Вообще-то он хотел еще и кошку, но тут вмешался директор магазина Поульсен. Он был против рыдающих детишек у своей витрины. А что касается мышей, пусть будут полевые коричневые, как он говорил, а не белые. «Надо знать границы, коли дело касается чучел домашних животных», — говорил Поульсен.
Эрленд привез с собой из конторы двух ассистентов, и они работали днем и ночью. Вся сцена была выстроена на подмостках, поставленных на маленькие резиновые колесики. Когда все будет готово, останется только закатить его в витрину, затянутую пока серой бумагой. Он уже довел таксидермиста до белого каления, требуя вставить животным новые глаза. Те, что тот вставил вначале овцам, козе и лошади, напомнили Эрленду старые фильмы Иво Каприно.
Витрина получалась просто гениальной, стопроцентной копией фотографии, которую он обнаружил в книжке о сельской жизни начала прошлого века. Эрленд просидел много дней подряд в библиотеке за томами, которые несчастный библиотекарь помогал ему отыскивать один за другим, и каждый раз надеялся, что вот это, наконец, то, что надо. Он листал, листал и вот, нашел. Балки, пол, свет сквозь дощатую дверь, скрученная в снопы солома, инструменты и торчащая лошадиная голова. Остальных животных он добавил сам. Коза в загончике с лукавым взглядом из-под черной челки и овца с двумя ягнятами. Плюс мыши.
Пять коричневых мышей, словно игравших друг с другом, в углу за соломой, невидимые детям в одежде от «Бенеттон». Дети, разумеется, были манекенами, а не чучелами, манекены в бенеттоновской одежде. Они не просто стояли, демонстрируя одежду. Один держал кувшин с молоком, другой — лопату, третий гладил козу, а четвертый протянул руку к лошади. На полу сидела девочка, держа во рту соломинку, приклеенную суперклеем.
Вершиной композиции могла бы стать кошка, лежащая по другую сторону от соломы, прислушиваясь к мышиной возне, но кошки не было. Пожалуй, лучше всего удалась лошадиная голова, особенно выражение на ее морде, которое в конце концов удалось таксидермисту, будто она добродушно ржет, радуясь детишкам! Поульсен был вне себя от восторга, когда витрина начала приобретать законченный вид. Когда ассистенты изготовили стены и пол под тщательным руководством Эрленда. Материалы они доставали на заброшенном хуторе. Настоящие старые доски — с царапинами, зарубками и червоточинами. Они положили снопы и насыпали соломы на пол, развесили на стенах старинную упряжь. Освещение Эрленд выставил сам, работа была ужас какая кропотливая — имитировать солнечный свет, пробивающийся сквозь редкие доски в двери, и при этом ярко осветить всю витрину.
— Одежда должна быть в центре, — сказал Поульсен.
— Ошибаетесь, дорогуша, — возразил Эрленд. — В центре должно быть общее переживание ностальгического счастья.
— Однако не стоит изображать из себя Лору Эшли, — заметил Поульсен.
— Не беспокойтесь! Витрина будет привлекать внимание, а вместе с витриной и одежда.
— Лишь бы на нас не насело общество защиты животных.
— Все лицензии в полном порядке, бюро об этом позаботилось. Животные куплены и оплачены, а также бережно и заботливо умерщвлены. К тому же крестьянин — их прежний хозяин — знал, на что они пойдут. Эх, если бы у нас была еще и кошка…
— И думать забудьте, — бросил Поульсен.
— Да вообще-то я и так о кошках не думаю, — ответил Эрленд.
— Лишь бы только никто не узнал лошадь. Она откуда?
— Это скаковая лошадь из Южной Ютландии, которая во время одного из забегов повредила ногу. У нее было четыре хозяина, которые на ней отлично заработали. Если кто-нибудь из них и разразится рыданиями перед витриной, то только потому, что они в лице этой лошади потеряли дойную корову.
Наутро, когда серую бумагу сорвали, а окно аккуратно отремонтировали, Эрленд руководил установкой витрины с огромным удовлетворением и невероятным возбуждением.
— Осторожнее с проводами! Не так быстро, коза может опрокинуться!
И наконец-то он вышел посмотреть на витрину с улицы, и от увиденного на глаза навернулись слезы счастья. Идеально. Настоящий шедевр.
