01:12

Вот же ж черт! Как я мог так облажаться?

Шарлотта наверняка думает, что я оставил ее специально. Особенно после того, как я тут распинался о том, что готов снять ей номер в гостинице, и отказывался продолжать наши шаги. Она, скорее всего, даже не помнила, что говорила во сне. Для нее я за одно мгновение перевоплотился в редкостного придурка.

Я понимаю, что то, что Колин снился Шарлотте, вовсе не значит, что она хочет вернуться к нему… Не больше, чем я хочу отправиться в экспедицию в джунгли с Ченнингом Татумом, Адель и Скалой.

Я сажусь на сиденье в поезде, прижимая к себе Мистейк, и раздумываю, как же быть дальше. Следующая станция – «Сорок вторая улица», и я могу выйти там и пересесть на поезд, идущий в обратную сторону. Шарлотта может подождать меня в метро, и когда я вернусь…

В туннеле мимо меня как раз проезжает поезд, направляющийся в Бруклин.

«Все в порядке, все будет хорошо, – успокаиваю я себя. – Возможно, мне придется подождать следующий поезд несколько минут, но Шарлотта дождется меня. Она не уйдет».

Но почему-то я чувствую, что ее там не будет. Что она решит, что я специально оставил ее одну. Бросил ее и украл нашу собаку. Я пытаюсь успокоиться, убедить себя в том, что я слишком остро реагирую на ситуацию, но ничего не могу с собой поделать – это полная катастрофа! Эта удивительная ночь превратилась в такой кошмар в самом конце. И, в отличие от последних моих отношений с девушкой, здесь вина полностью лежит на мне, потому что именно я – тот, кто облажался. Рядом со мной была милая, умная и добрая девушка. Она не считала себя центром вселенной и, кажется, понимала меня. Девушка, которая решила провести свою последнюю ночь в Нью-Йорке со мной. И прямо посреди этой ночи, которая, если учесть все обстоятельства, была просто прекрасной, я все испортил, сказав совершеннейшую чушню.

Не знаю, правильно ли я употребляю это слово в предложении, но я уже мысленно говорю так, как Шарлотта!

«Ну же, поезд, давай! Скорее добирайся до „Сорок второй улицы“! Пожалуйста!»

Хоть раз в жизни… Пускай все получится! Потому что, если я быстро не вернусь на станцию «Тридцать четвертая улица – Геральд-сквер», я навсегда потеряю Шарлотту. Я ведь не смогу разыскать ее, потому что – вот такой я идиот! – я даже не спросил ее фамилию. Я не смогу найти ее на Facebook или Twitter. Мое объявление на «Крейглист» будет выглядеть примерно так: «Тебя зовут Шарлотта, и ты англичанка. Ты смешно ругаешься и боишься кататься с горки на ледянке, но только пока не попробуешь. Мы с тобой отлично проводили время, пока я, идиот, не позволил тебе сойти с поезда одной».

Поезд, в котором я застрял, постепенно замедляет ход и останавливается прямо в тоннеле. Водитель включает громкую связь и объявляет нам – ну, точнее, мне, так как я единственный пассажир в сознании в этом вагоне, – что в поезде, который шел прямо перед нами, одному из пассажиров стало плохо, поэтому мы задержимся здесь на несколько минут.

Мистейк смотрит на меня и поскуливает.

– Мы все равно ее найдем, – шепчу я ей.

* * *

– Знаю-знаю, – говорю я Мистейк, задыхаясь от бега, и щенок возмущенно скулит – видимо, я слишком крепко прижал его к груди. Либо собачка боится, что я ее уроню. А может, ее пугает грохот моего сердца. – Это все будет стоить того, если она окажется здесь.

Господи, я надеюсь, что Шарлотта все еще здесь.

Если верить часам на моем телефоне, с момента, когда мы разделились, до момента, когда я вернулся на станцию «Геральд-сквер», прошло примерно полчаса. Пока мы стояли в тоннеле, я пропустил еще один поезд до Бруклина, поэтому на платформе мне пришлось ждать следующий целую вечность, хотя, конечно, на самом деле прошло не больше пяти минут.

И вот я на месте. Неужели Шарлотта не даст мне каких-то полчаса?

