Джонатана оставили в директорском кабинете в компании одного полицейского. Еще один дежурил у дверей. Наручники сильно ограничивали движения, но зато ему разрешили сидеть где вздумается, или ходить кругами вокруг директорского стола, или — чем он и занимался — разглядывать изображения на цветных мониторах, занимающих в кабинете целую стену.
С нарастающей тревогой он следил, как штурмовая команда продвигается вглубь комплекса, и пристально наблюдал на мониторах за перемещениями фигурок в черном с одного экрана на другой. Сперва он, словно находясь за их спинами, видел, как спецназовцы по одному выходят из главного административного здания и, собравшись вместе, проверяют оружие, как они затем направляются бегом к реакторному блоку, прижимаясь к стене, словно Эмма вот-вот откроет по ним огонь. Штурмовая команда обогнула угол здания и исчезла из поля его зрения, так что в течение нескольких секунд Джонатан в отчаянии думал, что навсегда потерял их из виду. Но вскоре на одном из мониторов, пониже, он опять заметил одетых в черное бойцов, а за ними по пятам следовали Грейвз и Форд. Старший в команде подал знак, и все вошли в реакторный блок, по очереди прикрывая друг друга во время продвижения по коридору. Параллельно Джонатан мог в режиме реального времени выслушивать комментарии к происходящему по рации полицейского, включенной на полную громкость, чтобы тот мог отслеживать каждый шаг своих товарищей.
Но хотя Джонатан и наблюдал за действиями штурмовой команды, одним глазом он скользил по рядам других мониторов, ища на них фигурку жены. Насчет ядерного блока он солгал. Он ничего не читал про него в компьютере русских. В его мозгу накрепко запечатлелась лишь одна-единственная аббревиатура, ХОЯТ, а согласно висевшей в кабинете карте она обозначала постройку, стоящую рядом с отвесным утесом на самом берегу океана, обозначенную в легенде как «хранилище отработавшего ядерного топлива». Настенные часы показывали, что прошло уже три минуты.
На экране монитора он видел, как штурмующие ворвались в какой-то зал и десяток работников станции вскинули руки вверх. Джонатан больше не мог ждать.
Внезапно согнувшись пополам, он издал ужасающий стон и повалился на пол.
Полицейский немедленно подошел к нему, чтобы помочь, и опустился рядом с ним на колени.
— Са ва? — спросил он. — В чем дело?
— Не могу… дышать, — прохрипел Джонатан.
Полицейский наклонился низко, чтобы услышать дыхание Джонатана. Как тот и ожидал, парень был обучен оказанию первой помощи. Первым делом он решил приподнять Джонатану голову, чтобы максимально раскрыть дыхательные пути. Когда полицейский наклонился еще раз, чтобы прислушаться, дышит ли задержанный, тот резко выбросил вперед скованные наручниками руки и нанес удар слева по голове своего благодетеля. Полицейский опрокинулся набок. Прежде чем он успел закричать, Джонатан опять его ударил, хотя при этом сам едва не потерял сознание из-за боли в плече. Полицейский больше не шевелился.
Джонатан отыскал у него ключи от наручников и, с минуту повозившись, высвободил руки. Затем взял у полицейского пистолет, проверил предохранитель и, ухватив за дуло, принялся колотить рукояткой по двери.
— Скорее! — закричал он по-французски. — Помоги мне!
Дверь тут же открылась, и часовой вбежал в комнату. Джонатан, подскочив сзади, нанес удар в основание черепа. Полицейский осел на пол. Джонатан посмотрел на лежащих, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь определить, у кого из них есть карточка-ключ, необходимая, чтобы беспрепятственно передвигаться по территории АЭС, — подобная тем, которые, как он заметил, директор станции вручил некоторым из бойцов спецназа. Проверив карманы у лежащих на полу, он обнаружил в одном из них карточку, помеченную фирменным знаком компании «Электриситэ де Франс», и крепко зажал ее в кулаке.
Поднявшись на ноги, Джонатан бросил последний взгляд на висящую в директорском кабинете карту, запоминая дорогу к хранилищу отработанного ядерного топлива. Затем открыл дверь в коридор и побежал.