— Давай! — сказал он одному из ассистентов. — Щелкай!
Каждую новую витрину тщательно фотографировали, чтобы потом показывать будущим клиентам.
— Поздравляю! — сказал Поульсен и потрепал Эрленда по плечу.
— Это я вас поздравляю, — ответил Эрленд. — С открытием потрясающей витрины. Счета я вышлю через неделю.
— Надеюсь, не выше оговоренной суммы.
— Посмотрим, Если выйдет слишком дорого, могу придти и убрать, скажем, лошадь.
— Нет! Ни за что! От одного ее вида уже хочется прокатиться. Хотя я не умею ездить верхом. Думаю, мы сойдемся.
— И еще кое-что. Если другие магазины «Бенеттон» захотят скопировать идею, права на нее — за нашей фирмой. Разумеется, они могут воспользоваться идеей, но за нее придется заплатить.
— Много?
— Думаю, мы сойдемся.
Поскольку работа у Эрленда была сдельной, ему нестерпимо захотелось отпраздновать. Срочно. Он затащил Поульсена и ассистентов в ближайшую пивную в подвальчике. Ассистентами была пара с острова Фюн. Они схватывали все на лету и работали невероятно точно и умело. Они получали обычную зарплату, и за вклад в новую витрину их необходимо было поощрить.
Он заказал всем завтрак. Традиционный тушеный картофель с мясом и яичницей, свеклой и ржаным хлебом, пиво и горькую настойку.
— Ни один замученный маленькими детьми родитель в Копенгагене не пройдет спокойно мимо витрины. Он непременно почувствует укор совести за то, что лишил своих детей сельского покоя и гармонии, — с пафосом произнес Эрленд и поднял пивной бокал. — Чистая психология. Дайте им возможность достичь невозможного, и они с жадностью за нее ухватятся.
— Просто мечта, а не витрина, — согласился Поульсен.
— Вот именно! Мечта, которую можно купить, — сказал Эрленд. — Давайте за это выпьем!
— Вы — гений, — заметил Поульсен.
— Да, правда, — согласилась Агнета — женская половина ассистентов.
— У вас можно невероятно многому научиться, — подтвердила мужская половина, которую звали Оскар.
— Ну-ну, — застеснялся Эрленд. — Давайте признаемся, что без вас двоих витрина ни за что бы не появилась на свет. За вами был просто рабский труд. Спасибо. Завтра в бюро вас будет ждать по ящику превосходного красного вина. А потом у нас будут два дня выходных.
— Правда? — переспросил Оскар, уже начавший лысеть, хотя ему было не больше двадцати пяти. «Надо бы ему побриться наголо, — подумал Эрленд. — Ему очень пойдет».
— Конечно, правда! Работа того стоила. Проведите выходные в постели. С вином. Вот мой скромный совет. За вас!
Пребывая в профессиональной эйфории, он очень хотел рассказать им о новых идеях для других витрин, но не посмел. Поульсен потом мог разболтать все остальным, и — оп! — их уже украли и воплотили. Его всегда интересовала цельная композиция, а не просто выставка товаров. Он хотел создать образ, который вызовет у зрителя множество ассоциаций.
Перед самым Рождеством он декорировал витрину ювелирного магазина, и, конечно, очень красиво расположил драгоценности, а внизу, в углу витрины, устроил миниатюрную инсталляцию — пустая коробочка из-под драгоценностей в разорванной подарочной бумаге, два полупустых бокала шампанского и небрежно брошенные дамские трусики. Таким образом он намекал на женскую благодарность за дорогой подарок.
Смело, но владелец магазина пришел в восхищение. Скоро им потребуется новая витрина, и, если ему удастся раскрутить владельца на то, что пришло ему в голову… Он был уверен, что про витрину напишут в крупнейшей газете, где Крюмме был главным редактором. Тот сообщит о витрине в редакции, даже несмотря на то, что они живут вместе.
