– Пора, Спок, – сказал Кирк.
– Передаю рулевое управление компьютеру, – сказал Спок.
Теперь им оставалось только ждать.
Капитану не нравилась идея передать контроль за кораблем машине, даже столь хорошо спроектированной, как корабельный компьютер. Однако в данном случае это было необходимо. Переход с ворп-скорости на орбиту планеты требовал слишком большой точности, чтобы доверить ее голосовым командам и ручному управлению. Как указал Спок, безопасная грань составляла всего лишь несколько миллионных процента.
Кирк доверял расчетам Спока. Если что-то пойдет не так, вероятнее всего это будет сбой оборудования или системы. С другой стороны, если в системе инерционных амортизаторов была критическая неисправность, у него не будет времени, чтобы беспокоиться по этому поводу.
И когда Звездный Флот прибудет на спасение корабля, от него останутся только очень маленькие кусочки.
– Скотт капитану, – раздалось из интеркома, встроенного в кресло командира.
– Кирк на связи, – сказал он.
– Капитан, транспортаторы работают, – сказал главный инженер.
– Спасибо за отличную новость, мистер Скотт. Конец связи. – Повернувшись к станции Ухуры за ним, он произнес. – Лейтенант Ухура, пожалуйста, передайте лейтенанту-командеру Джиотто, чтобы он собрал свою команду в транспортаторной.
– Есть, сэр, – сказала она.
Команда мостика находилась в ожидании, но Кирк знал, что долго ждать не придется.
Мистер Спок прервал молчание.
– Переход в нормальное пространство через десять секунд, – объявил вулканец. На несколько секунд установилось молчание, затем начался обратный отсчет.
– Пять.
– Четыре.
– Три.
– Два.
– Один.
– Ноль, – сказал офицер по науке, и Кирка тут же охватило знакомое ощущение движения и низкой гравитации. Кирк отсчитывал секунды в голове, зная, что уменьшение скорости займет ровно столько же времени, сколько занял маневр по ее увеличению.
Примерно на середине маневра, насколько он мог судить, он почувствовал, как палубу затрясло, и его толкнуло вперед. Вскочив на ноги, капитан почувствовал, что тряска прекратилась. Смотровой экран показывал, что они находились в нормальном пространстве.
Но что-то было неправильно.
Тот факт, что он мог об этом подумать, сказал Кирку: критической ошибки не случилось. Но все равно, что-то было не в порядке.
Прежде всего, на экране не было планеты.
– Спок, что случилось? – спросил Кирк.
– Сильные колебания в системе инерционного контроля, – невозмутимо доложил тот.
– Где мы? – спросил Кирк.
– Мы в пределах нужной солнечной системы, в одной точка шесть-восемь астрономических единиц от планеты, – сказал Спок.
Кирк почувствовал, как его сердце ухнуло прямо в желудок. Они находились на расстоянии, в полтора раза превышавшем расстояние от Земли до Солнца. В обычных условиях это путешествие заняло бы у «Энтерпрайза» несколько минут на полной импульсной скорости.
Однако данные обстоятельства были далеки от обычных, и они не смогут несколько дней использовать импульсную скорость.
– Сколько времени нам потребуется, чтобы обраться до планеты на маневровых двигателях, – спросил Кирк, зная, что ответ ему не понравится.
– Сто пятьдесят четыре года, – ответил вулканец.
Следующие слова Кирка были произнесены для себя и не относились к нормативной лексике.
У устья пещеры Фулер обернулся к молодому человеку по имени Стил и сказал. – Покажите нам место сбора.
Стил кивнул и пошел вперед.
– Возьмите прибор для освещения и проходите внутрь, – сказал Фулер, увлекая за собой взвод Брентли.
Офицеры службы безопасности взяли по одному фонарю с пола у устья пещеры и ступили в нее.
Келл и Бенитес ждали с Фулером снаружи, пока остальные не зашли в пещеру.
