10. Сделайте что-то, что поможет вам узреть ваши дальнейшие перспективы
Когда вы находитесь в серьезных отношениях, очень легко сосредоточиться на узком круге проблем, ограниченном только «здесь и сейчас»: партнером, который находится прямо перед вами, и тем, чем вы займетесь сегодня. Но каждый шаг, который вы сделали в этом новом путешествии, должен будет подготовить вас к будущему. Этот заключительный шаг объединяет все предыдущие девять. Вы должны найти время и место, чтобы оглянуться на тот путь, что вы проделали. Только сделав это, вы сможете быть уверенным, что завтра у вас получится начать новый долгий путь.
00:55
Множество пьяных людей в метро, как ни странно, одно из немногих преимуществ Рождества в Нью-Йорке. Оно приводит к закрытию станций, а это, в свою очередь, означает, что поезда пропускают многие остановки. Путешествие из Бенсонхерста в Манхэттен становится намного короче, чем обычно. Мы добираемся до станции «Бродвей – Лафайетт-стрит» буквально за пятнадцать минут. Голова Шарлотты опускается мне на плечо, и я получаю полный рот ее волос. А затем лицо в слюнях Мистейк – выскочив, из сумки, собачонка бросается ко мне, пытаясь дотянуться до кончика носа. Шарлотте не стоит засыпать, ведь я понятия не имею, куда мы едем. По дороге на станцию метро и тогда, когда мы проходили через турникеты, я упорно пытался добиться от нее ответа.
– Так куда ты меня тащишь?
И каждый раз девушка говорила:
– Увидишь.
В обычной ситуации такое поведение быстро начало бы меня раздражать. Но каждый раз, когда Шарлотта давала этот уклончивый ответ, она улыбалась мне, и я ничего не мог с собой поделать – я улыбался ей в ответ.
И теперь я вспоминаю, что сказала мне тетя Карла, когда мы поднялись с ней за старой переноской Макса.
– Повезло тебе, малыш, – произнесла она, роясь в шкафу в спальне моих родителей. В мамином шкафу, который никто ни разу не осмеливался тронуть за весь прошедший год.
– Ты о чем? – спросил я, хотя на самом деле уже догадывался, что тетя Карла скажет.
И по какой-то причине я почувствовал облегчение… Облегчение от того, что кто-то другой собирался сказать эти слова вслух раньше меня, доказав мне тем самым, что я не сошел с ума.
– Ангел-хранитель в буквальном смысле ворвался в твою жизнь, – сказала тетя Карла, улыбаясь и покачивая головой, как будто я бы не понял этого без нее. – Эта девушка внизу просто находка.
Я почувствовал, что улыбка расплывается на моем лице в то же время, как внутри у меня все перевернулось. Я был уверен, что мы с Майей будем вместе навсегда. Но «навсегда» продлилось чуть больше года и закончилось в аэропорту Джона Кеннеди. Если я и понял что-то за сегодня, так это то, что я понятия не имею, что творится у девушек в голове. Единственное, что я сейчас знаю наверняка: Шарлотта – еще одна девушка, которая уйдет от меня на Рождество. Да, на самом деле она всегда это планировала, потому что вся ее жизнь, ее семья – в Англии… Но все же. Девушки не часто задерживаются там, где нахожусь я.
То чувство – ощущение, что я проглотил стекло, – вернулось и засело у меня в груди.
– Используй свой шанс двигаться дальше, – добавила тетя Карла, аккуратно складывая одежду, которую она достала, чтобы добраться до переноски, обратно в шкаф.
Все вещи вернулись на те же самые места, словно их никогда и не трогали… Словно ничего не случилось. Наша семья не склонна двигаться дальше.
– Через несколько часов она улетит домой, – ответил я. – И она не уверена, что хочет вернуться.
– Она вернется, – улыбнулась тетя Карла, протягивая мне сумку. – Весь полет домой она будет думать только об этом, и к тому моменту, когда она приземлится, Шарлотта будет совершенно уверена в том, что хочет вернуться. Но она примет такое решение, только если будет знать, что здесь есть что-то, к чему стоит возвращаться. Поэтому ты должен сказать ей…
Пока я думаю о словах тети Карлы, я опускаю свою голову на голову Шарлотты, и аромат сирени, исходящий от ее волос, буквально сводит меня с ума. Приятно сидеть с кем-то рядом, будучи готовым уснуть на его плече, и при этом чувствовать себя совершенно нормально… Так, как это происходит у меня с Шарлоттой. Тетя Карла велела сказать ей правду, но что, если Шарлотта не хочет этого? Я имею в виду, она же за весь день ни разу не проявила ко мне никакого интереса, правильно? Ей даже в голову не пришло, что мы могли бы поцеловать друг друга, чтобы выбраться из того клуба, пока я не предложил это. И затем она на секунду словно испугалась, прежде чем согласиться. И с тех пор она ни разу про это даже не вспомнила. И она, скорее всего, – ну, возможно, – заигрывала с моим старшим братом на нашем заднем дворе, прежде чем мы ушли.
