровские дивизии на широком фронте, и каждый день существования нашей группы, пересылающей ценные сведения Люци в Москву, стоил многого.

Шелленберг наверняка догадывался, что швейцарец хитрит, играя с ним в кошки-мышки. По сведениям, регулярно поступавшим из центра радиоперехвата, он знал, что русская группа в Швейцарии по-прежнему действует. Меж тем время торопило. И тогда Шелленберг решил бросить на поиски нашей группы всю свою агентуру в Швейцарии. Он рассчитывал этой подпольной возней подтолкнуть Массона к практическим мерам, дав ему в руки нити, ведущие к нашим людям в Женеве и Лозанне.

Итак, весной 1943 года по приказу Шелленберга нацистская агентура предприняла против нас прямые действия. Для этих целей у гитлеровцев вполне хватало своих людей в Швейцарии.

Шпионов готовила разведшкола СД в Штутгарте, прикрывавшаяся безобидной вывеской фирмы «Немецкий кружок труда». Эту организацию, подчиненную Шелленбергу, возглавлял штурмбанфюрер СС Хюгель. У него была картотека на 20 тысяч швейцарских граждан, часть из которых можно было использовать для поиска нашей группы. В разведшколе каждый учебный семестр проходили специальную подготовку 300 человек. Затем они отправлялись в Швейцарию, где вербовали для себя агентов-осведомителей, прежде всего из немцев, постоянно живущих в конфедерации. Кроме того, в Берне существовало так называемое бюро «Ф» — тайная резидентура СД в Швейцарии. Подрывная работа этого очага нацизма в нейтральной стране прикрывалась дипломатическим статусом: начальником бюро «Ф» числился германский генеральный консул Ганс Мейснер, имевший прямую радиосвязь с управлением безопасности в Берлине.

Таким образом, люди Шелленберга могли вести поиски на территории нейтральной страны не хуже, чем в самой Германии, если бы не противодействие швейцарского правительства. Его жесткий контроль принуждал вражескую агентуру работать с медлительной осторожностью. К арестованным нацистским шпионам федеральные власти относились довольно сурово.

Несмотря на это, весной и летом 1943 года активность нацистской агентуры в Швейцарии резко возросла.

 

НАЦИСТЫ ЧИТАЮТ НАШИ РАДИОГРАММЫ

В конце апреля 1943 года в швейцарских газетах появились сообщения о том, что на французском берегу Женевского озера работают немецкие пеленгаторные установки, которые будто бы ищут нелегальную радиостанцию французов. На самом же деле, как это подтвердилось позднее, объектом радиоподслушивания были наши передатчики. Пеленгаторные установки на автомашинах прощупывали территорию Швейцарии одновременно с трех сторон — с французской, итальянской и германской границ.

Пеленгатор — самый коварный и опасный враг радиста-разведчика. Он засекает конспиративный передатчик на большом расстоянии, тогда как сам остается необнаруженным.

Наши передатчики радиослужба абвера пеленговала сперва с дальних расстояний и знала, что они где-то в районе Женевы и Лозанны. Теперь враг подобрался совсем близко. Цель операции состояла в том, чтобы установить местонахождение радиоквартир с точностью до квартала и дома.

Несомненно, нацистские пеленгаторы засекли рацию Мауд, так как она работала в загородной вилле по шоссе Флориссан, всего лишь в одном километре от франко-швейцарской границы. Передатчики Розы в Женеве и Джима в Лозанне также были доступны радиопеленгу.

Однако для германской контрразведки эта операция имела только подсобное значение. Как пишет в своей книге Флике, если бы швейцарцы арестовали радистов, захватив все три станции, это не принесло бы пользы. Спустя некоторое время передачи на Москву возобновили бы другие радисты, которые, по убеждению автора — нацистского контрразведчика, — безусловно, были подготовлены. И тогда потребовались бы еще месяцы, чтобы добраться до этих новых радиоквартир. Флике считает также, что даже арест Радо, Сиси и других сотрудников нашей группы не был бы оправдан по той же причине. По его мнению, все усилия следовало направить на раскрытие информаторов, и прежде всего Вертера, Ольги, Тедди и других источников Люци.

Так оно и было на самом деле. Гитлеровцы имели намерение сначала вскрыть все наши источники в Германии и ликвидировать их. Поэтому они не хотели торопиться с репрессивными мерами против членов швейцарской группы. Архивные документы позволяют сейчас проследить многие любопытные подробности этой тонко разработанной операции.

В бернском бюро «Ф» поисками «Красной тройки» занимались ротмистр Ганс фон Пескаторе и его помощник обер-ефрейтор Вилли Пирт. Впоследствии они попали в руки наших союзников и дали на следствии обширные показания.

Что же им было известно весной 1943 года?

На допросе Пескаторе и Пирт рассказали, что они теоретически хорошо изучили организационную структуру и принципы работы советской разведки, но в своих поисках на территории чужого государства встречали большие затруднения. Ротмистру и его помощнику удалось все же раздобыть кое-какие интересующие их данные. Они, например, узнали настоящую фамилию Сиси, ее адрес, состав семьи. Впрочем, вряд ли это было их заслугой. Скорее всего, они получили эти сведения от брюссельских гестаповцев, арестовавших курьера Нигги, с которым Сиси была связана. Кроме того, контрразведчики знали ряд псевдонимов, упоминавшихся в расшифрованных радиограммах. Но, конечно, вымышленные имена ничего не могли сказать им.

В бернском бюро «Ф» имелась, в частности, копия дешифрованной радиограммы Директора от 23 апреля 1943 года на мое имя, в которой руководство Центра запрашивало Сиси конкретные данные об источниках Люци в Берлине. Нетрудно представить, с каким нетерпением нацисты ждали нашего ответа. Известно, что Рёсслер, весьма осмотрительный человек, отказался представить какие-либо личные или служебные сведения о Вертере, Ольге, Тедди и о самом себе. Противник, однако, продолжал караулить нас в эфире, уверенный, очевидно, что рано или поздно завеса тайны спадет с этих имен.

Судя по показаниям ротмистра Ганса фон Пескаторе и обер-ефрейтора Вилли Пирта, гитлеровцы стали читать мою шифропереписку с Центром после арестов советских разведчиков во Франции. По-видимому, немцы наладили дешифровальную работу не раньше весны 1943 года. Более поздний срок назвал один из инспекторов швейцарской полиции, о чем сообщил уже после войны Пауль Бётхер, арестованный в Женеве в 1944 году. По словам Бётхера, на допросе инспектор сказал ему, что «с лета сорок третьего года немцы перехватывали и читали все радиограммы, посланные русскими из Женевы».

Но мы знаем теперь, что германская контрразведка, заполучив от Кента мой шифр, прочла также какое-то количество радиограмм, относящихся к периоду 1941—1942 годов. Несколько таких информаций, опубликованных в книге Флике, я уже цитировал. Между тем в ту пору в наших радиограммах сообщались подлинные фамилии и служебное положение почти всех сотрудников и источников нашей организации. Делалось это для того, чтобы Центр имел возможность более правильно оценить поступающие от нас сведения. Если бы нацисты ознакомились с такими данными, для них не составляло бы труда разыскать наших людей.

Как же объяснить подобную неувязку? Объяснить ее можно двумя причинами. Во-первых, тем, что, поскольку супруги Хамель в 1941—1942 годах работали телеграфным ключом еще слабо, значительное количество информации шло через рацию Джима. А у него был свой шифр, переданный Центром, которым пользовался он один. Этого шифра гитлеровцы не знали. Во-вторых, службой радиоперехвата оказалась непрочитанной изрядная часть той информации 1941—1942 годов, которая была записана моим шифром и отправлялась по рациям Эдуарда, Мауд и Розы. Объяснение этому дал уже после войны тот же Флике. В первом издании своей книги «Агенты радируют в Москву» он свидетельствует, что немцы смогли записать в это время лишь половину радиограмм, посланных Радо. Из этого количества сумели дешифровать только десять процентов информации. А ведь бывали недели, когда специалистам абвера не удавалось прочитать ни одной радиограммы. Дело в том, что код ежедневно менялся. И если нацисты не успевали прослушать и записать первые цифровые группы, которые являлись началом кода, то, даже имея в руках нужную кодовую книгу, им очень трудно было, если вообще возможно, расшифровать радиограмму. Благодаря такому обстоятельству большинство наших информаторов сохранили свое инкогнито. Германской службе радиоперехвата пришлось довольствоваться псевдонимами. Что же касается передач по рации Джима, то враг и в 1943 году не мог их контролировать, так как не знал ключа к его шифру.

С появлением немецких пеленгаторщиков вблизи Женевы нужно было безотлагательно принять меры защиты. Я тотчас же известил об опасности Центр.