– Идемте, энсины, – сказал Фулер, вручая клингону портативный фонарь и почти вталкивая его внутрь.
Устье пещеры было узким и очевидно, было создано движением скальных пород, из которых была сформирована гора. Все же, как только они оказались внутри, проход расширился, а поверхность стала глаже, словно созданная движением воды.
Они шли по туннелю и примерно через тридцать метров вышли к развилке. Там был один огромный проход слева и другой поменьше справа, пройти через который можно было только согнувшись.
– Куда дальше? – спросил Фулер.
Стил указал на маленький проход и наклонился, чтобы войти в него. Остальная группа быстро последовала за ним.
Нагнувшись, Келл заметил с удовлетворением, что относительно большие орионцы прошли бы здесь не без труда.
Проход снова расширился, и Келл двигался, маневрируя между различными сталактитами и сталагмитами. Ему приходилось идти близко к Бенитесу, потому что на двоих у них был только один фонарь.
Миновав несколько поворотов и изгибов, туннель превратился в огромное помещение, которое было примерно сто метров длины и около пятидесяти в высоту.
Поселенцы столпились в нем. Несколько больших фонарей освещали большую часть пещеры, остальные, портативные фонари маленьких размеров установили на стенах.
С левой стороны пещеры находился небольшой водоем.
– Вы знаете, куда ведет эта вода? – спросил Фулер.
– Нет, – ответил Стил. – Она выходит из маленькой ниши в стене.
Келл заметил, что пространство поблизости от воды было усыпано банками от напитков. Молодые люди также сконструировали яму для очага неподалеку. Итак, человеческие подростки любят пить напитки у огня? – подумал клингон. На Кроносе он часто вечерами в детстве делал то же самое. Он внезапно осознал, какие именно напитки они пили. Любопытно, что люди и клингоны действовали одинаково. Когда он был молодым, он воображал, будто он и его друзья придумали это – они едва могли вообразить, что другие клингоны, а уж тем более люди, могли делать то же.
К настоящему времени Келл уже принял тот факт, что у него есть кое-что общее с людьми из службы безопасности, рядом с которыми он сражался. Однако его удивило, что у него может быть общее и с этими людьми, гражданскими.
Фулер посовещался с шефом Брентли и дал знак команде службы безопасности подойти ближе. Опустившись на колени, он поднял камень и быстро нарисовал на земле пещеры диаграмму. Указав на место, примерно на полпути от входа в пещеру, он сказал. – Моя команда займет позицию возле этого места. Мы будем удерживать их, сколько сможем.
Фулер посмотрел на Брентли. – Если нам придется отступить, ваша команда организует прикрытие. Мы, в свою очередь, займем позицию за вами и прикроем вас. Мы будем продолжать маневрировать таким образом до тех пор, пока не подойдем к поселенцам. Там будет наш последний оборонительный рубеж.
– Как насчет меня, сэр? – спросила энсин Кларк, ее правая рука висела на перевязи. Она была закреплена доктором, а открытая рана перевязана. Но понадобилось бы несколько дней или недель, прежде чем она смогла бы сражаться как следует.
– Вы останетесь здесь с поселенцами, – сказал Фулер. И прежде чем женщина успела запротестовать, он добавил. – Если никто из нас не вернется, вы будете их единственной защитой. Если не останется ни одного из нас, ваш фазер понадобится, чтобы запечатать пещеру изнутри. Это поможет вам выиграть время до прибытия капитана.
Энсин Кларк кивнула, и Фулер махнул доктору Дэвису, чтобы тот подошел.
– Доктор, вы остаетесь за главного…
– Лейтенант, я доктор… – начал тот.
Фулер отмахнулся от этого возражения. – Эти люди смотрят на вас, доктор. Вы фактически их лидер, независимо от того, чувствуете вы себя готовым для этой работы или нет. Помогите им сохранить спокойствие и дух.