Но когда я добираюсь до платформы, на которой мы разделились, ее нигде не видно. Я даже зову ее по имени, но в ответ слышу лишь эхо собственного голоса. Я шагаю вдоль платформы, но на станции только один человек – парень в клетчатой рубашке и парке, настолько похожих на мои, что я уже начинаю опасаться, не снится ли мне все это. Может, я просто задремал, все еще сидя в поезде рядом с Шарлоттой, пока мы едем на Манхэттен?

А затем Мистейк хватает меня за руку, как бы говоря: «Пап, ну хватит, прекращай уже бегать». И я больше не могу отрицать, что случившееся реально. Все происходит на самом деле.

Шарлотты здесь нет.

Я останавливаюсь и сажусь на скамейку, устраивая Мистейк у себя на коленях. Я облажался. Я такой идиот. Шарлотта вовсе не была моим способом забыть Майю, она не была моим спасением. Вовсе нет. Она была девушкой, с которой я познакомился, девушкой, которая мне понравилась. Которая понравилась бы мне даже в самый распрекрасный день моей жизни, а не только в тот, в какой я ее встретил.

И теперь я ее потерял.

Мистейк неодобрительно лает на меня. Не знаю, хочет ли она, чтобы я опустил ее на землю, или она ругает меня за то, что я сижу здесь и не пытаюсь ничего исправить. И, хотя я знаю Шарлотту меньше десяти часов, думаю, я могу понять, куда она пошла. Мне просто нужно хорошенько пораскинуть мозгами…

Она куда-то ушла. Куда-то недалеко. Десятый шаг… Десятый шаг – что-то насчет «узреть перспективы».

Ну конечно! Я знаю, куда Шарлотта хотела пойти. И это не первый раз за этот вечер, когда я пришел к такому выводу. Но на этот раз ее планы меня не раздражают, наоборот, я взволнован и возбужден. Внезапно дурацкая идея туристки Шарлотты кажется абсолютно потрясающей.

Я прижимаю к себе переноску, пытаясь успокоиться, и говорю Мистейк:

– Ты же хорошая девочка, правда? С этого момента я хочу, чтобы ты вела себя как мягкая игрушка: тебе ни в коем случае нельзя шуметь… Ни в коем случае, если мы хотим попасть на Эмпайр-стейт-билдинг!

Пару минут спустя я на месте, и Мистейк заставляет меня гордиться собой, сидя в старой сумке Макса совершенно неподвижно. Билетерша в стеклянной кабинке – женщина средних лет – встает со стула и кладет телефон в карман. Я с ужасом понимаю, что она собирается уходить. Заметив меня и Мистейк, подбегающих к ней, женщина одаривает нас извиняющейся улыбкой.

– Просто скажите мне, – говорю я, задыхаясь от бега, – за последние несколько минут сюда приходила молодая англичанка? Вы видели, как она уходила?

– У нас здесь столько туристов, дорогой, – говорит женщина, выискивая что-то в своей сумке. Если верить ее беджу, зовут женщину Паула.

– Прошу вас, мэм. Сейчас два часа ночи и Рождество. Не может быть, чтобы тут было столько туристов, что вы не смогли бы ее вспомнить.

Не знаю, то ли мой срывающийся голос, то ли лай Мистейк, которая как бы говорит: «Послушайте, этот мальчик влюблен!», но что-то определенно заставляет Паулу вновь посмотреть на меня. Она, похоже, начинает воспринимать меня всерьез. А почему бы, собственно говоря, и нет? Не так уж много людей заявляются в Эмпайр-стейт-билинг в два утра в Рождество с щенком на руках, спрашивая об английской девушке, если у них нет на то серьезной причины!

Паула рассматривает меня и, должно быть, замечает отчаяние на моем лице, потому что она кивает и набирает что-то на клавиатуре перед собой.

– Недавно и впрямь заходила какая-то девушка, – сообщает она. – Несколько минут назад.

Паула протягивает мне билет, а я в ответ отдаю ей несколько купюр. Я переплачиваю за это посещение, но мне все равно.

Паула говорит, что у меня не больше десяти минут – ей, вообще-то, тоже хочется домой.

«Паула, я люблю вас! Конечно, не так сильно, как я люблю Шарлотту, но сейчас в моем списке вы идете прямо следом за ней».