Два мужчины, естественно, манекены, будут сидеть друг напротив друга за кухонным столом, облаченные в джинсы и белые футболки, с задранными на лоб темными очками. Они должны быть немного грубоватыми, думал Эрленд. Кольца в ушах, татуировки, грязные кроссовки. На столе будет бутылка виски и стаканы, полная окурков пепельница, у одного — сигарета в руках. Ситуация станет ясна зрителю моментально — это два вора, оценивающих добычу. За ними жалюзи, а драгоценности и часы разбросаны по всему столу и выглядывают из походной сумки на полу. Для пущего юмора он бы бросил где-нибудь в углу тюремную одежду, черно-белые полосатые костюмы, как в американских фильмах. Вероятно, ему самому придется покупать краску для ткани и рисовать черные полоски на белом белье.
Может, даже добавить срезанную цепь с шаром? Заключенные только что сбежали из тюрьмы! Освещение надо выставить просто идеально, мужчин погрузить в полумрак, а на драгоценности и часы направить узкие полоски точечного света. Господи, только бы уговорить владельца! Это будет так рафинированно-криминально, настоящая сенсация! Но сейчас не стоило об этом говорить, поэтому он заговорил о бурном споре, ведущемся в Нью-Йорке. Агнета и Оскар хорошо знали, о чем речь, а вот Поульсен не знал.
— Группировки поборников морали бойкотировали магазин из-за слишком дерзкого оформления витрины, — пояснил Эрленд. — Там были практически голые манекены, подумайте только, у самого Генри Бенделя.
— Бойкот? Так они потеряли деньги? — ужаснулся Поульсен.
— Напротив, обороты возросли, — объяснила Агнета. — Бойкот — лучший пиар!
— Сейчас в Нью-Йорке практически все на грани, даже «Хеннес и Мориц» демонстрируют секс-игрушки в витринах. От учащенного дыхания клиентов аж стекла запотели… Самые обычные люди думают о витринах и обсуждают их, чего не скажешь о Копенгагене.
— Американцы — пуритане, а мы — нет, — сказал Поульсен и опустошил бокал, Эрленд подал знак официанту, чтобы тот принес еще.
— Да уж, здесь никто бы и бровью не повел, — согласился Эрленд. — Сексшопы в Штатах тоже весьма смелые, но то, что такие крупные марки, как «Хеннес и Мориц», «Бендель» и «Сакс Пятая авеню», отваживаются на дерзкие витрины — это для Америки в новинку. Дизайнер, выполнившая первые эротические витрины для «Хеннеса и Морица», также работала стилистом в журнале «Секс и холостая жизнь», так что она привыкла раздвигать границы и думать концептуально.
— Что же тогда вызовет шок в Копенгагене? — спросил Оскар.
— Сейчас скажу, — ответил Эрленд. — Один из крупных домов моды, специализирующийся на мужской одежде и расположенный на главной улице, должен одеть двух мужчин-манекенов в костюмы от Кельвина Кляйна, и пусть они целуются. Может быть даже, посадить одного с широко раздвинутыми коленями в кресло, а второго поставить спиной к прохожим, чтобы он опирался на ручки кресла, а голову, повернув ее немного набок, наклонил к первому манекену. Нам будет совершенно ясно, что он делает, пусть даже это только манекен. Настоящий, глубокий французский поцелуй.
— Вот это будет суперсенсация! — воскликнул Поульсен.
— О том и речь, — согласился Эрленд. — Такая витрина притягивала бы покупателей, как магнитом. Но ни один владелец магазина на такое не пойдет.
— Это точно! Хорошо, что я продаю детскую одежду, — засмеялся Поульсен.
— Мало ли что детям придет в голову, — заметил Эрленд. — Где-нибудь на сеновале. Или на снопе соломы, пока они играют в доктора и пациента. Одетые или полураздетые, в одежде от «Бенеттон».
Поульсен взглянул на него с ужасом.
— И у вас хватит смелости? — спросил он.
— У меня — да. А вот у вас — нет, — ответил Эрленд.
Домой он отправился пешком, хотел подышать воздухом. За работой он всегда очень много курил. А сейчас чувствовал себя абсолютно счастливым, до самых кончиков прокуренных легких. Как же он любил свою работу, как же он любил свою жизнь! И ни за что бы не стал в ней ничего менять! Ну, вот разве что камин дома. У них был дорогой застекленный газовый камин. Но недавно он прочел о последнем писке каминной моды: голографический камин. Полная иллюзия настоящего дровяного камина, можно даже протянуть руку и не обжечься, потому что тепло исходит из рамы вокруг самого камина. Глядя на него, ни один человек на земле не почувствует разницы. И при этом никакой грязи, никакой золы и намного живее газового камина. Надо бы осторожно обсудить это с Крюмме. Голографический камин стоил каких-то безумных денег плюс еще чуть-чуть.