Я говорю себе, что смогу развеять все свои сомнения, если просто спрошу девушку, чего она хочет и что она чувствует. Но как мне ее спросить? Я собираюсь сделать это здесь, прямо в поезде? Сбоку от нас на противоположном сиденье лежит пьяный яппи, который бормочет что-то во сне о… даже не знаю… каких-то там запасах чего-то. Или в аэропорту, прежде чем она уйдет (возможно, навсегда)? И что это нам даст?
«Это даст ей понять, что ей есть к чему возвращаться… Что Нью-Йорк всегда был чем-то большим, чем тот нелепый хипстер».
«Кроме того, ты не узнаешь, что она чувствует, пока не спросишь ее. Так спроси…»
Но есть кое-что, о чем я должен спросить Шарлотту в первую очередь. Я ненавижу себя за то, что не могу остановиться, но я просто должен знать.
– Эй, – шепчу я, осторожно приподнимая плечо, на котором покоится голова Шарлотты. Она смотрит на меня сквозь волосы, упавшие ей на лицо, и я едва останавливаю себя от того, чтобы протянуть к ним руку. Я сделаю это после того, как задам вопрос. – О чем вы с Люком говорили на заднем дворе?
– Да ни о чем особенном, – отвечает девушка, даже не задумываясь. Похоже, ее не волнует, почему я спрашиваю об этом. – Думаю, он просто решил поводить тебя за нос.
Прекрасно, теперь мне еще и перевод требуется.
Шарлотта видит мое растерянное выражение лица и, подавив зевок, поясняет:
– Ну, вы вроде говорите «заморочить голову», правильно? Я его не особенно интересовала, он просто хотел, чтобы ты немного взревновал, чтобы посмотреть, как ты отреагируешь. – Шарлотта снова кладет голову на мое плечо, зевая. – Вы же часто так разыгрываете друг друга, я права?
Всего час в моем доме, и она уже все поняла. Майя была моей девушкой целый год и каждый раз попадалась в ловушку Люка – она всегда флиртовала с ним в ответ. Он предлагал ей знаки внимания, которые она так любила и от которых никогда не могла отказаться. Даже если от этого мне становилось до ужаса неловко перед моей семьей.
«Ну же, мужик! Шарлотта поняла это. И она понимает тебя. Скажи ей уже».
– Ну, Люку всегда отлично удавалось вывести меня из себя. – Я больше не кладу голову поверх головы девушки, потому что мое сердце и так бьется как сумасшедшее. – И Люк абсолютно точно знал, что сегодня его план сработает, потому что… Ну, думаю, он заметил… Что я… я… – Черт, почему это так трудно? – Мне было из-за чего рассердиться. Если бы ты спросила меня сегодня днем, смогу ли я однажды снова быть счастливым, я бы, скорее всего, рассмеялся тебе в лицо. Потому что, мне кажется, я никогда еще не чувствовал себя таким жалким, как в аэропорту… после того, что там случилось. Но потребовалось всего несколько часов, проведенных с тобой, чтобы все наладилось. Мне это кажется просто невероятным. Я понятия не имею, куда все идет, скажу честно. Но я помню, как смотрел на тебя на велосипеде, который мы взяли напрокат после «Пиццерии Джона», и думал: «Сможет этот вечер стать еще более непредсказуемым?» И мне захотелось узнать ответ на этот вопрос. И сейчас я чувствую себя точно так же. Я знаю, что сегодняшний день был особенным. Что же касается завтра… Будущего… Я хочу узнать, что будет дальше.
Слишком много для «скажи ей уже». Я не просто станцевал для Шарлотты, пытаясь объяснить свою точку зрения, я продемонстрировал ей лунную походку, а то и «Gangnam Style». Наверное, таким длинным монологом я лишь снова усыпил девушку.
– Я знала, что ты любишь меня… – Между словами Шарлотты нет длинных пауз, но для меня время как будто остановилось. На одно мгновение я чувствую тепло в своей груди, а в следующее, к собственному ужасу, понимаю, что она скажет дальше. – Колин!
Затем девушка перестает бормотать, тихонько всхрапнув. Шарлотта спит, и спит, скорее всего, уже давно, а снится ей ее бывший – парень, который разбил ей сердце и унизил ее на сегодняшней вечеринке.
Я прямо здесь, перед ней, а она все еще тоскует по нему.
Мне снова кажется, что я проглотил стекло… Но в этот раз у меня ощущение, что меня им еще и вырвет.