29.4.43. Директору.
Дора.

По сообщению здешних газет, немцы ищут в районе Женевы нелегальный передатчик. Речь, очевидно, идет о станции Мауд, которая находится только в одном километре от границы. Чтобы затруднить пеленгацию, я предлагаю: Мауд работать по четным числам на волне 48. по нечетным — на волне 45. Начало работы в воскресенье, среду и пятницу — в 22.00, в понедельник, четверг — в 23.00, во вторник, субботу — в 24.00. Кроме того — попеременно старая и новая квартира. Для этого в старой квартире будет установлена моя резервная рация. По истечении шести месяцев после обыска на старой квартире можно предполагать, что следствие против Эдуарда прекращено.

5 мая поступил ответ на эти мои предложения о маскировке. Руководство дало согласие на работу по новым программам, обещало вскоре выслать измененные условия связи для каждого из наших радистов. Однако Директор категорически запретил вести радиопередачи из дома Хамелей, не разрешил и хранить там запасную станцию. Он полагал, что дело с обыском и временным арестом Эдуарда еще может дать свои последствия, и нам нужно быть предельно осторожными. Кроме того, мне рекомендовалось обязательно подыскать и обучить еще одного радиста и ввести в действие в Женеве третью станцию.

Все эти меры вполне обеспечивали тайну радиопереписки с Москвой, не знай германская контрразведка моего шифра…

Вот что пишет в своей книге Флике: «Во второй половине апреля состоялась немецкая операция по пеленгованию в районе Женевы…» Далее цитируются полностью тексты моей радиограммы от 29.4.43 г. и ответ Директора от 5.5.43 г. и сообщается, что обе эти радиограммы были прочитаны специалистами. Кстати замечу, что приведенная автором переписка, перехваченная службой подслушивания, воспроизводит слово в слово, лишь с незначительными искажениями при дешифровке, оригиналы наших радиограмм, которые, как я уже отмечал, писались на немецком языке.

Спасение состояло в одном — заменить мой шифр другим, хотя бы шифром Джима. Это нетрудно было сделать, если бы мы знали, что нас читают.

В начале мая из газет стало известно, что немецкие пеленгаторщики ликвидировали подпольную радиостанцию французов по ту сторону границы. Родилась надежда: может быть, германская контрразведка ищет все-таки не нас, а рации Сопротивления? Однако ничто не гарантировало теперь сохранения секретности и, нашей связи в эфире. Эдуард, Мауд, Роза и Джим работали каждый по нескольку часов подряд, не меняя радиоквартир. Разумеется, это было опасно.

Условия не позволяли пока сменить старые радиоквартиры. Нелегко было также найти и подготовить радиста для четвертой, резервной станции.

Было ясно, что одна лишь перемена программ радиосвязи — недостаточная мера при создавшейся ситуации. Нужны были новые квартиры, нужны были новые обученные радисты. А это требовало больших усилий и времени. Мы понимали, конечно, что непосредственной опасности для самих радистов нет и не будет до тех пор, пока поиски идут за пределами Швейцарии. Хуже станет, когда гитлеровцы пустят по следу своих ищеек в Женеве и Лозанне. Но для этого врагу тоже, как и нам, требовалась подготовка, какое-то время. Значит, мы могли еще успеть что-то предпринять.

В начале лета случилась еще одна серьезная неприятность. Контрразведка врага разоблачила Билл — под этим псевдонимом значилась у нас секретарша германской военной закупочной комиссии в Швейцарии. Она входила в группу Сиси и давала полезную информацию. На встрече со мной взволнованная Сиси рассказала, что девушку уволили с работы, заподозрив в передаче секретных сведений противнику. Такое обвинение будто бы прямо предъявил ей один офицер, которого Билл считала тайным гестаповцем. Она, конечно, отпиралась, но ее все равно уволили. На чем именно Билл попалась, мы тогда не знали. Теперь ее провал выглядит яснее. Очевидно, германская контрразведка установила принадлежность девушки к нашей группе при анализе перехваченных радиограмм, так как в них указывалось место работы Билл.

Одна из радиограмм была такого характера:

2.5.43. Директору.
Дора.

От Билл.

Маннергейм имел в Женеве беседу с генералом Мюллером — представителем ОКВ в комиссии по приему швейцарского вооружения для германской армии.

Возможно, гитлеровцы прочли также вот эти посланные в Москву сведения:

18.5.43. Директору.
Дора.

От Билл.

По данным из окружения генерала Мюллера, Германия во второй половине апреля собиралась вторгнуться в Швейцарию в связи с позицией, которую заняла Швейцария во время торговых переговоров. Причем немцы серьезно рассчитывали на помощь пятой колонны среди швейцарского офицерства. Руководителем пятой колонны в Швейцарии является барон фон Миттерних, официальный делегат в международном Красном Кресте. Предполагалось занять только промышленные районы, предоставив швейцарской армии отступать в горы. План вторжения был отклонен в связи с уступкой Швейцарии в торговых переговорах. По данным из окружения генерала Мюллера, немецкое командование намерено летом 1943 года применить новый тяжелый танк «тигр» на Восточном фронте в массовых размерах.

По этой информации, конечно, уже нетрудно было установить, из какого немецкого учреждения поступают секретные сведения и кто повинен в их разглашении.

Для самой Билл неприятности окончились лишь увольнением. Нас же эта история могла поставить под удар. Поэтому я велел Сиси прервать всякие отношения с девушкой. За большее беспокоиться не стоило: Билл не знала, где живет Сиси и кто она такая.

Несмотря на то что угроза провала благодаря принятым мерам, как мне казалось, миновала, я решил еще раз все-таки прикинуть, что можно сделать для укрепления безопасности группы.

Никаких проблем не возникло бы, имей мы в своем распоряжении несколько запасных квартир, несколько резервных раций и подготовленных радистов. Вопреки предположению Флике, высказанному в его книге, должен сказать, что мы ничем подобным не располагали. Даже в благоприятных условиях Швейцарии дело обстояло не так просто, как может показаться со стороны. Собрать новую радиостанцию, найти подходящего человека для ее обслуживания или переменить жилище — все это требовало длительных поисков с соблюдением величайшей, можно сказать кошачьей осторожности, дабы не навлечь на себя подозрений или столь же опасного для нас любопытства швейцарских обывателей.

Особенно сложно было с переменой квартир.

Тем не менее после провала Билл, и особенно позднее, когда стала заметной подозрительная возня вокруг наших людей, я все чаще подумывал, не пора ли мне перебраться в другое место. Но как это сделать? Я был известным в Швейцарии человеком — и как ученый, и как владелец издательства Геопресс. Нацистским агентам не составляло труда установить мой новый адрес хотя бы по телефонной книге. Можно было выяснить его и у режиссера (управляющего) нашего дома — все они связаны друг с другом вкруговую. Я уже не говорю о швейцарской полиции, где моя фамилия значилась в картотеке для иностранцев и куда мне приходилось периодически наведываться для продления вида на жительство.

Приблизительно в таких же условиях находились и мои помощники — Сиси, Пакбо, Джим. Особенно Джим, который, как иностранец, тоже не имел швейцарского подданства. Нет, перемена квартиры не гарантировала безопасности.

Между тем, как теперь выяснилось, мы имели в 1943 году более чем достаточно оснований для беспокойства. Не довольствуясь пеленгацией, чтением переписки с Центром, засылкой провокаторов и агентов, нацисты пытались действовать по дипломатическим каналам. В течение 1943 года германская миссия пять раз официально требовала моего ареста. В нотах я прямо назывался советским агентом, занимающимся сбором военных сведений о рейхе. Гитлеровцы, видимо, ожидали, что швейцарские власти меня интернируют, посадив в спецлагерь для иностранцев, или вышлют из страны. А там я сразу попаду в руки гестапо.

На мое счастье, федеральные власти не удовлетворили германские требования. Несколько лет спустя швейцарские газеты, упоминая об этом факте, писали, что правительственные чиновники не верили, что я, известный ученый, являюсь советским разведчиком. Возможно, так оно и было. Но скорее всего, отказ швейцарцев выдать меня врагу или заключить в лагерь объяснялся политическими соображениями.