– Хорошо, – сказал Дэвис. – Сделаю что смогу. И лейтенант, спасибо. – Затем он обратился к офицерам службы безопасности. – Спасибо вам всем. Мы никогда не забудем того, что вы сегодня сделали для нас.
Фулер кивнул человеку и повернул в сторону выхода, за ним последовали Келл и остальные.
Они сделали только несколько шагов, когда Стил и двое других молодых людей приблизились к Фулеру.
– Мы хотим помочь. Мы готовы сражаться, – сказал Стил.
– Оставайтесь здесь с вашими друзьями и семьями, – сказал Фулер. – Если мы не вернемся, вы будете единственными, кто останется между орионцами и этими людьми. Поговорите с энсином Кларк, она вам скажет, что делать.
Люди казались удовлетворенными этим решением и вернулись к своим. Перед тем, как команда службы безопасности смогла двинуться снова, человеческая девочка подбежала к клингону, сзади ее сопровождала собака.
– Возьмите с собой Спенсера, – предложила она.
– Я так не думаю, – сказал Келл.
– Он очень храбрый, – сказала она. – И видите, он хочет пойти с вами, – добавила она, обращая их внимание на тот факт, что животное с энтузиазмом махало хвостом и обнюхивало ноги клингона.
Глядя на человеческого ребенка, он видел, что для нее это было важно. Как раненая энсин Кларк, как подростки, она хотела посодействовать. Она хотела помочь.
– Уверен, он будет огромным… подспорьем, – сказал клингон, когда группа двинулась. Собака держалась поблизости от его каблуков.
Ему было интересно, будут ли иметь какой-то смысл их усилия и их смерть. Или в конце победу одержат орионцы?
Калесс сказал, что честь не нуждается в победе, от воина требовалось лишь приложить все возможные усилия. Сегодня четь будет соблюдена наилучшим образом.
Быстро двигаясь по пещере, они оставили шефа Брентли на его позиции и отправились дальше занимать свою.
К счастью, сталагмиты и выходы пород в пещере образовали великолепное прикрытие. Келл и Бенитес заняли позиции у левой стены пещеры, в то время как Фулер, Пэрриш и Перелла – у правой. Собака беззаботно легла на пол пещеры у ног клингона.
– Выключить свет, – приказал Фулер, и Бенитес и Пэрриш погасили свои портативные фонари. Пещера тут же погрузилась в полную темноту.
– Есть что-нибудь, Пэрриш? – позвал Фулер.
– Думаю, они близко, сэр, но есть какие-то помехи. Трикодеры дают мне противоречивые данные, – сказала она.
Это было хорошо, решил Келл. Это означало, что у орионцев тоже будут проблемы при попытке найти их с помощью портативного сенсорного оборудования.
Команды службы безопасности также имели естественное преимущество оборонительной позиции и темноту для дополнительного прикрытия. Если у орионцев были фонари, клингон и его компаньоны увидят их первыми.
Келл внимательно прислушивался к малейшему звуку пещеры. Никто не шел.
Единственный шум исходил от людей и собаки рядом с ним. Хотя офицеры службы безопасности были натренированы вести себя тихо в такой ситуации, они все-таки дышали и издавали случайные звуки при движении.
И в полной темноте пещеры, когда глаза бесполезны, а другие чувства обострены, звук собственного дыхания и ударов сердца казался необычайно громким. Он даже вообразил, что может слышать, как кровь течет внутри его тела.
Как орионцы могут не слышать такую симфонию? – удивлялся он.
Ответом было лишь молчание.
Он был в постоянном напряжении. Кровь в его венах горела от предвкушения, вспоминались дела его отца и предков, обещание все выполнять с честью. Его кровь кипела, еще больше обостряя его чувства.
Он знал, что специальное оборудование позволило бы орионцам видеть в темноте и без труда найти их. Были даже приборы, которые могли маскировать производимые ими звуки.
Ни один честный противник не стал бы красться таким способом. И конечно, ни один клингонский воин не стал бы прятать свои намерения. Однако орионцы показали, что у них нет чести.