Я поднимаюсь на двух лифтах, прежде чем наконец добираюсь до смотровой площадки. Я выскакиваю из лифта в ту же секунду, как двери начинают раздвигаться. Здесь практически никого нет, только пожилая пара слева от меня. Они обнимают друг друга за талию. На них похожие шерстяные пальто и толстые перчатки. Шарфы скрывают большую часть их лиц. Они смотрят на запад – за реку Гудзон, на Нью-Джерси. Совершенно довольные, совершенно счастливые. Но черт с ними, я тут в поисках своего собственного счастья.

На улице стало еще холоднее. Снег пошел с новой силой, и Мистейк прячется в глубине сумки в поисках укрытия.

Где же Шарлотта?

И только сейчас я осознаю, что девушка могла успеть «узреть свои перспективы» и спуститься вниз на другом лифте, пока я поднимался сюда. Что, если мы разошлись и никогда уже не узнаем об этом?

Что, если она решит, что я даже не пытался ее найти?

Нет, этого не может быть! Паула же прикроет меня, правильно? Если она увидит Шарлотту, то задержит ее и убедится, что та не уйдет без меня.

Шарлотта просто обязана быть здесь. Я продолжаю носиться по смотровой площадке, полностью игнорируя прекрасный вид вокруг себя. Панорамный вид Нью-Йорка мог бы на самом деле оказаться картонными зданиями, но я все равно этого бы сейчас не заметил.

Я вижу перед собой только одно.

Вот она… Смотрит на Гудзон, смотрит на… Почему она смотрит на Нью-Джерси? Я, конечно, понимаю, что она не местная… Ну и ладно. Я подбегу к ней и разверну ее в правильном направлении. Чтобы она смотрела лишь на меня. И как только я поцелую ее, она тут же забудет о том, что Нью-Джерси вообще существует (чем, собственно, обычно и занимается большинство ньюйоркцев). Я касаюсь ее плеча и…

Не та девушка.

– Простите, – извиняюсь я перед женщиной, которой, как я теперь вижу, далеко за тридцать и которая говорит мне что-то по-русски. – Мне очень жаль. Я обознался.

А вот и ее русский муж, который, похоже, весьма недоволен тем, что я потревожил его жену.

– Мне очень жаль. Я не имел в виду ничего такого, правда-правда. Давайте я вас сфотографирую? Не хотите? Ну ладно, наслаждайтесь своим…

В этот момент я бросаю взгляд на северо-западную часть смотровой площадки и резко замолкаю… потому что там она. Шарлотта стоит, повернувшись к центру города, она смотрит на… Колумбийский университет. Мне удается отбиться от русской пары, но затем я останавливаюсь. Потому что, как бы я ни желал скорее сказать Шарлотте все, о чем я сейчас думаю, я еще хочу, чтобы она сама приняла решение. Ни один парень – даже я – не должен быть причиной, по которой девушка примет то или иное решение, касающееся ее будущего. Я верил в это, когда речь шла о том жутком хипстере, и я верю в это сейчас. Если Шарлотта вернется в Нью-Йорк, это должно быть ее решением, независимо от того, буду я здесь или нет. Шарлотта сейчас выполняет последний шаг – смотрит на свои перспективы и все обдумывает.

Я готов ждать столько, сколько ей нужно, чтобы она могла разобраться в себе. Но у Мистейк другие планы. Как только она втягивает носом воздух и признает в нем аромат своей мамочки, собака мгновенно начинает вырываться из моих рук. Ее лай сначала заглушается бушующим ветром, но в итоге все-таки достигает конечной цели.

Шарлотта начинает поворачиваться в нашу сторону, и я осознаю, как сильно нервничаю. Девушка кажется ошеломленной, глядя на меня с таким выражением лица, как будто ее попросили разделить три на семнадцать. Как будто она понятия не имеет, что я тут делаю.

Но я-то отлично знаю, что я тут делаю. Я подхожу к Шарлотте, засовывая собаку обратно в переноску, и беру ее за руку. Я притягиваю Шарлотту к себе и целую. Она мгновенно отвечает на поцелуй, захватывая мою куртку в кулаки и притягивая меня к себе еще ближе, пока между нашими губами не остается ни миллиметра.