Швейцарское военное руководство видело спасение своей страны от порабощения рейхом в победе держав антигитлеровской коалиции. Поэтому на деятельность разведок государств Объединенных Наций здесь смотрели сквозь пальцы. Какие-то, правда не очень решительные, меры принимались только тогда, когда германские дипломаты официально протестовали против антинемецкой деятельности тех или иных иностранцев. Так, кстати, случилось с Лонгом и Зальтером. Нацистам, видимо, было известно прошлое этих людей, и, подозревая их в ведении разведки против рейха, они обращались с резкими нотами к швейцарскому правительству. Под таким нажимом власти вынуждены были устанавливать за Лонгом и Зальтером полицейское наблюдение, но через некоторое время слежка прекращалась. Конечно, федеральная полиция догадывалась, что оба француза работают на деголлевскую разведку, но мешать им всерьез не собиралась, так как их работа не только не затрагивала безопасность Швейцарии, а, наоборот, косвенно помогала ее государственным интересам.

Вот в такой сложной обстановке, чреватой многими опасностями для группы, работали мы весной 1943 года.

 

КРАСНАЯ АРМИЯ НАСТУПАЕТ

Красная Армия продолжала наступление. В марте 1943 года ожесточенные бои шли на центральном участке фронта, где оборонялись германские войска под командованием фельдмаршала Клюге, а также в районе Харькова и Донбасса, где действовала группа армий «Юг», возглавляемая Манштейном.

Наше руководство интересовали в первую очередь намерения немцев на этих участках фронта.

Задание было передано Люци, как обычно, через Сиси и Тейлора. Ответ на запрос Центра последовал быстро.

8.4.43. Директору. Молния.
Дора.

От Вертера. Берлин, 3 апреля.

Разногласия между верховным командованием (ОКВ) и командованием сухопутных сил (ОКХ) улажены за счет предварительного решения: отложить продолжение наступления на Курск до начала мая. Принятие этого решения облегчилось тем, что Бок, Клюге и Кюхлер смогли доказать растущую концентрацию советских войск во всем северном секторе фронта, в особенности в районе Великих Лук, в районе Ленинграда, и обратили внимание на опасность, которая может возникнуть в случае преждевременного израсходования имеющихся резервов.

Манштейн же заявил, что он не сможет удержать южный сектор фронта и Харьков, если Красная Армия будет продолжать владеть таким прекрасным районом сосредоточения, как курский.

Как главное командование, так и генштаб сухопутных сил не думают, во всяком случае, о наступательных операциях с широкими целями вообще, в том числе ни на юге России, ни на Кавказе.

По мнению ОКХ и генштаба сухопутных сил, хорошо организованные русские наступательные операции возможны с 20 марта только в районах Ленинграда, Орла, устья Кубани, Новороссийска и полуострова Керчь.

ОКХ считает, что новое сильное русское наступление в районе озера Ильмень и в целях возвращения Харькова до 10 мая невозможно. Также не предполагается, что русские до этого срока продвинутся или предпримут большое наступление в районе Великих Лук.

В связи с этой оценкой обстановки на Восточном фронте были лишь немного освежены воздушные флоты Келлера и Рихтгофена, а также авиация на полуострове Керчь. Несмотря на это, немцы считают, что советская авиация на Ленинградском фронте, у Новороссийска и Темрюка сильнее немецкой авиации.

15 апреля 1943 года Гитлер подписал оперативный приказ, согласно которому начало операции «Цитадель» под Курском планировалось не ранее 3 мая. Потом, однако, произошли изменения. По сведениям Вертера, стало известно, что срок наступления противника в районе Орловско-Курского выступа перенесен на 12 июня.

Генеральный штаб Красной Армии особенно интересовали планы противника в южном секторе фронта, имевшем в тот момент большое стратегическое значение для обеих сторон. Источники Люци давали полезный материал, который без промедления отсылался в Центр.

2.5.43. Директору. Молния.
Дора.

От Вертера. Берлин, 27 апреля.

Немецкое главное командование и Манштейн в возросшей степени занимаются вопросом возможности планового советского наступления на суше, на море и в воздухе против Крыма. Поэтому предприняты чрезвычайные меры к введению в действие авиации и боевых судов, с тем чтобы помешать подготовке Красной Армии в Батуми, Поти и Сухуми. Защитой предмостного укрепления Кубани немецкое главное командование надеется избежать боевых действий за Крым.

Планируется своевременным началом наступательных действий помочь обороне. Для этого предназначается 1-я танковая армия под командованием Клейста. Она должна перейти к наступательным действиям, которые, по крайней мере, должны создать угрожающую ситуацию для Ростова и Ворошиловграда, что укрепило бы немецкую оборону на Нижней Кубани и у Новороссийска, уменьшило бы опасность для Крыма, а тем самым для немецких позиций на Балканах.

Но 1-я танковая армия пока не готова решить поставленные перед ней задачи, так как нуждается в пополнении живой силой, корпусной артиллерией и штурмовой авиацией. По плану она должна быть готова к 15 мая для вышеуказанных наступательных действий. До этого срока генерал Конрад, командующий на Нижней Кубани, получил указание во что бы то ни стало удерживать свои позиции.

9.5.43. Директору. Молния.
Дора.

От Вертера. Берлин, 5 мая.

В связи с нажимом Красной Армии и продолжением концентрации советских войск против предмостных укреплений Кубани немецкое главное командование убеждено, что советское главное командование решило во что бы то ни стало пробиться на Керчь раньше, чем будет окончательно приведена в готовность 1-я немецкая танковая армия. Тем самым удалось бы сорвать план введения этой армии в сражение. Немецкая оборона на Кубани нуждается уже теперь в помощи всех свободных эскадрилий Рихтгофена. Немецкая авиация вводится в действие без всякого ограничения, невзирая на большие потери, поскольку оборона Новороссийска и Нижней Кубани имеет важнейшее значение для общего положения на Черном море и решит вопрос, нужно ли защищать Крым. Решающие бои ожидаются в горах между Крымской и Новороссийском. Если немцы не удержат этих позиций, то все предмостное укрепление Кубани можно считать потерянным, так как на открытой местности превосходство советских сил даст себя знать.

Боевая инициатива была уже вырвана из рук гитлеровцев. Под натиском Красной Армии значительно ухудшилось положение германских войск на многих участках фронта.

Наряду с выполнением заданий по выяснению замыслов германского командования мы собирали также сведения по другим важным вопросам военного и политического характера. Весной 1943 года такую информацию давали и берлинские друзья Люци, и наши старые источники.

Руководство Центра поручило нам уточнить местонахождение главных штаб-квартир вермахта. В апреле Люци и Лонг представили об этом сведения. По их данным, высшие немецкие штабы в тот период имели следующую дислокацию: главное командование и генштаб военно-воздушных сил размещались (с декабря 1942 г.) в здании министерства гражданской авиации в Берлине; у Гитлера, как верховного главнокомандующего, было три штаб-квартиры — в Оберзальцберге, в Ной-Рупине (возле Берлина), и в Ляпфене (под Кенигсбергом); главное командование сухопутных сил одну из своих квартир имело в Растенбурге (Восточная Пруссия). Кроме того, в главной полевой квартире ОКВ на Восточном фронте, около Барановичей, постоянно функционировал особый штаб — независимо от того, где находилось в то или иное время само верховное командование вооруженных сил Германии.

Мы информировали Центр о происходящих изменениях в войсках противника. В апреле было передано, в частности, сообщение от Вертера из Берлина:

18.4.43. Директору. Молния.
Дора.

1) Состав 4-й танковой армии под командованием генерала Гота: танковые дивизии — 3, 25, 27-я, дивизия СС «Викинг»; моторизованные и легкие дивизии — 12, 26, 103-я; временно изъяты для пополнения 9-я и 11-я танковые дивизии; изъяты для переформирования 6-я и 7-я танковые дивизии. Формирование 4-й танковой армии к летним операциям должно быть закончено только в мае.

2) 2 и 3 апреля состоялось совещание в немецком главном командовании, на котором обсуждались планы на весну, лето и осень 1943 года, а также распределение резервов.

Упоминающаяся здесь 4-я танковая армия понесла тяжелые потери во время своего контрнаступления в районе Харькова. Для придания ей необходимой боеспособности в нее вливали свежие силы.

В это же время были переданы данные по дислокации германских военно-воздушных соединений дальнего радиуса действия:

29.4.43. Директору.
Дора.

От Вертера.

Эскадрильи немецкой авиации дальнего действия имеются в воздушных флотах № 1, 2, 3, 6 и на Крайнем Севере. Из них эскадрилья № 3 до февраля находилась в воздушном флоте № 3 под командованием Шперле; в марте она была передана в воздушный флот № 2 под командованием Кессельринга в Западной Сицилии. Кроме того, в воздушном флоте № 2 имеются еще три эскадрильи дальнего действия под командованием подполковника Гизе. Эскадрилья № 18 входит в воздушный флот № 3, дислоцированный в Голландии и действующий против английского побережья. Эскадрилья № 19 входит в воздушный флот № 6 и действует в Крыму.