Он проверил мобильный — звук был отключен — три сообщения от Турюнн и одно от Крюмме, которое он прочитал первым делом. Крюмме вернется поздно, но принесет что-нибудь вкусненькое. Очень кстати, тогда Эрленд сразу же рухнет в постель, вчера они монтировали витрину до двух ночи, а сегодня продолжили в семь утра. Пиво, выпитое с Поульсеном и ассистентами, вгоняло его в сон, он уже представлял себе узор на постельном белье — белые полумесяцы на черном фоне.
Он прочитал сообщения от Турюнн со смешанным чувством зависти и беспокойства. Она наповал влюбилась в того типа, с которым познакомилась в новогоднюю ночь и в первый раз отправилась на свидание две недели назад. Эрленд забеспокоился оттого, что не знал, как она ведет себя в таких ситуациях, все казалось слишком чересчур, слишком непохоже на ту Турюнн, к которой он успел привыкнуть. Он стал ее доверенным лицом, она слала сообщения, звонила и поверяла ему все об этом Кристере, сыне дикой природы. Она теперь вообще почти не говорила о Туре. Да и про ее мать в последнее время он мало что слышал, про эту покинутую мадам с дорогой виллы. Казалось бы, надо радоваться за Турюнн. Но теперь… Вот так? Нет, он серьезно беспокоился. На этот раз она сообщила, что Кристер пришел к ней на работу, чтобы посмотреть, как она работает, чтобы знать, что ее окружает, когда они разговаривают по телефону. А во второй смске сообщалось просто-напросто: «Он — идеал. Мой».
Хотя, если отбросить беспокойство, он ей смертельно завидовал. Грубый мужик, который увозит тебя посреди январской тьмы с парковки на семи полярных лайках, везет тебя на оленьих шкурах по заснеженным просторам, освещаемым только фонариком на шапке, над тобой только звездное небо, а он угощает тебя горячим какао из термоса и булочками с корицей…
Естественно, все кончалось полным эротическим разгулом, чем же еще? На оленьих шкурах… Он бы и сам не прочь. Кажется, запах у шкур такой острый, животный. Он представил себя и Крюмме между шкурами, а над ними проплывает созвездие Возничего, и вдалеке воют волки. «Нет уж, лучше радоваться джакузи и полам с подогревом», — подумал он и ответил ей на смс: «Наслаждайся, но осторожно. Целую. Твой дядя, только что открывший одну из своих передовых витрин. Бенеттон рулит!;-)».
Что до самого чувства влюбленности, ему он не завидовал. Он с полуоборота возбуждался от вида других мужчин, но это было чисто физическое ощущение, достаточно только забежать в ближайший туалет. Одному.
Во многих гомосексуальных парах существовал карт-бланш на случайные связи с мужчинами, подцепленными где-нибудь в баре или сауне. Это не считалось изменой. Но у них с Крюмме все было не так. Никто — абсолютно — не имел права прислонятся лбом к теплому, тугому животу Крюмме, только Эрленд мог наслаждаться, прижимаясь к нему мокрой от слез щекой. Цена, которую он платил за право полного обладания, состояла, разумеется, в том, что никто посторонний не мог трогать и его собственный живот.
Он запер входную дверь, разделся, оставив вещи прямо на полу в ванной, принял душ и отправился голышом в кровать, даже не проверив автоответчик. В спальне было прохладно и хорошо. Крюмме утверждал, что там холодно, он терпеть не мог спать с открытым окном, но принял норвежские привычки Эрленда. К тому же, у них было двойное одеяло и тепло их тел. Правда, сейчас он слишком устал, чтобы скучать по теплу от тела Крюмме. Или по его храпу. Он обожал этот храп, напоминавший крики гусиной стаи, вскрикивающий, хлюпающий звук, под который ему так сладко спалось.
Он резко проснулся от того, что его схватили за руку.
— Крюмме, ты пришел? Я так устал, что сразу лег. Как хорошо, что ты вернулся, а что ты принес поесть?..
— Эрленд.
— Да?
Он приподнялся на локте, что потребовало немалых усилий. Что-то в голосе Крюмме его насторожило.