Я совсем идиот, раз не понял, что Шарлотта не пережила свое расставание. Она ведь даже готова отказаться от своей мечты, только чтобы не быть поблизости от этого парня, который больше не хочет ее. И я идиот, раз, хотя не было никаких признаков того, что я ей нравлюсь так же, как она мне, решил проигнорировать это. Для Шарлотты я не больше чем придурок из Бруклина, который решил, что будет как привязанный бегать за ней, куда бы она ни пошла.
Всю дорогу до станции «Вашингтон-сквер» я обзываю себя непечатными словами, пока объявления наконец не будят Шарлотту.
– Где мы?
– На Вашингтон-сквер, – отвечаю я ровным, как будто ничего не случилось, голосом. Голосом человека, которого на самом деле ничего не волнует. – Знаешь что? Если ты хочешь спать, нам, возможно, стоит пропустить десятый шаг.
– Что? Нет! Я хочу продолжить…
– Ты устала. – Я отодвигаюсь от девушки как можно дальше. Я смотрю вперед, но чувствую на себе ее взгляд. – Если хочешь, я оплачу для тебя номер в гостинице. Прямо около аэропорта. Может быть, ты даже сможешь поспать перед полетом.
– Но ведь остался всего один шаг. – Шарлотта одновременно выглядит очень растерянной и очень решительной. – Мы должны закончить!
– Ты устала, – повторяю я. Я не хочу спорить с девушкой. – Я буду чувствовать себя лучше, зная, что ты в безопасности. Конечно, это не будет огромным шикарным номером… Я не какой-то богатый козел из Уэстчестера, поэтому моя щедрость не может зайти так далеко. – Зачем я вообще это сказал? – Но я могу убедиться, что тебе есть где отдохнуть.
– Да что с тобой такое?
Мы встречаемся взглядами в темном окне напротив нас, в котором мелькают огоньки тоннеля. Шарлотта кажется обиженной и смущенной, и я едва могу это пережить. Пьяный яппи бормочет что-то о том, что «делегирование» приводит к «потере власти», что бы это ни значило.
– Все со мной нормально, – отвечаю я. – Просто… Думаю, нам пора остановиться.
Мы продолжаем смотреть друг на друга в отражении окна, пока поезд замедляет ход перед следующей станцией.
Динь-дон.
– Данный поезд следует по D-маршруту в сторону Бронкса. Следующая станция – «Тридцать четвертая улица – Геральд-сквер».
Поезд останавливается с отчаянным шипением, и импульс от его движения заставляет Шарлотту склониться ко мне:
– Понятно. Ну, в любом случае, мы приехали.
Она поднимается на ноги, направляясь к только что открывшимся дверям. Сейчас час ночи, и некому остановить ее. Я смотрю, как Шарлотта уходит – застрявшая в нью-йоркском метро на Рождество англичанка, которую только что обидел единственный друг, который был у нее здесь. Я просто должен отпустить ее.
Однако я поднимаюсь со своего сиденья, потому что, несмотря ни на что, я не хочу быть вдали от нее:
– Шар…
Я останавливаюсь, услышав скуление у себя за спиной. Мистейк! Я был так увлечен чем-то вроде ссоры с Шарлоттой, что совсем забыл о щенке.
– Ой, иди сюда скорее, девочка, – говорю я собачке, поднимая сумку. – Прости. Я не хотел тебя оставить.
Динь-дон!
– Пожалуйста, не прислоняйтесь к закрывающимся дверям.
– Что?!
Даже когда я оборачиваюсь к дверям, я понимаю, что опоздал – они уже закрываются.
Вот черт!
Я вижу Шарлотту на платформе. Она еще не поняла, что происходит. Она отходит от поезда, взмахивая рукой и что-то говоря… Что-то говоря мне… не зная, что меня нет рядом. Наверное, ругает за то, что не хочу продолжать делать наши шаги.
Дверцы громким хлопком разделяют нас, оставив меня внутри, а Шарлотту на платформе. Что-то заставляет ее понять, что меня нет рядом, и Шарлотта оборачивается. Мы просто смотрим друг другу в глаза, когда поезд отъезжает от платформы, направляясь к «Сорок второй улице». Я подбегаю к дверям и прижимаю руки к стеклу, желая сказать ей… Что именно?
Подожди меня?
Кажется, я влюбился в тебя?
Но мне не хватает времени. Прежде чем я решаю, что делать, я снова погружаюсь в темноту тоннеля метро.
Я возвращаюсь к скулящей Мистейк и опускаюсь обратно на сиденье, когда яппи внезапно просыпается, оглядываясь по сторонам.
Не могу в это поверить! Сегодня Шарлотта буквально ворвалась в мою жизнь. А теперь меня выкинуло из ее!