Пока наша собака не заставляет нас разойтись, чтобы избежать ее восторженных облизываний. Мы отодвигаемся друг от друга, смеясь, и Шарлотта протягивает руку, чтобы погладить Мистейк:

– Как же вам повезло, маленькая, что я вас просто обожаю! – Затем девушка опускает взгляд в пол и прикусывает нижнюю губу, явно нервничая. – Я ждала тебя. Что случилось? Почему ты меня оставил?

– Я не собирался этого делать, – объясняю я, удивляясь, что вообще еще могу говорить. Мне кажется, что мое сердце отчаянно пытается вырваться из груди и предстать перед Шарлоттой. – Я потянулся за Мистейк, а двери уже закрылись.

– А я подумала, что ты решил, что нам пора закругляться, – шепчет Шарлотта.

Она поднимает на меня взгляд, и я вижу, что девушка, стиснув зубы, пытается выровнять свое дыхание. Холодный воздух Манхэттена заставил порозоветь ее щеки… И для меня они сейчас словно освещают ночную тьму.

Я, легонько потянув Шарлотту за рукав пальто, прижимаю ее к себе:

– Я так рад, что нашел тебя.

Шарлотта наклоняется и прижимается щекой к моей груди, продолжая поглаживать Мистейк:

– Я не могу в это поверить… Я в самом деле думала, что ты… – Теперь девушка обнимает меня за талию, крепче прижимаясь ко мне. – Я не ожидала, что ты попытаешься меня найти.

Я вспоминаю, о чем думал… и говорил этой ночью. Я должен объяснить Шарлотте. Она должна знать.

– Посмотри на меня…

Шарлотта поднимает голову. Ее глаза мерцают от слез, но она не плачет.

– Я думал, что ты отшила меня в поезде, – шепчу я. – То, что ты сказала… о Колине. Во сне.

Шарлотта распахивает глаза:

– О Колине? Об этой скотине?

Я не могу не рассмеяться, и через пару мгновений Шарлотта присоединяется ко мне.

– Он мне снился, – тихо говорит она. – Но думаю, этот сон был скорее о том, что пришло время отпустить его. О том, что он с самого начала был не так уж важен для меня.

Я протягиваю руку и прикасаюсь к щеке Шарлотты, а она смотрит на меня и улыбается.

– Кажется, мы оба это поняли, – улыбаюсь я. – Люди из нашего прошлого… Вероятно, не так важны, как люди из нашего… – Я внезапно понимаю, что произношу какую-то банальность.

Но Шарлотта продолжает фразу вместо меня:

– Как люди из нашего будущего?

Я просто киваю, улыбаясь.

Девушка смеется, качая головой:

– Господи, ты только посмотри на нас, на кого мы похожи?

Я наклоняюсь вперед и касаюсь губами ее лба.

– Мы похожи на парочку идиотов, но это не так уж страшно.

Девушка крепче обнимает меня. Мистейк устроилась между нами.

Шарлотта поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. Она щурится, словно пытается что-то припомнить:

– Ты… Ты говорил мне что-то в поезде… Как раз перед тем, как мы разделились.

– Я много чего говорил в поезде. – Я целую Шарлотту в макушку, стараясь не задохнуться от приятного аромата сирени, который все так же кружит мне голову. – Ты очень устала.

– Можешь… – Я чувствую ее сердцебиение. Похоже на трек в стиле дабстеп. – Можешь вспомнить, что ты говорил? Если честно, я расстроена из-за того, что пропустила твою речь.

Я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить. Когда я говорил те слова, я не думал, что именно хочу сказать. Это был порыв, поток сознания.

Я просто говорил о том, что чувствовал. Мне следует поступить сейчас точно так же.

– Если бы днем ты спросила меня, смогу ли я однажды снова быть счастлив, я бы, скорее всего, рассмеялся тебе в лицо. Потому что после… после того, что случилось в аэропорту, мне кажется, я чувствовал себя таким жалким, как никогда. Но то, что случилось, больше не волнует меня. И вряд ли я еще когда-нибудь об этом вспомню.

Понятия не имею, насколько моя новая речь похожа на ту, что я произнес в поезде, но я помню конец. И теперь, когда я получил второй шанс, мне нужно кое-что изменить в своих словах.