— Я…
— Крюмме, что случилось? — спросил он и зажег бра над головой.
На Крюмме было страшно смотреть, кровь сочилась из раны на подбородке, рукав пальто а-ля «Матрица» в грязи, волосы взъерошены, в глазах слезы.
— Боже мой! Крюмме, что случилось? Что…
Эрленд выпрыгнул из постели и обнял его, Крюмме зарыдал без слез, Эрленд попытался подключить хоть какой-то рассудок.
— Тебя побили? Кто…
— Меня сбила машина. Чуть не насмерть, — ответил Крюмме.
— Где? Здесь? Перед домом?
— Нет. Два часа назад, прямо перед редакцией. Полиция отвезла меня в травмопункт, но там сказали, я в полном порядке. Никакого сотрясения. А рану на подбородке зашивать не надо. Я в полном порядке, но…
Эрленд быстро взглянул на часы, он проспал много часов. Ему удалось поднять Крюмме на ноги и отвести в ванную, снять пальто и одежду и затолкать его в душ. Он зашел в душевую кабинку вместе с Крюмме, включил воду и обнял его. Крюмме плакал, что-то лепетал и дрожал всем телом. Эрленд осознал, насколько он любит этого человека, любит больше всего на свете. Маленький толстенький Крюмме, похожий на Карлсона из детской книжки.
— Я думал, я погибну. Нет… Я знал, что погибну… Лежал, уткнувшись лицом в грязную, слякотную брусчатку и видел все перевернутым — людей, машины — лежал и лежал. И тут выехала новая машина, на полной скорости, я видел приближающийся бампер и колеса. Она… успела затормозить. Заскрипели тормоза, машину занесло прямо… передо мной. А я лежал, Эрленд, посреди улицы.
— Ну-ну, мой хороший Крюмме, ты здесь, я тебя обнимаю, теперь ты здесь.
— Я знал, что погибну, и я подумал…
— Ну-ну…
— Я подумал… А что дальше? Что будет с моей жизнью?
— У тебя есть я. И ты жив.
— Я хочу, чтобы у нас с тобой были дети, Эрленд. Ребенок.
— Что?
— Я думал об этом. Давно.
Эрленд ослабил хватку и смахнул воду с волос Крюмме. Тот стоял с закрытыми глазами, опустив руки, голое тело и кожа под струящейся водой. Рана на подбородке перестала кровить, но на плечах и руках проявлялись большие синяки. О чем это он? Какой еще ребенок? Что происходит? Он все еще спит и видит кошмары?
— Ребенок, — повторил Крюмме.
— Но… от кого? — спросил Эрленд. — И зачем? У тебя есть я.
Крюмме так и стоял под водой, не открывая глаз:
— Понятия не имею, от кого, правда, не знаю. Суррогатная мать, так делают многие гомосексуальные пары, или женщина, которая, как и мы, хочет… Не знаю я! Но я хочу, чтобы у нас был ребенок, Эрленд. Наш ребенок. Я очень тебя люблю, я чуть не погиб, меня могло бы сейчас уже не быть, и я хочу, чтобы у нас был ребенок. Это касается всей нашей оставшейся жизни, Эрленд. Надо, чтобы в ней было что-то еще. Что-то большее. Что-то, что будет длиться после нас. Дальше. Новая жизнь.
— Я выключаю воду, — сказал Эрленд. — Потом мы вытремся и наденем халаты. А потом зажжем камин и немного отдохнем. У тебя шок, Крюмме.
— Да, конечно. Но я даже в какой-то степени рад… Крюмме открыл глаза, темные, напряженные. Обычно они были голубыми и радостными. Эрленд задрожал, несмотря на теплую воду. Что же происходит, что такое он слышит? Он ведь так любил свою жизнь, работу и Крюмме. Всего было в достатке, всего! Неужели это знамение? И все потому, что он всего несколько часов назад мысленно поиграл с Судьбой и не сплюнул трижды, когда подумал, как он счастлив и доволен жизнью?
— Ты дрожишь, Крюмме, пойдем, я тебя вытру полотенцем, и все снова будет хорошо, — сказал он. — Приготовлю нам ирландский кофе. По три чашки на нос. На пустой желудок. И снова все станет хорошо, вот увидишь.