В свою очередь Ольга передала сообщение о результатах налетов на немецкие военные объекты советской бомбардировочной авиации. По словам этого берлинского информатора, заводы в Тильзите и Инстербурге подверглись сильному разрушению, на основании чего командование вермахта пришло к выводу, что налеты на Германию совершает особая группа самолетов дальнего действия численностью не менее 400 машин. Противник предполагал, что такие плановые бомбежки главных пунктов снабжения Восточного фронта советское командование осуществляет со стратегическими целями — для подготовки наступления Красной Армии.

Были отправлены в Центр сведения по дислокации и формированию новых соединений в глубоком тылу гитлеровского рейха.

17.4.43. Директору.
Дора.

От Ольги.

Вновь сформированные немецкие соединения: танковый полк 14-й танковой дивизии формируется в лагерях Цейтхайн, другой танковый полк этой же дивизии формируется в Баутцене; 11-я гренадерская дивизия недавно прибыла для переформирования в лагеря Вибер в Гессене; 94-я гренадерская дивизия формируется в лагерях Кенигсбрюк; 294-я гренадерская дивизия находится в Нижней Австрии и с 31 марта готова к отправке на фронт; 29-я моторизованная дивизия будет готова к отправке 20 апреля; вновь сформированная 305-я гренадерская дивизия будет готова также к 20 апреля. К 10 мая будут готовы к отправке на фронт следующие дивизии: дивизия войск СС «Дойчланд», 41, 295, 371-я гренадерские дивизии, а также 60-я моторизованная дивизия.

Кроме того, до конца мая будут готовы к отправке на фронт 2 вновь сформированные танковые дивизии, минимум 1 моторизованная и еще 8 пехотных гренадерских дивизий, возможно, также 1 горная дивизия.

Исходя из указаний Центра — «знать как можно больше о главном противнике», мы старались собирать самую широкую информацию. В частности, по технике, вооружению, экономическому потенциалу Германии на определенных этапах.

Сведения о новом тяжелом танке «тигр» передал из Берлина Тедди. Гитлеровцы, как известно, делали на танки этого типа большую ставку, применив их в массовом количестве летом 1943 года при штурме наших укреплений в районе Курска, Орла и Белгорода.

В Центр были сообщены данные о сильных и слабых сторонах нового немецкого танка: максимальная скорость на твердом грунте 36 км/час, толщина брони от 88 до 100 мм; однако, несмотря на прочную броневую защиту, недостаточная подвижность и маневренность Б-1 ( «тигра») делает его весьма уязвимым при атаках с воздуха.

Знание этих, хотя и неполных, тактико-технических возможностей «тигра» имело важное значение. Опираясь на наши и другие сведения разведки, советское командование сумело задолго До Курской битвы подготовить мощные противотанковые средства, способные уничтожать хваленый немецкий танк, который был рассчитан на прорыв долговременной обороны.

В апреле и мае 1943 года мы послали в Москву информацию о производстве Германией танков и самолетов. Сообщалось, например, что немецкая промышленность выпустила в марте более 700 средних танков и 100 машин типа «тигр» и что перед заводами Германии, Австрии и Чехословакии поставлена задача довести производство танков разных типов до 900 в месяц.

В связи с подготовкой решительных наступательных операций советских войск Генеральный штаб и Ставка Верховного Главнокомандования хотели иметь представление и о том, какими людскими резервами располагает рейх для восполнения потерь вермахта.

В 1943 году по Германии прокатилась волна новой «тотальной мобилизации». В апреле сведения об этом представили Ольга и Тедди. Наши берлинские информаторы отмечали, что идет непрерывный набор в армию людей, годных к строевой службе, для обслуживания воинских частей и строительных работ. До 1 июня в самой Германии намечалось призвать в общей сложности около 600 тысяч человек, включая и новобранцев, и пополнение за счет больных и раненых, выписанных из госпиталей.

Эти данные были отправлены в Центр.

 

ЗАКУЛИСНАЯ ДИПЛОМАТИЯ

Важная часть нашей работы весной 1943 года была посвящена сбору информации о политических и дипломатических маневрах правителей гитлеровской Германии и ее сателлитов.

25.4.43. Директору. Молния.
Дора.

От Ольги и Анны.

Немцы предполагают, что польское правительство в Лондоне придет к выводу, что при теперешней военной обстановке для Польши гораздо менее опасно быть аннексированной Германией, чем СССР.

Гитлер, Геринг и Риббентроп надеются проводимой ими тактикой добиться отравления англо-русских отношений, что могло бы повлиять на дальнейший ход войны.

В эти весенние месяцы мы не раз убеждались, что среди государств фашистского блока нарастает политический разлад. Их правители, уже не веря в победу Германии, делали попытки найти какой-то выход из войны.

От английских журналистов и из дипломатических кругов Лиги Наций нам стало известно, что в апреле в Швейцарию под предлогом лечения прибыл Маннергейм. В действительности же он приехал затем, чтобы провести тайные переговоры с представителями США. Цель встречи — добиться согласия американского правительства на посредничество между Финляндией и СССР для заключения сепаратного мира, конечно же на условиях, желательных для правящей финской верхушки. Точно с такой же просьбой о посредничестве Маннергейм обратился к секретарю Лиги Наций Лестеру в Женеве. Лестер в беседе заявил, что он прежде должен снестись с соответствующими кругами в Лондоне и Нью-Йорке, узнать их мнение по этому вопросу. Факт визита Маннергейма в Швейцарию и цель его секретной миссии подтвердил также наш берлинский источник Ольга.

Любопытно в связи со всей этой закулисной дипломатией еще одно донесение в Центр. На сей раз пробный шар в сторону Советского Союза пытались запустить мои соотечественники.

2.3.43. Директору. Молния.
Дора.

Торговый атташе венгерского посольства в Берне Мерей обратился к Лонгу с просьбой: не смогут ли голлисты стать посредниками между Венгрией и СССР. По заявлению Мерея, в Венгрии скоро произойдет смена правительства. В качестве нового главы правительства предполагаются две кандидатуры: граф Бетлен или вождь демократической партии Рашшаи. Оба они намерены заключить мир с СССР.

Мерей спросил Лонга, может ли он через голлистов передать СССР несколько вопросов Венгрии с целью подготовки мирных переговоров. Лонг ответил, что даст ответ после запроса в комитет голлистов. Мерей выехал в Венгрию, но через несколько дней вернется на короткий срок. Прошу немедленно дать указания.

Шаг этот для прощупывания позиции СССР насчет компромиссного мира вообще-то был бесперспективный. Гитлер, безусловно, пресек бы всякие попытки, подрывающие силу сопротивления его империи. Однако венгерские дипломаты продолжали свои маневры, но теперь они были направлены на поиски контактов с Англией и США, а не с Советским Союзом. 23 мая я получил сообщение через Пакбо, которое было тут же передано в Центр, о том, что сам Хорти собирается в Швейцарию, чтобы установить связи с англичанами для заключения сепаратного мира. А через несколько дней Люци подтвердил, что Хорти, а также Антонеску готовы приехать в Швейцарию для переговоров с англичанами.

Последующие сообщения наших информаторов показывали, что в лагере держав оси усиливаются разногласия по вопросу войны и мира.

21.4.43. Директору.
Дора.

От Вертера.

1) При последнем визите болгарского царя Бориса к Гитлеру Борис вынужден был пообещать, что Болгария вступит в войну на стороне Германии и Румынии, если речь будет идти об оккупации Дарданелл и Босфора русско-британскими войсками; причем принимается во внимание, что Турция под политическим давлением англосаксов и СССР может встать на их сторону.

2) Немцы обещали болгарскому царю в качестве подготовительных мероприятий сформировать на Балканах немецкую армию, которая в случае необходимости летом 1943 года сумеет предупредить русско-британское наступление на Дарданеллы насильственным захватом пролива. Места развертывания немецкой армии будут, как и в феврале — марте 1941 года, район Тунджа — Марица и предполье Адрианополя.

3) Гитлер потребовал этого обещания от Бориса для нажима на Муссолини, который вскоре нанесет визит в Берлин. Гитлер хочет убедить дуче, что немецко-болгарский удар в британской зоне Ближнего Востока облегчит положение Италии.

Однако предпринятый маневр не произвел на Муссолини того впечатления, которого ждал Гитлер.

29.4.43. Директору.
Дора.

От Лонга.

На встрече между Гитлером и Муссолини последний категорически отказался посылать новые войска на Восточный фронт, Муссолини заявил также, что Италия не заинтересована в запланированном немцами выступлении против Турции, так как Италия истощила свои силы.