– Знаешь, после «Пиццерии Джона» я задавался вопросом, куда приведет нас этот вечер. К тому времени все уже казалось таким необычным и забавным… Ты ехала на велосипеде и велела следовать за тобой. Я понятия не имел, куда ты меня приведешь, но… Я хотел узнать. Это было верно тогда, и это верно сейчас. И я должен узнать… Тебя. Нас. Каждый день я хочу узнавать…

И самый конец моего признания прерывает поцелуй, который дарит мне Шарлотта. Он почти столь же яростный, как и то, с какой силой она прижимает меня к себе. И я поражен, насколько это иначе, лучше – целовать того, кого ты действительно знаешь, кто по-настоящему хочет тебя поцеловать. Только тебя.

Немного отстранившись друг от друга, мы оба тяжело дышим. Ямочки на лице Шарлотты становятся еще глубже, когда она одаривает меня яркой, искренней улыбкой. И мы оба не обращаем никакого внимания на снег, который опускается на наши лица.

– Я люблю тебя, – говорит мне Шарлотта, и я удивлен тем, что я совсем не удивлен. – Наверное, я совсем сумасшедшая, но это правда.

Я наклоняюсь вперед, положив подбородок девушке на макушку.

– Прости, что оставил тебя, – шепчу я ей.

Шарлотта скользит руками по моим бедрам, сильнее притягивая меня к себе:

– Нет, это ты меня прости. Этого бы не произошло, если бы я не задремала. Ненавижу себя за это… Упустила такой момент. Я просто… немного смутилась. Ты внезапно начал предлагать мне заплатить за гостиницу, и я просто… просто не знала, что делать.

– Ты мне очень нравишься. Поэтому, когда я услышал от тебя его имя, мне стало больно. Я знаю, как ты к нему относилась…

Шарлотта поднимает голову, чтобы посмотреть мне в глаза… Чтобы я понял, что она говорит совершенно серьезно:

– Как мне казалось, я относилась к нему. И знаешь что? Если бы я не встретила тебя, если бы мы не сделали… все, что мы сегодня сделали, я бы так и думала, что Колин… Что наши с ним отношения были настоящими. Ты показал мне, что это не так.

Я собираюсь что-то сказать в ответ, но меня прерывает звук пришедшего на телефон Шарлотты сообщения.

Девушка качает головой, бормоча:

– Наверное, это моя мама. Хочет убедиться, что я в порядке.

Она вытаскивает свой сотовый из сумки и смотрит на экран.

Что бы там ни было, оно явно застало ее врасплох, потому что Шарлотта резко выдыхает:

– Ох… Это из авиакомпании. Они запустили дополнительные рейсы и хотят уточнить, полечу ли я ближайшим из них.

– Скажи, что полетишь. – Я говорю эти слова без малейшего колебания, и по тому, какой хмурый и недоуменный взгляд Шарлотта бросает на меня, могу сказать, что она смущена моим ответом. – Я не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась, но… ты должна быть со своей семьей. В Рождество. И я… я на самом деле хочу быть со своей. Все благодаря тебе.

– А что я такого сделала?

– Ты напомнила мне о том, что я пытался сбежать вовсе не от своей семьи, – объясняю я. – Я пытался сбежать от себя самого, от своего горя. Но в этом нет смысла, потому что оно всегда со мной. Повсюду. И я не смогу двигаться вперед, если буду все время убегать. И движение вперед начинается из дома… для нас обоих.

Шарлотта кивает. Она смотрит мне в глаза еще секунду, прежде чем первая слезинка скатывается по ее щеке, и Шарлотта переводит взгляд на землю:

– Но я не хочу уходить…

– Иди сюда. – Я беру девушку за руку и подвожу к месту, откуда открывается прекрасный вид на Верхний Вест-Сайд. Перспективы. – Смотри!

Шарлотта вновь бросает взгляд туда, куда она смотрела, когда я заметил ее здесь. Всего пару секунд, а затем оглядывается на меня.

Я указываю на заснеженный парк, который развернулся перед нами, словно белая ковровая дорожка, ведущая к Колумбийскому университету – нашему университету, нашему следующему году жизни.

– Все это будет по-прежнему здесь. Будет ждать, когда ты вернешься. – Я смотрю Шарлотте в глаза, переплетая ее пальцы со своими. – Оно никуда не денется. Как и я. Если ты нас захочешь, мы твои.

10. Сделайте что-то, что поможет вам узреть ваши дальнейшие перспективы