— Остановись, — сказал он.
Эмма стояла на коленях в противоположном конце бассейна. Сбоку от нее, выделяясь на фоне белой кафельной плитки, лежала черная металлическая коробка. Даже оттуда, где стоял, Джонатан видел, что крышка коробки открыта, и чутье подсказало ему, что это и есть бомба.
— Уходи, — произнесла Эмма, подняв глаза всего на секунду, а потом вновь сосредоточившись на коробке. — Проваливай отсюда. Тебе здесь нечего делать.
— Французские власти арестовали Швеца, — сообщил Джонатан. Звук его голоса эхом отражался от воды и высоких стен. — Все кончено, Эмма. Сдавайся. У тебя нет выхода. Полиция повсюду. Я им сказал, что ты в реакторном блоке, но в любую минуту они поймут, что я солгал. У них приказ: стрелять без предупреждения.
Джонатан двинулся вперед по узкому проходу вдоль края воды. Бассейн имел пятьдесят метров в длину и двадцать пять в ширину. Сама чаша была сделана из нержавеющей стали, а вода — прозрачная как стекло, чище Джонатану видеть не доводилось. Под водой, ряд за рядом, лежали на титановых стеллажах отработавшие стержни. Они мерцали темно-синим тлеющим светом, отблески которого, замирая, ложились на стены и на высокий, напоминающий своды огромной пещеры потолок, словно одевая их своим жутковатым, зловещим сиянием.
— Так ты поэтому пришел? — спросила Эмма. — Спасти меня?
— Нет, — отозвался Джонатан. — Не поэтому. — Слова вырвались сами, и он понял, что его отношениям с Эммой настал конец. — Я пришел потому, что не собираюсь позволить тебе убить тысячи людей.
Эмма подняла голову — только теперь черная коробка перестала поглощать все ее внимание.
— Ты не понимаешь, что делаешь, — сказала она.
— Швец мне все рассказал.
— Все равно не понимаешь.
— Зачем, Эмма? Зачем ты к нему вернулась? Я видел твое досье. И знаю, что́ ты совершала по его указке.
— Потому что еще больше, чем Швеца, я ненавижу «Дивизию». Ненавижу, как они манипулируют миром. Как им все сходит с рук, если они докажут, что действуют в интересах Америки. Ты думаешь, это я плохая. Ошибаешься. Я просто спустила курок. Кто-то там, на самом верху, выбрал цель, зарядил ружье и вручил его мне.
— А как сказанное тобой вяжется с тем, что ты сейчас делаешь?
— А сейчас я помогаю своей стране. Своей настоящей стране. — Она взглянула на Джонатана. — Господи! Да что у тебя там в руке, пистолет?
Джонатан опустил голову, посмотрел на пистолет и швырнул его в воду. Угрозы не имели смысла. Он не мог застрелить жену.
— А я?
— Что именно?
— Хоть это было настоящим?
— Нет, не было! — с негодованием ответила она. — Ничего настоящего. Ты был средством, вот и все. С тобой я попадала в такие места, куда не могла попасть сама. Прикрытие, Джонатан. Больше ничего.
— Тогда зачем ты устроила встречу в Лондоне?
— Затем, что ты мне нравишься. Хотелось хорошенько трахнуться. Ясно?
— Проклятье! Да скажи же ты правду! Больше мне ничего от тебя не нужно.
Эмма, прищурившись, сверлила его взглядом.
— Правду? — переспросила она, встряхнув головой. — Что это такое? — Щелкнув переключателем, она опустила на место крышку коробки и встала. — Четыре минуты. У тебя еще есть время.
Джонатан даже не сдвинулся с места:
— Ты приехала в Лондон сообщить, что мы больше никогда не увидимся? Но есть сотня других способов об этом сообщить. Например, по телефону. Что-то не сходится, Эмма. Слишком противоречит твоим собственным правилам.