После встречи с Муссолини Гитлер поторопился установить контакты с другими союзниками, чтобы помешать им пойти по пути Италии. Главы правительств Болгарии, Венгрии, Румынии при своем посещении Германии обещали сохранить верность оси, но отказались от дальнейшего активного участия в войне.

Под отказом от активных действий здесь подразумевался, конечно, не окончательный выход из войны, а нежелание правителей этих стран посылать новые дивизии на советско-германский фронт: сателлиты гитлеровского рейха уже поплатились за помощь Германии большой кровью, в особенности Италия и Румыния.

Гитлер, однако, продолжал требовать от своих союзников энергичной помощи на других театрах военных действий. Главной надеждой и опорой фюрера были державы оси — Италия и Япония,

19.4.43. Директору.
Дора.

От Ольги.

Япония обещала немецкому главному командованию усилить свою активность за счет морской авиации и подводных лодок против американских коммуникаций в Австралии и британских коммуникаций в Индии. Японские операции в этих районах должны будут достичь высшей точки в том случае, если англосаксы попытаются наступлением на Сицилию добиться свободного прохода через Сицилианский пролив в Средиземное море. Немцы весьма энергично указали японцам на то, что высшая точка их активности должна быть достигнута сейчас, пока Бизерта и Тунис находятся в руках оси, а не после падения этих городов. Немцы также потребовали от Японии бомбардировки Северной Австралии, с тем чтобы отвлечь внимание англосаксов от вторжения в Европу. До сих пор Япония отказывалась от выполнения этих требований под предлогом, что она не обладает достаточным количеством авиации дальнего действия.

Но боевые действия Японии в Тихом океане уже не могли спасти положения в Средиземноморском бассейне. Германский фронт в Северной Африке трещал. Итало-немецкие войска под командованием генерал-фельдмаршала Роммеля, сдавая противнику города, отходили вдоль побережья Средиземного моря. Полная потеря этого стратегического плацдарма ставила Италию под прямой удар англо-американских сил с юга. И это было реальной угрозой, так как большое наступление Красной Армии на Восточном фронте, требующее от немецко-фашистского командования огромного напряжения и всех наличных резервов, создавало здесь для военных действий союзников очень благоприятные условия.

По сообщению Вертера, присланному из Берлина 24 апреля, после беседы Гитлера с Муссолини фельдмаршалу Роммелю было приказано удерживать фронт как можно дольше, поскольку итальянцы настаивают на упорной обороне Туниса и Бизерты.

В мае 1943 года положение на Средиземноморском театре военных действий еще более обострилось. Немецкое командование всерьез опасалось разгрома Италии. Поэтому, как доносили из Берлина Вертер и Ольга, верхушка вермахта разработала ряд операций, дабы защитить подступы к империи с юга. Если англо-американцам удастся высадиться в Нижней Италии, бои в этом районе будут вести войска Муссолини; германские же дивизии займут оборону вдоль восточного побережья Адриатического моря, а также на рубежах Пиаве и в южном Тироле. А чтобы заставить Италию оказывать сопротивление противнику, немецкое командование продолжало стягивать свои войска поближе к Италии, концентрируя их пока в Хорватии и Каринтии (Южная Австрия). Вторжение гитлеровских войск на Апеннинский полуостров считалось необходимым в том случае, если Италия выйдет из войны или — что немцы не исключали переметнется в лагерь Объединенных Наций. Такого содержания информацию мы передали в Центр в последних числах мая.

Когда режим Муссолини пошатнулся, за кулисами политической сцены оживилась игра тайной дипломатии. Недавние единомышленники дуче с надеждой протянули руки своим врагам из англо-американского лагеря.

В начале 1943 года в Риме участились секретные встречи официальных и неофициальных представителей воюющих между собой западных держав. Одним из центров международного торга, как и прежде, был Ватикан. В феврале сюда приехал нью-йоркский кардинал Спеллман, лицо, связанное с Уолл-стритом. Как теперь известно, этот американский католик установил контакт с германским послом при Ватикане бароном фон Вейцзекером, встречался 3 марта с Риббентропом в Риме. По просьбе сидящего в Швейцарии Аллена Даллеса, дирижировавшего всеми американскими интригами в Европе, кардинал вел переговоры также с Папой.

Нам удалось кое-что узнать о тайных беседах глав католического духовенства.

2.4.43. Директору.
Дора.

Из Ватикана.

1) Разговоры между Папой римским и Спеллманом были посвящены главным образом послевоенной политике. Папа обратил особое внимание на участие церкви в развитии социальных вопросов в послевоенное время. По мнению папы, о заключении мира и возможностях мирного времени можно серьезно говорить только после устранения Гитлера, что повлечет за собой падение Муссолини.

2) Папа дал инструкцию французским епископам не мешать деятельности французской католической молодежи и не поддерживать Жиро.

Не будем касаться той прогерманской ориентации, которой придерживался Ватикан, когда немецко-фашистские войска наступали на Восточном фронте. Это и так хорошо известно. Заметим другое: военная обстановка в корне изменилась, и Папа поспешил оказаться полезным тем, кто представлял интересы США.

Знаменателен и сам факт признания папой неизбежности падения фашистского режима в Германии и Италии. Не зря поэтому он предписал французским епископам не поддерживать гитлеровского прислужника генерала Жиро, назначенного Петеном верховным комиссаром французских колоний в Северной Африке — вместо убитого в декабре 1942 года немецкого ставленника адмирала Дарлана.

Вот такого рода политическую информацию посылали мы весной 1943 года.

 

ИНГЕ, МИККИ И ГАНС

Это было в последних числах февраля 1943 года. Неподалеку от южнонемецкого города Фрейбург ночью приземлились два советских разведчика-парашютиста. Оба они имели адреса явочных квартир и пароли для связи, а также радиопередатчики. Оба прекрасно говорили по-немецки: Германия была их родиной.

Францу (Генриху Кёнену) предстояло явиться к Кларе Шаббель, нелегальному работнику нашего Центра. Прыгнувшая с ним Инге (Эльза Ноффке) должна была разыскать Ганса во Фрейбурге, а затем — Микки в Мюнхене.

Операция была тщательно продумана и подготовлена Центром. Квартира, куда направлялся Франц, представлялась абсолютно надежной. Ее хозяйка Клара Шаббель была женой одного из советских разведчиков. Адресаты Инге также не вызывали сомнений. Ганс (Генрих Мюллер) доводился родным братом Анне Мюллер из Базеля, с которой держал связь Джим.

Генрих Мюллер и его жена Лина — убежденные антифашисты, сознательно вставшие на путь нелегальной борьбы. Фрейбург, где они жили, находился недалеко от французской и швейцарской границ. Отсюда было наиболее удобно в случае необходимости перебрасывать разведчиков из Германии во Францию или Швейцарию и обратно. Если же люди нашего Центра шли через Базель, их принимала Анна Мюллер.

По второму адресу — в Мюнхене — Инге предстояло встретиться с Микки. Под этим псевдонимом значилась Агнесса Циммерман, давняя приятельница Александра Фута, то есть Джима. Он познакомился с ней в 1938 году, когда приезжал в Мюнхен по заданию Центра. Перед войной Агнесса навещала несколько раз Фута в Швейцарии.

По описанию Джима, Агнесса Циммерман была очень хороша собой: высокая, стройная, с длинными красно-золотыми волосами. В Мюнхене Джим познакомился с ее семьей. Рано овдовевшая мать воспитывала двух девочек, зарабатывая на жизнь уроками иностранных языков. В пору знакомства с Джимом Агнесса служила в Центральном бюро мод, которое устраивало выставки в Германии и во многих европейских столицах. А во время войны она, отлично владея английским и итальянским, поступила переводчицей в мюнхенский отдел почтовой цензуры — военизированное немецкое учреждение.

Агнесса воспитывалась в монастырской школе и до встречи с Джимом мало интересовалась политикой. От этого девочку старалась ограждать мать, хотя в молодые годы сама она имела к политике самое непосредственное отношение: в первую мировую войну Циммерман-старшая была, как это ни покажется неожиданным, секретным агентом немецкой разведки в Швейцарии. Но самое интересное, что, вопреки своей прошлой деятельности на службе кайзеровской империи, мать Агнессы отрицательно относилась к нацистскому режиму и не считала нужным скрывать этого от подросших дочерей.

Должно быть, политические настроения матери повлияли на Агнессу и сказались в выборе ею друзей и знакомых. Это были интеллигентные люди, главным образом из литературных и артистических кругов. Большинство из них питало отвращение к гитлеровскому строю, растоптавшему все культурные ценности нации. Разговоры в семье, общение с друзьями, сохранившими гуманные принципы, не могли не оказать положительного влияния на девушку. После знакомства с Джимом во взглядах Агнессы-Микки произошел окончательный перелом. Большую роль тут сыграла зародившаяся любовь.