Поэтому Келл воззвал к своей крови воина, чтобы она предупредила его о предательстве, об атаке.
Его кровь кипела, но молчала.
Однако не молчала собака.
Она начала дергаться и необычно громко дышать. Затем она заскулила.
Взвесив возможности, Келл подумал было застрелить животное, но решил против этого – подобный акт привлек бы к ним еще больше внимания, чем собака.
Животное фыркало и обнюхивало воздух, затем начало рычать. Когда оно громко залаяло, Келл решил просто пристрелить его.
Подняв фазер, Келл остановился по непонятной самому причине. Когда он сам понюхал воздух, то понял, о чем хотел предупредить их пес, и какими чувствами он руководствовался.
– Включите свет, – закричал клингон, найдя и ударив по переключателю ближайшего фонаря. Внезапная вспышка яркого света на мгновение ослепила его.
Вонь от орионцев была настолько сильна, что Келл удивился, как он не заметил ее раньше. Она буквально кричала об их вероломстве, их трусости.
Кровь клингона ответила на призыв. Он не стал ждать, пока его глаза приспособятся. Нацелив фазер в сторону выхода из пещеры, он выстрелил, доверяя лишь Калессу и зову собственной крови вести его к цели.
Они его не подвели.
Его глаза приспособились достаточно, чтобы он увидел, как луч фазера нашел свою цель. Ярко-красный свет осветил фигуру орионца, который находился, может быть, в семи метрах перед ним.
Это было прямое попадание с близкого расстояния, и фазер был установлен на полную мощность. Келлу не нужно было идеальное зрение для понимания того, что случилось с орионцем.
К тому времени, когда первый выстрел настиг свою цель, начали стрелять и остальные. Через несколько секунд его глаза привыкли к свету, и он увидел, как орионцы стараются найти укрытия.
Келл не сомневался, что та секунда или две преимущества, которые дала им собака, спасли их жизни.
Не все, осознал он, когда луч из орионского оружия прошел слева в нескольких метрах от него. Краем глаза он увидел, что выстрел попал прямо в грудь напарнику Пэрриш, Джону Перелле.
Прежде чем его тело упало на землю, выстрел из фазера Пэрриш нашел орионца, убившего Переллу. Выстрелы со стороны Фулера и Бенитеса также достигли своих целей. Меньше, чем через десять секунд после первого выстрела клингона, на земле остались тела четырех орионцев.
– Прекратить огонь, – прокричал Фулер, снова зажигая фонари по всей пещере.
Поближе взглянув на орионцев, Келл увидел, что у врага были такие же бронированные костюмы, какие носили пилоты оружейных платформ. Тот факт, что двое орионцев, убитые Келлом и Пэрриш, лежали на земле, а не были дезинтегрированы фазерными лучами, свидетельствовал, что костюмы обеспечивали определенную защиту. Однако этого было недостаточно для спасения их жизней в случае прямого попадания с близкого расстояния.
На мгновение в пещере стало тихо. Пространство пещеры было заполнено дымом. Проведя быстрый осмотр, Келл увидел, что Перелла оказался их единственной потерей.
Пэрриш вынула трикодер, но покачала головой, посмотрев на Фулера. Очевидно, было слишком много помех, чтобы трикодер смог заметить нападавших.
Спустя секунду раздался звук единственного прибора, на который не влияли помехи. Залаяла собака.
Келл и остальные не мешкали ни секунды. Они начали стрелять.
На этот раз орионцы были более внимательны, и их не удалось застигнуть врасплох. Они были на этот раз не так близко, в тридцать метрах.
Насколько мог видеть клингон, никто из команды службы безопасности не смог попасть в кого-нибудь из орионцев.
Пока.
Дым, создаваемый при попадании выстрелов по камням и стенам пещеры, начал сгущаться. Очень скоро они совсем не смогут видеть орионцев, даже находившихся вне укрытий.