— Так ты теперь их знаток? Ты был нужен, чтобы отвлечь внимание. Приманка, только и всего. Это я убедила лондонских докторов пригласить тебя сделать доклад. Я позволила тебе увязаться за мной, понимая, что не смогу взорвать машину посреди улицы и при этом остаться незамеченной. С твоей помощью я хотела сбить английскую полицию со следа. Мне было легче уйти, когда они переключились на тебя. — Она взглянула на свои наручные часы. — А теперь выметайся…
И тут погремел чудовищный взрыв. Хранилище в течение нескольких секунд содрогалось, один из массивных светильников у них над головой взорвался и упал в бассейн. Джонатан припал на одно колено, едва не опрокинувшись в воду. Лампы замигали. На поверхность воды вырвались гигантские пузыри. Где-то завыла сирена. Джонатан пытался удержать равновесие, глядя на пузыри, которые продолжали подниматься из глубины бассейна. С тревогой он заметил, как уровень воды стал быстро понижаться. Глубоко внизу в стене бассейна виднелась зияющая дыра, в которую вытекала вода.
Обретя наконец равновесие, он вскочил и побежал в дальний конец хранилища, где поднималась на ноги Эмма.
— Вставай, — произнес он, хватая ее под локти и помогая встать. — Выключи таймер.
Эмма силилась вырваться из его рук.
— Я не могу этого сделать, — сказала она, оттолкнув его.
— Не можешь или не хочешь?
— Думай как знаешь.
Джонатан уставился на жену, впервые увидев, какая она на самом деле:
— Что же ты за чудовище?
Эти слова отскочили от Эммы как горох, и, если бы не внезапно дернувшийся уголок рта, можно было подумать, что она даже не слышала их.
— Вали отсюда. У тебя еще есть время. Знаешь, что произойдет, когда вода опустится и оголит стержни? В ту секунду, когда уран обнажится, все будет пронизано гамма-лучами. Ты за одну минуту зажаришься, как рождественский гусь.
— А это зачем? — спросил Джонатан, указывая на коробку, стоящую у ног Эммы.
— А это поднимет все на воздух. И стержни, и само здание. Все. Теперь иди.
Но Джонатан остался. Он смотрел на жену и понимал, что перед ним чужой человек:
— Помоги мне, Эмма. Ты можешь выключить эту штуку. Я тебя знаю. Я знаю, что ты не хочешь ничего взрывать.
— Нет, Джонатан, не знаешь.
Эмма повернулась и убежала, толчком распахнув ближайшую дверь. Еще мгновение он видел ее силуэт, освещенный лучами солнца, потом, так и не обернувшись, она исчезла.
Джонатан опустился на колени рядом с черной коробкой. Светодиодный дисплей на крышке отсчитывал время: 1.26, 1.25… Он провел пальцами по боковым стенкам, но не смог ни нащупать выступов, ни разглядеть винтов.
С тех пор как Джонатан покинул Париж, никто не потрудился его обыскать, и потому при нем по-прежнему оставался его складной швейцарский армейский нож, который он двадцать лет проносил в левом кармане. Вынув главное лезвие, он попытался всунуть его под индикаторную панель. Сперва та сопротивлялась, но потом он так яростно налег на нож, что тот проскользнул. Он ударил по ножу кулаком — и верхняя индикаторная панель, вместо того чтобы подняться и открыть доступ к кнопкам управления, отскочила вместе со всей верхней частью взрывного устройства, обнажив три проводка — красный, голубой и зеленый, — идущие куда-то внутрь.
Много лет назад, в Анголе, ему довелось сопровождать отряд войск ООН, проводящий операцию по разминированию. С большим вниманием он тогда наблюдал, как саперы находят мины, затем счищают с них землю, а потом осторожно откручивают верхнюю половину. В тех русских противопехотных минах саперы, чтобы их обезвредить, «перекусывали» желтый проводок, соединяющий нажимную тарелку с электродетонатором. Но на взрывном устройстве Эммы ничего подобного он не нашел. Ни желтого проводка, ни нажимной крышки, ни детонатора.
Он посмотрел на воду в бассейне. Та опустилась уже на два метра относительно последнего ряда кафельной плитки на бортах. До поверхности урановых стержней оставалось еще метра два. Синее свечение усилилось и показалось ему еще более угрожающим.