Сблизившись, молодые люди прониклись взаимным доверием. Джим увидел, что эта девушка может стать для него не просто другом, но и верным союзником в подпольной борьбе. И признался ей, что он антифашист, сражался в Испании, а теперь в Германии занимается нелегальной деятельностью. Микки не испугало это признание. Наоборот, она выразила желание чем-нибудь помочь другу.

Джим считал Микки своей невестой, они собирались пожениться, но начавшаяся война их разлучила. Микки осталась с матерью в Мюнхене, Джима ожидала разведывательная работа в Лозанне. Однако почтовая связь между Швейцарией и Германией сохранилась, и молодые люди часто обменивались письмами.

Разрабатывая операцию, Центр рассчитывал, что Микки, благодаря связям в родном городе, сможет устроить Инге не работу в какое-нибудь учреждение. Это давало возможность советской разведчице легализоваться, что было главным на первых порах. Инге имела при себе немецкий паспорт на имя Анны Вебер.

Руководство Центра, сообщив по радио Джиму о переброске Инге, просило заранее уведомить Микки, что к ней приедет одна его хорошая знакомая. Джим дал согласие и тотчас же послал письмо в Мюнхен.

Советская разведчица должна была сразу после приземления, закопав в землю парашют, прибыть во Фрейбург к супругам Мюллер. Затем, сообщив по радио о себе в Центр, Инге следовало отправиться в Мюнхен и с помощью Микки поступить на работу. И только уже после этого наладить сбор информации и регулярную связь с Москвой.

Все шло, как было задумано. Но в момент приземления Инге потеряла чемодан, в который была вмонтирована рация. Отыскать его ночью она не смогла, а ждать рассвета было рискованно. Франц же не знал, что произошло с попутчицей: его парашют отнесло далеко в сторону.

Так Инге осталась без связи с Центром. Правда, разведчица могла известить о себе почтой через Швейцарию с помощью хозяев явочных квартир. Воспользоваться этой резервной связью разрешалось только в том случае, если по какой-то причине откажет радиопередатчик. Прибыв во Фрейбург на квартиру Мюллеров, Инге назвала Гансу пароль, передав привет «от старой тети» (под «тетей» подразумевалась Анна Мюллер — сестра Ганса).

При неисправности рации Инге, по указанию Центра, должна была попросить Ганса сообщить «старой тете» письмом о своем прибытии, вписав симпатическими чернилами нужное дополнение. А чтобы «тетя» поняла, что в письме есть невидимая приписка, следовало поставить на полях крестик. Однако, поразмыслив, Ганс и Инге решили не прибегать к этому методу, опасаясь, что видавшая виды германская цензура раскроет нехитрую тайну. Ганс просто послал открытку сестре, в которой написал, что к ним приехала Инге, она передает ей привет и сообщает, что где-то в дороге потеряла чемодан. Ганс надеялся, что сестра догадается о подлинном смысле «дорожного приключения» и известит Центр.

Прожив несколько дней у Мюллеров, Инге отправилась в Мюнхен к Микки. В первом же письме Микки сообщила Джиму, что ее навестила Инге, но у нее «потерялся весь багаж и она ждет, чтобы ей выслали одежду и обувь».

Оба письма дошли по назначению. Анна Мюллер получила сообщение от брата, Джим — от Микки. Центр тотчас же узнал о случившемся, понял, что произошло, и принял меры.

Спустя примерно месяц наш лозаннский радист принял такую радиограмму:

10.4.43. Джиму.
Директор.

1) Дайте указание Анне сообщить Гансу, что к нему принесут чемодан «от Эдит», который он должен спрятать и хранить до тех пор, пока его не возьмет Инге, которая назовется «подругой Эдит».

2) Напишите Микки, для передачи Инге, что в конце месяца она сможет взять у Ганса на его квартире часть своего потерянного багажа.

Одновременно Центр дал распоряжение Францу, который уже держал связь в эфире, передать девушке запасную рацию. Перевезти во Фрейбург чемодан с аппаратурой поручили Кларе Шаббель, хозяйке квартиры, где укрывался Франц. Микки известила, что Инге готова поехать за своим потерянным багажом.

Операция продолжалась. В конце апреля Инге должна была забрать у Ганса чемодан с рацией и вернуться к Микки. Все мелочи, казалось, были учтены, ничто не предвещало осложнений.

Однако в июне Джим получил от Микки встревоженное письмо: Инге уехала от нее в середине апреля, обещала вернуться в Мюнхен к середине мая, но ее до сих пор нет. Микки очень обеспокоена. Действительно, столь продолжительное отсутствие Инге было непонятным. Джим, сообщив об этом в Центр, получил разрешение съездить в Базель и узнать у Анны Мюллер, что слышно от Ганса. Возможно, Инге живет у него?

Джим навещал Анну только в тех случаях, когда без ее помощи нельзя было выполнить задание Центра. Всякий раз при этом Директор давал особое разрешение: паспортная группа в Базеле оберегалась самым тщательным образом. Обычно Джим приезжал к Анне вечером, когда уже темнело. Предварительно он звонил по телефону и старался не засиживаться у нее долго, чтобы успеть на последний обратный поезд. Он никогда не оставался ночевать в гостинице, поскольку ночь для него была, если можно так выразиться, рабочим днем: это время предназначалось для радиопередач.

И в этот раз он, как обычно, позвонил Анне из Лозанны. Телефон молчал. Джим все-таки решил отправиться в Базель. Его охватило беспокойство: может быть, с Анной что-то случилось? Как-никак ей шестьдесят три года. Последний раз они виделись в апреле. Но тогда фрау Мюллер выглядела вполне здоровой и не жаловалась на недомогание. Она вообще никогда ни на что не жаловалась и ни о чем не просила. Даже когда у нее, судя по всему, не было денег. Стойкая, волевая женщина.

В Базеле Джим еще раз позвонил из автомата. Анна не сняла трубку. Строя догадки, Джим пошел по Рейнштрассе к дому номер 125. Привычная осторожность заставила его неторопливо послоняться по улице. Он гулял, поглядывая на окна квартиры Мюллер. Условных знаков опасности не было выставлено. Никаких подозрительных субъектов на улице Джим не заметил. Видимо, слежки нет. Многие окна дома были распахнуты — июльский вечер был душным. Черные, без света, затворенные окна Анны подтверждали: хозяйки нет дома.

Джим обошел дом, поднялся на лестничную площадку второго этажа. За дверью квартиры Анны стояла мертвая тишина.

Все-таки, может, Мюллер лежит в постели и ей так плохо, что она не в состоянии подойти к телефону? Одинокая старая женщина — ни детей, ни родственников в этом городе…

Джим нажал кнопку звонка, потом — еще раз, долго не отнимал пальца. Конечно, ее нет дома. Очень просто — нет дома. Куда-нибудь ушла, уехала. Что тут особенного? Каждый из нас уходит, уезжает… Но ведь она ничего не говорила о том, что собирается куда-то поехать. Или она заболела и ее отвезли в больницу?..

Джим вышел на улицу, повернул к вокзалу. Шагал не спеша — нужно было подумать. Если Анна в больнице, как узнать — в какой? Расспрашивать соседей рискованно. Знакомые? Отпадает. Анна живет очень замкнуто. И родственников совсем нет. Кроме Генриха Мюллера (Ганса). Да, но он в Германии…

И тут Джим вспомнил: Анна зимой ездила к брату во Фрейбург. Она сама рассказывала. Тяжело заболела невестка, жена Генриха. Анна выхлопотала германскую визу и приехала. К тому времени Лина, правда, уже выписалась из больницы, но со здоровьем было еще плохо, и Анна взяла на себя хлопоты по хозяйству. В Базель она вернулась в середине февраля. А потом вскоре Джим ее навестил. Может, невестка опять заболела и Анна поехала помочь?

Ночью Джим отправил из Лозанны радиограмму Директору, сообщив, что не застал Анны дома и высказал свои предположения. Решено было немного переждать, а потом опять попробовать связаться с Мюллер.

Никаких вестей не было и от Микки, что также беспокоило Джима. Последнее письмо от нее пришло в июне. Он сразу же ответил. Возможно, Микки еще не получила его письма? До конца 1942 года они переписывались, пользуясь обычной почтовой связью, но потом это стало невозможно: Микки и ее семье запретили какие-либо сношения с заграницей, поскольку Микки теперь работала в военном учреждении. Тогда они нашли другой путь. В Берне жила давняя подруга матери Микки, у нее снимала комнату немка, служившая в германском посольстве. С ее помощью наладили дальнейшую переписку. Письма перевозил дипломатический курьер посольства, приятель немки.