Проследив источник вспышек орионского оружия, Келл понял, что враг продвигается вперед. Медленно, но продвигается.
Ярость атаки удивила его. Хотя орионцы имели численное преимущество, оно не было настолько большим, как превосходство, даваемое оружейными платформами и звездолетом.
Тридцать метров уже превратились в двадцать пять.
Потом двадцать.
Скоро две группы окажутся друг у друга на головах. На таком расстоянии оружие любой из сторон быстро найдет свои цели.
Если Келл и трое остальных будут сражаться хорошо, они убьют столько же, а то и больше своих врагов, прежде чем погибнут. Но из шестнадцати нападавших выживут достаточно для нападения на команду Брентли, а затем на поселенцев.
– Готовьтесь отступить, – крикнул Фулер, его голос едва пробивался сквозь шум почти непрекращающегося огня.
В это мгновение Келл увидел отблеск от орионского костюма и прицелился. По его мнению, этот луч отразился от костюма где-то в районе плеча. Однако он не был уверен, поскольку в следующее мгновение Сэм Фулер выстрелил в потолок пещеры над головами атакующих.
Луч ударил в огромный сталактит, висевший в том месте, и послал его вместе с немалым количеством обломков, вниз на головы нападавших.
– Пора! Двигайтесь! – крикнул шеф.
Не раздумывая, Келл схватил находившийся поблизости фонарь, повернулся и помчался вглубь пещеры, собака следовала за ним по пятам.
Клингон двигался быстро, при этом не выпуская Бенитеса из поля зрения. Через несколько метров он свернул за угол и увидел впереди чистый воздух.
Бросив взгляд вокруг, он увидел перед собой Пэрриш и Фулера. Дальше должна была быть позиция шефа Брентли, хотя ни его, ни его людей не было видно.
… пока они не пробежали мимо них. Повернувшись, он увидел Фулера, совещавшегося с Брентли, в то время как остальная часть команды оставалась на скрытых позициях.
– Максимальный огонь, – сказал Фулер другому шефу. – Когда они подберутся слишком близко, отходите за нашу позицию.
Затем Фулер двинулся дальше, за ним последовали Келл и остальная группа.
В конце смены Карел ел гах вместе с остальной орудийной группой. Ничего подобного Гаш никогда не делал, предпочитая есть в одиночестве.
Клингоны в его группе, казалось, относились к нему скептически. По мнению Карела, это было справедливо. Гаш был некомпетентным офицером, но Карел еще должен был показать себя.
После смены Карел направился в свою прежнюю комнату забрать немногочисленные вещи. Хотя эта комната была его домом с тех пор, как он появился на “Д’К Таге”, он не будет скучать по ней.
Он гордился тем, как ему удалось завоевать лучшую из двух верхних полок, но он устал отвечать на вызовы от пяти соседей по комнате.
Как старший офицер теперь он будет делить комнату только с еще одним офицером. А значит, он сможет лучше сконцентрироваться на работе и меньше думать о личной безопасности. У него были планы, касающиеся отсека вооружений, и он был настроен превратить его в пример для остального корабля и флота.
Собрав свои пожитки в маленький ящик, Карел вышел из квартиры и повернул по коридору. Сзади послышался щелчок, который он сразу узнал.
Это был звук двух внешних лезвий д’к’тага, встающих на место. У Карела в ящике был д’к'таг. У этого ножа была доблестная история – им владел его отец.
Рассудив, что у него не хватит времени достать нож, Карел уронил ящик и повернулся лицом к нападавшему. Перед ним с ножом стоял клингон по имени М’бак из отсека дисраптеров.
М’бак был одним из наиболее опытных младших офицеров по вооружениям. Он руководил первичной консолью ведения огня и, без сомнения, считал себя естественной заменой Гашу.
Карел знал, что ему бросят вызов, но не ожидал, что первый придет так скоро.