Он оглянулся на дисплей взрывного устройства.
:45
Джонатан извлек из рукоятки ножа кусачки. Примерился к каждому из проводков, понятия не имея, что произойдет, если какой-нибудь из них перерезать. Действие детонаторов основывается на воздействии электрического тока на капсюль запала, который в свою очередь воспламеняет взрывчатое вещество, что и приводит к взрыву. Чтобы предотвратить взрыв, требуется отсоединить провод, по которому передается первоначальный электрический заряд, чтобы тот не смог воздействовать на капсюль запала. Однако трудно было предугадать, не приведет ли нарушение целостности одного из проводков к немедленной детонации.
:20
Он дотронулся кусачками до голубого проводка, затем передумал и обхватил красный.
:10
Нажал, но проводок не поддался. Нажал сильнее, но режущие кромки так и не смогли прокусить пластиковую оболочку.
:05
Ухватившись обеими руками, он попробовал проделать это снова, стараясь вложить в напряженные пальцы всю свою силу. Проводок начал поддаваться. Наблюдая, как сменяют друг дружку цифры таймера, он сжимал кусачки все сильнее и сильнее, хотя твердый металл врезался ему в ладони. Увидев обнажившуюся медную нить, он решился на последнее, отчаянное усилие.
:00
Кусачки вонзились в провод и прошли через него.
Джонатан, обессилев, сидел не корточках и не отрывал взгляда от светящихся красных циферок индикатора и от коробки, которая так и не взорвалась. Или он всего-навсего испортил часы? У него кружилась голова, и ему было безразлично, что именно произошло.
Он посмотрел на бассейн. Кристально прозрачная вода опустилась ниже уровня титановых стеллажей, почти к самым кончикам урановых стержней. Словно почувствовав близость атмосферного кислорода, они, казалось, начали пульсировать. И тут утечка воды прекратилась.
Ее уровень упал ниже зазубренных краев бреши, пробитой первым взрывом. Всего сантиметров тридцать воды, не более, оставалось над стержнями, но и тридцати было достаточно. Вода из бассейна больше не вытекала.
Дверь, через которую выбежала Эмма, открылась. Полковник Грейвз и старший инспектор Форд вошли в здание в сопровождении дюжины спецназовцев и директора станции. Джонатан успел насчитать по меньшей мере десяток наставленных на него автоматов и решил, что в данный момент, наверное, мудрее всего не двигаться с места.
Грейвз вгляделся в лицо Джонатана, увидел его кровоточащие ладони и полуразобранное взрывное устройство, зажатое между коленей. Тогда он протянул руку и помог Джонатану подняться:
— Мы все видели на мониторах в диспетчерском зале реакторного блока.
— Я думал, мне удастся ее отговорить, — произнес Джонатан.
Грейвз выслушал, но ничего не ответил.
Кейт Форд сделала шаг вперед, полуобняла Джонатана за плечи и повела к выходу.
— Давайте приведем вас в порядок, — сказала старший инспектор.
Внезапно Джонатан остановился.
— Где она? — спросил он.
Грейвз посмотрел на Форд, затем снова на Джонатана, и тот собрал волю в кулак в ожидании самого худшего. Но Грейвз лишь покачал головой:
— Пока мы ее не нашли. Но не беспокойтесь. Мы обыскиваем комплекс. Она не могла уйти далеко.
Джонатан кивнул. Ей удалось скрыться, и они все это знали. Он обернулся назад и посмотрел на зияющую дыру, проделанную взрывом в стальной стенке бассейна.
— Недостаточно низко, — прошептал он, обращаясь, в сущности, к самому себе. — Стержни не оголились.
— Что-что? — переспросил Грейвз. — Не разобрал, что вы сказали…
Но Джонатан так и не ответил. Он вдруг почувствовал, что слишком устал для объяснений.
— Пойдемте, — позвала Кейт. — Нужно успеть на самолет в Лондон.
— А у меня есть выбор? — спросил Джонатан.
— Нет, черт побери! — заявил Грейвз. — Если вы думаете, что за это вам все простится, то вы жестоко ошибаетесь.