Наконец 1 августа Джим получил от Микки письмо. Но это было странное письмо. Пришло оно не обычным условленным путем, через бернскую подругу Миккиной матери, а по почте. Настораживало, что письмо было анонимным: напечатано на машинке, без подписи. И что еще хуже — на конверте стояли настоящее имя и лозаннский адрес Джима.

В письме сообщалось, что по-прежнему нет никаких новостей от Инге. Она уехала куда-то на север Германии, якобы к родственникам, оставив Микки деньги на покупку разных предметов женского туалета, но так и не заехала за этими вещами, исчезла.

Письмо вызвало тревожные мысли. Закралось сомнение, что его писала не Микки. Но если не Микки — кто же? Кто, кроме нее, знал об Инге?

Спустя несколько дней, когда Джим позвонил в Берн подруге Миккиной матери, та радостным голосом сказала, что получила через курьера весточку от Циммерман-старшей, которая пишет, что у них все живы-здоровы. Письмо было датировано концом июля. Это немного успокоило Джима. Его страхи за судьбу Микки рассеялись. Но через неделю он принял радиограмму, которая разбила все его надежды:

14.8.43. Джиму.
Директор.

Об Инге ничего не известно. Очень важно установить, что же слышно от Микки. Анну надо успокоить, при поездке к ней нужно быть осторожным: мы получили сведения, что ее брат Ганс арестован гестапо.

Пропажа Инге, неожиданное исчезновение Анны Мюллер, анонимное, якобы от Микки, письмо — все это теперь приобретало зловещий смысл.

В Центре были чрезвычайно обеспокоены. «Осторожно выясните, — требовал Директор, — где находится Анна, продолжайте звонить ей по телефону. На квартиру к ней ходить запрещаем, пока не установите с ней телефонную связь».

Однако связаться с Анной не удалось. Джим проверил, в порядке ли телефон. Да, он был исправен. Может быть, Мюллер по какой-то причине переменила место жительства? Нет, по наведенным справкам, квартира Анны числилась за ней. Предположили, что она все-таки заболела. Джиму дали задание искать Анну в базельских больницах.

Так драматически складывалась операция по заброске советских радистов-разведчиков в глубокий тыл врага. Многие ее подробности мне стали известны лишь после войны, когда я получил доступ к архивным материалам.

 

СЛЕЖКА

В эти же месяцы Джим выполнял еще одно задание Центра. Ему поручалось встретиться с курьером нашей французской группы, приезд которого в Швейцарию ожидался в конце марта.

По распоряжению Директора Джим должен был вручить курьеру деньги для товарищей во Франции, но ни в коем случае не разговаривать о делах. Заранее назначались числа и два места встречи: 28, 29 и 31 марта в Лозанне и 4, 5 и 7 апреля в Женеве.

Джим приходил точно в назначенное время на место встречи в Лозанне, но курьера не было. Решили, что он по какой-то причине запаздывает. И действительно, спустя несколько дней на условленное место в Женеве к Джиму подошел человек и на хорошем французском языке обменялся с ним паролем.

Джиму предстояло передать курьеру крупную сумму в швейцарской валюте. Однако в кассе Геопресса, который давал тогда небольшой доход, таких денег в наличии не оказалось. Поэтому у Джима при себе имелась только незначительная сумма, и он договорился с курьером о новом свидании, чтобы передать ему остальные деньги.

Встреча прошла нормально. Правда, Джима немного удивили два обстоятельства: во-первых, посланец французской группы, как выяснилось из беседы с ним, постоянно проживал в Швейцарии; во-вторых, разговор о деньгах для него почему-то оказался неожиданным. Хотя все это можно было как-то объяснить, Джим, радируя о встрече с курьером, счел нужным поделиться с Директором своими недоумениями.

Очередное свидание состоялось 6 мая, на этот раз в Берне, возле железнодорожного вокзала. Джим опять принес только часть денег — всей суммы мы пока что набрать не могли. Он передал курьеру конверт с деньгами, а остальные обещал доставить при следующей встрече. Курьер ответил, что, возможно, вместо него придет другой человек. Джим собирался уже распрощаться, как вдруг курьер достал из портфеля и, ни слова не говоря, сунул ему ярко-оранжевый пакет. Что за черт? Ни о какой посылке из Франции Центр не уведомлял Джима. Однако он взял пакет и поспешил прочь.

Перехватив на вокзальной площади такси, Джим вскочил в машину и велел ехать побыстрее. Какая это умная голова додумалась вложить посылку в такой яркий пакет? Его же за километр видно! А если, не дай бог, слежка? С этаким «солнечным подарком» в руках ни в какой толпе не растворишься.

Джим стиснул зубы от злости. Конспираторы! И как они там еще не провалились все до единого?! Такое легкомыслие! Черт бы побрал этого дурака — курьера! Нужно куда-то выкинуть этот конверт. Только незаметно, и не мешкая. Джим ощупал пакет. В нем лежало что-то твердое, похоже — книга.

Завидев уличную уборную, Джим попросил шофера затормозить. В уборной он вынул книгу из конверта и завернул ее в газету, которая торчала в кармане его пиджака. Прежде чем уничтожить оранжевый конверт, Джим внимательно осмотрел его. Он сразу понял: конверт местного производства. Хорошая бумага уже давно исчезла в европейских странах, приобрести ее там невозможно. Конверты такого качества продаются сейчас только в лучших писчебумажных магазинах Швейцарии. Значит, курьер купил ярко-оранжевый конверт здесь и вложил в него книгу. Зачем? Разве нельзя было упаковать книгу в неприметную бумагу? В голову опять закрадывались тревожные мысли.

Чтобы запутать след, Джим сменил такси, попетлял по окраинным улицам Берна, потом поехал на вокзал. Здесь он постарался смешаться с толпой на перроне и отправился в Лозанну. Но не обычным путем, как всегда, а сел в другой поезд, идущий в обратную сторону. Вернулся к себе на улицу Лонжере, совершив на колесах и пешком изрядный крюк, в абсолютной уверенности, что «хвоста» за ним не было.

Следующая встреча с курьером должна была состояться 11 июня. Но тремя днями раньше из Москвы пришла срочная радиограмма, которая подтвердила подозрения Джима.

8.6.43. Джиму.
Директор.

1) Категорически запрещаем выходить на встречу с нашим курьером. Есть подозрения, что за ним следят немцы. Деньги отправим другим путем. Немедленно сообщите, как прошли обе встречи. Уверены ли вы в своей безопасности?

2) Из переплета книги, полученной от курьера, выньте две телеграммы, обязательно перешифруйте своим шифром и пришлите нам. Книгу немедленно сожгите.

Здесь слова «деньги отправим другим путем», то есть не через Швейцарию, показывают, что в то время руководству Центра еще ничего не было известно о провалах наших людей во Франции.

Книга, полученная от курьера, была новенькой, с неразрезанными листами. Джим осторожно отодрал переплет и нашел в нем две шифровки. Оба сообщения радист переписал своим шифром и отправил в Центр.

Джим стал перебирать в памяти подробности встреч с курьером: не допустил ли он какой-нибудь оплошности? Вроде, нет. Если не считать этого, идиотского ярко-оранжевого конверта. Впрочем, от него он быстро избавился, а затем так по-заячьи напетлял, что ищейки, если они были, наверняка его упустили. Домой пришел затемно, по дороге все время оглядывался. Слежки не заметил. Конечно, его могли засечь при встречах с курьером. И даже сфотографировать. Но что, собственно, это давало им? Нет, связь с курьером не повлечет за собой никаких последствий. В таком духе Джим изложил свои соображения Директору.

Однако Центр отнесся к случившемуся с большей настороженностью и потребовал от Джима принять защитные меры.

2.7.43. Джиму.
Директор.

Судя по истории с курьером, агентам гестапо удалось, по-видимому, проследить Вас до квартиры и установить Вашу фамилию. Поэтому необходимо немедленно:

1) Очистить Вашу квартиру от всего подозрительного.

2) Прекратить работу по радио с Вашей стороны. Рацию временно спрятать в другом месте.

3) Учтите возможность провокаций и шантажа со стороны гестапо. В случае допроса швейцарской полицией категорически отрицайте все.

4) С Альбертом (т. е. со мной. — Ш. Р. ) разрешаем одну встречу. Затем связь временно прекратить. Продумайте с Альбертом, не лучше ли Вам уехать в Тессин (итальянская часть Швейцарии. — Ш. Р. ) до осени и как сменить квартиру… Если Вам удастся поместить рацию на хорошей квартире, с которой Вы сможете работать 2—3 раза в месяц, в экстренных случаях вызывайте нас. Сохраняйте спокойствие и выдержку. Вам ничего не грозит, если не будет улик.