Не теряя времени, М’бак сделал выпад ножом. Долгая двойная рабочая смена и битва с Гашем утомили Карела. Однако ему не составило труда уклониться от прямой и неуклюжей атаки.
М’бак явно не обладал умениями, превосходящими стандартную боевую технику, которой обучали всех офицеров Клингонских Сил Обороны.
Нанеся удар по М’баку, когда тот проносился мимо, Карел вдавил клингона в стену коридора. М’бак захрипел, ударившись плечом, но удержался на ногах и развернулся.
Поскольку был поздний вечер, и большинство клингонов на корабле спали, коридор был пуст. Он был относительно большим, что предоставило Карелу больше свободного пространства для маневров, чем тесный дисраптерный отсек.
Сфокусировав энергию, Карел почувствовал умиротворенность, которую ему всегда приносило искусство Мок’бара. Боль от ран и истощение сразу испарились.
Хотя М’бак был неуклюж, Карел не позволил себе излишней самоуверенности – именно она стоила Гашу его должности и глаза.
М’бак начал следующую атаку сразу же, размахивая д'к'тагом направо и налево. Новая атака также была грубой, что оскверняло традиционное оружие, по имени которого был назван корабль, где они оба служили.
Бросившись вперед, М’бак очевидно стремился припереть его к дальней стенке и нанести удар.
Сделав финт левой, Карел ждал, когда М’бак попытается ударить его. Когда М’бак так и поступил, Карел нанес тяжелый удар правой рукой по виску клингона.
Моментально потеряв ориентацию, М’бак продолжал попытки отбиться от левой руки Карела, которая возвращалась назад после фальшивого удара левой. Подняв левую руку вверх, Карел повернулся и нанес удар по лицу М’бака тыльной стороной сжатой в кулак левой руки.
Как и любой клингон на его месте, М’бак сочтет подобный удар огромным оскорблением, но сделать с ним ничего не сможет. Карел не мог позволить себе сражаться дольше.
С удивительной скоростью М’бак пришел в себя и начал еще одну прямую атаку, выставив вперед острие оружия, нацеленное в грудь Карела.
Вместо того чтобы полностью уклониться, Карел решил быстро закончить битку. Он повернулся так, чтобы лезвие прошло под рукой, всего в нескольких дюймах от его груди. Опустив руку вниз, Карел крепко ухватился за руку нападавшего с зажатым в ней ножом.
Одновременно Карел развернулся всем телом, швырнув М’бака обратно на стену коридора, в то же время удерживая руку М’бака словно в ловушке между собственным телом и рукой.
Опустив свободную левую руку вниз, Карел сильно ударил по запястью младшего офицера по вооружениям, из-за чего тот сразу же уронил нож.
Мгновение Карел хотел сломать мужчине руку, но потом отказался от этой идеи. Он сделал это по той же причине, по которой не стал убивать клингона: М’бак был хорошим офицером, и Карел не хотел потерять его в отсеке дисраптеров.
Поэтому он оттолкнул стоявшего на коленях клингона в сторону и поднял нож.
– Встань, – приказал Карел.
М’бак медленно поднялся, глядя в глаза Карела и пытаясь понять, что тот собирается делать.
Но лицо Карела не выражало ничего. Он заставит младшего офицера немного понервничать.
Через секунду он сказал. – Ты недостоин своего д’к'тага. Завтра утром ты должен быть на посту первым.
На мгновение М’бак не понял и, казалось, ждал смертельного удара, который Гаш, без сомнения, нанес бы в такой ситуации. Но Гаш был глупцом, которого больше интересовало его собственное положение, чем эффективность работы дисраптерного отсека.
– Вы свободны! – прокричал Карел клингону.
Наконец поняв, М'бак кивнул и ушел.
Подняв свой ящик, Карел был рад, что этот неизбежный конфликт закончился. Он не уважал бы М’бака, если бы клингон не выступил против него. Может быть, теперь его группа по вооружениям сконцентрируется наконец на своей работе.