Мягкий, ровный ветер дул над песком, гоня по его поверхности тонкие шишковатые веточки засохшей акации, и робко пел заунывную песню, в которой слышалось предвестье надвигающейся бури. Омар аль-Утайби обмотал лицо полой куфии, закрыв ею рот и нос, и прошел последние несколько шагов, остающиеся до гребня бархана. Небо еще оставалось темным искрящимся покрывалом, усыпанным звездами. Он посмотрел на восток и увидел, что горизонт уже освещен первыми лучами поднимающегося солнца. Коса смерти рассекла мир на две половины. Начинался новый день. Он содрогнулся при мысли о разыгравшейся драме.

Аль-Утайби не спал всю ночь. Телеэкраны, показывающие передачи новостных каналов Си-эн-эн, «Аль-Джазира» и Би-би-си, все еще горели в штабной палатке. До сих пор ни один из них не передал ожидаемых ими новостей, равно как и полдюжины радиостанций, которые тоже хранили молчание о нападении, которому подверглась американская столица.

В Вашингтоне теперь было девять часов вечера, и Нур уже должна была выполнить свою миссию. Инструкции, данные ей, были точны. Ей предстояло подождать, пока этот мошенник Саудит не приедет в Белый дом, а затем взорвать бомбу. Если по какой-то причине ей не удастся проникнуть внутрь здания и возникнет угроза ареста, она должна была немедленно покончить с собой. При любых прочих обстоятельствах ей следовало подобраться как можно ближе к Белому дому и привести свое оружие в действие.

Нур позвонила двумя часами раньше, и тогда ее настроение показалось ему ликующим. Гленденнинг был мертв. Она направлялась в Белый дом и не предвидела никаких трудностей. Прощаясь, она пожелала ему жить безбедно и родить еще много детей, а также добавила, что надеется увидеть его в другом, лучшем мире. Вопрос о том, что она способна передумать, попросту не стоял. Он даже не решатся представить себе, что могло случиться.

Прикрыв глаза, аль-Утайби вознес беззвучную молитву о своей самой младшей сестре. Едва он закончил, зазвонил телефон.

— Нур, — вскричал он, узнав на дисплее телефона ее номер, — что произошло? Все новостные агентства словно воды в рот набрали.

— Нур мертва, — произнес бесстрастный женский голос с английским выговором.

— Кто это?

— Бомба у нас. Ваш план провалился.

— Чего вам нужно?

— Считай, прозвонил будильник. Просыпайся, Омар аль-Утайби. Пора в ад.

Аль-Утайби отчаянно пытался выключить телефон. Но не мог. Где-то высоко в небе спутник, через который проходил сигнал, намеренно создавал помеху на его частоте. Поздно. Ему была известна эта технология. Они успели засечь его координаты. Судьба его решена.

Бросив телефон, он повернулся и бросился бежать вниз по бархану. Но не успел он преодолеть и ста метров, как над ним уже блеснула серебристая полоска крылатой ракеты и вслед ему ринулось черно-оранжевое пламя.

Лучи солнца, подумал он, отразившиеся от известняковой скалы.