Центр был прав. Действительно, история с курьером имела теневые стороны. Нужно было не мешкая что-то предпринимать. К сожалению, Джим, еще надеясь на благоприятный исход, ничего не рассказал мне, не желая преждевременно поднимать тревогу. Он не замечал никаких признаков тайного наблюдения за собой и поэтому не слишком волновался, пока какой-то совершенно незнакомый человек ни позвонил ему домой.

Но до этого странный телефонный разговор произошел у Сиси. Это было 26 июня. Мужской голос попросил позвать к телефону мужа Сиси.

— Его нет дома, он находится в Цюрихе.

— Прошу прощения, мадам, с кем имею честь?

— Я его жена.

— Благодарю вас. Очень сожалею, что не застал вашего мужа, — произнес мужчина и, прежде чем Сиси успела что-то спросить, повесил трубку.

Сиси пожала плечами. Голос звонившего был незнаком ей.

Недоумение Сиси сменилось беспокойством, когда через два дня тот же человек позвонил опять. Неизвестный попросил Сиси передать ее мужу, что его хочет повидать один человек, пусть он назначит встречу в Лозанне или Цюрихе, когда ему удобно.

— Я могу передать мужу вашу просьбу, — сказала Сиси, — но мне нужно знать, с кем я говорю. Как ваша фамилия?

Неизвестный отказался назвать себя, заявив, что это не имеет значения.

— Речь идет о людях, прибывших из Франции, — понизил голос мужчина. — Я звоню вам по поручению господина Фута из Лозанны.

Сиси не знала Фута: никакой связи между ними не было, потому эта фамилия ничего не могла ей сказать. Не понимая, в чем дело, и вместе с тем догадываясь, что тут, возможно, кроются какие-то важные конспиративные обстоятельства, Сиси предложила незнакомцу прийти к ней домой, чтобы побеседовать подробнее. Но тот отклонил это предложение.

— К сожалению, не смогу. Я сейчас уезжаю. Сегодня вечером вам позвонят из Лозанны. Прошу вас быть дома.

Не на шутку встревоженная, Сиси попросила одного своего приятеля прийти к ней вечером домой и, когда позвонят из Лозанны, взять телефонную трубку, назвавшись ее мужем.

Так и было сделано. Человек, говоривший из Лозанны, попросил «мужа» Сиси назначить свидание, но тот категорически заявил, что не согласится на встречу до тех пор, пока не узнает, с кем имеет дело. Неизвестный настаивал, ссылаясь, в качестве рекомендации, на нескольких сотрудников французского консульства в Лозанне. Приятель Сиси предложил прекратить бессмысленный разговор. Тогда лозаннский собеседник сказал, что в таком случае супругу мадам Сиси позвонит другой человек, которого он, безусловно, знает… И вновь была упомянута фамилия Фута.

Сиси отыскала по абонентной книге неизвестную ей до сих пор фамилию Фута. Ее приятель позвонил Футу и потребовал объяснений по поводу анонимных звонков его друзей. Конечно, наводить справки у совершенно незнакомого человека было ошибкой. Но Сиси нервничала.

Волнение ее было вызвано серьезной причиной. В середине апреля 1943 года гестаповцы схватили в Париже члена французской разведывательной группы Мориса. Живя постоянно в Париже, он периодически наезжал в Швейцарию, исполняя обязанности связного. Раза три-четыре он побывал у Сиси. Морис знал ее адрес и фамилию, так как приходил прямо на квартиру. Сиси познакомила Мориса со своей семьей — Паулем Бётхером, дочерью и ее женихом. Словом, Морису было известно больше, чем полагалось знать связному.

О провале Мориса в Париже я узнал лишь спустя десять дней после его ареста — об этом мне сообщила Сиси. В тот момент она была очень взволнована. И не удивительно. Никто ведь не мог поручиться за молчание Мориса на допросах, тем более что в руки гестаповцев попали его жена и сын.

10 мая я послал «молнию», информируя Центр о Морисе. По существу, это было первое полученное нами известие о провалах во Франции, последовавших в результате действий германских розыскных служб.

После анонимных телефонных разговоров Сиси заподозрила, что тут есть какая-то связь с провалом Мориса: ведь речь шла о людях, прибывших из Франции. Это могли быть наши разведчики, ускользнувшие от гестапо и теперь пытающиеся через Сиси связаться с Центром. Правда, тогда непонятно, зачем они спрашивали мужа Сиси, а не ее самое. Если же позвонившие лица — тайные немецкие агенты, значит, у них есть данные о Сиси и они затевают какую-то провокацию.

Мысль эта была правильной. Преимущество Сиси состояло в том, что она знала об аресте Мориса и, естественно, с опаской относилась ко всему, что касалось ее французских связей, тогда как немцы не знали, что она предупреждена. Поэтому-то они и применили для установления контакта с Сиси столь грубый прием.

Когда же приятель Сиси позвонил из Женевы Футу и заговорил о его друзьях из Франции, тот удивился.

— Вероятно, тут какая-то ошибка, — сказал он.

Считая случившееся провокацией, Джим (Фут) доложил мне и Центру о загадочном телефонном разговоре. Сиси также рассказала мне о встревоживших ее анонимных звонках, причем в тот же день, что и Джим, — 30 июня.

С Джимом, когда тот приехал в Женеву, мы зашли побеседовать в кафе. Я его успокоил. Он очень удивился, узнав, что женщина, с чьей квартиры ему звонили, не провокатор, а наш сотрудник, надежный товарищ.

У Сиси положение было сложнее. По ее словам, в тот самый день, когда ей первый раз позвонили по телефону, во дворе ее дома появились аристократического вида француз с дамой. Эта пара подробно расспрашивала дворника, молочника и уборщицу о жизни Сиси, интересовалась цюрихским адресом ее мужа. Дворник, молочник и уборщица не смогли ответить на эти вопросы. Их очень удивило, что француз несколько раз просил не передавать мадам Сиси содержание беседы.

Дело складывалось скверно. Тут пахло прямой слежкой. Обсуждая с Сиси, что нам предпринять, я предложил ей на время прекратить всякую деятельность. Не встречаться ни со мной, ни со своими помощниками. Ее связи я возьму на себя. Однако Сиси категорически отказалась: ее отход от дел прервет связь по линии Тейлор — Люци. Ведь Люци ставил условие, что будет поддерживать контакт с нашей группой только через Сиси.

Ни у Директора, ни у меня не было ни малейшего сомнения, что все акции последних месяцев — и загадочные телефонные звонки, и сомнительный курьер из Франции, и необъяснимое исчезновение Анны Мюллер — инспирированы нацистской контрразведкой, пытающейся проникнуть в нашу группу.

Постепенно догадки стали подтверждаться фактами.

Гитлеровцам действительно удалось схватить одну нить, ведущую в Швейцарию, и они, конечно, не замедлили ею воспользоваться. Подневольный поводырем гестапо оказался Морис.

Сначала, как о том свидетельствует В. Ф. Флике, арестованный держался на допросах стойко, отказываясь давать показания. Но палачи все-таки сумели сломить его сопротивление. В значительной степени следствию помогли наши радиограммы, расшифрованные немецкой службой радиоперехвата.

«…Арест Мориса, — пишет Флике, — вызвал две радиограммы, из которых мы узнали, что Морис знал Сиси. Мы взяли его в клещи (т. е. пытали. — Ш. Р.), и он дал нам некоторые показания о ней». В качестве подтверждения автор книги приводит текст этих радиосообщений.

Центр расценивал происшедшее как шаг германской контрразведки против нашей группы и неоднократно пытался убедить Сиси отойти от работы. Она не соглашалась. Договориться о временной консервации моих связей с Сиси не удалось.

В целях маскировки Джиму было предложено временно покинуть Лозанну, но он ответил, что пока не видит в этом необходимости. Тогда Директор решительно потребовал выполнить приказ, и Джим стал готовиться к отъезду. Но сначала ему надо было продлить вид на жительство, срок которого истекал. Этим он и занялся в спешном порядке. Наши встречи на какое-то время прекратились. Рации Мауд, Эдуарда и Розы приняли на себя дополнительную нагрузку.

Летом 1943 года мы уже не могли заниматься только оперативной работой. Все отчетливее понимали, что враг обнаружил нас и ведет охоту. Поэтому приходилось делить свои силы и время между сбором донесений и хлопотами, связанными с маскировкой и охраной наших людей. Судя по всему, образовавшееся вокруг нашей организации кольцо наблюдения и слежки начало постепенно сжиматься. Но мы не могли прекратить сбор информации в преддверии назревающих решительных сражений в России.